FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32"

Transkript

1 FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 18 S Bruksanvisning 33 FIN Käyttöohje 48 M60

2 DK Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes forskellige krav til opbevaring. Der er fryseskuffer i forskellige størrelser, så der både er plads til de små ting og til den store kalkun. For at du kan få mest mulig glæde af fryseskabet, er det vigtigt, at du kender skabets funktioner og ved, hvordan du kan anvende det. Læs derfor betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden opstilling og brug. Da betjeningsvejledningen gælder for flere typer fryseskabe, kan udstyret variere lidt fra model til model. Inden du tager fryseskabet i brug Kontroller at skabet ikke er beskadiget ved modtagelsen, da transportskader skal anmeldes til forhandleren, inden fryseskabet tages i brug Inden fryseskabet fyldes med varer, bør det tørres af indvendigt med lunkent vand tilsat et mildt opvaskemiddel. Brug en blød klud. Hvis fryseskabet har stået på lager i kolde omgivelser (koldere end +5 C), skal det have en hvileperiode på mindst 2 timer, inden det tages i brug. Læs om opstilling, indbygning og installation på siderne 12 og 13. 2

3 Indholdsfortegnelse DK Vigtige informationer Transport og flytning af fryseskabet 5 Hvis skabet ikke skal bruges i en periode 5 Gamle køleskabe 5 Bortskaffelse 5 Beskrivelse af produktet Sådan betjener du fryseskabet Alarm Elektronisk styring 7 Temperaturindstilling 8 Sådan er temperaturen inde i fryseskabet 8 Indfrysning 8 Kortvarige temperaturudsving 8 Alarmkoder 9 Afbrydelse af alarm 9 Fryseafdelingens anvendelse og tilbehør 10 Afrimning og rengøring Manuel afrimning 10 Rengøring 10 Opstilling og installation 12 Hvor skal skabet stå 12 Indbygning i køkkenelement 12 Indbygning i køleskabselement 12 3

4 El-tilslutning DK Sådan starter du fryseskabet 13 Du kan selv vende døren 14 Reklamation og GRAM Service Købelov og reklamationsperiode 16 Gram dækker ikke 16 Reservedele 16 Tilkald Gram service 16 4

5 Vigtige informationer Fryseskabet indeholder det energirigtige ikke ozonnedbrydende kølemiddel R600a. Da R600a er en brandfarlig gasart, er det vigtigt, at kølekredsløbet ikke beskadiges under transport og ved installering. Hvis kølekredsløbet alligevel beskadiges, skal du undgå at bruge åben ild i nærheden af fryseskabet ligesom der heller ikke må tilsluttes strøm til skabet. Sørg desuden for god udluftning i rummet. Er du i tvivl, skal du kontakte din leverandør. Transport og flytning af fryseskabet Fryseskabet skal altid transporteres i lodret stilling. Og skabet må ikke tippes mere end ca. 40. Skulle du alligevel komme til at tippe skabet mere end ca. 40, må strømmen først tilsluttes, når skabet har stået i lodret stilling i mindst 2 timer. Hvis fryseskabet ikke skal bruges i en periode Hvis fryseskabet ikke skal bruges i en periode, f. eks. i sommerhus, skal du både slukke for skabet ved at trykke på afbryderen o (2) og afbryde strømforsyningen til skabet og evt. trække stikket ud af stikkontakten. Fryseskabet tømmes for varer, afrimes DK og rengøres. Lad døren til skabet stå lidt åben. Herved undgår du ubehagelig lugt i skabet. Advarsel Gamle køleskabe og frysere er ofte udstyret med komplicerede smæklåse, som kun kan åbnes udefra. Hvis du gemmer en sådan model væk, eller kasserer og afleverer den til storskrald, så husk at ødelægge låsen først. Herved forhindrer du, at eksempelvis legende børn bliver indespærret og kommer i livsfare. Vær også opmærksom på de gældende miljøregler for bortskaffelse. Bortskaffelse Når fryseskabet skal bortskaffes, skal det ske på en miljømæssig korrekt og forsvarlig måde i henhold til gældende regler for bortskaffelse. Vær opmærksom på reglerne for bortskaffelse. Der kan være særlige krav/betingelser, der skal overholdes: Du kan få oplysning om bortskaffelse hos - Gram Domestic A/S - Butikken, hvor du har købt varen - Hos myndighederne (Kommunen, Miljøstyrelsen el. lign.) 5

6 Beskrivelse af produktet DK Fryseskabet er beregnet til brug i en normal husholdning. Skabet er beregnet til temperatur klasse SN i henhold til den europæiske standard EN 153. Det betyder, at fryseskabet kører optimalt ved en rumtemperatur på +10 C til + 32 C. Fryseskabet er en 4- stjernet fryser, som er godkendt til indfrysning og opbevaring af frostvarer. Betjeningspanel Typeskilt Gummiliste Kondensator Frysebakke Fryseskuffer Dørhåndtag Mega fryseboks Kompressor Kompressorrum Tøvandsafløb Justerbare fødder 6

7 Sådan betjener du fryseskabet DK Elektronisk styring Fryseskabet er udstyret med en elektronisk styring. Betjeningspanelet er skjult bag døren. Skabet er fra fabrikken programmeret til at køre med optimal temperatur, som er -18 C. Ønsker du alligevel at ændre på den indstillede temperatur, vil den nye indstilling blive gemt i den elektroniske styring. Ved en eventuel strømafbrydelse vil styringen huske den seneste indstilling, når der igen er strøm til skabet. Den elektroniske styring har følgende funktioner: Tænd/sluk funktion Visning af aktuel temperatur Indstilling af temperatur Hurtig indfrysning (Quick freeze) Akustiske og visuelle alarmer Nødprogram ved følerbrud Serviceprogram (ikke tilgængelig for brugeren) Lysdioder Strømbesparende sensorer 1. Startknap 2. Afbryder 3. Grønne lysdioder som viser, at fryseskabet er tændt 4. Knap til visning og indstilling af temperatur 5. Display, som viser indstillet temperatur 6. Knap til trinvis regulering af temperatur i opadgående retning 7. Knap til trinvis regulering af temperatur i nedadgående retning 8. Knap for lynfrysning Quick freeze 9. Blå lysdioder, som viser at Quick freeze er tændt. 7

8 Temperaturindstilling Indfrysning DK Temperaturen i fryseafdelingen kan indstilles fra -23 til -14 C ved at trykke på knappen FREEZE (4) og holde knappen inde. På displayet vises den indstillede temperatur. Tryk på knappen V (6) eller W (7) indtil den nye ønskede temperatur nås. Ved ethvert tryk på en knap lyder kortvarigt et akustisk signal. Når du benytter tasterne start (1), afbryd o (2) eller (8), kan * handlingen først aflæses i displayet efter ca. 2 sekunder. Hvis der har været strømsvigt, eller hvis strømmen til skabet har været afbrudt, vil styringen huske den seneste indstilling, når der tilsluttes strøm til skabet igen. Sådan er temperaturen inde i fryseskabet Både den indstillede og den viste temperatur i fryseskabet er temperaturen på det varmeste sted, som er øverst i skabet. Du skal ikke ændre temperaturindstillingen i dit fryseskab, fordi det bliver varmere om sommeren. Fryseskabet registrerer selv, at det er blevet varmere, og kompressoren vil automatisk køre i lidt længere perioder for at holde den valgte temperatur. Hurtig indfrysning ved lav temperatur er vigtig for at bevare fødevarernes kvalitet. Ved at trykke på indfrysningsknappen (8) aktiveres indfrysning, og * ede blå lysdioder (9) viser, at Quick freeze - funktionen er slået til. Du kan vælge at indfryse i 24 eller 48 timer. Det tilrådes at tilkoble Quick freeze 2-4 timer før fryseren fyldes op med større mængder af fødevarer. Ved 1 tryk på knappen indstilles Quick freeze til 24 timer, og på displayet vises 24. Ved 2 tryk på knappen indstilles til hurtig indfrysning i 48 timer og på displayet vises 48. Ved endnu et tryk på knappen frakobles funktionen og de blå lysdioder slukkes. Symbolerne 24 og 48 vises i 5 sekunder efter at Quick freeze knappen er trykket ind. Herefter vises igen fryseafdelingens aktuelle temperatur. Kortvarige temperaturudsving Kortvarige temperaturudsving er normale og forekommer f.eks., når der fyldes op med friske varer, eller når døren er åben i længere tid. Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving, og temperaturen bliver hurtigt normal igen. Hvis døren står åben efter i mere end ca. 2 minutter, vises Alarm E4, og der lyder et akustisk signal. 8

9 Alarm Ved normal brug af fryseskabet kan der optræde forskellige forstyrrelser med ustabil funktion af skabet til følge. Disse forstyrrelser vises både på displayet med en alarmkode, som er et E efterfulgt af et nummer, og ved at der lyder et akustisk signal. Hvis der er mere end én ting galt, vil koderne for alarm blive vist skiftevis. Alarmkoder E2 Fejl på temperaturføler E4 Åben dør E5 For høj temperatur E6 For høj temperatur ved strømsvigt E2 Der er sket beskadigelse på en af temperaturfølerne. Tilkald service. Et indbygget nødprogram forsøger at fastholde en acceptabel temperatur, indtil fejlen rettes. Der har været strømsvigt, eller strømforsyningen til skabet har været afbrudt, eller temperaturen i fryseskabet har i mere end 2 timer været højere end den indstillede temperatur. Afbrydelse af alarm DK Den akustiske alarm kan altid afbrydes ved at åbne døren og trykke på en tilfældig tast. En alarmkode vil stadig vises, selv om årsagen til alarmen ikke længere er til stede. For at fjerne alarmkoden trykkes på knapperne V (6) og W (7) samtidig i ca. 4 sekunder. Herefter vil der gå 2 timer, før en akustisk alarm igen kan lyde. E4 Døren til fryseskabet er åben længere end 2 minutter. Alarmkoden forsvinder, når døren lukkes. E5 Temperaturen i fryseskabet har i mere end 2 timer været højere end den indstillede temperatur. E6 9

10 Fryseafdelingens anvendelse og tilbehør Hele fryseskabet kan anvendes til indfrysning samt til langtidsopbevaring Afrimning og rengøring DK af frostvarer. Fryseskabet er desuden udstyret med en bakke til indfrysning af f.eks. løse bær. Manuel afrimning Det anbefales, at fryseskabet afrimes mindst 1gang om året. Afbryd kompressoren ved at trykke på tasten O (2). Og afbryd strømforsyningen til skabet. Tag frostvarerne ud. Læg dem evt. i køleskabet, så de holdes så kolde som muligt. Sæt en skål med varmt vand (ikke kogende) ind i fryseren. Træk afløbsstutsen (10) ud og stil en skål under til opsamling af tøvandet. Når isen er smeltet, gøres fryseren ren med vand tilsat et mildt opvaskemiddel. Tør fryseren af med en blød klud. 10 Advarsel Det er farligt at bruge elektriske apparater, knive eller skarpe genstande for at fremskynde afrimningen. Rengøring Afbryd kompressoren ved at trykke på tasten O (2). Og afbryd strømforsyningen til skabet. Skabet rengøres med en svag sæbeopløsning og en blød klud. Brug ikke rengøringsmidler, der kan ridse. Tætningslisten skal rengøres jævnligt for at sikre lang holdbarhed. Til rengøring af denne bør der kun bruges rent vand. Skabets plastikdele tåler ikke kogende vand (max 85 C). Undgå at der kommer vand ind i betjeningspanelet. Fjern støv og trevler i kompressorrummet bag på fryseskabet med en støvsuger. Tilslut strømmen og start fryseskabet igen ved at trykke på startknappen (1). 10

11 Rengøring af døre i rustfri stål eller i aluminium Døre i rustfri stål eller i aluminium på GRAM produkter kan med fordel rengøres med en spray og en blød klud. Der findes på markedet en række forskellige spraymidler, som kan bruges. Vi anbefaler, at du kontakter din sædvanlige hvidevareforhandler for konkrete råd om fordele og ulemper ved de enkelte produkter. Vi vil dog her nævne, at GRAM har gode erfaringer med følgende produkter: DK Til rustfri produkter: Inox Plejespray fra Würth eller fra Steel Clean Precision Degreasing Solvent 292 eller Metal Surface Degreaser 277 begge fra firmaet Chesterton Til produkter i aluminium: Precision Degreasing Solvent 292 eller Metal Surface Degreaser 277 begge fra firmaet Chesterton Du kan bestille produkter fra Chesterton på

12 Opstilling og installation Hvor skal skabet stå Fryseskabet må af sikkerhedsmæssige grunde ikke opstilles udendørs, men skal stå i et tørt rum. Stil ikke skabet tæt på varmekilder, som f.eks. komfur eller radiator, og undgå placering i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og fryseskabet må ikke stilles på rammer eller lignende. De små hjul i bagkanten af fryseskabet gør det nemt at skubbe skabet på plads. Fryseskabet kan stå frit, indbygges i køkkenelement eller i køleskabselement. Det er vigtigt, at fryseskabet står helt lige, og at der er god luftcirkulation over, under og omkring det. Justeringen af skabet sker ved at dreje på de 4 stilleskruer på skabets sokkel Efter justeringen er det vigtigt, at fødderne og de bagerste hjul på skabet har kontakt til underlaget. DK På tegningerne kan du se, hvordan du sikrer, den nødvendige cirkulation omkring skabet. Målene er frie åbninger. Der skal være min. 200 cm 2 gennemstrømningsareal. Indbygning i køkkenelement Indbygning i køkkenelement med tilstrækkelig ventilation rundt om fryseskabet, så varmen fra kompressoren kan ledes bort. Fryseskabet kan stå direkte på gulvet eller på en sokkel. (11) Indbygning i køleskabselement Indbygning i køleskabselement sker efter samme princip som i 11 (12). 12

13 El-tilslutning Fryseskabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutning skal ske ved en stikkontakt, som bør være let tilgængelig, så strømmen til skabet nemt kan afbrydes. Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsbekendtgørelsen. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af en eksisterende model, der ikke har været ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1. april 1975, er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, fryseskabet skal forbindes til. I begge tilfælde skal der: - hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med gul/grøn isolation skal tilsluttes (jordklemmen) - hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis du selv monterer denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør du lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan du nemmest får ekstrabeskyttet skabet. Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader elinstallatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af typen PFI eller HPFI. Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale elforsyning skal efterkommes. Fryseskabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så spørg din el-installatør om råd Sådan starter du fryseskabet DK Tilslut strøm til fryseskabet ved at sætte skabets stikprop i vægstikkontakten. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes med en tilsvarende type, som leveres af Gram Domestic A/S eller af et Gram Domestic servicecenter. Fryseskabet er udstyret med en stand-by funktion, og i displayet vises 2 vandrette streger, som tegn på, at strømmen er tilsluttet. Start fryseskabet ved at trykke på startknappen (1) og efter ca. 2 sek. lyser den grønne lysdiode (3) som tegn på, at skabet er tændt. Herefter vises i displayet (5) den aktuelle temperatur i fryseskabet. 13

14 Du kan selv vende døren Illustrationerne viser, hvordan du selv nemt kan vende døren fra højrehængslet til venstrehængslet. (Vending af dør fra venstrehængslet til højrehængslet sker på samme måde, men modsat. Fryseskabet skal være slukket og helt tomt for varer. De 2 skruer på hængseltoppen på kabinettets højre dør skrues af. (13) Løft døren lidt op og tag døren og det øverste hængsel af ved at trække døren ud mod dig selv. Hængselattrappen i modsat side fjernes ved at skrue de 2 skruer af. (14) Hængselattrappen vendes og monteres i modsat side med 2 skruer. Tip fryseskabet til en vinkel på højst 45 for at kunne skrue det nederste hængsel af. Dette gøres ved, at de 2 skruer, som holder nederste hængsel på skabets underside skrues af. (15) Nederste hængselattrap i modsat side fjernes på samme måde som det øverste. (16) DK Hængselattrappen vendes og monteres i modsat side. Øverste højre hængsel vendes og monteres i nederste venstre hjørne. Stil skabet i lodret position igen. Dørhåndtaget afmonteres ved at fjerne skruerne. (17) Det nederste højre hængsel vendes og monteres på dørens top i venstre side. Døren skubbes på plads samtidig med at det øverste hængsel skydes ind i hængselhuset for oven til venstre. De 2 skruer skrues fast. Husk at rette døren op. Skruerne på dørens højre side fjernes og skrues fast på venstre side af døren. Brug skruerne fra venstre side til at fastgøre håndtagene på dørens højre kant. (18) 14

15 DK

16 Reklamation og GRAM service DK Købelov og reklamationsperiode Gram dækker fabrikations- og materialefejl i henhold til gældende købelov i Danmark. Dækning forudsætter normal brug i en privat husholdning, og at fryseskabet er købt som fabriksnyt i Danmark. Vederlagsfri afhjælpning af evt. fejl forudsætter, at der kan fremvises en maskinafstemplet kassebon/købskvittering som dokumentation for købsdato. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Gram dækker ikke Fejl eller skader, som er opstået ved transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning. Skader, som er opstået p.g.a. brand, ulykke, lynnedslag og elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller fejl i de elektriske installationer. Fejl eller skader, som er opstået ved, at der er udført reparationer af andre end GRAM servicecentre. Inden du tilkalder GRAM service, bør du undersøge, om der er strøm til skabet og om temperaturen er i orden. Reparationer foretaget uden for garantiperioden og omkostninger ved uberettigede reklamationer skal du selv betale. Reservedele Får du brug for at bestille reservedele skal du oplyse type og serienr. på fryseskabet. Disse oplysninger finder du på typeskiltet inde i skabet. Tilkald GRAM service Gram har lokale servicecentre i hele landet, som er specialister i Gram. Her kan du få faste priser og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit lokale servicecenter i postnummeroversigten på side

17 SERVICECENTER POSTNUMMEROVERSIGT Nordjysk Hvidevare Service Aalborg Tlf DK Dansk Køle- og Vaskeservice Klarup Tlf C.J. Hvidevareservice ApS Spentrup Tlf AP Hvidevareservice Kibæk Tlf Kvik Hvidevareservice Kolding Tlf Vestjysk Servicecenter Varde Tlf Storms Hvidevareservice Sydals Tlf Service-Centralen Brændekilde Odense Tlf Hornshøj Hvidevare Service Ringsted syd for city Tlf Scandia Serviceteknik A/S Brøndby Tlf city 4300 Orø LF Service-Center Nykøbing F Tlf BMMF Hvidvare Service Rønne Tlf

18 N Til lykke med ditt nye GRAM fryseskap Vi ønsker deg til lykke med det nye fryseskapet ditt. Under utviklingen av fryseskapet er det tatt stor hensyn til matvarenes forskjellige krav til lagringsforhold. Det har fryseskuffer i forskjellige størrelser slik at det er plass til både små ting og en stor kalkun. For at du skal få mest mulig glede av fryseskapet er det viktig at du kjenner skapets funksjoner og vet hvordan du skal bruke det. Les derfor bruksanvisningen nøye før du installerer skapet og tar det i bruk. Da bruksanvisningen gjelder flere typer fryseskap, kan utstyret variere litt fra modell til modell. Før du tar fryseskapet i bruk Kontroller at skapet ikke er skadet når du mottar det, da transportskader skal anmeldes til forhandleren før fryseskapet tas i bruk. Før det legges varer i fryseskapet, bør det tørkes av innvendig med lunkent vann tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Bruk en myk klut. Hvis fryseskapet har stått på lager i kalde omgivelser (kaldere enn +5 C), skal det ha en hvileperiode på minst 2 timer før det tas i bruk. Les om oppstilling, innbygging og installering på sidene 28 og

19 Innhold N Viktige opplysninger Transportere og flytte fryseskapet 21 Dersom fryseskapet ikke skal brukes i en periode 21 Gamle kjøleskap 21 Destruksjon 21 Beskrivelse av produktet Slik betjenes fryseskapet Alarm Elektronisk styring 23 Temperaturinnstilling 24 Slik er temperaturen inne i fryseskapet 24 Innfrysing 24 Kortvarige temperatursvingninger 24 Alarmkoder 25 Avbryte alarmen 25 Fryseskapet bruk og tilbehør 26 Avriming og rengjøring Manuell avriming 26 Rengjøring 26 19

20 Oppstilling og installasjon N Hvor skal skapet stå? 28 Innbygging i kjøkkenelement 28 Innbygging i kjøleskapelement 28 Elektrisk tilkobling 29 Sette fryseskapet i drift 29 Du kan hengsle om døren selv 30 Reklamasjon og GRAM Service Kjøpslov og reklamasjonsperiode 32 Gram dekker ikke 32 Reservedeler 32 20

21 Viktige opplysninger N Fryseskapet inneholder det energiriktige kjølemidlet R600a som ikke bryter ned ozonlaget. Da R600a er en brannfarlig gass, er det viktig at kjølekretsløpet ikke skades under transport eller installasjon av fryseskapet. Dersom kjølekretsløpet likevel skades, må du unngå bruk av åpen ild i nærheten av fryseskapet, og du må heller ikke koble strøm til skapet. Sørg dessuten for god utlufting i rommet. Er du i tvil, kan du kontakte leverandøren. Transportere og flytte fryseskapet Fryseskapet skal alltid transporteres stående. Og skapet må ikke tippes mer enn ca. 40. Er du likevel kommet til å vippe skapet mer enn ca. 40, må strømmen først tilkobles etter at skapet har stått loddrett i minst 2 timer. Dersom fryseskapet ikke skal brukes i en periode Hvis fryseskapet ikke skal bruks i en periode, f.eks. en hytte om vinteren, skal du både slå av skapet ved å trykke på knappen O (2) og avbryte strømforsyningen til skapet og eventuelt trekke støpselet ut av stikkontakten. Ta ut alle varene fra fryseskapet og avrim og rengjør skapet. La døren til fryseskapet stå litt på gløtt. På den måten unngår du at det oppstår ubehagelig lukt i skapet. Advarsel Gamle kjøleskap og frysere er ofte utstyrt med kompliserte smekklåser som bare kan åpnes fra utsiden. Hvis du setter en slik modell vekk, eller kasserer den og avleverer den til en mottaksplass for spesialavfall, må du huske å ødelegge låsen først. På den måten forhindrer du at lekende barn kan bli sperret inne og komme i livsfare. Vær også oppmerksom på gjeldende miljøregler for destruksjon. Destruksjon Når en hvitevare skal destrueres, skal det skje på en miljømessig korrekt og forsvarlig måte. Gram Norge A/S er medlem av den miljøvennlige returordningen for hvitevarer som administreres av A/S Hvitevareretur. Din lokale forhandler har plikt til å motta din gamle hvitevare for videre forsendelse til A/S Hvitevareretur. Du må selv levere eller bekoste frakt av varen frem til forhandlerens oppsamlingsplass, eller til det sted kommunen anbefaler. 21

22 Beskrivelse av produktet N Fryseskapet er beregnet for bruk i en vanlig husholdning. Skapet er beregnet for temperaturklasse SN i samsvar med den europeiske standarden EN 153. Det betyr at fryseskapet går optimalt ved en romtemperatur på +10 C til +32 C. Fryseskapet er en 4-stjerners fryser som er godkjent til innfrysing og lagring av frysevarer. Betjeningspanel Typeskilt Gummilist Kondensator Frysebrett Fryseskuffer Dørhåndtak Kompressorrom Kompressor Justerbare føtter 22

23 Slik betjenes fryseskapet N Elektronisk styring Fryseskapet er utstyrt med elektronisk styring. Betjeningspanelet er skjult bak døren. Skapet er fra fabrikken innstilt til å gå med optimal temperatur, som er - 18 C. Ønsker du likevel å endre på innstilt temperatur, vil den nye innstillingen bli lagret i den elektroniske styringen. Ved et eventuelt strømbrudd vil styringen huske seneste innstilling når strømmen kommer tilbake. Den elektroniske styringen har følgende funksjoner: PÅ/AV-funksjon Visning av aktuell temperatur Innstilling av temperatur Lyninnfrysing (Quick freeze) Akustiske og visuelle alarmer Nødprogram ved følerbrudd Serviceprogram (ikke tilgjengelig for brukeren) Lysdioder Strømsparende sensorer 1. PÅ-knapp 2. AV-knapp 3. Grønn lysdiode som viser at fryseskapet er i drift 4. Knapp til visning og innstilling av temperatur 5. Display som viser innstilt temperatur 6. Knapp for trinnvis regulering av temperaturen i oppadgående retning 7. Knapp for trinnvis regulering av temperaturen i nedadgående retning 8. Knapp for lyninnfrysing (Quick freeze) 9. Blå lysdiode som viser at Quick freeze er slått på. 23

24 Temperaturinnstilling Innfrysing N Temperaturen i fryseren kan innstilles fra -23 til -14 C ved å trykke på knappen FREEZE (4) og holde knappen inne. Displayet viser innstilt temperatur. Trykk på knappen V (6) eller W (7) til ny ønsket temperatur er nådd. For hvert trykk på en knapp høres et kort akustisk signal. Når du bruker tastene PÅ (1), AV O (2) eller (8), kan * handlingen først avleses på displayet etter ca. 2 sekunder. Dersom det har vært strømbrudd, eller hvis strømmen til skapet har vært avbrutt, vil styringen huske den seneste innstillingen når det kobles strøm til skapet igjen. Slik er temperaturen inne i fryseskapet Både innstilt og vist temperatur er et gjennomsnitt for temperaturen i fryseskapet. Du skal ikke endre på temperaturinnstillingen i fryseskapet fordi det blir varmere i været om sommeren. Fryseskapet registrerer selv at det blir varmere, og kompressoren vil automatisk gå i litt lengre perioder for å holde innstilt temperatur. Rask innfrysing ved lav temperatur er viktig for å bevare matvarenes kvalitet. Aktiver innfrysing ved å trykke på innfrysingsknappen (8). En blå lysdiode (9) viser at Quick * freeze - funksjonen er slått på. Du kan velge å fryse inn i 24 eller 48 timer. Det anbefales å aktivere Quick freeze 2-4 timer før du legger større mengder ferske matvarer i fryseren. 1 trykk på knappen innstiller Quick freeze på 24 timer. Displayet viser trykk på knappen innstiller lyninnfrysingen på 48 timer. Displayet viser 48. Enda et trykk på knappen slår av funksjonen, og den blå lysdioden slokner. Symbolene 24 og 48 vises i 5 sekunder etter at Quick freeze - knappen er trykket inn. Heretter vises den aktuelle temperaturen i fryseren igjen. Kortvarige temperatursvingninger Kortvarige temperatursvingninger er helt normalt og forekommer f.eks. når det legges inn ferske varer, eller når døren står åpen i lengre tid. Matvarene påvirkes ikke av disse svingningene, og temperaturen blir fort normal igjen. Hvis døren står åpen i mer enn ca. 2 minutter, aktiveres Alarm E4, og det høres et akustisk signal. 24

25 Alarm Ved normal bruk av fryseskapet kan det oppstå forskjellige forstyrrelser som kan påvirke skapets funksjon. Disse forstyrrelsene vises både på displayet med en alarmkode (en E etterfulgt av et nummer) og ved at det høres et akustisk signal. Hvis det er mer enn én ting i veien, vil alarmkodene blir vist vekselvis. Alarmkoder E2 Feil på temperaturføler E4 Åpen dør E5 For høy temperatur E6 For høy temperatur ved strømbrudd E2 Det er en defekt på en av temperaturfølerne. Tilkall servicemontør. Et innebygd nødprogram prøver å holde en passende temperatur til feilen er rettet. E6 Det har vært strømbrudd, eller strømforsyningen til skapet har vært avbrutt, eller temperaturen i fryseskapet har vært høyere enn innstilt temperatur i mer enn 2 timer. Avbryte alarmen N Den akustiske alarmen kan alltid slås av ved å åpne døren og trykke på en vilkårlig tast. En alarmkode vil fortsatt bli vist selv om årsaken til alarmen ikke lenger foreligger. For å fjerne alarmkoden må du trykke på knappene V (6) og W (7) samtidig i ca. 4 sekunder. Deretter vil det gå 2 timer før en akustisk alarm kan utløses igjen. E4 Døren til fryseskapet har stått åpen i mer enn 2 minutter. Alarmkoden forsvinner når døren stenges. E5 Temperaturen i fryseskapet har vært høyere enn innstilt temperatur i mer enn 2 timer. 25

26 Fryseskapet bruk og tilbehør Hele fryseskapet kan brukes til innfrysing og til langtidslagring av frysevarer. Fryseskapet er dessuten Avriming og rengjøring utstyrt med en skål for innfrysing av f.eks. løse bær. N Manuell avriming Det anbefales å avrime fryseskapet minst 1 gang i året. Slå av kompressoren ved å trykke på tasten O (2). Avbryt dessuten strømforsyningen til skapet. Ta ut frysevarene. Legg dem eventuelt i kjøleskapet slik at de holder seg så kalde som mulig. Sett en skål med varmt vann (ikke kokende) inn i fryseren. Trekk ut avløpsstussen (10) og sett en skål under for å samle opp smeltevannet. Når isen er smeltet, gjøres fryseren ren med vann tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Tørk av fryseren med en myk klut. 10 Advarsel Det er farlig å bruke elektriske apparater, kniver eller skarpe gjenstander for å fremskynde avrimingen. Rengjøring Slå av kompressoren ved å trykke på tasten O (2). Avbryt dessuten strømforsyningen til skapet. Vask skapet med en svak såpeoppløsning og en myk klut. Bruk ikke rengjøringsmidler som kan ripe. Tetningslisten må rengjøres med jevne mellomrom for å sikre lang holdbarhet. Til rengjøring av denne bør det bare brukes rent vann. Skapets plastdeler tåler ikke kokende vann (maks. 85 C). Pass på at det ikke kommer vann inn i betjeningspanelet. Fjern støv og smuss i kompressorrommet på baksiden av fryseskapet med en støvsuger. Koble til strømmen og sett fryseskapet i drift igjen ved å trykke på knappen (1). 26

27 Rengjøring av dører i rustfritt stål eller aluminium Dører i rustfritt stål eller aluminium på GRAM-produkter kan med fordel rengjøres med sprayrens og en myk klut. Det finnes en rekke utmerkede spraymidler på markedet. Vi anbefaler at du tar kontakt med din lokale hvitevareforhandler for å få konkrete råd om fordeler og ulemper med de enkelte midlene. GRAM har imidlertid gode erfaringer med følgende midler: N Til rustfrie produkter: Inox Pleiespray fra Würth eller fra Steel Clean Precision Degreasing Solvent 292 eller Metal Surface Degreaser begge fra firmaet Chesterton Til produkter i aluminium: Precision Degreasing Solvent 292 eller Metal Surface Degreaser begge fra firmaet Chesterton Du kan bestille produkter fra Chesterton på: eller

28 Oppstilling og installasjon Hvor skal skapet stå? Av sikkerhetsgrunner må fryseskapet ikke oppstilles utendørs. Det bør stå i et tørt rom. Ikke plasser skapet i nærheten av varmekilder som f.eks. komfyr eller radiator og unngå plassere det i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og fryseskapet må ikke plasseres på rammer eller lignende. De små hjulene bak på fryseskapet gjør det lett å skyve det på plass. Fryseskapet kan stå fritt, innbygd i kjøkkenelement eller i kjøleskapelement. Det er viktig at fryseskapet står helt rett, og at det er god luftsirkulasjon over, under og rundt skapet. Skapet justeres ved å skru på de 4 stilleskruene på skapets sokkel. Etter justeringen er det N viktig at bena og de bakerste hjulene på skapet har kontakt med underlaget. På tegningene kan du se hvordan du sikrer at det er den nødvendige sirkulasjon rundt skapet. Målene er frie åpninger. Det skal være et gjennomstrømningsareal på min. 200 cm 2. Innbygging i kjøkkenelement Innbygging i kjøkkenelement med tilstrekkelig ventilasjon rundt fryseskapet slik at varmen fra kompressoren kan ledes bort. Fryseskapet kan stå direkte på gulvet eller på en sokkel (11). Innbygging i kjøleskapelement Innbygging i kjøleskapelement skjer etter samme prinsipp som i 11 (12). 28

29 Elektrisk tilkobling Fryseskapet er beregnet for tilkobling til vekselstrøm. Tilkoblingsverdiene for spenning (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inne i skapet. Tilkoblingen skal skje ved en stikkontakt, som bør være lett tilgjengelig slik at det er lett å avbryte strømmen til skapet. N tegn på at skapet er slått på. Heretter viser displayet (5) den aktuelle temperaturen i fryseskapet. Dette fryseskapet skal ekstrabeskyttes i samsvar med forskriftene for sterkstrøm. Dette gjelder også selv om det dreier seg om utskifting av en eksisterende modell som ikke har vært ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er å beskytte brukerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil. Hvis det er spesielle forhold som gjør seg gjeldende, bør du ta kontakt med leverandøren eller en el-installatør før du tilkobler det nye fryseskapet. Sette fryseskapet i drift Kobl strøm til fryseskapet ved å sette skapets støpsel i stikkontakten. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut med en av tilsvarende type, som leveres av Gram Norge A/S eller en av Gram s serviceforbindelser. Fryseskapet er utstyrt med en standby-funksjon, og på displayet vises 2 vannrette streker som tegn på at strømmen er tilkoblet. Slå på fryseskapet ved å trykke på PÅknappen (1). Etter ca. 2 sek. lyser den grønne lysdioden (3) som 29

30 N Du kan hengsle om døren selv Illustrasjonene viser hvordan du lett selv kan endre døren fra å være høyrehengslet til venstrehengslet (Omhengsling fra venstrehengslet til høyrehengslet skjer på tilsvarende måte, bare motsatt). Fryseskapet skal være slått av og helt tømt for varer. Skru ut de 2 skruene på hengseltoppen på kabinettets høyre side (13). Løft døren litt opp og ta av døren og øvre hengsel ved å trekke døren ut mot deg selv. Fjern hengselattrappen i motsatt side ved å skru ut de 2 skruene (14). Snu hengselattrappen og skru den på i motsatt side med de 2 skruene. Vipp fryseskapet til en vinkel på høyst 45 slik at du kan skru av den nedre hengselen. Det gjøres ved å skru ut de 2 skruene som holder nedre hengsel fast på undersiden av skapet (15). Fjern nedre hengselattrapp i motsatt side på samme måte som den øvre (16). Snu hengselattrappen og skru den på i motsatt side. Snu øvre høyre hengsel og skru den på igjen i nedre venstre hjørne. Reis skapet opp i loddrett stilling igjen. Ta av dørhåndtaket ved å skru ut skruene (17). Snu nedre høyre hengsel og monter den på døren øverst i venstre side. Skyv døren på plass samtidig med at øvre hengsel skyves inn i hengselhuset øverst til venstre. Trekk til de 2 skruene. Husk å rette opp døren. Skru ut skruene på høyre side av døren og skru dem i på venstre side av døren. Bruk skruene fra venstre side til å feste håndtaket på høyre side av døren (18). 30

31 N

32 Reklamasjon og GRAM Service N Kjøpslov og reklamasjonsperiode Gram Norge A/S følger NELs (Norges Elektroleverandørers Forening) leveringsbetingelser. Disse bestemmelser er i sin helhet tilgjengelig hos alle forhandlere. Utdrag av NELs leveringsbetingelser: Med FORBRUKERKJØP menes kjøp av apparater som hovedsakelig er til personlig bruk for kjøperen, hans husstand eller omgangskrets eller til deres personlige formål ellers. Ved slike kjøp kommer Kjøpslovens bestemmelser til anvendelse, jfr. Kjøpslovens 4. Ved forbrukerkjøp er garantitiden 2 år for store apparater og i hovedsak 1 år for små apparater. Med NÆRINGSKJØP forståes alt som ikke er forbrukerkjøp så som, f.eks. når apparatet skal brukes i kaféer, restauranter, gatekjøkken, hoteller, institusjoner, hybelhus, barnehaver, idrettsanlegg, felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks. borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller delvis tar betaling for bruken av apparatet eller det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes til å tilberede/tilvirke/vedlikeholde en vare kjøperen omsetter. Ved næringskjøp er garantitiden og reklamasjonstiden 6 måneder. Les bruksanvisningen nøye før du tilkaller en reparatør. Ring til din lokale forhandler for å få oppgitt nærmeste autoriserte Gram verksted. Gram dekker ikke Feil eller skader som er oppstått ved transport, feilbetjening, misbruk, mangelfullt vedlikehold, feilaktig innbygging, oppstilling eller tilkobling. Skader som er oppstått som følge av brann, ulykke, lynnedslag eller elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller feil i elektriske installasjoner. Feil eller skader som er oppstått ved at det er utført reparasjoner av andre enn GRAM Service. Før du tilkaller GRAM Service, bør du undersøke om skapet får strøm, og om temperaturen er i orden. Reparasjoner foretatt utenfor garantiperioden og kostnader ved uberettigede reklamasjoner må du betale selv. Reservedeler Får du bruk for å bestille reservedeler, må du opplyse type og serienummer på fryseskapet. Disse opplysningene finner du på typeskiltet inne i skapet. 32

33 Vi gratulerar till din nya GRAM frys S Vi önskar dig lycka till med din nya frys. Frysen är utvecklad med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav på förvaring. Det finns frysavdelningar i olika storlekar med plats både för små saker och för den stora kalkonen. För att du ska få största möjliga glädje av frysen är det viktigt att du känner till frysens funktioner och vet hur den används. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan uppställning och användning. Bruksanvisningen gäller för flera typer av frys och därför kan utrustningen variera lite från modell till modell. Innan frysen tas i bruk Kontrollera, vid mottagandet, att frysen inte är skadad eftersom transportskador ska anmälas till återförsäljaren innan frysen tas i bruk. Innan frysen fylls med varor bör den torkas ur invändigt med ljummet vatten och en mild tvållösning. Använd en mjuk duk. Om frysen lagrats i ett kallt utrymme (kallare än +5 C), ska den ha en viloperiod på minst 2 timmar innan den tas i bruk. Läs om uppställning, inbyggnad och installation på sidorna 43 och

34 Innehållsförteckning S Viktig information Transport och flyttning av frysen 36 Om frysen inte ska användas under en period 36 Gamla kylskåp 36 Bortskaffning 36 Beskrivning av produkten Så här hanterar du frysen Larm Elektronisk styrning 38 Temperaturinställning 39 Temperaturen inne i frysen 39 Infrysning 39 Kortvariga temperaturförändringar 39 Larmkoder 40 Avbrott av larm 40 Frysens användning och tillbehör 40 Avfrostning och rengöring Manuell avfrostning 41 Rengöring 41 34

35 Uppställning och installation S Var ska frysen stå? 43 Inbyggnad i köksmodul 43 Inbyggnad i kylskåpsmodul 43 El-anslutning 43 Så startar du frysen 44 Du kan själv vända dörren 45 Reklamation och GRAM Service Köplag och reklamationsperiod 47 GRAM täcker inte 47 Reservdelar 47 Tillkalla GRAM service 47 35

36 Viktig information Frysen innehåller det energigodkända, icke ozonnedbrytande köldmediet R600a. R600a är en brandfarlig typ av gas och det är därför viktigt att kylkretsloppet inte skadas under transport och installering. Om kylkretsloppet trots detta skadas ska man undvika att använda öppen eld i närheten av frysen och frysen får heller inte anslutas till strömuttag. Sörj dessutom för god ventilation i rummet. Vid tveksamhet: kontakta din leverantör. Transport och flyttning av frysen Frysen ska alltid transporteras i lodrätt läge. Frysen får inte lutas mer än ca. 40. Måste frysen ändå lutas mer än ca. 40, får frysen anslutas till strömuttaget först när den stått i lodrätt läge i minst 2 timmar. Om frysen inte ska användas under en period Om frysen inte ska användas under en period, t.ex. i sommarstugan ska man stänga av den både via brytarkontakten O (2) och genom att bryta strömförsörjningen till frysen. Ev. även dra ur stickkontakten Frysen töms på varor, avfrostas och rengörs. Låt dörren till frysen stå lite på glänt. På så sätt undviker man obehaglig lukt i frysen. Varning S Gamla kylskåp och frysar är ofta utrustade med komplicerade smäcklås som bara kan öppnas utifrån. Om du ställer undan en sådan modell, eller kasserar och levererar den för skrotning så kom ihåg att förstöra låsanordningen först. På så sätt förhindrar du att t.ex. lekande barn blir inlåsta vilket är förenat med livsfara. Var även uppmärksam på gällande miljöregler för bortskaffning. Bortskaffning När frysen ska bortskaffas ska detta ske på ett miljömässigt korrekt sätt enligt gällande regler för bortskaffning. Var uppmärksam på regler för bortskaffning. Det kan finnas speciella krav/regler som ska uppfyllas. Du kan få upplysningar beträffande bortskaffning hos - Gram Domestic A/S - Butiken där varan inhandlats - Hos myndigheter (kommun, miljöstyrelsen etc.) 36

37 Beskrivning av produkten Frysen är avsedd för användning i ett normalt hushåll. Frysen är avsedd för temperaturklass SN enligt europeisk norm EN 153. Detta innebär att frysen S drivs optimalt vid en rumstemperatur på +10 C till + 32 C. Frysen är en 4- stjärnig frys godkänd för infrysning och förvaring av frysvaror. Manöverpanel Typskylt Gummilist Kondensator Frysfack Frysavdelningar Dörrhandtag Kompressor Kompressorrum Justerbara fötter 37

38 Så här hanterar du frysen S Elektronisk styrning Frysen är utrustad med en elektronisk styrning. Manöverpanelen är dold bakom frysdörren. Frysen är från fabrik programmerad för drift med optimal temperatur som är: -18 C. Vill du ändå ändra på den förinställda temperaturen lagras den nya inställningen i den elektroniska styrningen. Vid ett eventuellt strömavbrott kommer styrningen ihåg senaste inställningen när strömmen åter kopplas till frysen. Den elektroniska styrningen har följande funktioner: På/Av funktion Visning av aktuell temperatur Inställning av temperatur Snabbinfrysning (Quick freeze) Akustiska och visuella larm Nödprogram vid sensoravbrott Serviceprogram (ej tillgängligt för användaren) Lysdioder Strömbesparande sensorer 1. Startknapp 2. Avbrytare 3. Grön lysdiod som visar att frysen är tillslagen 4. Knapp för visning och inställning av temperatur 5. Display som visar inställd temperatur 6. Knapp för stegvis reglering av temperatur i stigande riktning 7. Knapp för stegvis reglering av temperatur i sjunkande riktning 8. Knapp för snabbinfrysning Quick freeze 9. Blå lysdiod som visar att Quick freeze är tillslagen. 38

39 Temperaturinställning Temperaturen i frysen kan ställas in från -23 till -14 C genom att trycka på knappen FREEZE (4) och hålla knappen intryckt. Den inställda temperaturen visas på displayen. Tryck på knappen V (6) eller W (7) tills den nya önskade temperaturen uppnås. Vid varje knapptryckning ljuder en kortvarig akustisk signal. När du använder knapparna start (1), stopp O (2) eller (8), kan * detta avläsas på displayen först efter ca. 2 sekunder. Om det har förekommit strömavbrott eller strömmen till frysen varit bruten kommer styrningen ihåg senaste inställningen när strömmen återansluts. Temperaturen inne i frysen Både den inställda och den visade temperaturen är en genomsnittlig temperatur i frysen. Temperaturen i frysen ska inte ändras när det blir varmare på sommaren. Frysen registrerar själv att det blivit varmare och kompressorn kommer automatiskt att köra i lite längre perioder för att bibehålla vald temperatur. Infrysning S viktig för att bibehålla livsmedlets kvalitet. Genom att trycka på infrysningsknappen (8) aktiveras infrysningen, och * en blå lysdiod (9) visar, att Quick freeze - funktionen är tillslagen. Välj mellan infrysning i 24 eller 48 timmar. Vi rekommenderar inkoppling av Quick freeze 2-4 timmar innan frysen fylls med en större mängd livsmedel. Genom 1 tryckning på knappen ställs Quick freeze på 24 timmar och displayen visar 24. Genom 2 tryckningar på knappen blir inställningen snabbinfrysning i 48 timmar och displayen visar 48. Genom ytterligare en tryckning på knappen kopplas funktionen ifrån och den blå ljusdioden släcks. Symbolerna 24 och 48 visas i 5 sekunder efter att Quick freeze knappen har tryckts in. Härefter visas åter igen kylavdelningens aktuella temperatur. Kortvariga temperaturförändringar Kortvariga temperaturförändringar är normala och förekommer t.ex. när man fyller på med färska varor eller när dörren varit öppen en längre stund. Livsmedlen påverkas inte av dessa förändringar och temperaturen återgår snabbt till den normala. Om dörren står öppen efter ca. 2 minuter visas larm E4. Samtidigt ljuder en akustisk signal. Snabb infrysning vid låg temperatur är 39

40 Larm Vid normal användning av frysen kan olika störningar uppträda som resulterar i instabil funktion av frysen. Dessa störningar visas både på displayen med en larmkod: E följt av en sifferkombination och genom en akustisk signal. Om mer än ett fel uppstått visas larmkoderna växelvis. Larmkoder E2 Fel på temperatursensor E4 Öppen dörr E5 För hög temperatur E6 För hög temperatur vid strömavbrott E2 En av temperatursensorerna skadad. Tillkalla service. Ett inbyggt nödprogram försöker bibehålla en acceptabel temperatur tills felet åtgärdats. S E6 Det har varit strömavbrott eller strömförsörjningen till frysen har varit avbruten eller temperaturen i frysen har under mer än 2 timmar varit högre än den inställda temperaturen. Avbrott av larm Det akustiska larmet kan alltid avbrytas genom att öppna dörren och trycka på en tillfällig knapp. En larmkod visas fortfarande även om orsaken till larmet inte längre existerar. För att ta bort larmkoden trycker man på knapparna V (6) och W (7) samtidigt i ca. 4 sekunder. Efter detta går det 2 timmar innan ett akustiskt larm kan ljuda igen E4 Dörren till frysen öppen längre än 2 minuter. Larmkoden försvinner när dörren stängs. E5 Temperaturen i frysen har under mer än 2 timmar varit högre än den inställda temperaturen. 40

41 Frysens användning och tillbehör S Hela frysen kan användas för infrysning samt för långtidsförvaring av frysta livsmedel. Frysen är dessutom utrustad med ett fack för infrysning av t.ex. lösa bär. Avfrostning och rengöring Manuell avfrostning Varning Det rekommenderas att frysen frostas av minst 1 gång om året. Stanna kompressorn genom att trycka på knappen O (2). Avbryt strömförsörjningen till frysen. Tag ut de frysta varorna. Lägg dem ev. i kylskåpet så att de håller sig så kalla som möjligt. Ställ en skål med varmt vatten (ej kokande) i frysen. Drag fram avloppsstutsen (10) och ställ en skål under för uppsamling av tövatten. När isen smält görs frysen ren med en svag tvållösning. Torka ur frysen med en mjuk trasa. 10 Det är farligt att använda elektriska apparater, knivar eller skarpa föremål för att påskynda avfrostningen. Rengöring Stanna kompressorn genom att trycka på knappen O (2). Avbryt strömförsörjningen till frysen. Frysen rengörs med svag tvållösning och en mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som kan skrapa. Tätningslisten ska rengöras med jämna mellanrum för att säkerställa lång hållbarhet. För rengöring av denna bör man endast använda rent vatten. Frysens plastdelar tål inte kokande vatten (max 85 C). Undvik att få in vatten i manöverpanelen. Ta bort damm och smuts i kompressorutrymmet bak på frysen med dammsugare. Anslut strömtillförseln och starta frysen igen genom att trycka på startknappen (1). 41

42 Rengöring av dörrar i rostfritt stål eller aluminium Dörrar i rostfritt stål eller i aluminium på GRAM produkter kan med fördel rengöras med spray och en mjuk trasa. Det finns en mängd olika spraymedel på marknaden som kan användas. Vi rekommenderar att du kontaktar din sedvanliga återförsäljare för vitvaror för konkreta råd om för- och nackdelar med respektive produkt. Vi vill ändå nämna att GRAM har goda erfarenheter av följande produkter: S För produkter i aluminium: Precision Degreasing Solvent 292 eller Metal Surface Degreaser båda från firma Chesterton. Du kan beställa produkter från Chesterton på: eller För rostfria produkter: Inox vårdande spray från Würth eller från Steel Clean Precision Degreasing Solvent 292 eller Metal Surface Degreaser båda från firma Chesterton. 42

43 Uppställning och installation Var ska frysen stå? Frysen får av säkerhetsmässiga skäl inte ställas utomhus och ska stå i ett torrt utrymme. Ställ inte frysen nära en värmekälla som t.ex. spis eller element och undvik placering i direkt solljus. Underlaget ska vara plant och frysen får inte ställas på ramar eller liknande. De små hjulen i bakkanten på frysen gör det lätt att flytta frysen på plats. Frysen kan stå fritt, byggas in i köksmodul eller kylskåpsmodul. Det är viktigt att frysen står helt jämnt och att det finns god luftcirkulation över, under och runt omkring den. Justering av frysen görs genom att vrida på de 4 S justerskruvarna på frysens sockel. Efter justeringen är det viktigt att fötterna och de bakre hjulen på frysen har kontakt med underlaget. På ritningarna syns det hur man säkerställer den nödvändiga cirkulationen runt om frysen. Måtten är fria öppningar. Det ska vara min. 200 cm 2 genomströmningsyta. Inbyggnad i köksmodul Inbyggnad i köksmodul med tillräcklig ventilation runt om frysen så att värmen från kompressorn kan ledas bort. Frysen kan stå direkt på golvet eller på en sockel (11). Inbyggnad i kylskåpsmodul Inbyggnad i kylskåpsmodul sker enligt samma princip som i 11 (12)

44 El-anslutning S Frysen är avsedd för anslutning till växelström. Anslutningsvärdena för spänning (V) och frekvens (Hz) finns angivna på typskylten inne i frysen. Anslutningen ska göras med stickkontakt som bör vara lättillgänglig så att strömtillförseln till frysen enkelt kan avbrytas. Om speciella förhållanden gör sig gällande bör du kontakta din leverantör eller elinstallatör innan du ansluter din nya frys. Så startar du frysen Anslut ström till frysen genom att sätta i frysens stickpropp i vägguttaget. Om nätkabeln skadas ska den bytas ut mot motsvarande typ som levereras av Gram Domestic A/S eller av Gram Domestic servicecenter. Frysen är utrustad med en stand-by funktion, och i displayen visas 2 vågräta streck som tecken på att strömmen är ansluten. Starta frysen genom att trycka på startknappen (1) och efter ca. 2 sek. lyser den gröna * lysdioden (3) som tecken på att frysen är igång. Härefter visas i displayen (5) frysens aktuella temperatur. 44

45 Du kan själv vända dörren S Illustrationerna visar hur du själv enkelt kan vända dörren från högerhängd till vänsterhängd (Vändning av dörr från vänsterhängning till högerhängning sker på samma sätt men tvärtom). Frysen ska vara frånslagen och helt tom på varor. De 2 skruvarna på gångjärnstoppen på frysens högra sida skruvas av (13). Lyft upp dörren en aning och ta av dörren och det översta gångjärnet genom att dra dörren ut mot dig själv. Gångjärnsattrappen på motsatt sida tas bort genom att skruva ur de 2 skruvarna (14). Gångjärnsattrappen vänds och monteras på motsatt sida med 2 skruvar. Tippa frysen i en vinkel på högst 45 för att kunna skruva av det nedersta gångjärnet. Detta görs genom att skruva av de 2 skruvarna som håller nedre gångjärnet på frysens undersida (15). Nedre gångjärnsattrappen på motsatt sida tas bort på samma sätt som det övre (16). Gångjärnsattrappen vänds och monteras på motsatt sida. Övre högra gångjärnet vänds och monteras i nedre vänstra hörnet. Ställ frysen i lodrätt läge igen. Dörrhandtaget tas av genom att ta bort skruvarna (17). Det nedre högra gångjärnet vänds och monteras på dörrens topp på vänster sida. Dörren skjuts på plats samtidigt som det övre gångjärnet skjuts in i gångjärnshuset uppe till vänster. De 2 skruvarna skruvas fast. Kom ihåg att räta upp dörren. Skruvarna på dörrens högra sida tas bort och skruvas fast på vänster sida av dörren. Använd skruvarna från vänster sida att sätta fast handtaget på dörrens högra kant (18). 45

46 S

47 Reklamation och GRAM Service S Köplag och reklamationsperiod Gram täcker fabrikations- och materialfel enligt gällande köplag. Täckningen förutsätter normal användning i privat hushåll och att frysen är inköpt fabriksnytt i Sverige. Kostnadsfri hjälp av ev. fel förutsätter att maskinstämplat kassakvitto/ inköpskvitto kan uppvisas som dokumentering för inköpsdatum. Reservdelar Vid beställning av reservdelar ska du upplysa om typ och serienr på frysen. Dessa upplysningar hittar du på typskylten inne i frysen. Tillkalla GRAM service Teknisk support: Felanmälan DYGNET RUNT på GRAM täcker inte Fel eller skador som uppstått vid transport, felhantering, missbruk, felaktigt underhåll, felaktig inbyggnad, uppställning och anslutning. Skador som uppstått pga. brand, olycka, blixtnedslag och elektriska störningar som t.ex. defekta säkringar eller fel i de elektriska installationerna. Fel eller skador som uppstått pga. reparationer som utförts av annan än GRAM servicecentre. Innan du tillkallar GRAM service, bör du undersöka om det finns strömtillförsel till frysen och om temperaturen är riktig. Reparationer gjorda utanför garantiperioden och omkostnader för oberättigade reklamationer betalas av dig. 47

48 FIN Onnittelemme uuden GRAM kaappipakastimen omistajaa. Onnittelemme uuden kaappipakastimen omistajaa. Kaappipakastimen suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden erilaiset säilytysvaatimukset. Kaapissa on erikokoisia pakastelaatikkoja ja tarkoituksenmukaista säilytystilaa kaikenkokoisille elintarvikkeille. Saadaksesi parhaan mahdollisen irti kaappipakastimestasi on tärkeää tuntea laitteen toiminnot ja siihen kuuluvien lisätarvikkeiden käyttö. Tutustu tarkoin laitteen käyttöohjeeseen ennen sen sijoitusta ja käyttöä. Tämä käyttöohje koskee useita kaappipakastimia, joiden varustetaso vaihtelee mallista riippuen. Ennen käyttöön ottoa Kun otat laitteen vastaan, tarkista, ettei se ole vaurioitunut. Ennen käyttöönottoa tee ilmoitus mahdollisista kuljetusvaurioista laitteen myyjälle. Ennen kuin täytät kaappiin tavaroita, puhdista sen sisäosa haalealla ja miedolla saippualiuoksella. Käytä pehmeää riepua. Jos kaappipakastinta on kuljetettu tai varastoitu kylmässä (alle +5 C), on odotettava vähintään 2 tuntia ennen laitteen käyttöönottoa. Sivuilla 58 ja 59 kerrotaan laitteen sijoituksesta, kalusteisiin upottamisesta ja asennuksesta. 48

49 Sisällysluettelo FIN Tärkeitä tietoja Kaappipakastimen kuljetus ja siirto 51 Jos kaappia ei käytetä 51 Vanhat jääkaapit 51 Käytöstä poisto 51 Tuotekuvaus Kaappipakastimen käyttö Hälytys Elektroninen säätö 53 Lämpötilan säätö 54 Kaappipakastimen sisälämpötila 54 Pakastaminen 54 Hetkelliset lämpötilanvaihtelut 54 Hälytyskoodi 55 Hälytyksen katkaisu 55 Kaappipakastimen käyttö ja siihen kuuluvat tarvikkeet 56 Sulatus ja puhdistus Manuaalinen sulatus 56 Puhdistus 56 49

50 Sijoitus ja asennus FIN Kaappin sijoitus 58 Keittiökalusteisiin upotus 58 Jääkaappielementtiin upotus 58 Sähköliitäntä 59 Käynnistys 59 Oven kätisyyden vaihto 60 Reklamaatiot ja GRAM huoltopalvelu Kauppalaki ja reklamaatioaika 62 Gram ei korvaa 62 Varaosat 62 50

51 Tärkeitä tietoja Kaapissa on kylmäaineena energiaa säästävä R600a, joka ei tuhoa ilmakehän otsonia. Koska R600a on helposti syttyvä kaasu, on tärkeää suojata laitteen kylmäkierto vaurioitumiselta kuljetuksessa ja asennuksessa. Jos kylmäainekierto kuitenkin vaurioituu, on vältettävä avotulen käyttöä kaapin läheisyydessä, eikä kaapin virransyöttöä saa kytkeä päälle. Huolehdi myös huonetilan riittävästä tuuletuksesta. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys jälleenmyyjään. Kaappipakastimen kuljetus ja siirto Kaappipakastinta on aina kuljetettava pystysuorassa. Kaappia ei saa kallistaa enempää kuin n. 40. Jos kaappia on kallistettu enemmän kuin n. 40, on odotettava vähintään 2 tuntia ennen kuin kaapin virransyöttö kytketään päälle. Jos kaappia ei käytetä Jos kaappipakastinta ei käytetä, esim. kesäasunnolla, kaappi sammutetaan painamalla katkaisijaa O (2). Voit myös irrottaa pistokkeen pistorasiasta. Kaappi tyhjennetään tavaroista, sulatetaan ja puhdistetaan. Ovi jätetään hieman raolleen. Tällöin kaappiin ei pääse muodostumaan epämiellyttävää hajua. Varoitus FIN Vanhoissa jääkaapeissa ja pakastimissa on usein monimutkainen, vain ulkopuolelta avautuva automaattilukko. Kun poistat tällaisen mallin käytöstä tai toimitat sen jätteenkeräykseen tai kaatopaikalle,muista rikkoa ensin kaapin lukkomekanismi. Täten estät esimerkiksi leikkiviä lapsia lukitsemasta itseään kaappiin ja joutumasta hengenvaaraan. Tutustu myös laitteen käytöstä poistoon liittyviin ympäristövaatimuksiin. Käytöstä poisto Poista laite käytöstä ympäristöystävällisesti ja turvallisesti käytöstä poistamiseen liittyviä määräyksiä noudattaen. Poistamiseen liittyviin määräyksiin voi liittyä erityisvaatimuksia / määräyksiä. Lisätietoja laitteen käytöstä poistamisesta antavat - Gram Finland Oy - laitteen myyjä - viranomaiset (kunta, ympäristöministeriö ym.) 51

52 Tuotekuvaus FIN Kaappipakastin on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Kaappi on tarkoitettu lämpöluokalle SN euronormin EN 153 mukaisesti. Kaappi toimii optimaalisesti huonelämpötilan ollessa +10 C C. **** Kaappipakastin soveltuu pakastukseen ja pakasteiden säilytykseen. Ohjauspaneeli Tyyppikilpi Kumilista Lauhdutin Pakastusalusta Pakastuslaatikot Ovenkahva Kompressori Kompressoritila Säädettävät jalat 52

53 Kaappipakastimen käyttö FIN Elektroninen säätö Kaapissa on elektroninen säätö. Ohjauspaneeli on kaapin oven takana. Kaappi on tehtaalla ohjelmoitu toimimaan parhaassa mahdollisessa lämpötilassa eli -18 C:ssa. Jos kuitenkin haluat muuttaa säädettyä lämpötilaa, uusi säätö tallentuu elektronisen ohjauksen muistiin. Virtakatkoksen sattuessa säätöjärjestelmä muistaa viimeisimmän säädön, kun kaappi saa jälleen virtaa. Elektronisessa säädössä on seuraavat toiminnot: Käynnistys/sammutus - toiminto Vallitsevan lämpötilan osoitus Lämpötilan säätö Pikapakastus (Quick freeze) Akustiset ja visuaaliset hälytykset Hätäohjelma tuntoelimen vioittuessa Huolto-ohjelma (ei käyttäjän käytettäuissä) Merkkivalot Sähköä säästävät tuntoelimet 1. Käynnistyspainike 2. Katkaisija 3. Vihreä merkkivalo, joka osoittaa että kaappipakastin on päällä. 4. Lämpötilaosoituksen ja -asetuksen painike 5. Näyttö, jossa säädetyn lämpötilan osoitus 6. Painike lämpötilan portaattomaan ylöspäiseen säätöön 7. Painike lämpötilan portaattomaan alaspäiseen säätöön 8. Pikapakastuspainike Quick freeze 9. Sininen merkkivalo, joka palaa pikapakastuksen Quick freeze merkkinä. 53

54 Lämpötilan säätö Kaapin lämpötilaa voidaan säätää alueella C painamalla painiketta FREEZE (4) ja pitämällä se alas painettuna. Näyttö osoittaa säädetyn lämpötilalukeman. Säädä haluamasi uusi lämpötila painikkeilla V (6) tai W (7). Jokaisella painalluksella laitteesta kuuluu lyhyt merkkiääni. Kun käytät painikkeita käynnistys (1), keskeytys O (2) tai (8), tulos näkyy näytössä vasta n. * 2 sekunnin kuluttua. Virtakatkoksen sattuessa tai laitteen virransyötön keskeytyessä säätöjärjestelmä muistaa viimeisimmän säädön, kun kaappi saa jälleen virtaa. Kaappipakastimen sisälämpötila Sekä säädetty että näytössä oleva lämpötila ovat kaappipakastimen keskilämpötiloja. Kaappipakastimen lämpötilan säätölukemaa ei tarvitse muuttaa lämpimänä kesäaikanakaan. Laite rekisteröi lämpötilan nousun, ja kompressori käy automaattisesti pitempiä jaksoja valitun lämpötilan ylläpitämiseksi. Pakastaminen Elintarvikkeiden laadun säilymisen kannalta on tärkeää, että ne FIN pakastetaan nopeasti ja alhaisessa lämpötilassa. Pakastustoiminto aktivoidaan painamalla pakastusnappia (8). Sininen merkkivalo (9) palaa merkkinä * siitä, että pikapakastus eli Quick freeze - toiminto on päällä. Voit valita pakastusajaksi 24 tai 48 tuntia. Pikapakastustoiminto Quick freeze on hyvä kytkeä päälle 2-4 tuntia ennen kuin pakasteosaan täytetään suurempia elintarvikemääriä. 24 tunnin Quick freeze -pikapakastus kytketään päälle painamalla painiketta 1 kerran, jolloin näytössä lukee tunnin nopea pakastus kytketään päälle painamalla pakastuspainiketta 2 kertaa, jolloin näytössä lukee 48. Toiminto kytketään pois päältä painamalla painiketta vielä kerran, jolloin sininen merkkivalo sammuu. Symbolit 24 ja 48 näkyvät 5 sekunnin ajan sen jälkeen kun Quick freeze nappi on painettu alas. Tämän jälkeen näyttöön ilmestyy jälleen pakastimen sisälämpötila. Hetkelliset lämpötilanvaihtelut Hetkelliset lämpötilanvaihtelut ovat normaaleja ja niitä esiintyy esim. kun kaappiin lisätään tavaraa tai kun ovi on pidempään auki. Nämä vaihtelut eivät vaikuta elintarvikkeisiin ja lämpötila palaa nopeasti ennalleen. Jos pakastimen ovea pidetään auki yli n. 2 minuutin ajan, näyttöön ilmestyy Hälytyskoodi E4, ja laitteesta kuuluu hälytysääni. 54

55 Hälytys Normaalissa käytössä voi esiintyä erilaisia häiriöitä, joiden seurauksena kaappipakastimen toiminta häiriytyy. Häiriöt näkyvät näytössä hälytyskoodina (kirjain E ja sen jälkeinen numero), ja laitteesta kuuluu myös hälytysääni. Jos häiriöitä on useampi, hälytyskoodit tulevat näyttöön vuorotellen. Hälytyskoodi E2 - Vika tuntoelimessä E4 - Ovi auki E5 - Liian korkea lämpötila E6 - Liian korkea lämpötila virtakatkoksen yhteydessä E2 Toinen lämpötilan tuntoelimistä on vaurioitunut. Kutsu paikalle huoltoapua. Sisäänrakennettu hätäohjelma pyrkii pitämään lämpötilan hyväksytyissä lukemissa, kunnes vika saadaan korjatuksi. FIN On ollut sähkökatkos tai kaapin virransyöttö on ollut poikki tai kaappipakastimen sisälämpötila on ylittänyt säädetyn lukeman yli 2 tunnin ajan. Hälytyksen katkaisu Hälytysäänen saa aina lakkaamaan avaamalla ovi ja painamalla jotakin painiketta. Hälytyskoodi on edelleen näytössä, vaikka hälytyksen syy on jo poistettu. Hälytyskoodin saa pois painamalla painikkeita V (6) ja W (7) yhtä aikaa n. 4 sekuntia. Tämän jälkeen kuluu 2 tuntia, ennen kuin hälytysääni voi jälleen kuulua. E4 Kaappipakastimen ovi on auki yli 2 minuuttia. Hälytyskoodi häviää, kun ovi suljetaan. E5 Kaapin sisälämpötila on ylittänyt säätölukeman yli 2 tunnin ajan. E6 55

56 Kaappipakastimen käyttö ja siihen kuuluvat tarvikkeet Koko kaappipakastin soveltuu pakastukseen ja pakasteiden pitkäaikaissäilytykseen. Sulatus ja puhdistus FIN Kaappipakastimessa on lisäksi pakastusalusta, jolla voi pakastaa esim. marjoja irrallaan. Manuaalinen sulatus Kaappipakastin on hyvä sulattaa vähintään 1kerran vuodessa. Pysäytä kompressori painamalla painiketta O (2). Katkaise kaapin virransyöttö. Tyhjennä kaappi pakasteista. Voit laittaa ne esim. jääkaappiin, jotta ne pysyvät mahdollisimman kylminä. Laita pakastimeen astia, jossa on kuumaa (ei kiehuvaa) vettä. Vedä sulamisveden ulostuloputki (10) esiin ja laita putken alle astia sulamisvettä varten. Kun jää on sulanut, puhdista pakastin miedolla saippualiuoksella. Pyyhi kaappi kuivaksi pehmeällä rievulla. Varoitus Sulatuksen nopeuttaminen sähkölaitteilla, veitsillä tai terävillä esineillä on vaarallista. Puhdistus Pysäytä kompressori painamalla painiketta O (2). Katkaise kaapin virransyöttö. Puhdista kaappi miedolla saippualiuoksella ja pehmeällä rievulla. Älä käytä hankaavia pesuaineita. Ovitiivisteen säännöllinen puhdistus pidentää sen käyttöikää. Käytä ovitiivisteen puhdistukseen vain puhdasta vettä. Kaapin muoviosia ei saa puhdistaa kiehuvalla vedellä (maks. 85 C). Ohjauspaneeliin ei saa päästä vettä. Puhdista kaappipakastimen takaosan kompressoritila pölynimurilla. Kytke päälle virransyöttö ja käynnistä kaappipakastin uudelleen käynnistyspainikkeella (1)

57 Ruostumattomien teräs- tai alumiiniovipintojen puhdistus GRAM-kodinkoneiden ruostumattomat teräs- tai alumiiniovipinnat on hyvä puhdistaa spraypuhdistusaineella ja pehmeällä rievulla. Markkinoilla on saatavilla erilaisia käyttökelpoisia spraypuhdistusaineita. Kodinkonemyyjäsi antaa tietoja ja opastusta eri tuotteiden eduista ja haitoista. GRAM suosittelee kokemuksesta seuraavia tuotteita: Ruostumattomille teräspinnoille: Inox Plejespray, valmistaja Würth tai Steel Clean Precision Degreasing Solvent 292 tai Metal Surface Degreaser molempia tuotteita valmistaa Chesterton. FIN Alumiinipinnoille: Precision Degreasing Solvent 292 tai Metal Surface Degreaser molempia tuotteita valmistaa Chesterton. Chesterton-tuotteita voi tilata soittamalla numeroon:

58 Sijoitus ja asennus Kaappin sijoitus Turvallisuussyistä kaappipakastinta ei saa sijoittaa ulkotiloihin, vaan se on sijoitettava kuivaan huonetilaan. Laitetta ei saa sijoittaa lämpöä säteilevien pintojen kuten lieden tai lämpöpatterin läheisyyteen eikä myöskään suoraan auringonvaloon. Sijoitusalustan on oltava tasainen, kaappia ei saa sijoittaa kehikolle tms. Kaappi on helppo työntää paikoilleen sen takareunassa olevien pienten pyörien avulla. Kaappipakastin voidaan sijoittaa vapaasti lattialle, upottaa jääkaappielementtiin tai yhdistää keittiökalusteisiin. Kaappipakastin on asennettava aivan suoraan ja niin, että ilma kiertää esteettä kaapin ylä- ja alapuolella ja FIN ympärillä. Kaapin asentoa säädetään sokkelissa olevien 4 säätöjalan avulla. Säädön jälkeen on tärkeää varmistaa, että säätöjalat ja kaapin takimmainen pyörä koskettavat alustaa. Piirroksista näet, miten varmistat riittävän ilmakierron kaapin ympärillä. Mitat ovat vapaita aukkoja. Läpivirtausalaa on oltava vähintään 200 cm 2. Keittiökalusteisiin upotus Keittiökalusteisiin upotus siten, että kaapin ympärillä on riittävä ilmanvaihto, jolloin kompressorin lämpö johtuu pois. Kaappipakastin voidaan sijoittaa vapaasti lattialle tai sokkelin päälle. (11) Jääkaappielementtiin upotus Jääkaappielementtiin upotus tehdään samalla periaatteella kuin 11:ssa (12)

59 Sähköliitäntä FIN Kaappi toimii vaihtovirralla. Jännitteen (V) ja taajuuden (Hz) liitäntäarvot käyvät ilmi kaapin sisällä olevasta tyyppikilvestä. Pistoke liitetään pistorasiaan, johon on päästävä helposti käsiksi. Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan. Kaappipakastimen käynnistys Kaappipakastin liitetään sähköverkkoon työntämällä pistoke pistorasiaan. Jos verkkojohto vaurioituu, se on vaihdettava uuteen vastaavaan johtoon, jonka saat Gram-jälleenmyyjältä. Kaappipakastimessa on stand-by toiminto, ja näytössä näkyy 2 vaakasuoraa viivaa merkkinä siitä, että laite saa virtaa. Kaappipakastin käynnistetään painamalla käynnistyspainiketta (1). Vihreä valo (3) syttyy n. 2 sekunnin kuluttua merkiksi laitteen käynnistymisestä. Tämän jälkeen näytössä (5) näkyy kaapissa vallitseva lämpötila. 59

60 Oven kätisyyden vaihto FIN Kuvista käy ilmi, kuinka helposti ja vaivattomasti oven kätisyyden voi vaihtaa oikeakätisestä vasenkätiseksi. (Vaihto vasenkätisestä oikeakätiseksi sujuu samalla tavalla, mutta päinvastoin.) Kaappipakastimen virransyöttö katkaistaan ja kaappi tyhjennetään. Ruuvaa irti oikeanpuoleisen saranan päälliosan 2 ruuvia. (13) Nosta ovea hieman ja irrota ovi ja yläsarana vetämällä ovea itseäsi vasten. Irrota vastakkaisen puolen valesarana ruuvaamalla irti siinä olevat 2 ruuvia. (14) Käännä valesarana ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle 2 ruuvilla. Kallista kaappi korkeintaan 45 kulmaan, jotta saat ruuvattua alasaranan irti. Tämä tehdään ruuvaamalla irti kaapin alaosassa olevat alasaranan 2 kiinnitysruuvia. (15) Irrota vastakkaisella puolella oleva valesarana samalla tavoin kuin ylempi. (16) Käännä valesarana ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle. Käännä oikeanpuoleinen yläsarana ja siirrä se vasempaan alakulmaan. Laita kaappi takaisin pystysuoraan asentoon. Irrota ovenkahva kiertämällä irti kahvan kiinnitysruuvit. (17) Oikeanpuoleinen alasarana käännetään ja kiinnitetään oven yläosaan vasemmalle puolelle. Työnnä ovi paikoilleen työntämällä samalla yläsarana vasemmalla ylhäällä olevaan saranarunkoon. Ruuvaa 2 ruuvia kiinni. Muista oikaista ovi. Irrota oven oikealla puolella olevat ruuvit ja kiinnitä ne vasemmalle puolelle. Kiinnitä ovenkahva oikeaan reunaan vasemman puolen ruuveilla. (18) 60

61 FIN

Betjeningsvejledning. Castor

Betjeningsvejledning. Castor Betjeningsvejledning Castor Til lykke med dit nye GRAM emfang Vi ønsker dig til lykke med dit nye GRAM emfang, som vi håber, du bliver glad for at bruge. For at du kan få mest mulig glæde af det, er det

Læs mere

Betjeningsvejledning. Pollux

Betjeningsvejledning. Pollux Betjeningsvejledning Pollux Til lykke med dit nye GRAM emfang Vi ønsker dig til lykke med dit nye GRAM emfang, som vi håber, du bliver glad for at bruge. For at du kan få mest mulig glæde af det, er det

Læs mere

FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FS 293 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32

FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FS 293 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32 FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FS 293 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 18 S Bruksanvisning 33 FIN Käyttöohje 48 M60 DK Tillykke med dit nye GRAM fryseskab

Læs mere

KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF322 / KF323 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35

KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF322 / KF323 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35 KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF322 / KF323 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 21 S Bruksanvisning 38 FIN Käyttöohje 55 M60 Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N BETJENINGSVEJLEDNING DK FS 264 56-01 N 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

KS 290-01 / KS 360-01 / KS 390-01 / KS 292-01 / KS 362-01 / KS 363-01 / KSD 29-01 / KSD 36-01 / KSD 39-01

KS 290-01 / KS 360-01 / KS 390-01 / KS 292-01 / KS 362-01 / KS 363-01 / KSD 29-01 / KSD 36-01 / KSD 39-01 KS 290-01 / KS 360-01 / KS 390-01 / KS 292-01 / KS 362-01 / KS 363-01 / KSD 29-01 / KSD 36-01 / KSD 39-01 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 19 S Bruksanvisning 36 M60 DK Tillykke med dit nye GRAM

Læs mere

KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF 318 / KF322 / KF323 / KF 348 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35

KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF 318 / KF322 / KF323 / KF 348 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35 KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF 318 / KF322 / KF323 / KF 348 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 22 S Bruksanvisning 40 M60 Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Brugsvejledning DK 280-120424 1 DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS

BETJENINGSVEJLEDNING FS BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01 BETJENINGSVEJLEDNING DK KS 344 56-01 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X

BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X

BETJENINGSVEJLEDNING KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er

Læs mere

PARTY COOLER BRUGSANVISNING 8110 516-06

PARTY COOLER BRUGSANVISNING 8110 516-06 PARTY COOLER 0 BRUGSANVISNING 8110 516-06 Leverancen omfatter: - Party Cooler som vist på billedet - Brugsanvisning Udstyr 1. Transparent klaplåg 2. Løs bund 3. To sideborde af ædelt træ 4. Køleplads 5.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KS 374 96-02 F KS 374 96-02 F X

BETJENINGSVEJLEDNING KS 374 96-02 F KS 374 96-02 F X BETJENINGSVEJLEDNING DK KS 374 96-02 F KS 374 96-02 F X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 14 Bedienungsanweisung D... 23 Mode d'emploi F... 32 Gebruiksanwijzing NL...

Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 14 Bedienungsanweisung D... 23 Mode d'emploi F... 32 Gebruiksanwijzing NL... Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 14 Bedienungsanweisung D... 23 Mode d'emploi F... 32 Gebruiksanwijzing NL... 41 Bruksanvisning S... 50 765040994 1 DK Indholdsfortegnelse Opstilling

Læs mere

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I http://da.yourpdfguides.com/dref/837266

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I http://da.yourpdfguides.com/dref/837266 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 194 55-01

BETJENINGSVEJLEDNING KF 194 55-01 BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 194 55-01 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF

BETJENINGSVEJLEDNING KF BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 154 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor

Læs mere

din for altid M60 KØL OG FRYS

din for altid M60 KØL OG FRYS din for altid M60 KØL OG FRYS 2 Miljø, funktionalitet og tidløst design GRAM er kendt for at udvikle produkter, der glæder forbrugerne i dagligdagen og dermed bidrager til positive oplevelser i køkkenet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 240 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 240 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 240 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF KF X KF KF X

BETJENINGSVEJLEDNING KF KF X KF KF X BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 196 95-02 KF 196 95-02 X KF 194 95-02 KF 194 95-02 X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF KF X

BETJENINGSVEJLEDNING KF KF X BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 276 96-00 KF 276 96-00 X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W http://da.yourpdfguides.com/dref/631063

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W http://da.yourpdfguides.com/dref/631063 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECM26111W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF

BETJENINGSVEJLEDNING KF BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 304 06-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

WSS 22. Brugsanvisning

WSS 22. Brugsanvisning WSS 22 Brugsanvisning Advarsel Da kølemidlet, som anvendes i apparatet, er en brændbar gasart, er det vigtigt at sikre, at kølekredsløb og rør ikke er beskadigede. Mængde og type af kølemiddel i apparatet

Læs mere

V160SG. Brugsanvisning

V160SG. Brugsanvisning V160SG Brugsanvisning Lær dit vinskab at kende: Lås Lys Kontrol panel Typeskilt Hylde Håndtag Glas dør Fodspark Justerbar fødder 2 Advarsel Da kølemidlet, som anvendes i apparatet, er en brændbar gasart,

Læs mere

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken. Produktkort Hurtig vejledning A. Betjeningspanel B. Lys (LED-system) C. Fryserklapper (indfrysningsområde) D. Shock freeze E. Fryserens midterste skuffe (indfrysningsområde) F. Fryserens lille skuffe

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF N

BETJENINGSVEJLEDNING KF N BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 304 06-02 N 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB. Cavecool Affection Onyx - CC168DB

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB. Cavecool Affection Onyx - CC168DB VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB Cavecool Affection Onyx - CC168DB WWW.CAVECOOL.COM - 1 - TAK FORDI DU HAR KØBT ET CAVECOOL VINKØLESKAB. VENLIGST LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSREGLER

Læs mere

PORKKA Køleborde er beregnet til opbevaring af kølede produkter.

PORKKA Køleborde er beregnet til opbevaring af kølede produkter. PORKKA Cold Line Køleborde Med Dixel XW60L styring Monterings-, brugs-, og serviceanvisning. Læs denne anvisning grundigt igennem før De tager det nye produkt i anvendelse. Derved opnås størst mulig nytte

Læs mere

BeoLab 7 1. Vejledning

BeoLab 7 1. Vejledning BeoLab 7 1 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du tilslutte hele systemet til lysnettet. Højttalerbeskyttelse Højttaleren er udstyret med et

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS Betjeningsvejledning DK... 2

BETJENINGSVEJLEDNING FS Betjeningsvejledning DK... 2 BETJENINGSVEJLEDNING DK FS 120-12 Betjeningsvejledning DK... 2 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 3 Vigtige sikkerhedsinformationer 4-5 Indhold 6 Dele og funktioner 6-7

Læs mere

FZ 107/158/211/244/321/133/189/247/284/368 C

FZ 107/158/211/244/321/133/189/247/284/368 C Brugsanvisning FZ 107/158/211/244/321/133/189/247/284/368 C Tak fordi du valgte en ny fryser fra Vestfrost. Bemærk at brugsanvisningen gælder for alle frysebokse i FZ serien. Illustrationer og udstyr svarer

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. A. Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Betjeningspanel med lysdioder

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com 1 Tak fordi du har købt

Læs mere

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Køleafdeling A.Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Lampe eller lysdiode

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugervejledning KT55T2A217W2

Brugervejledning KT55T2A217W2 Brugervejledning KT55T2A217W2 Læs venligst denne brugervenlighed før brug På grund af produktforbedring, kan det være, at dit køle-/fryseskab ikke er helt i overensstemmelse med denne manual. Generelt:

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF

BETJENINGSVEJLEDNING KF BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 154 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

VINKØLESKAB BRUGSANVISNING

VINKØLESKAB BRUGSANVISNING VINKØLESKAB BRUGSANVISNING Model: Pevino P168S Pevino P168D WWW.PEVINO.COM - 1 - TAK FOR DIT KØB AF ET PEVINO VINKØLESKAB. VENLIGST LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSREGLER OG BETJENINGSINSTRUKTIONER FØR BRUG.

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

V150 SG 2e V190 SG 2e V300 DG 4e V380 DG 4e

V150 SG 2e V190 SG 2e V300 DG 4e V380 DG 4e Brugermanual V150 SG 2e V190 SG 2e V300 DG 4e V380 DG 4e Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Vintec. Bemærk at brugsanvisningen gælder for alle Vintec vinskabe. Illustrationer og udstyr svarer derfor

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

VINKØLESKAB Brugsanvisning Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com

VINKØLESKAB Brugsanvisning Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: P46S-HHB P46D-HHB Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et Pevino vinkøleskab. Venligst læs og følg alle sikkerhedsregler og betjeningsinstruktioner

Læs mere

KØLESKAB K110W HN Brugervejledning

KØLESKAB K110W HN Brugervejledning KØLESKAB K110W HN 8806 Brugervejledning ADVARSEL: ADVARSEL: Risiko for brand/brændbare materialer SIKKERHEDSANVISNINGER Dette køleskab er kun beregnet til brug i private husholdninger. Børn bør være under

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 El-nummer: 6398157229 EAN-nummer: 5703317410283 Indhold Dansk betjeningsvejledning... 3 Sikkerheds information... 3 Specifikationer...

Læs mere

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 Tillykke med deres nye køleboks husk at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden brug, og gem den til evt. senere brug. Køleboksen må kun tilsluttes et

Læs mere

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HUSQVARNA QC628K i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I Brugsanvisning Fryseskab F2282I Tak for den tillid, du har vist os ved at købe dette apparat. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye apparat. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i husholdning.

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM1942

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM1942 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

Din brugermanual ATLAS KX304-4 http://da.yourpdfguides.com/dref/829440

Din brugermanual ATLAS KX304-4 http://da.yourpdfguides.com/dref/829440 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere