SMART Board 600i6. Interaktivt whiteboardsystem. Konfigurations- og brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SMART Board 600i6. Interaktivt whiteboardsystem. Konfigurations- og brugervejledning"

Transkript

1 SMART Board 600i6 Interaktivt whiteboardsystem Konfigurations- og brugervejledning

2

3 FCC-advarsel Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse A i overensstemmelse med kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er fastsat for at sikre en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i erhvervsinstallationer. Udstyret genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi og kan desuden forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med producentens instruktioner. Brug af udstyret i beboelsesområder vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens, og brugeren skal i så tilfælde udbedre interferensen for egen regning. Meddelelse om varemærker SMART Board, SMART Notebook, smarttech, SMART-logoet og alle SMART-sloganer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende SMART Technologies ULC i USA og/eller andre lande. Texas Instruments, BrilliantColor, DLP og DLP Link er varemærker tilhørende Texas Instruments. Microsoft, Windows og Internet Explorer er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Blu-ray er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc Association. Alle andre tredjepartsprodukter og firmanavne kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Meddelelse om copyright 2013 SMART Technologies ULC. Alle rettigheder forbeholdes. Intet i denne publikation må gengives, overføres, kopieres, lagres i et søgesystem eller oversættes til et andet sprog i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra SMART Technologies ULC. Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden varsel og skal ikke betragtes som en forpligtelse fra SMARTs side. Dette produkt og/eller brug deraf er dækket af en eller flere af følgende amerikanske patenter; smarttech.com/patents. 09/2013

4 Vigtige oplysninger Inden du installerer og bruger det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem, skal du læse og forstå sikkerhedsadvarslerne og forholdsreglerne i denne brugervejledning og det medfølgende advarselsdokument. Sikkerhedsadvarslerne og forholdsreglerne beskriver sikker og korrekt betjening af det interaktive whiteboardsystem og dets tilbehør, så du kan undgå personskader og beskadigelse af udstyret. Sørg for, at det interaktive whiteboardsystem altid bruges korrekt. I dette dokument henviser interaktive whiteboardsystem til følgende: SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard SMART UF70 eller SMART UF70w-projektor Tilbehør og ekstraudstyr Den projektor, som er inkluderet med dit system, er designet til kun at fungere med visse interaktive SMART Board whiteboardmodeller. Kontakt den autoriserede SMART-forhandler (smarttech.com/where) for at få yderligere oplysninger. Sikkerhedsadvarsler, forholdsregler og vigtige oplysninger Installation A D V A R S E L Hvis ikke de installationsinstruktioner, der leveres med SMART-produktet, følges, kan det medføre person- og produktskade. For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må SMART-produktet ikke udsættes for regn eller fugt. Der skal være to personer til at montere SMART-produktet, da det kan være for tungt til, at én person kan manøvrere det på sikker vis. Når du løfter det interaktive whiteboard, skal du og en hjælper stå på hver side af skærmen og holde skærmen forneden, mens I balancerer den øverste del med hænderne. i

5 V I G T I G E O P L Y S N I N G E R Ved montering af projektorarmen på en skillevæg eller hulvæg skal monteringsbeslaget fastgøres til en stolpe for at bære projektorens vægt. Hvis der bruges tørmursforankringer, kan muren svigte, hvilket kan medføre personskader, og produktskader, som måske ikke er dækket af garantien. Lad ikke kabler ligge på gulvet, hvor nogen kan falde over dem. Hvis du er nødt til at lade et kabel løbe hen over gulvet, skal du lægge det i en flad, lige linje og fastgøre det til gulvet med tape eller en kabelskjuler i en kontrastfarve. Håndter kabler med omhu, og undgå at bøje dem for meget. F O R S I G T I G Hvis enheden flyttes fra et koldt sted til et varmt sted, må den ikke betjenes med det samme. En sådan temperaturændring kan gøre, at der opstår kondens på linsen og på vigtige indvendige dele. Lad systemet stabilisere sig ved rumtemperaturen, inden det tages i brug for at undgå, at enheden beskadiges. Placer ikke enheden på varme steder, f.eks. i nærheden af varmeapparater. Gøres dette, kan det medføre, at projektoren ikke fungerer korrekt, eller at dens levetid forkortes. SMART-produktet må ikke opstilles eller bruges på et sted, hvor der er usædvanligt meget støv, fugtighed eller røg. Anbring ikke SMART-produktet i direkte sollys eller i nærheden af udstyr, der frembringer et stærkt magnetisk felt. Hvis du er nødt til at læne det interaktive whiteboard op ad en væg, før du monterer det, skal du sørge for, at det hele tiden står op og hviler på beslagene til pennebakken, som kan holde til vægten af det interaktive whiteboard. Det interaktive whiteboard må ikke hvile på siden eller på det øverste af rammen. Du skal tilslutte det USB-kabel, der fulgte med det interaktive SMART Board whiteboard, til en computer, som har en USB-opfyldende interface, og som bærer USB-logoet. Desuden skal USB-kildecomputeren være i overensstemmelse med CSA/UL/EN og bære CE-mærket og CSA og/eller UL-mærket/mærker for CSA/UL Dette er af hensyn til driftssikkerheden og for at undgå beskadigelse af det interaktive SMART Board whiteboard. V I G T I G T Tekstløs installationsvejledning til SMART Board 680i6 og 685i6 interaktivt whiteboardsystem er også tilgængelig online (smarttech.com/kb/170498). ii

6 V I G T I G E O P L Y S N I N G E R Kontrollér, at der er en stikkontakt i nærheden af SMART-produktet, og at den altid er lettilgængelig, når produktet er i brug. Hvis SMART-produktet bruges i nærheden af et tv eller en radio, kan det give forstyrrelser i billedet eller lyden. Hvis det sker, skal tv'et eller radioen flyttes væk fra projektoren. Drift A D V A R S E L Hvis du bruger et eksternt lydsystem, må du kun bruge den strømforsyning, som blev inkluderet med det pågældende produkt. Hvis den forkerte strømforsyning bruges, kan det skabe en sikkerhedsfare eller beskadige udstyret. Hvis du er i tvivl, bedes du se specifikationsarket til dit produkt for at bekræfte strømforsyningstypen. Der må ikke klatres (heller ikke af børn) på en væg- eller stativmonteret interaktiv SMART Board-tavle. Det er ikke tilladt at klatre på, hænge fra eller hænge genstande på projektorarmen. Hvis der klatres på det interaktive whiteboard eller projektorarmen, er der risiko for person- eller produktskade. F O R S I G T I G Ventilationssprækkerne og åbningerne på projektoren må ikke blokeres. Hvis knapperne på pennebakken ikke kan trykkes ned på grund af støv eller små genstande, eller hvis der er konstant knapkontakt, skal støvet eller genstandene fjernes forsigtigt. V I G T I G T Fjernbetjeningen skal opbevares på et sikkert sted, da du ikke kan få adgang til menuvalgene på andre måder. Kablerne til det udvidede kontrolpanel må ikke frakobles de eksterne enheder, da du muligvis kan frakoble kontrolenhederne til det interaktive whiteboard. Afbryd strømmen til produktet, hvis det ikke skal bruges i lang tid. Andre forholdsregler Hvis du ejer et andet SMART-produkt end SMART Board 680i6 eller 685i6-seriens interaktive whiteboardsystem, bedes du se installationsvejledningen til dit produkt, for at få relevante advarsler og vedligeholdelsesinstruktioner. iii

7 V I G T I G E O P L Y S N I N G E R Miljømæssige krav Før du installerer dit interaktive SMART Board 480 whiteboardsystem, bedes du gennemse følgende miljømæssige krav. Miljømæssigt krav Parameter Driftstemperatur 41 F til 95 F (5 C til 35 C) fra 0' til 6.000' (0 m til m) Opbevaringstemperatur 41 F til 86 F (5 C til 30 C) fra 6.000' til 9.800' (1.800 m til m) Luftfugtighed Hvis luftfugtigheden er over 80 %, kan det give små rynker i lærredet. Rynkerne forsvinder, når luftfugtigheden falder. Vand- og væsketolerance Beregnet udelukkende til indendørs brug. Opfylder ikke kravene til salttåge eller vandindtrængning. Væsker må ikke hældes eller sprøjtes direkte på det interaktive whiteboard, projektoren eller nogen af dens underkomponenter. Støv Beregnet til brug i kontormiljøer og klasseværelser. Ikke beregnet til industriel brug, hvor store mængder støv og forurenende stoffer kan medføre funktionsfejl eller forringet funktion. Periodisk rengøring er nødvendig på steder med meget støv. Se Rengøring af projektoren På side35 for at få oplysninger om rengøring af projektoren. Elektrostatisk afladning EN strenghedsgrad 4 for direkte og indirekte elektrostatisk afladning Tåler op til 8 kv (begge polariteter) med en sonde på 330 ohm, 150 pf (luftafladning) Stik, der ikke er tilsluttet, kan påføres en spænding på op til 4kV (begge polariteter) for direkte (kontakt) afladning uden at blive beskadiget Kabler Alle kabler til det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem skal være afskærmede for at forhindre potentielle ulykker og forringet billed- og lydkvalitet. Ledningsbåren og feltbåren emission EN55022/CISPR 22, klasse A iv

8 Indhold Vigtige oplysninger Sikkerhedsadvarsler, forholdsregler og vigtige oplysninger Installation i i i Drift iii Andre forholdsregler iii Miljømæssige krav iv Kapitel 1: Lidt om dit interaktive whiteboardsystem 1 Funktionerne i det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem 2 SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard 2 SMART UF70 eller SMART UF70w-projektor 3 Udvidet kontrolpanel (ECP) 4 Medfølgende tilbehør 4 Fjernbetjening 4 Pens 4 Tavlevisker 5 VGA-tilslutningssæt 5 Kapitel 2: Installation af det interaktive whiteboardsystem 7 Valg af en placering 8 Valg af højde 8 Fastgørelse af det interaktive whiteboardsystem 8 Låsning af pennebakken til det interaktive whiteboard 8 Fastgørelse af projektoren på armen 9 Kabelføring 9 Installation af SMART-software 9 Ændring af projektorens formatforhold til brug med det interaktive SMART Board 690 whiteboard 10 Kapitel 3: Brug af det interaktive whiteboardsystem 11 Brug af projektoren 11 v

9 I N D H O L D Brug af fjernbetjeningen 11 Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen 12 Brug af knapperne på fjernbetjeningen 13 Justering af projektorindstillinger 14 Fokusering af billedet 20 Justering af billedet 21 Diagram for tilslutning af projektor 21 Brug af det interaktive whiteboard 23 Brug af det udvidede kontrolpanel 23 Bilag 4: Integrering af andre enheder 27 Videoformatkompatibilitet 27 Producentspecifikt videoformat 27 Videoformatkompatibilitet 28 SMART UF70-projektor 28 SMART UF70w-projektor 29 Kompatibilitet af HD- og SD-signalformater 31 SMART UF70-projektor 31 SMART UF70w-projektor 31 Videosignalkompatibilitet 32 SMART UF70-projektor 32 SMART UF70w-projektor 32 Tilslutning af eksterne kilder og output 33 Kapitel 5: Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem 35 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboard 35 Rengøring af projektoren 35 Fokusering og justering af projektorbilledet 36 Udskiftning af projektorlampen 37 Udtagning og udskiftning af lampemodulet i projektoren 37 Nulstilling af brændetiden 40 vi

10 I N D H O L D Kapitel 6: Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem 43 Før du går i gang 44 Placering af statusindikatorer 44 Placering af serienumre 45 Fastsættelse af statussen på det interaktive whiteboardsystem 45 Løsning af problemer med det interaktive whiteboard 47 Løsning af driftsproblemer 47 Løsning af forbindelsesproblemer 48 Løsning af problemer med controller-modulet 48 Løsning af projektorproblemer 49 Løsning af projektorfejl 49 Løsning af billedproblemer 49 Tab af signal 49 Delvist, rullende eller forkert vist billede 50 Billedet er ustabilt eller flimrer 50 Frossent billede 51 Dit billede passer ikke på det interaktive whiteboard 51 Billedet fra den tilsluttede laptopcomputer projiceres ikke 51 Det projicerede billede er skævt 52 Løsning af lydproblemer 52 Løsning af problemer med netværkskommunikation 53 Løsning af problemer med det udvidede kontrolpanel 53 Adgang til servicemenuen 54 Hentning af adgangskode 54 Nulstilling af projektoren 55 Transport af det interaktive whiteboardsystem 55 Bilag A: Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface 57 Styring via hjemmeside 57 Adgang til Styring via hjemmeside 58 vii

11 I N D H O L D Startside 58 Kontrolpanel 58 Kontrolpanel II 61 USB-indstillinger 61 Netværksindstillinger 62 påmindelser 63 Adgangskodeindstillinger 64 SNMP (Simple Network Management Protocol) 64 Bilag B: Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface 65 Tilslutning af et lokalestyringssystem til SMART UF70-projektoren 66 Benkonfiguration på projektorens RS-232-stik 66 Indstillinger for seriel grænseflade 66 Programmeringskommandoer til projektoren 68 Kommandoer til strømtilstand 68 Valg af kildeprogram 68 Definitioner på kommando\respons 69 Feltdefinitioner 69 Videostyring 70 Definitioner på kommando\respons 70 Feltdefinitioner 72 Lydstyring 76 Definitioner på kommando/respons 76 Feltdefinitioner 76 Definitioner på kommando/respons 78 Feltdefinitioner 78 Definitioner på kommando/respons 80 viii

12 I N D H O L D Feltdefinitioner 82 Definitioner på kommando/respons 87 Feltdefinitioner 87 Definitioner på kommando/respons 90 Feltdefinitioner 90 Definitioner på kommando/respons 92 Bilag C: Deaktivering af brugeradgang til USB 95 Bilag D: Kodedefinitioner for fjernbetjening 99 Bilag E: Miljølovgivning for hardware 101 Regler for affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier (WEEE- og batteridirektiv) 101 Batterier 101 Perkloratmateriale 101 Kviksølv 101 Yderligere oplysninger 101 Stikordsregister 103 ix

13

14 Kapitel 1 Lidt om dit interaktive whiteboardsystem Funktionerne i det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem 2 SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard 2 SMART UF70 eller SMART UF70w-projektor 3 Udvidet kontrolpanel (ECP) 4 Medfølgende tilbehør 4 Fjernbetjening 4 Pens 4 Tavlevisker 5 VGA-tilslutningssæt 5 Det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem inkluderer følgende komponenter: SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard Vægmonteret SMART UF70 eller SMART UF70w-projektor med kort projektionsafstand Tilbehør og ekstraudstyr Dette kapitel beskriver funktionerne i det interaktive whiteboard og indeholder oplysninger om produktdele og -tilbehør. 1

15 K A P I T E L 1 Lidt om dit interaktive whiteboardsystem Funktionerne i det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem Det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem bruger SMART UX70 eller SMART UF70w-projektoren med kort projektionsafstand og højt offset. Projektionsafstanden for SMART UF70 eller SMART UF70w-projektorerne er kun det halve af SMART UF65-projektoren, hvilket giver en kortere arm og færre skygger på det projicerede billede. Når projektoren viser et billede fra din computer på det trykfølsomme interaktive whiteboard, kan du gøre alt det, du kan gøre på din computer åbne og lukke programmer, rulle igennem filer, holde møder med andre, oprette nye dokumenter eller redigere eksisterende, gå ind på websites, afspille videoklip og meget mere ved at trykke på skærmen. Denne projektor understøtter video- og lydforbindelser fra en række forskellige enheder, inklusive dvd/blu-ray afspillere, videobåndoptagere, dokumentkameraer og digitalkameraer, og kan projicere medier fra disse kilder på den interaktive skærm. Når du bruger SMART-software med dit interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem, kan du skrive eller tegne oven på det projicerede computerbillede med digital blæk ved hjælp af en pen fra pennebakken eller med en finger og derefter gemme noterne som en.notebook-fil eller direkte i et Ink Aware-program. SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard har mange funktioner, inklusive en modstandsdygtig berøringsfølsom skærm og en pennebakke. Andre funktioner i det interaktive whiteboard inkluderer følgende: En pennebakke, der automatisk registrerer, når du løfter tavleviskeren eller en pen Knapper på pennebakken, der aktiverer skærmtastaturet, højreklik-, orienterings- og hjælpefunktionerne En slidstærk og hård overflade, der er optimeret til projektion og nem at rengøre med whiteboardrens Sikkerhedskabel med låsefunktion, så du kan låse det interaktive whiteboard og sikre det mod tyveri 2

16 K A P I T E L 1 Lidt om dit interaktive whiteboardsystem Du kan få yderligere oplysninger om det interaktive SMART Board whiteboard i Installations- og brugervejledning til SMART Board 600- og D600-seriens interaktive whiteboard (smarttech.com/kb/001414). SMART UF70 eller SMART UF70w-projektor SMART UF70 eller SMART UF70w-projektorsystemet består af en projektor med kort projektionsafstand til brug med SMART Board interaktive whiteboards og et solidt støttesystem, der er egnet til mange forskellige miljøer. Andre funktioner i projektorsystemet inkluderer: En vægmonteret projektormotor med højt offset, som bruger DLP teknologi fra Texas Instruments, med BrilliantColor præstation og Gamma 2.2 korrektion med tilstandene SMART Præsentation, Lyst rum, Mørkt rum, srgb og Bruger. Kompatibelt med videosystemerne PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC og NTSC 4.43 HDMI, Composite og VESA RGB video input (ikke inkluderet). Videoformatkompatibilitet: WXGA, QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ og UXGA Producentspecifik opløsning (SMART UF70-projektor) ELLER Producentspecifik opløsning (SMART UF70w-projektor i 16:10 formatforhold) Fjernstyring via en seriel RS-232-grænseflade, webside eller SNMP En beskedfunktion, så administratorer kan sende beskeder til netværkstilsluttede projektorsystemer, som vises øjeblikkeligt på skærmen Beskyttet kabelføring via en kabelskjuler, der begrænser ledningsrod, samt at nogen piller ved dem Et sikkert monterings- og installationssystem, der inkluderer følgende: o o o En valgfri ring med hængelås til projektoren, så den ikke kan fjernes fra armen Monteringshardware (ekstraudstyr) til massivt murværk eller skillevægge, produktnummer Skabeloner og instruktioner til sikker placering af systemet Projektoroplysninger 3

17 K A P I T E L 1 Lidt om dit interaktive whiteboardsystem Udvidet kontrolpanel (ECP) Projektorsystemets udvidede kontrolpanel kan fastgøres nederst på rammen af det interaktive whiteboard. Det udvidede kontrolpanel har knapper til strøm, valg af kilde og lydstyrke samt en indbygget USB-hub, der gør det nemt at skifte mellem to tilsluttede computere. Følgende tilslutningsstik til kildeinput er tilgængelige: Et USB A-stik foran på det udvidede kontrolpanel til USB-drev To USB A-stik bag på det interaktive whiteboard To RCA-stik foran på det udvidede kontrolpanel til 2-kanals lydinput Et RCA-stik foran på det udvidede kontrolpanel til Composite-videoinput Et fast USB B-stik til den primære computer Et DB15M-stik bag på det interaktive whiteboard til tilslutning af projektoren Et USB B-stik bag på det interaktive whiteboard til tilslutning af en sekundær computer Medfølgende tilbehør Følgende tilbehør følger med til det interaktive whiteboardsystem. Fjernbetjening Med fjernbetjeningen kan du betjene systemet og indstille projektoren. Brug fjernbetjeningen til at få adgang til menuer, systeminformation og valg af kilde. Pens Pennene har gummigreb, og farverne svarer til de fire farver digital blæk: sort, rød, grøn og blå. Du kan bruge whiteboardpenne i stedet for de medfølgende penne, når blot de har nogenlunde samme facon, og ikke ridser eller laver mærker på overfladen af det interaktive whiteboard og reflekterer infrarødt lys. Hvis værktøjet ikke reflekterer infrarødt lys, er det ikke sikkert, at sensorerne på pennebakken kan registrere pennen. 4

18 K A P I T E L 1 Lidt om dit interaktive whiteboardsystem B E M Æ R K Nogle af SMARTs ældre penne er ikke designet til at reflektere infrarødt lys, og sensorerne på pennebakken kan muligvis ikke registrere dem godt nok. T I P Sæt et lyst stykke tape rundt om penneværktøjet for at gøre reflekteringen af infrarødt lys bedre, så værktøjet nemmere kan registreres. Tavlevisker Tavleviskeren ligner en rektangulær tavlesvamp. Du kan godt bruge en anden genstand i stedet for, når blot den har nogenlunde samme form, reflekterer infrarødt lys og ikke ridser eller giver mærker på overfladen af det interaktive whiteboard. VGA-tilslutningssæt VGA-tilslutningssættet giver dig mulighed for at tilslutte en laptop til det interaktive whiteboardsystem ved brug af et VGA-kabel. Enden på VGA-tilslutningssættet kan tilsluttes til en af siderne på det interaktive whiteboard eller til en væg et praktisk sted. Du kan tilføje en række forskelligt tilbehør til det interaktive whiteboard, som passer til dine specifikke behov. Køb disse genstande fra den autoriserede SMART-forhandler. Du kan få yderligere oplysninger om tilbehør på smarttech.com/accessories. 5

19

20 Kapitel 2 Installation af det interaktive whiteboardsystem Valg af en placering 8 Valg af højde 8 Fastgørelse af det interaktive whiteboardsystem 8 Låsning af pennebakken til det interaktive whiteboard 8 Fastgørelse af projektoren på armen 9 Kabelføring 9 Installation af SMART-software 9 Ændring af projektorens formatforhold til brug med det interaktive SMART Board 690 whiteboard 10 Rådfør dig med det installationsdokument til det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem, som er inkluderet med produktet, for at få instruktioner i at installere og fastgøre systemet. V I G T I G T Brug Installationsvejledning til SMART Board 660i5, 680i5, 685i5 og 690i5 interaktivt whiteboardsystem (smarttech.com/kb/154547) til at installere det interaktive whiteboard, projektoren og det udvidede kontrolpanel. Dette kapitel indeholder yderligere betragtninger og oplysninger om installation af det interaktive whiteboardsystem. 7

21 K A P I T E L 2 Installation af det interaktive whiteboardsystem Valg af en placering Vælg en placering til det interaktive whiteboardsystem, som er langt væk fra skarpe lyskilder såsom vinduer og kraftig loftsbelysning. Skarpe lyskilder kan give distraherende skygger på det interaktive whiteboard og kan reducere kontrasten på det projicerede billede. Vælg en væg med en plan, almindelig overflade og den nødvendige frihøjde til give plads til det interaktive whiteboardsystem. Montér projektoren og det interaktive whiteboard på den samme plane overflade. For at få den bedste opstilling skal det interaktive whiteboardsystem monteres på et sted, der er centralt for dit publikums synsretning. Hvis du er interesseret i flytbare eller justerbare installationsmuligheder, kan du kontakte den autoriserede SMART-forhandler. Valg af højde SMART inkluderer en monteringsskabelon med hvert interaktive whiteboardsystem. Hvis du mister denne skabelon, bedes du kontakte den autoriserede SMART-forhandler. Brug af denne skabelon sikrer, at du kan udføre følgende: Montere projektoren i en sikker højde, så der ikke er nogen, der slår hovedet på den, og at der er nok plads til ventilation og adgang over enheden. Anbringe projektoren i den korrekte højde over det interaktive whiteboard for at indstille det projicerede billede i forhold til berøringsskærmen. Skabelonen anbefaler en afstand fra gulvet, der passer til gennemsnitshøjden for voksne. Du bør overveje den generelle højde på dine brugere, når du vælger en placering til det interaktive whiteboard. Fastgørelse af det interaktive whiteboardsystem Dette afsnit forklarer, hvordan de forskellige komponenter i det interaktive whiteboardsystem fastgøres. Låsning af pennebakken til det interaktive whiteboard Hvis du vil vide, hvordan man låser pennebakken til det interaktive whiteboard, kan du se Installations- og brugervejledning til SMART Board 600- og D600-seriens interaktive whiteboard (smarttech.com/kb/001414). 8

22 K A P I T E L 2 Installation af det interaktive whiteboardsystem Fastgørelse af projektoren på armen Du kan få oplysninger om, hvordan SMART UF70 eller SMART UF70w-projektoren fastgøres til armen i den medfølgende Installationsvejledning til SMART Board 660i6, 680i6, 685i6 eller 690i6 interaktivt whiteboardsystem (smarttech.com/kb/154547). Kabelføring Ved tilslutning af kabler fra SMART UF70-projektoren til det interaktive whiteboardsystem er det vigtigt, at alle kablerne løber langs det øverste af vægbeslaget til det interaktive whiteboard og derefter ned langs siden af det. Ved tilslutning af kabler fra SMART UF70w-projektoren til det interaktive whiteboard er det vigtigt, at alle kablerne løber mellem de to vægbeslag til det interaktive whiteboard. Lad der være en afstand på 10,2 cm (4") mellem vægbeslagene for at sikre, at hele vægten af det interaktive whiteboard er understøttet. Kabelføring til SMART Board 660 og 680 interaktive whiteboardtavler Kabelføring til SMART Board 880 interaktive whiteboards Kabelføring til SMART Board 685 og 690 interaktive whiteboardtavler Kabelføring til SMART Board 885 interaktive whiteboards V I G T I G T Vent med at sætte strømkablet i en stikkontakt, til alle kablerne er tilsluttet til projektoren og det udvidede kontrolpanel. Installation af SMART-software Du skal installere SMART-software, såsom SMART Meeting Pro software eller SMART Notebook samarbejdsbaseret indlæringssoftware på den computer, som er forbundet med dit interaktive whiteboardsystem, for at få adgang til alle dets funktioner. 9

23 K A P I T E L 2 Installation af det interaktive whiteboardsystem Download SMART-software fra smarttech.com/software. Minimumskravene for hardware til hver softwareversion fremgår på disse websider. Hvis der allerede er installeret SMART-software på computeren, kan du benytte lejligheden til at opgradere softwaren for at sikre kompatibilitet. Ændring af projektorens formatforhold til brug med det interaktive SMART Board 690 whiteboard Før du justerer det projicerede billede på det interaktive SMART Board 690 whiteboard, skal du ændre det producentspecifikke formatforhold på SMART UF70w-projektoren til 16:9. Du behøver ikke udføre denne procedure med nogen anden model af det interaktive whiteboard. Den procedure, som du bruger til at ændre det producentspecifikke formatforhold, vil afhænge af DDP-firmwareversionen på din projektor. Sådan fastslås DDP-firmwareversionen på din projektor 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på Menu på fjernbetjeningen, og tryk derefter på Højre fem gange. 3. Notér DDP-firmwareversionen i rækken Firmwareversion. Sådan ændres formatforholdet på en projektor med DDP firmwareversion Brug fjernbetjeningen, og tryk hurtigt på følgende knapper for at åbne servicemenuen: Ned, Op, Op, Venstre, Op. 2. Rul til WXGA_720P_MODE, og tryk derefter på Højre for at vælge 16:9. 3. Tryk på Menu på fjernbetjeningen. Sådan ændres formatforholdet på en projektor med DDP firmwareversion eller senere 1. Tryk på Menu på fjernbetjeningen, og derefter på Højre to gange. 2. Rul til Producentspecifik DLP-opløsning, og tryk derefter på Højre for at vælge 16:9. 3. Tryk på Menu på fjernbetjeningen. 10

24 Kapitel 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Brug af projektoren 11 Brug af fjernbetjeningen 11 Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen 12 Brug af knapperne på fjernbetjeningen 13 Justering af projektorindstillinger 14 Fokusering af billedet 20 Justering af billedet 21 Diagram for tilslutning af projektor 21 Brug af det interaktive whiteboard 23 Brug af det udvidede kontrolpanel 23 Dette kapitel beskriver de grundlæggende funktioner i det interaktive whiteboardsystem og forklarer, hvordan du konfigurerer fjernbetjeningen, henter systemoplysninger, får adgang til billedjusteringsvalgene på projektoren og integrerer det interaktive whiteboardsystem med eksterne enheder. Brug af projektoren Denne sektion forklarer, hvordan projektoren og den medfølgende fjernbetjening bruges. Brug af fjernbetjeningen Med fjernbetjeningen til projektoren kan du åbne projektorskærmmenuer og ændre indstillinger på projektoren. 11

25 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen Følg denne procedure for at udskifte batteriet i fjernbetjeningen. A D V A R S E L Reducér risikoen for, at et batteri i fjernbetjeningen til projektoren lækker, ved at følge disse retningslinjer: o o o o Brug kun det angivne CR2025 knapcellebatteri. Tag batteriet ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i lang tid. Batteriet må ikke opvarmes, skilles ad, kortsluttes, genoplades eller udsættes for ild eller høje temperaturer. Undgå kontakt med øjne og hud, hvis batteriet lækker. Opbrugte batterier og produktkomponenter skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende bestemmelser. Sådan udskifter du batteriet i fjernbetjeningen 1. Hold udløseren i venstre side af batteriholderen nede, og træk batteriholderen helt ud af fjernbetjeningen. 2. Fjern det gamle batteri fra batteriholderen og udskift det med et CR2025 knapcellebatteri. V I G T I G T Plus (+) og minus ( ) symbolet på batteriterminalerne skal passe med symbolerne på batteriholderen. 3. Sæt batteriholderen i fjernbetjeningen. 12

26 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Brug af knapperne på fjernbetjeningen Med fjernbetjeningen til projektoren kan du åbne skærmmenuer og ændre indstillinger på projektoren. Brug Tænd/Sluk-knappen på fjernbetjeningen eller det udvidede kontrolpanel for at sætte projektoren i standbytilstand eller for at tænde den. Du kan også bruge Input-knappen på fjernbetjeningen eller det udvidede kontrolpanel til at skifte kilden på projektoren. Nummer Funktion Beskrivelse 1 Input Vælg en video- og lydindgangskilde på projektoren og den tilknyttede USB-indgangskilde på det udvidede kontrolpanel. 2 Menu Vis eller skjul projektormenuerne. 3 (Venstre), (Højre), (Op) og (Ned) pile Rediger menuvalgene og justeringerne. 4 Hide Frys, skjul eller vis billedet: Tryk én gang for at fryse billedet. Du kan f.eks. vise et spørgsmål på skærmen, mens du tjekker s. Tryk på knappen igen for at skjule billedet, dvs. for at få vist en sort skærm. Tryk igen for at vende tilbage til det direkte billede. 5 Mode Vælg en visningstilstand. 6 Mute Slå lyd fra. 7 (Tænd/Sluk) Tænd for projektoren eller sæt den i standbytilstand. 8 (Enter) Acceptér den valgte tilstand eller indstilling. 9 (Lydstyrke op) Forøger lydstyrken. 10 (Lydstyrke ned) Reducerer lydstyrken. 13

27 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem B E M Æ R K Knapperne Mute, Lydstyrke op og Lydstyrke ned fungerer kun, hvis der er tilsluttet en lydkilde til projektoren for den aktuelt valgte videoindgangskilde. Justering af projektorindstillinger Med Menu-knappen på fjernbetjeningen kan du åbne skærmmenuen for at justere projektorindstillingerne. V I G T I G T Fjernbetjeningen skal opbevares på et sikkert sted, da du ikke kan få adgang til menuvalgene på andre måder. Indstilling Funktion Notater Menuen Billedjustering Visningstilstand Lysstyrke Kontrast Frekvens Tracking V-position Tilkendegiver projektorens skærmoutput (SMART Præsentation, Lyst rum, Mørkt rum, srgb og Bruger). Justerer projektorlysstyrken fra 0 til 100. Justerer forskellen mellem de lyseste og mørkeste områder af billedet fra 0 til 100. Justerer frekvensen for visningsdataene for det projicerede billede fra -5 til 5, så det matcher din computers grafikkort. Synkroniserer visningen på projektoren med din computers grafikkort fra 0 til 63. Flytter den vandrette position af kildevideoen til venstre eller højre fra 0 til 100 (relativt til det projicerede billede). Standardindstilingen er SMART Præsentation. Standardindstillingen er 50. Standardindstillingen er 50. Standardindstillingen er 0. Denne indstilling gælder kun for VGA-input. Denne indstilling gælder kun for VGA-input. Juster ikke denne indstilling medmindre du bliver rådet til det af SMART Support. Anvend kun denne indstilling, når du har foretaget alle justeringer af armen. Denne indstilling gør sig kun gældende for VGA-input og er praktisk i situationer, hvor kildevideoen er afskåret. 14

28 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Indstilling Funktion Notater L-position Hvid højdehævning Degamma Farve Flytter den lodrette position af kildevideoen til op eller ned fra -5 til 5 (relativt til det projicerede billede). Justerer lysstyrken i billedet fra 0 til 10 og giver samtidig mere dynamiske hvide nuancer. Justerer farvekvaliteten på skærmen fra 1 til 3. Justerer farverne Rød, Grøn, Blå, Cyan, Magenta og Gul på projektoren fra 0 til 100 og giver en brugerdefineret farve og luminans. Juster ikke denne indstilling medmindre du bliver rådet til det af SMART Support. Anvend kun denne indstilling, når du har foretaget alle justeringer af armen. Denne indstilling gør sig kun gældende for VGA-input og er praktisk i situationer, hvor kildevideoen er afskåret. En værdi, der er tættere på 0, giver et naturligt billede, og en værdi, der er tættere på 10, øger lysstyrken. Standardindstillingen er 10. Standardindstillingen er 2. Standardværdien for hver farve er 100. Justeringer til farveindstillingerne registreres under brugertilstanden. Lydstyrke Menuen Lyd Slå lyd fra Slå lydstyrkekontrol fra Linjeoudgang Mikrofon Højttaler Slår lyden fra på audiokilder i projektoren. Slår lydstyrkekontrollen på projektoren og lydstyrkeknappen på det udvidede kontrolpanel fra. Aktiverer/deaktiverer linjeudgangen. Aktiverer/deaktiverer mikrofonen Aktiverer/deaktiverer højttaleren Standardindstillingen er "fra". Hvis du slår lyden fra på projektoren og derefter øger eller sænker lydstyrken, slås lyden automatisk til igen. Du kan undgå dette ved at slå lydstyrkekontrollen fra. 15

29 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Indstilling Funktion Notater Menuen Projektorfunktioner Auto. signalregistrering Slår signalsøgning efter input-forbindelser til eller fra. Standardindstillingen er "fra". Vælg Til, hvis du vil have projektoren til at skifte input, indtil den finder en aktiv videokilde. Vælg Fra for at bevare signalregistrering i en input. Lampealarm Lampetilstand Auto-sluk (minutter) Zoom Keystone USB 1-kilde Slår lampeudskiftningsalarmen til eller fra. Justerer lampens lysstyrke til Standard eller Økonomi. Sætter nedtællingstiden for automatisk slukning til mellem 1 og 240 minutter. Justerer zoom til midten af billedet ind eller ud fra 0 til 30. Justering til størrelsen på top- og bundkanten Aktiverer trykgenkendelse for den valgte videokilde VGA out, USB 2 vil blive deaktiveret ved at knytte videokilden med USBstikket (USB1) på lokalecomputeren, på det udvidede kontrolpanel. Alarmen vises, når der er 100 timer tilbage til det anbefalede udskiftningstidspunkt. Standard viser et lyst billede i høj kvalitet. Økonomi forlænger lampens brændetid ved at reducere billedlysstyrken. Standardindstillingen er 120 minutter. Timeren begynder at tælle ned, når projektoren ikke længere modtager noget videosignal. Timeren stopper, når projektoren går i standbytilstand. Vælg 0 for at slukke for timeren. Standardindstillingen er 0. Indzooming afskærer de ydre kanter af kildevideoen. Sørg for at den øverste og nederste kant af billedet er vandret, før du placerer billedets venstre og højre kant i forhold til det interaktive whiteboard. Standardindstillingen er VGA out. Når brugeren skifter til videokilden, genkender det interaktive whiteboard tryk fra den enhed, der er tilsluttet i USB-stikket på lokalecomputeren, på det udvidede kontrolpanel. Valg af Deaktiveret slår USB-stikket på lokalecomputeren fra på det udvidede kontrolpanel. 16

30 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Indstilling Funktion Notater USB 2-kilde Projektor-id Billedformat Startskærm Aktiverer trykgenkendelse for den valgte videokilde HDMI, USB 1 vil blive deaktiveret ved at knytte videokilden med USBstikket (USB2) på gæstecomputeren, på det udvidede kontrolpanel. Viser projektorens entydige id-nummer (fra 0 til 99) i din organisations netværk. Justerer billedoutputtet til Fyld skærm, Match input eller 16:9. Vælger startskærmtypen (SMART, Brugerstartskærm, Eksempelstartskærm) eller Billedjusteringsskærm. Standardindstillingen er HDMI. Når brugeren skifter til videokilden, genkender det interaktive whiteboard tryk fra den enhed, der er tilsluttet i USB-stikket på gæstecomputeren, på det udvidede kontrolpanel. Valg af Deaktiveret slår USBstikket på lokalecomputeren fra på det udvidede kontrolpanel. Du kan henvise til eller ændre dette nummer, når du bruger fjernstyringsfunktionen til netværket (se Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface På side57). Standardindstillingen er Fyld skærm. Fyld skærm giver et billede, der fylder hele skærmen ved at strække og skalere kildevideoen til at matche projektorens producentspecifikke opløsning og formatforhold. Match Input viser kildevideoen i dens producentspecifikke opløsning og formatforhold. Som et resultat heraf kan der blive vist ubenyttet plads langs top- og bundkanterne af skærmen (letterbox-format) eller langs de venstre og højre kanter af skærmen (pillarbox-format). Se Videoformatkompatibilitet På side27 for at få beskrivelser af hver tilstand. Denne skærm vises, når projektorlampen starter op, og der ikke vises et videokildesignal. SMART viser SMART-standardlogoet på en blå baggrund. Brugerstartskærm lukker skærmmenuen og viser hele det projicerede billede. Brugerbilledet vises næste gang, at skærmmenuen åbnes. (Det kan tage op til et minut at hente billedet, afhængigt af hvor kompleks baggrundsgrafikken er). Eksempelstartskærm viser et eksempel på standardstartskærmen eller brugerstartskærmen. Billedjusteringsskærm giver dig mulighed for at justere størrelsen, faconen og placeringen på det projicerede billede. 17

31 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Indstilling Funktion Notater Giver dig mulighed for at justere størrelsen, faconen og placeringen på det projicerede billede. Billedjusteringsskærmen vises den første gang, du starter projektoren. Du kan dog få adgang til den fra startskærmmenuen når som helst. Tryk på MENU eller ENTER for at lukke den. Menuen Netværk Netværk og VGA-udgang Status DHCP Billedjusteringsskærm Adgangskodehusker IP-adresse Undernetmaske Gateway DNS Aktiverer projektorens RJ45-stik og netværksfunktioner. Viser den aktuelle netværksstatus (Tilsluttet, Ikke tilsluttet eller Fra). Viser statussen på netværkets DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) som Til eller Fra. er adgangskoden til netværket til den foruddefinerede e- mailmodtager. Viser projektorens aktuelle IP-adresse i værdier mellem og Viser nummeret på projektorens undernetmaske i værdier mellem og Viser projektorens standardnetværksgateway i værdier mellem og Viser projektorens primære DNS-IP-adresse (Domain Name Server) i værdier mellem og Standardindstillingen er "fra". Standardindstillingen er "til". Til gør det muligt en DHCP-server på netværket at automatisk tildele en IP-adresse til projektoren. Fra gør det muligt for en administrator at tildele en IP-adresse manuelt. Se Styring via hjemmeside På side57 for at konfigurere en destinationsadresse. Hvis du vil ændre projektorens IP-adresse, skal du bruge RS-232-stikket (se Definitioner på kommando/respons På side78) eller bruge en DHCP-server til at tildele en dynamisk IPadresse, og derefter indstille en statisk IPadresse ved brug af fjernstyringsfunktionen til netværket (se Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface På side57). 18

32 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Indstilling Funktion Notater MAC-address Gruppenavn Projektornavn Placering Viser projektorens MACadresse i formatet xx-xxxx-xx-xx-xx. Viser navnet på projektorens arbejdsgruppe, som en administrator har angivet (maks. 12 tegn). Viser navnet på projektoren, som en administrator har angivet (maks. 12 tegn). Viser projektorens placering, som en administrator har angivet (maks. 16 tegn). Kontakt Viser kontaktnavnet eller - nummeret på support til projektoren, som en administrator har angivet (maks. 16 tegn). Menuen Sprog Du kan indstille projektorens arbejdsgruppenavn ved brug af fjernstyringsfunktionerne (se Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface På side57 og Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface På side65). Du kan indstille projektorens navn ved brug af fjernstyringsfunktionerne (se Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface På side57 og Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface På side65). Du kan indstille projektorens placering ved brug af fjernstyringsfunktionerne (se Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface På side57 og Fjernbetjening af dit system gennem en RS- 232 seriel interface På side65). Du kan indstille kontaktnavnet eller -nummeret ved brug af fjernstyringsfunktionerne (se Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface På side57 og Fjernbetjening af dit system gennem en RS- 232 seriel interface På side65). Sprog Vælger sprogpræference. Projektormenuerne kan fås på engelsk (standard), dansk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, japansk, kinesisk (simplificeret), kinesisk (traditionelt), koreansk, norsk, polsk, portugisisk (Brasilien), portugisisk (Portugal), russisk, spansk og svensk, tjekkisk og tysk. Menuen Information Brændetid Input Viser det aktuelle antal brugte lampetimer fra 0 til 4000 fra den sidste nulstilling. Viser den aktuelt viste videoinputkilde (VGA-1, VGA-2, HDMI eller Ingen). Nulstil altid brændetiden, når du har udskiftet en lampe, da lampemeddelelserne er baseret på det aktuelle antal brugte timer. Se Nulstilling af brændetiden På side40 for at få oplysninger om, hvordan brændetiden nulstilles. 19

33 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Indstilling Funktion Notater Opløsning Firmwareversion MPU-version Viser opløsningen og opdateringshastigheden på projektorens senest registrerede videokildesignal. Viser projektorens DDPfirmwareversion (Digital Display Processor) i formatet x.x.x.x. Viser firmwareversionen på projektorens mikroprocessorenhed (MPU) i formatet x.x.x.x. Netværksversion Viser firmwareversionen på projektorens netværkskommunikationsprocessor i formatet x.x.x.x. Modelnummer Serienummer Viser projektorens modelnummer. Viser projektorens serienummer. Hvis der ikke er noget aktuelt videoinputkildesignal, viser denne indstilling den senest kendte billedopløsning og opdateringshastighed på kildesignalet. Hvis du ikke har aktiveret indstillingen Netværk og VGA-udgang, kan denne indstilling ikke vise firmwareversionen på projektorens netværkskommunikationsprocessor og viser i stedet for. Fokusering af billedet Brug det fokuseringsgreb, som findes på projektorlinsen, til at fokusere det projicerede billede. Sådan fokuseres billedet Drej fokuseringsringen med eller mod uret, indtil billedet er skarpt. 20

34 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Justering af billedet Se disse notater, når du justerer det projicerede billede som beskrevet i den medfølgende Installationvejledning til SMART Board 660i6, 680i6, 685i6 og 690i6 interaktivt whiteboardsystem (smarttech.com/kb/170498). Når du justerer den projicerede billedstørrelse, facon og placering, skal du bruge standardbaggrunden på projektoren, så du kan se hele det projicerede billede tydeligt. Brug ikke andre billeder, der kan være beskåret eller skaleret af projektoren, og som kan resultere i en misledende projiceret billedstørrelse, facon og placering. Brug de mekaniske justeringer, som er beskrevet i installationsdokumentet, til at foretage alle de fysiske billedjusteringer. Brug ikke projektorens skærmmenuindstillinger under justeringsprocessen. Vær opmærksom på at når du vipper projektoren opad eller sætter monteringsarmen længere ned for at hæve billedet, bliver hele det projicerede billede større eller mindre, især nederst på det projicerede billede. Ved keystone-justering (hældning) skal du sikre, at den øverste og nederste kant på billedet er vandret, før du placerer billedets venstre og højre kant i forhold til det interaktive whiteboard. Når du flytter projektoren fremad eller tilbage på armen for at gøre billedet større eller mindre, skal du evt. vippe eller dreje projektoren lidt, så billedet hele tiden er firkantet. Løsn håndtaget lidt, så projektoren er nemmere at justere. For at finjustere billedet skal du muligvis gentage alle de beskrevne trin i installationsdokumentet gradvist. Diagram for tilslutning af projektor Du kan tilslutte forskellige eksterne enheder til projektoren, inklusive dvd-/blu-ray-afspillere, videobåndoptagere, dokumentkameraer, digitalkameraer og HD-kilder såvel som output fra eksterne enheder, såsom en sekundær projektor eller en fladskærm og højttalere med egen strømforsyning. B E M Æ R K Du skal muligvis købe adaptere fra en tredjepart for at tilslutte visse eksterne enheder

35 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Nr. Stik Tilsluttes til: 1 Strøm El-net strømforsyning 2 7-bens mini-din Kabelsamling til udvidet kontrolpanel 3 Mini-DIN med 4 ben, output 5 V/2 A Kabelsamling til udvidet kontrolpanel 4 HDMI-input HD video- og lydkilde (medfølger ikke) 5 DB15F RGB-videoindgang (VGA 1) Primær computer (medfølger ikke) 6 DB15F RGB-videoindgang (VGA-udgang) Sekundært display (medfølger ikke) 7 RCA Composite videoinput Kabelsamling til udvidet kontrolpanel 8 3,5 mm telefonlydindgangstik ( 2) Lydkilder knyttet til primære og sekundære computere 9 Venstre og højre RCA-lydinput via RCA-tilslutningsboks 10 3,5 mm telefonlydudgangsstik Højttalere (medfølger ikke) 11 3,5 mm telefonstik til mikrofon Mikrofon (ikke inkluderet) 12 RJ45 Netværk (til styring via webside og SNMP-adgang) 13 DB9 RS-232F Lokalestyringssystem eller anden terminalenhed (ikke inkluderet) 14 USB B Computer (kun til serviceadgang) B E M Æ R K N I N G E R Oplysninger om tilslutning af det interaktive whiteboard findes i Installationsvejledning til SMART Board 660i6, 680i6, 685i6 og 690i6 interaktivt whiteboardsystem (smarttech.com/kb/170498). Du kan få yderligere oplysninger om tilslutning af tilbehør til det interaktive whiteboard i de medfølgende dokumenter til tilbehøret og på SMART Supportwebsiten (smarttech.com/support). 22

36 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Brug af det interaktive whiteboard Se Installations- og brugervejledning til SMART Board 600- og D600-seriens interaktive whiteboard (smarttech.com/kb/001414) for at få yderligere oplysninger om brug af det interaktive whiteboard. Når du tilslutter det interaktive SMART Board SB480i6 whiteboard til en computer med SMARTsoftware, kan du få adgang til alle funktionerne for det interaktive whiteboard. Tryk på knappen Hjælp på pennebakken til det interaktive whiteboard for at få yderligere oplysninger om denne software. Du kan finde flere ressourcer på smarttech.com. Klik på flagikonet til højre for SMART-logoet, og vælg derefter dit land og sprog. I Support-sektionen af denne website kan du finde opdateret, produktspecifik information, bl.a. installationsinstruktioner og specifikationer. SMARTs uddannelseswebsite (smarttech.com/training) inkluderer et omfattende bibliotek med uddannelsesressourcer, som du kan bruge, når du begynder at opstille eller bruge det interaktive whiteboardsystem. Brug af det udvidede kontrolpanel Det udvidede kontrolpanel giver dig kontrol over de grundlæggende funktioner i det interaktive whiteboardsystem. Derudover kan du tilslutte eksterne enheder direkte til det udvidede kontrolpanel som beskrevet i Tilslutning af eksterne kilder og output På side33. Tryk på Tænd/sluk-knappen på det udvidede kontrolpanel eller fjernbetjeningen for at sætte projektorsystemet i standbytilstand eller tænde det. Tryk på Input-knappen på det udvidede kontrolpanel eller fjernbetjeningen for at skifte kilden på projektoren. V I G T I G T Fjernbetjeningen skal opbevares på et sikkert sted, da du ikke kan få adgang til menuvalgene på andre måder. Kablerne til det udvidede kontrolpanel må ikke frakobles de eksterne enheder, da du muligvis kan frakoble kontrolenhederne til det interaktive whiteboard. 23

37 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Følgende diagram og tabel beskriver komponenterne i det udvidede kontrolpanel: Nummer Funktion Forside 1 Tænd/Sluk-knap og statusindikator på det udvidede kontrollpanel 2 Valg af kilde 3 Lydstyrkekontrol 4 USB A-stik (til USB-drev) 5 RCA-stik til Composite-videoinput (til eksterne enheder som f.eks. dvd-/blu-rayafspillere) 6 RCA-lydstik (højre indgang) 7 RCA-lydstik (venstre indgang) Venstre side 8 DB15-stik (kun kabelsamling til udvidet kontrolpanel) 9 USB A-stik (til ekstern USB-enhed, op til 500 ma) Højre side 10 USB B-stik (til sekundær computer, såsom en laptop) B E M Æ R K Dette USB-stik er kun aktivt, når du vælger den tilknyttede videokilde som inputkilde for projektoren. Den tilknyttede videokilde er som standard VGA2, men du kan ændre den ved brug af projektormenuen. 11 USB A-stik (kun til SMART Board interaktivt whiteboard) 24

38 K A P I T E L 3 Brug af det interaktive whiteboardsystem Nummer Funktion 12 USB B-stik (til den primære computer) Top B E M Æ R K Dette USB-stik er kun aktivt, når du vælger den tilknyttede videokilde som inputkilde for projektoren. Den tilknyttede videokilde er som standard VGA1, men du kan ændre den ved brug af projektormenuen. 13 RJ11 6-kabelstik (til betjening af SMART Hub SE samarbejdsplatform) T I P Hvis din computer har en HDMI-udgang, kan du tilslutte et USB-kabel fra computeren til et af USB B-stikkene på det udvidede kontrolpanel og et HDMI-kabel fra computeren til HDMIstikket på projektoren. Knyt HDMI-kilden til det relevante USB-stik (se Justering af projektorindstillinger På side14). Tryk på Input-knappen på det udvidede kontrolpanel for at skifte til HDMI-input. 25

39

40 Kapitel 4 Integrering af andre enheder Videoformatkompatibilitet 27 Producentspecifikt videoformat 27 Videoformatkompatibilitet 28 SMART UF70-projektor 28 SMART UF70w-projektor 29 Kompatibilitet af HD- og SD-signalformater 31 SMART UF70-projektor 31 SMART UF70w-projektor 31 Videosignalkompatibilitet 32 SMART UF70-projektor 32 SMART UF70w-projektor 32 Tilslutning af eksterne kilder og output 33 Dette tillæg giver oplysninger om integrering af det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem med eksterne enheder. Videoformatkompatibilitet Projektoren har et producentspecifikt videoformat og flere forskellige kompatibilitetstilstande. Du kan ændre billedvisningen for visse formater og kompatibilitetstilstande. Producentspecifikt videoformat Følgende skema viser de oprindelige VESA RGB-videoformater for projektoren. Projektor Opløsning Tilstand Formatforhold Opdateringshastighed (Hz) Vandret frekvens (khz) Pixelklokke (MHz) SMART UF XGA 4: SMART UF70w (16:10 formatforhold) SMART UF70w (16:9 formatforhold) WXGA 16: WXGA 16:

41 K A P I T E L 4 Integrering af andre enheder Videoformatkompatibilitet Følgende skemaer viser, hvilke VESA RGB-videoformater projektorerne er kompatible med efter opløsning, og som projektoren automatisk justerer, når du bruger de billedformatkommandoer, der er beskrevet i Justering af projektorindstillinger På side14. SMART UF70-projektor Opløsning Tilstand Formatforhold Opdateringshastighed (Hz) Match inputvisning _85 1.8: Letterbox VGA 60 4: Fuld skærm VGA 72 4: Fuld skærm VGA 75 4:3 75 Fuld skærm VGA 85 4: Fuld skærm SVGA 56 4: Fuld skærm SVGA 60 4: Fuld skærm SVGA 72 4: Fuld skærm SVGA 75 4:3 75 Fuld skærm SVGA 85 4: Fuld skærm MAC 16" 4: Fuld skærm XGA 60 4: Fuld skærm XGA 70 4: Fuld skærm XGA 75 4: Fuld skærm XGA 85 4: Fuld skærm MAC 19" 4: Fuld skærm SXGA1 75 4:3 75 Fuld skærm 1280 x 720 HD :9 60 Letterbox SXGA :1 60 Letterbox WXGA 16:10 60 Letterbox Quad VGA 60 4:3 60 Fuld skærm Quad VGA 85 4: Fuld skærm SXGA3 60 5: Letterbox SXGA3 75 5: Letterbox SXGA3 85 5: Letterbox 1360 x M9 16: Letterbox 28

42 K A P I T E L 4 Integrering af andre enheder Opløsning Tilstand Formatforhold Opdateringshastighed (Hz) Match inputvisning 1600 x M9 16: Letterbox UXGA 4:3 60 Fuld skærm 1680 x x : Letterbox 1680 x x : Letterbox 1920 x 1080 HD :9 60 Letterbox SMART UF70w-projektor Tilstand Opløsning Formatforhold Opdateringshastighed (Hz) Match inputvisning Match inputvisning (16:10 formatforhold) (16:9 formatforhold) _85 9: Letterbox Letterbox VGA 60 4: Pillarbox Pillarbox VGA 72 4: Pillarbox Pillarbox VGA 75 4:3 75 Pillarbox Pillarbox VGA 85 4: Pillarbox Pillarbox SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA 85 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 4:3 75 Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox MAC 16" 4: Pillarbox Pillarbox XGA 60 4: Pillarbox Pillarbox XGA 70 4: Pillarbox Pillarbox XGA 75 4: Pillarbox Pillarbox 29

43 K A P I T E L 4 Integrering af andre enheder Tilstand Opløsning Formatforhold Opdateringshastighed (Hz) Match inputvisning Match inputvisning (16:10 formatforhold) (16:9 formatforhold) XGA 85 4: Pillarbox Pillarbox MAC 19" 4: Pillarbox Pillarbox SXGA 75 WXGA 60 Quad VGA 60 Quad VGA 85 SXGA3 60 SXGA3 75 4:3 75 Pillarbox Pillarbox 1.67:1 60 Letterbox Pillarbox 4:3 60 Pillarbox Pillarbox 4: Pillarbox Pillarbox 5: Pillarbox Pillarbox 5: Pillarbox Pillarbox SXGA+ 4: Pillarbox Pillarbox UXGA_ 60 4:3 60 Pillarbox Pillarbox 30

44 K A P I T E L 4 Integrering af andre enheder Kompatibilitet af HD- og SD-signalformater Følgende skemaer viser de formatsignaler for højdefinitions- (HD) og standarddefinition (SD), som projektorerne er kompatible med, og som projektoren automatisk justerer, når du benytter de formatforholdskommandoer, som er beskrevet i Justering af projektorindstillinger På side14. SMART UF70-projektor Signalformat Formatforhold Vandret frekvens (khz) Lodret frekvens (Hz) Match inputvisning 480i (dvdafspiller) ( ) 567i (dvdafspiller) ( ) 4: Fuld skærm 5: Letterbox 720p 16: Letterbox 720p 16: Letterbox 1080i 16: Letterbox 1080i 16: Letterbox SMART UF70w-projektor Signalformat Formatforhold Vandret frekvens (khz) Lodret frekvens (Hz) Match inputvisning (16:10 formatforhold) Match inputvisning (16:9 formatforhold) 480i (525i) 4: Pillarbox Pillarbox 480p (525p) 4: Pillarbox Pillarbox 576i (625i) 5: Pillarbox Pillarbox 576p (625p) 5: Pillarbox Pillarbox 720p (750p) 16: Letterbox Fuld skærm 720p (750p) 16: Letterbox Fuld skærm 1080i (1125i) 16: Letterbox Fuld skærm 1080i (1125i) 16: Letterbox Fuld skærm 1080p (1125p) 16: Letterbox Fuld skærm 1080p (1125p) 16: Letterbox Fuld skærm B E M Æ R K Din projektor er HD-parat. Den producentspecifikke opløsning understøtter en pixel-perfekt skærm med 720p kildeindhold. Da projektoren komprimerer 1080p kildeindhold til at passe til dens producentspecifikke opløsning, understøtter den dog ikke en pixel-perfekt skærm med 1080p kildeindhold. 31

45 K A P I T E L 4 Integrering af andre enheder Videosignalkompatibilitet Følgende skemaer viser, hvilke videosignaler projektorerne er kompatible med, især signaler via S-Video- og Composite-videostik, som projektoren automatisk justerer, når du bruger formatforholdskommandoerne beskrevet i Justering af projektorindstillinger På side14 B E M Æ R K Kommandoen 16:9 viser alle videotilstande med sorte bjælker foroven og forneden på skærmen. Kommandoen Match input kan vise videotilstande med sorte bjælker foroven og forneden på skærmen afhængigt af kildens opløsning. SMART UF70-projektor Videotilstand Formatforhold Vandret frekvens (khz) Lodret frekvens (Hz) Farvesignal (MHz) NTSC 4: PAL 4: SECAM 4: (f ob ) 4.06 (f or ) SMART UF70w-projektor Videotilstand Formatforhold Vandret frekvens (khz) Lodret frekvens (Hz) Farvesignal (MHz) NTSC 4: PAL 4: SECAM 4: og 4.41 PAL-M 4: PAL-N 4: PAL-60 4: NTSC :

46 K A P I T E L 4 Integrering af andre enheder Tilslutning af eksterne kilder og output Følg disse instruktioner, hvis du har en ekstern enhed at tilslutte til det interaktive whiteboardsystem, såsom en dvd-/blu-ray-afspiller eller et USB-drev. B E M Æ R K N I N G E R Mål afstanden mellem projektoren og den eksterne enhed, som du vil tilslutte. Kontrollér, at kablet er langt nok uden at være stramt og kan placeres i lokalet uden risiko for, at nogen snubler over det. Kablerne til det udvidede kontrolpanel må ikke frakobles de eksterne enheder, da du muligvis kan frakoble kontrolenhederne til det interaktive whiteboard. Tilslut ikke SMART Board Audio (SBA-L) USB-højttalerne til det udvidede kontrolpanel. Disse højttalere skal tilsluttes projektoren ved hjælp af et 2-kanals (venstre og højre) RCA-stik til 3,5 mm lydkabel (følger med højttalerne). Composite-videostikket og de tilknyttede 2-kanals lydinput på det udvidede kontrolpanel er kun til input. Disse RCA-stik giver ikke noget outputsignal. Sådan tilslutter du en ekstern kilde eller et eksternt output til projektoren 1. Hvis højttalerne er monteret, skal du skrue helt ned for lyden på det udvidede kontrolpanel for at undgå summen eller gnister. 2. Hvis den eksterne enhed bruger en Composite-videoforbindelse, skal du tilslutte inputkablerne til det udvidede kontrolpanel. Hvis den eksterne enhed bruger en USB-forbindelse, skal inputkablerne sættes i et af de ledige USB-stik på det udvidede kontrolpanel. 3. Skift inputkilden til den eksterne enhed ved at trykke på Input-knappen på det udvidede kontrolpanel eller fjernbetjeningen. B E M Æ R K Hvis USB-enheden ikke fungerer, kan det skyldes, at enheden er gået i stykker, at den ikke er kompatibel med produktet, eller at USB-porten er slået fra. Se Deaktivering af brugeradgang til USB På side Skru op for lyden på lydstyrkeknappen på det udvidede kontrolpanel. 33

47

48 Kapitel 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem Vedligeholdelse af det interaktive whiteboard 35 Rengøring af projektoren 35 Fokusering og justering af projektorbilledet 36 Udskiftning af projektorlampen 37 Udtagning og udskiftning af lampemodulet i projektoren 37 Nulstilling af brændetiden 40 Dette kapitel indeholder metoder til korrekt rengøring og til at forhindre skade på det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem. Vedligeholdelse af det interaktive whiteboard Du kan få oplysninger om vedligeholdelse af det interaktive whiteboard i Installations- og brugervejledning til SMART Board 600- og D600-seriens interaktive whiteboard (smarttech.com/kb/001414). Rengøring af projektoren A D V A R S E L Hvis du rengør en vægmonteret projektor, er der fare for fald eller skader. Vær forsigtig, hvis du skal op på en stige, og tag evt. projektoren ned fra vægbeslaget for at rengøre den. F O R S I G T I G Rør ikke spejlet med hænderne eller en børste, og skrub ikke spejloverfladen med den medfølgende pudseklud. Rengør i stedet spejlet forsigtigt med den medfølgende pudseklud, og brug ikke opløsningsmidler på kluden eller spejlet. Tryk ikke på projektorens linse eller spejl. Inden du rengør projektoren, skal du trykke på Tænd/sluk-knappen to gange på fjernbetjeningen for at sætte systemet i standbytilstand. Lad derefter lampen køle af i mindst 30 minutter. 35

49 K A P I T E L 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem Spray ikke rengøringsmidler, opløsningsmidler eller komprimeret luft direkte på projektoren. Spray ikke rengørings- eller opløsningsmidler i nærheden af projektoren, da de kan beskadige eller affarve enheden. Hvis der sprayes på systemet, kan der dannes et kemisk slør på nogle af projektorens komponenter og på lampen, hvilket kan beskadige dem og forringe billedkvaliteten. Lad ikke væsker eller kommercielle opløsningsmidler af nogen art flyde ind i projektorfoden eller -hovedet. V I G T I G T Når det interaktive whiteboardsystem rengøres: o o Tør ydersiden af projektoren af med en fnugfri klud. Hvis det er nødvendigt, kan du bruge en blød klud fugtet med et mildt rengøringsmiddel til at rengøre projektorhuset. Anvend ikke slibende rengøringsmidler, voks eller opløsningsmidler. Rengøring af spejlet på projektoren: Brug en blæsebælg eller luftblæser (kan købes hos de fleste AV-forhandlere) til at blæse støvet ud med. Rør ikke spejlet direkte med hænderne eller en børste. Hvis du er nødt til at tørre spejlet af, skal du bruge beskyttelseshandsker og rulle kluden sammen til en kugle. Kør forsigtigt kluden hen over spejlet, ligesom du ville gøre med en fjerkost. Der må ikke trykkes på linsen eller spejlet. Rengøring af projektorlinsen: Brug en blæsebælg eller luftblæser (kan købes hos de fleste AV-forhandlere) til at blæse støvet ud med. Rør aldrig ved linsen med dine bare hænder eller med en børste. Hvis du er nødt til at tørre linsen af, skal du bruge beskyttelseshandsker og rulle kluden sammen til en kugle. Kør forsigtigt kluden hen over linsen fra midten til kanten på samme måde, som du ville gøre med en fjerkost. Der må ikke trykkes på linsen eller spejlet. Fokusering og justering af projektorbilledet Se Fokusering af billedet På side20 og Justering af billedet På side21 for at få oplysninger om fokusering og justering af projektorbilledet. 36

50 K A P I T E L 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem Udskiftning af projektorlampen Dette afsnit giver instruktioner i at udskifte projektorlampemodulet. Udtagning og udskiftning af lampemodulet i projektoren På et tidspunkt vil lyset blive svagere, og der vises en besked om, at udskifte det. Kontrollér, at du har et nyt projektorlampemodul, inden du går videre med følgende instruktioner. A D V A R S E L Se smarttech.com/compliance angående projektorens MSDS-dokumenter (Material Safety Data Sheet). Udskift lampemodulet, når projektoren viser en advarsel om lampens brændetid. Hvis du fortsætter med at bruge projektoren efter, at denne besked vises, kan lampen splintre eller eksplodere og sprede glasskår i hele projektoren. Hvis lampen splintrer eller eksploderer, skal du forlade rummet og derefter udlufte området. Gør derefter følgende: o o o o Undgå at røre ved glasskårene, da de kan skære. Vask hænderne omhyggeligt, hvis du har været i kontakt med lampeskår. Rengør omhyggeligt området omkring projektoren, og kassér eventuelle spiselige ting, der var i området, da de kan være forurenet. Tilkald den autoriserede SMART-forhandler for at få vejledning. Gør ikke forsøg på at udskifte lampen. Ved udskiftning af lampemodulet i en vægmonteret projektor er der fare for fald eller personskade. Vær forsigtig, hvis du skal op på en stige, og tag evt. projektoren ned fra vægmonteringsbeslaget for at udskifte lampemodulet. Hvis lampen tages ud, mens projektoren er monteret på vægbeslaget, er der fare for produkt- eller personskade på grund af nedfaldende glasstykker, hvis lampen er gået i stykker. 37

51 K A P I T E L 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem Ved udskiftning af projektorlampemodulet: o o o o o o o Sæt projektoren i standbytilstand, og vent 30 minutter, så lampen kan køle helt af. Fjern ikke andre skruer end dem, der er angivet i lampeudskiftningsvejledningen. Bær øjenværn under udskiftning af lampemodulet. Ellers er der fare for skade, bl.a. blindhed, hvis lampen splintrer eller sprænger. Brug kun reservelampemoduler, der er godkendt af SMART Technologies. Kontakt din autoriserede SMART-forhandler for at få reservedele. Udskift aldrig lampemodulet med et tidligere brugt lampemodul. For at undgå for tidligt lampesvigt eller udsættelse for kviksølv skal det skrøbelige lampe altid håndteres med forsigtighed. Brug handsker, når du rører ved lampemodulet. Rør ikke ved lampen med fingrene. Lampemodulet skal genbruges eller bortskaffes som farligt affald i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Du skal bruge en stjerneskruetrækker nr. 2 og en flad skruetrækker til at fuldføre disse proecedurer. Sådan fjerner du det gamle lampemodul 1. Tryk på Tænd/sluk-knappen to gange på fjernbetjeningen eller det udvidede kontrolpanel for at sætte projektoren i standbytilstand. 2. Vent mindst 30 minutter, til projektoren er kølet af. 3. Tag strømkablet ud af projektoren. 4. Brug en stjerneskruetrækker til at løsne de to faste skruer. lampedæksel 38

52 K A P I T E L 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem 5. Brug en stjerneskruetrækker til at løsne de to faste skruer fra bunden af lampemodulet og fjern forsigtigt lampemodulet. A B B E M Æ R K Forsøg ikke at fjerne disse skruer. De faste skruer kan ikke fjernes, kun løsnes. Sådan sætter du det nye lampemodul i projektoren 1. Tag det nye lampemodul ud af emballagen. 2. Sæt forsigtigt lampemodulet ind i projektoren og tryk forsigtigt strømenden af lampemodulet mod projektoren for at sikre, at strømstikket får kontakt med strømkontakten på projektoren. B A B E M Æ R K Lampemodulet skal nemt kunne sættes i projektoren uden brug af stor kraft. 3. Brug stjerneskruetrækkeren til at stramme de faste skruer. V I G T I G T Stram ikke skruerne for meget. 4. Sæt lampedækslet på igen. 5. Sæt strømkablet i vægkontakten. 6. Tryk på strømknappen en gang på fjernbetjeningen eller det udvidede kontrolpanel for at bekræfte, at projektoren fungerer, og at lampemodulet er installeret korrekt. 39

53 K A P I T E L 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem 7. Læg det gamle lampemodul i en sikret beholder, og håndter den med forsigtighed, indtil den kan afleveres til genbrug. Sådan afslutter du installationen af projektorens lampemodul 1. Tænd projektoren. 2. Juster projektorbilledet efter behov (se Justering af billedet På side21). 3. Gå ind i servicemenuen for at nulstille brændetiden (se Nulstilling af brændetiden nederst). 4. Slå påmindelser og lampeadvarsler til, hvis de er blevet slået fra (se E- mailpåmindelser På side63 og Kontrolpanel På side58). Nulstilling af brændetiden Når du har udskiftet lampemodulet, skal du gå ind i servicemenuen på projektoren og nulstille brændetiden. For at undgå utilsigtede fejl bør dette kun gøres af en systemadministrator. B E M Æ R K Nulstil altid brændetiden, når du har udskiftet lampen, da lampemeddelelserne er baseret på det aktuelle antal brugte timer. Sådan nulstilles brændetiden 1. Brug fjernbetjeningen, og tryk hurtigt på følgende knapper for at åbne servicemenuen: Ned, Op, Op, Venstre, Op. F O R S I G T I G Kun de indstillinger i servicemenuen, der er anført i denne vejledning, må justeres. Hvis andre indstillinger ændres, kan det beskadige eller påvirke driften af projektoren og gøre garantien ugyldig. 2. Rul ned til Nulstilling af brændetid, og tryk derefter på OK. Begge værdier under Brændetid (Standard og Økonomi) nulstilles. F O R S I G T I G Nulstil ikke brændetiden, medmindre du lige har udskiftet lampemodulet. Hvis du nulstiller brændetiden på en gammel lampe, kan det beskadige projektoren som et resultat af lampesvigt. B E M Æ R K Du kan ikke nulstille værdien for Vis time, da den angiver det samlede antal timer, projektoren har været i brug. 40

54 K A P I T E L 5 Vedligeholdelse af det interaktive whiteboardsystem 3. Tryk på menuknappen på fjernbetjeningen. Menuen Indstillinger for SMART UF70 vises. 4. Vælg for at bekræfte, at Brændetid er nulstillet. 41

55

56 Kapitel 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Før du går i gang 44 Placering af statusindikatorer 44 Placering af serienumre 45 Fastsættelse af statussen på det interaktive whiteboardsystem 45 Løsning af problemer med det interaktive whiteboard 47 Løsning af driftsproblemer 47 Løsning af forbindelsesproblemer 48 Løsning af problemer med controller-modulet 48 Løsning af projektorproblemer 49 Løsning af projektorfejl 49 Løsning af billedproblemer 49 Tab af signal 49 Delvist, rullende eller forkert vist billede 50 Billedet er ustabilt eller flimrer 50 Frossent billede 51 Dit billede passer ikke på det interaktive whiteboard 51 Billedet fra den tilsluttede laptopcomputer projiceres ikke 51 Det projicerede billede er skævt 52 Løsning af lydproblemer 52 Løsning af problemer med netværkskommunikation 53 Løsning af problemer med det udvidede kontrolpanel 53 Adgang til servicemenuen 54 Hentning af adgangskode 54 Nulstilling af projektoren 55 Transport af det interaktive whiteboardsystem 55 43

57 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Dette kapitel indeholder grundlæggende fejlfindingsoplysninger til det interaktive whiteboardsystem. Hvis der er problemer, som ikke er beskrevet i dette kapitel, bedes du se SMART Supportwebsiten (smarttech.com/support) eller kontakte den autoriserede SMART-forhandler (smarttech.com/where). Før du går i gang Før du begynder at udføre fejlfinding på det interaktive whiteboardsystem eller kontakter SMART Support eller den autoriserede SMART-forhandler for at få hjælp, skal du gøre følgende: Find statusindikatorerne på det interaktive whiteboardsystem Find serienumrene på det interaktive whiteboardsystem Placering af statusindikatorer Dit interaktive whiteboardsystem består af adskillige komponenter, som har deres egne statusindikatorer: Det interaktive whiteboards Klar-indikator findes på rammen nederst til højre. Projektorens Strøm- og Service- indikator findes nederst på projektoren. Det udvidede kontrolpanels Strøm-knap (se Brug af det udvidede kontrolpanel På side23) fungerer også som en statusindikator. 44

58 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Placering af serienumre Serienummeret på SMART Board 600-seriens interaktive whiteboard findes på den nederste højre kant af rammen til det interaktive whiteboard. Du kan få yderligere oplysninger i Installations- og brugervejledning til SMART Board 600- og D600-seriens interaktive whiteboard (smarttech.com/kb/001414). Serienummeret på SMART UF70 eller SMART UF70w-projektoren findes øverst på projektoren. T I P Du kan også finde serienummeret på projektoren via skærmmenuen. Du kan få yderligere oplysninger i Justering af projektorindstillinger På side14. Du kan få oplysninger om placeringen af serienumre på andre komponenter og tilbehør i smarttech.com/support. Fastsættelse af statussen på det interaktive whiteboardsystem Brug følgende skema til at fastslå statussen på det interaktive whiteboardsystem: Projektors strømindikator Projektors serviceindikator Indikator på det udvidede kontrolpanel Klarindikator på det interaktive whiteboard Projiceret billede Tryk og pennekontrol Status og relateret fejlfinding Normale driftsstatusser Konstant grøn Slukket Konstant grøn Konstant grøn Korrekt Fuld kontrol Systemet fungerer normalt. Hvis der vises billed- eller lydfejl, bedes du se de andre afsnit i dette kapitel for fejlfindingsoplysninger. Blinker grønt Slukket Blinker grønt Slukket Ingen Ingen Systemet starter. Konstant gul Slukket Konstant gul Slukket Ingen Ingen Systemet er i standbytilstand. 45

59 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Projektors strømindikator Projektors serviceindikator Indikator på det udvidede kontrolpanel Klarindikator på det interaktive whiteboard Projiceret billede Tryk og pennekontrol Status og relateret fejlfinding Blinker gult Slukket Blinker gult Slukket Ingen Ingen Systemet går i standbytilstand. Konstant grøn Slukket Konstant grøn Konstant gul Ikke relevant Konstant grøn Slukket Konstant grøn Blinker gult Ikke relevant Fejlstatusser Ingen Ikke relevant Controller-modulet til det interaktive whiteboard starter. Hvis denne proces varer længere end 10 sekunder, bedes du se Løsning af problemer med controllermodulet På side48. Controller-modulet til det interaktive whiteboard er parat til at modtage en firmwareopdatering eller anvender en firmwareopdatering. Hvis Klar-indikatoren blinker orange, men der ikke vises nogen firmwareopdatering på skærmen, bedes du se Løsning af problemer med controller-modulet På side48. Konstant grøn Slukket Konstant grøn Konstant grøn Konstant grøn Slukket Konstant grøn Konstant grøn Forkert Fuld kontrol Der er et problem med det projicerede billede. Se Løsning af billedproblemer På side49. Korrekt Ingen Der er et problem med det interaktive whiteboard. Se Løsning af driftsproblemer På næste side. Konstant grøn Slukket Konstant grøn Blinker grønt Korrekt Kun tryk SMART Produktdrivere kører ikke eller er ikke installeret korrekt på den tilsluttede computer. Konstant grøn Slukket Konstant grøn Slukket ELLER Konstant rød Ikke relevant Ingen Der er et problem med forbindelserne imellem det interaktive whiteboard og de andre komponenter af systemet. Se Løsning af forbindelsesproblemer På side48. Konstant grøn Slukket Slukket Slukket ELLER Konstant rød Ikke relevant Ikke relevant Det udvidede kontrolpanel får ingen strøm. Se Løsning af problemer med det udvidede kontrolpanel På side53. Konstant gul Blinker rødt Ikke relevant Ikke relevant Ingen Ikke relevant Der er et problem med projektorlampen. Se Løsning af projektorfejl På side49. 46

60 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Projektors strømindikator Projektors serviceindikator Indikator på det udvidede kontrolpanel Klarindikator på det interaktive whiteboard Projiceret billede Tryk og pennekontrol Status og relateret fejlfinding Slukket Blinker rødt Ikke relevant Slukket Ingen Ingen Projektorens driftstemperatur er blevet overskredet. Se Løsning af projektorfejl På side49. Slukket Konstant rød Ikke relevant Ikke relevant Ingen Ikke relevant Der er et problem med projektorens blæser eller farvehjul. Se Løsning af projektorfejl På side49. Slukket Slukket Slukket Slukket Ingen Ingen Netledningen til projektoren er ikke tilsluttet korrekt. ELLER Der er et problem med elnettet (f.eks. afbryderen er slået Slukket). Løsning af problemer med det interaktive whiteboard Dette afsnit indeholder oplysninger om løsning af problemer med det interaktive whiteboard. Oplysninger, som ikke findes i dette afsnit, kan findes i Installations- og brugervejledning til SMART Board 600- og D600-seriens interaktive whiteboard (smarttech.com/kb/001414). Løsning af driftsproblemer Bekræft at 4-ledningskablet (og 2-ledningskablet, hvis til stede) er forbundet med controllermodulet til det interaktive whiteboard. Fuldfør om nødvendigt den ekstra fejlfinding med hjælp fra SMART Support ved brug af SMART Board Diagnosticering. Fuldfør følgende opgaver for at løse problemer med driften: Bekræft at 4-ledningskablet (og 2-ledningskablet, hvis til stede) er forbundet med controllermodulet til det interaktive whiteboard. Bekræft at det interaktive whiteboards USB-kabel er korrekt forbundet imellem computeren og den korrekte USB-port på det udvidede kontrolpanel. Nulstil det interaktive whiteboardsystem. Fuldfør om nødvendigt den ekstra fejlfinding med hjælp fra SMART Support ved brug af SMART Board Diagnosticering. 47

61 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Løsning af forbindelsesproblemer Fuldfør følgende opgaver for at løse forbindelsesproblemer: Bekræft at 4-bens mini-din-strømstikket på kabelsamlingen til det udvidede kontrolpanel er sat korrekt i DC 5V 2A-stikket på projektoren. Bekræft at USB-kablet er korrekt forbundet fra det interaktive whiteboard til den korrekte USB-port på det udvidede kontrolpanel. Bekræft at USB-kablet er korrekt tilsluttet fra en fuldt fungerende USB-port på computeren til den korrekte USB-port på det udvidede kontrolpanel. Bekræft, at projektorens skærmmenuvalg for USB-kilden er sat til at knytte USB-porten på det udvidede kontrolpanel med den korrekte videokilde på projektoren. Fuldfør om nødvendigt den ekstra fejlfinding på eventuelle enheder imellem USBforbindelsen fra computeren til det interaktive whiteboardsystem, inklusive eventuelle USBhubs og forlængerkabler. Bekræft at USB-kablet er korrekt tilsluttet fra et fuldt fungerende USB-stik på computeren til det interaktive whiteboard. Løsning af problemer med controller-modulet Hvis det tager controller-modulet mere end 10 sekunder at starte, skal du frakoble USB-kablet fra det interaktive whiteboard, vente 10 sekunder, og derefter tilslutte det igen. Hvis problemet fortsætter, skal du køre hjælpeprogrammet til opgradering af firmwaren, som findes i den samme mappe som dine SMART Produktdrivere (f.eks. C:\Program Files\SMART Technologies\SMART Board Drivers\SMARTFirmwareUpdater.exe [Windows operativsystemer] eller \Applications\SMART Board Drivers\SMARTFirmwareUpdater.app [Mac-computere]). Du kan få yderligere oplysninger om at udføre en firmwareopgradering i smarttech.com/kb/123545, eller du kan kontakte SMART Support. Hvis Klar-indikatoren tilkendegiver, at en firmwareopdatering er i gang, men der rent faktisk ikke finder nogen opdatering sted, skal du frakoble USB-kablet til det interaktive whiteboard, vente nogle få sekunder, og derefter tilslutte det igen. 48

62 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Løsning af projektorproblemer Løsning af projektorfejl Løsning af billedproblemer Fuldfør følgende opgaver for at løse almindelige problemer med billeder: Sørg for, at computeren eller anden videokilde er tændt og indstillet til at vise en opløsning og opdateringshastighed, som understøttes af projektoren (se Videoformatkompatibilitet På side27). Sørg for, at videokilden er forbundet korrekt med projektoren. Tryk på Input Select-knappen på fjernbetjeningen eller det udvidede kontrolpanel for at skifte til den korrekte videokilde. Hvis disse opgaver ikke løser problemet, kan du se følgende afsnit for at få yderligere fejlfindingsoplysninger. Tab af signal Hvis et videokildesignal ikke registreres, er uden for projektorens understøttede videotilstande, eller signalet skiftes til en anden enhed eller indgang, viser projektoren ikke noget kildesignal og viser i stedet SMART-logoet på en blå skærm. Sådan løser du problemer med signaltab 1. Vent ca. 45 sekunder, til billedet er blevet synkroniseret. Visse videosignaler kræver en længere synkroniseringsperiode, idet der gås tilbage gennem kilder til et, der også kan hjælpe med billedsynkronisering. 2. Hvis billedet ikke synkroniseres, skal du kontrollere kabelforbindelserne til projektoren og det udvidede kontrolpanel. 3. Kontrollér, at billedsignalet er kompatibelt med projektoren (se Videoformatkompatibilitet På side27). 4. Hvis der er nogen forlængerledninger, omskifterbokse, tilslutningsvægplader eller andre enheder i videoforbindelsen fra computeren til projektoren, prøv da at fjerne dem midlertidigt for at sikre dig, at det ikke er dem, som forårsager videosignaltabet. 5. Hvis projektoren stadig ikke viser et kildesignal, bedes du kontakte den autoriserede SMART-forhandler. 49

63 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Delvist, rullende eller forkert vist billede B E M Æ R K Denne procedure kan variere alt efter din version af Windows-operativsystemet eller Mac OS X operativsystemsoftwaren og dine systempræferencer. Følgende procedurer gør sig gældende for Windows 7 operativsystemer og Mac OS X 10.8 operativsystemsoftware. Sådan løser du problemer med et delvist, rullende eller forkert vist billede på en Windows-computer 1. Vælg Start > Kontrolpanel. 2. Klik på Skærm, og vælg derefter Juster opløsning. 3. Bekræft at skærmopløsningen er indstillet til (SMART UF70-projektor), (SMART UF70w-projektor i 16:10 formatforhold) eller (SMART UF70wprojektor i 16:9 formatforhold). 4. Klik på Avancerede indstillinger, og derefter på fanen Skærm. 5. Bekræft at skærmens opdateringshastighed er 60 Hz. Sådan løser du problemer med et delvist, rullende eller forkert vist billede på en Maccomputer 1. Vælg Apple Menu > Systemindstillinger. Dialogboksen Systemindstillinger vises. 2. Klik på Skærme. 3. Bekræft at skærmopløsningen er indstillet til (WXGA). 4. Bekræft at skærmens opdateringshastighed er 60 Hz. Billedet er ustabilt eller flimrer Hvis projektorbilledet er ustabilt eller flimrer, har du måske forskellige frekvens- eller trackingindstillinger på inputkilden og projektoren. V I G T I G T Skriv indstillingerne ned, inden du ændrer nogen af dem i følgende procedure. Sådan retter du et ustabilt eller flimrende billede 1. Kontrollér visningstilstanden for computerens grafikkort. Det skal matche et af de signalformater, som projektoren er kompatibel med (se Videoformatkompatibilitet På side27). Se brugervejledningen til computeren for at få yderligere oplysninger. 50

64 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem 2. Konfigurer visningstilstanden for computerens grafikkort, så den er kompatibel med projektoren. Se brugervejledningen til computeren for at få yderligere oplysninger. 3. Juster indstillingerne Frekvens, Tracking, V-position og L-position på skærmmenuen. Se Justering af projektorindstillinger På side Du kan vælge at nulstille projektoren som beskrevet i Nulstilling af projektoren På side55 for at justere frekvens og tracking til deres originale værdier. V I G T I G T Denne handling stiller alle værdier tilbage til standardindstillingerne. Frossent billede Hvis projektorbilledet er fastfrosset, skal du benytte følgende fremgangsmåde. Sådan retter du et fastfrosset billede 1. Kontrollér, at funktionen Skjul display er slået fra. 2. Tryk på knappen Hide på fjernbetjeningen til projektoren for at skjule eller vise displayet. 3. Kontrollér, at den tilsluttede kildeenhed, f.eks. en dvd-afspiller eller computer, fungerer korrekt. 4. Sæt projektoren i standbytilstand, og vent derefter 30 minutter, så den kan køle af. 5. Tag strømkablet ud af stikkontakten, og vent derefter mindst 60 sekunder. 6. Sæt strømkablet i igen, og tænd derefter projektoren. 7. Hvis det foregående trin ikke løser problemet, bedes du kontakte den autoriserede SMARTforhandler. Dit billede passer ikke på det interaktive whiteboard Hvis du bruger en SMART UF70w-projektor med et interaktivt whiteboard i bredformat, skal du kontrollere, at du bruger det korrekte formatforhold til det interaktive whiteboard: Interaktivt whiteboard Formatforhold SMART Board 685 interaktivt whiteboard 16:10 SMART Board 690 interaktivt whiteboard 16:9 Du kan indstille formatforholdet ved brug af indstillingen Producentspecifikt DLP-opløsning i menuen Projektorfunktioner (se Justering af projektorindstillinger På side14). Billedet fra den tilsluttede laptopcomputer projiceres ikke Indstillinger på bærbare computere kan forstyrre projektoren. På nogle bærbare computere deaktiveres skærmen, når du tilslutter en sekundær displayenhed. Se brugerhåndbogen til din computer for at få yderligere oplysninger om genaktivering af computerens skærm. 51

65 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Det projicerede billede er skævt Justeringsfejl opstår, når det projicerede billede ikke er vinkelret i forhold til skærmen. Justeringsfejl kan opstå, hvis du monterer det interaktive whiteboardsystem på en ujævn overflade eller en væg med forhindringer, eller hvis du drejer projektoren for langt væk fra den lodrette midte på det interaktive whiteboard. Følg instruktionerne i den medfølgende Installationsvejledning til SMART Board 660i5, 680i5, 685i5 eller 690i5 interaktivt whiteboard (smarttech.com/kb/154547) for at undgå de fleste billedjusteringsproblemer. Projektorbilledet kan forrykke sig, hvis projektoren flyttes ofte eller er installeret et sted med mange rystelser, såsom ved siden af en tung dør. Følg disse forholdsregler for at undgå, at billedet bliver skævt: Kontrollér, at installationsvæggen er lodret og lige og ikke flytter sig eller vibrerer for meget. Kontrollér, at der ikke er nogen forhindringer bag vægmonteringsbeslaget til projektoren, og at beslaget sidder ordentligt fast på væggen i henhold til installationsinstruktionerne. Juster det projicerede billede. Se den medfølgende Installationsvejledning til SMART Board 660i5, 680i5, 685i5 og 690i5 interaktivt whiteboardsystem (smarttech.com/kb/154547) og Justering af billedet På side21. Løsning af lydproblemer Projektoren har indbyggede højttalere, så du kan tilslutte et eksternt audiosystem til lydudgangsstikket på projektorens tilslutningspanel, såsom SMART SBA-L projektionlydsystem (smarttech.com\kb\142552) Hvis der ikke kommer lyd fra det eksterne lydsystem, skal du benytte følgende fremgangsmåde. B E M Æ R K Du er måske nødt til at konfigurere computeren til at sende lyd gennem HDMI, hvis det ikke er konfigureret til det automatisk. Sådan løser du lydproblemer 1. Kontrollér, at kablerne til højttalerne eller lydanlægget er tilsluttet korrekt til lydudgangen på projektorens tilslutningspanel. 2. Tryk på knappen Mute på fjernbetjeningen til projektoren, og slå "Afbryd audio" fra, hvis den er slået til. 3. Kontrollér lydstyrkeknappen på det udvidede kontrolpanel, eller brug projektorens fjernbetjening til at sikre, at der ikke er skruet helt ned for lyden. 4. Kontrollér, at højttaleren eller lydanlægget er tændt, og at der er skruet op for lyden. 52

66 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem 5. Kontrollér, at kildeenheden, såsom din computer eller videoenhed, fungerer korrekt. Sørg for, at dens lydudgang er tændt, og at der ikke er skruet helt ned for lyden. B E M Æ R K Du skal vise kildeindgangens video for at spille dens lyd igennem de tilsluttede højttalere eller lydsystemet. 6. Hvis det foregående trin ikke løser problemet, bedes du kontakte den autoriserede SMARTforhandler. Løsning af problemer med netværkskommunikation Hvis du ikke har netværksadgang, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at foretage fejlfinding på systemet. Sådan løser du problemer med netværkskommunikation 1. Kontrollér, at dit netværkskabel er korrekt forbundet med RJ45-stikket på tilslutningspanelet på projektoren. Der er to RJ45-porte, den ene er til netværket, og den anden er til projektor 2. Sørg for, at du har tilsluttet netværkskablet til den rigtige. 2. Kontrollér, at LAN-advarselslyset på projektoren er grønt. Hvis du vil aktivere projektorens netværksfunktioner, skal du bruge RS-232-kommandoen vgaoutnetenable=on (se Programmeringskommandoer til projektoren På side68) eller aktivere indstillingen Netværk og VGA-udgang (se Justering af projektorindstillinger På side14). Netværksfunktionerne på projektoren fungerer ikke, før du udfører en af disse opgaver. 3. Du sikrer dig, at netværksfunktionen er aktiveret, ved at trykke på knappen Menu, og derefter vælge menuen Netværksindstillinger for at kontrollere IP-adressen. Se Justering af projektorindstillinger På side14 for at få en beskrivelse af IP-adressefeltet. Indtast denne IP-adresse i browseren eller SNMP-agenten. 4. Kontakt din netværksadministrator, hvis du stadig ikke har netværksadgang. Hvis administratoren ikke kan løse problemet, bedes du kontakte den autoriserede SMARTforhandler Løsning af problemer med det udvidede kontrolpanel Hvis det udvidede kontrolpanel ikke modtager strøm, skal du udføre følgende opgaver: Bekræft at 11-bens stikket på kabelsamlingen til det udvidede kontrolpanel er tilsluttet korrekt til det udvidede kontrolpanel. Bekræft at 7-bens min-din-stikket på kabelsamlingen til det udvidede kontrolpanel er tilsluttet korrekt til det udvidede kontrolpanel-stikket på projektoren. 53

67 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Adgang til servicemenuen F O R S I G T I G For at forhindre misbrug og utilsigtede ændringer i servicemenuen bør kun systemadministratorer have adgang til menuen. Giv ikke adgangskoden til servicemenuen til tilfældige brugere af det interaktive whiteboardsystem. Kun de indstillinger i servicemenuen, der er anført i denne vejledning, må justeres. Hvis andre indstillinger ændres, kan det beskadige eller påvirke driften af projektoren og gøre garantien ugyldig. Hentning af adgangskode Hvis du glemmer adgangskoden til projektoren, kan du hente den ved at gå ind i servicemenuen på projektoren direkte fra projektoren eller fra menuen med adgangskodeindstillinger på hjemmesiden for projektoren (se Adgangskodeindstillinger På side64). Sådan henter du din adgangskode via servicemenuen 1. Brug fjernbetjeningen, og tryk hurtigt på følgende knapper for at åbne servicemenuen: Ned, Op, Op, Venstre, Op. 2. Rul til Hent adgangskode, og tryk derefter på Enter på fjernbetjeningen. Adgangskoden vises på skærmen. 3. Skriv adgangskoden ned. 4. Rul til Afslut, og tryk derefter på Enter på fjernbetjeningen for at forlade servicemenuen til projektoren. 54

68 K A P I T E L 6 Fejlfinding af det interaktive whiteboardsystem Nulstilling af projektoren Når du foretager fejlfinding, får du muligvis brug for på et tidspunkt at nulstille alle projektorindstillingerne. V I G T I G T Denne handling kan ikke fortrydes. Sådan nulstiller du alle projektorindstillingerne 1. Brug fjernbetjeningen, og tryk hurtigt på følgende knapper for at åbne servicemenuen: Ned, Op, Op, Venstre, Op. 2. Rul til Fabriksnulstilling, og tryk derefter på Enter på fjernbetjeningen. 3. Rul til Afslut, og tryk derefter på Enter på fjernbetjeningen for at forlade servicemenuen til projektoren. Transport af det interaktive whiteboardsystem Gem den originale emballage til det interaktive SMART Board whiteboard, så du har den, hvis du skulle få brug for at transportere det interaktive whiteboardsystem. Pak det i så meget af den originale emballage som muligt. Emballagen er designet, så den beskytter produktet optimalt mod stød og rystelser. Hvis du ikke længere har den originale emballage, kan du købe den samme emballage direkte hos den autoriserede SMART-forhandler. Hvis du foretrækker at bruge din egen emballage, skal du sikre dig, at den beskytter enheden tilstrækkeligt. Sørg for, at projektorlinsen og spejlet er beskyttet imod enhver fysisk kontakt eller tryk, som kan beskadige projektoroptikken. Send det interaktive whiteboard i en opretstående stilling for at forhindre, at der lægges tunge genstande på det under fragten. 55

69

70 Bilag A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Styring via hjemmeside 57 Adgang til Styring via hjemmeside 58 Startside 58 Kontrolpanel 58 Kontrolpanel II 61 USB-indstillinger 61 Netværksindstillinger 62 påmindelser 63 Adgangskodeindstillinger 64 SNMP (Simple Network Management Protocol) 64 Dette kapitel indeholder detaljerede instruktioner i, hvordan du fjernbetjener det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystems indstillinger igennem en netværksinterface. Styring via hjemmeside Projektorens hjemmeside giver adgang til avancerede opsætningsfunktioner. På hjemmesiden kan du styre projektoren fra en anden lokalitet ved hjælp af en computer, som er forbundet med dit intranet. B E M Æ R K Din browser skal understøtte JavaScript for at få adgang til hjemmesiden. De mest almindeligt benyttede browsere, såsom Internet Explorer og Firefox, understøtter JavaScript. 57

71 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Adgang til Styring via hjemmeside Før du kan få adgang til websiden, skal du tilslutte projektoren til netværket, og derefter aktivere projektorens netværksfunktioner ved brug af projektormenuen. Der vises en IP-adesse på skærmen. Sådan kommer du ind på hjemmesiden 1. Åbn en internetbrowser. 2. Indtast IP-adressen i adressefeltet, og tryk derefter på ENTER. Vinduet SMART UF70-projektorindstillinger (eller SMART UF70w-projektorindstillinger) vises. 3. Vælg indstillingerne i menuen i den venstre rude for at få adgang til indstillingerne på hver side. 4. Rediger indstillingerne ved brug af computermusen og -tastaturet, og klik derefter på Send eller en anden handlingsknap ved siden af hver indstilling, som du ændrer. Startside På menusiden Start finder du grundlæggende oplysninger om projektoren, og her kan du også vælge skærmsproget. B E M Æ R K Du kan se grundlæggende projektoroplysninger, men du kan ikke ændre dem (med undtagelse af skærmsproget) fra startsidemenuen. Undermenuindstilling Sprog Projektoroplysninger Beskrivelse Viser sprogmuligheder Viser aktuelle projektoroplysninger Kontrolpanel Med denne menu kan du håndtere lyd- og videostatus for projektoren, påmindelser og visninger via en internetbrowser. Undermenuindstilling Strøm Gendan alle standardindstillinger Beskrivelse Tænder projektoren eller sætter den i standbytilstand. Vælg knappen Tænd eller Sluk. Sætter projektorindstillingerne tilbage til standardværdierne eller opdaterer de nuværende indstillinger. Vælg Send eller Opdater. V I G T I G T Valget Send kan ikke fortrydes og nulstiller alle værdier. 58

72 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Undermenuindstilling Beskrivelse Lydstyrke Justerer lydstyrken på projektoren fra -20 til 20. Slå lyd fra Lydstyrkekontrol Tekstning Sprog Visningstilstand Slår afbrydelse af lyd til eller fra. Vælg Til for at afbryde lyden på projektoren og Fra for at få lyden tilbage igen. Aktiverer lydstyrkekontrol på skærmen. Vælg Til for at aktivere lydstyrkejustering for projektoren, og vælg Fra for at deaktivere lydstyrkejustering for projektoren. Slår tekstningsfunktionen til eller fra. Sætter tekstningssproget til CC1 eller CC2. CC1 viser typisk amerikanske undertekster, mens CC2 viser andre regionale sprog, såsom fransk eller spansk, afhængig af tvkanalen eller medieopsætning. Justerer visningsoutputtet til SMART Præsentation, Lyst rum, Mørkt rum, srgb og Bruger, så du kan projicere billeder fra forskellige kilder med den samme farvekvalitet: SMART Præsentation anbefales for nøjagtig farvegengivelse. Lyst rum og Mørkt rum anbefales til steder med disse forhold. srgb giver en standardiseret, nøjagtig farvegengivelse. Bruger giver dig mulighed for at anvende dine egne indstillinger. Lysstyrke Justerer projektorlysstyrken fra 0 til 100. Kontrast Frekvens Tracking Justerer forskellen mellem de lyseste og mørkeste områder af billedet fra 0 til 100. Justerer skærmdatafrekvensen af det projicerede billede fra -5 til 5 for at matche frekvensen på computerens grafikkort. Synkroniserer visningen på projektoren med din computers grafikkort fra 0 til 31. Skarphed Justerer det projicerede billedes skarphed fra 0 til 31. Hvid højdehævning Justerer lysstyrken i billedet fra 0 til 10 og giver samtidig mere dynamiske hvide nuancer. En værdi, der er tættere på 0, giver et naturligt billede, og en værdi, der er tættere på 10, øger lysstyrken. Degamma Justerer farvekvaliteten på skærmen fra 0 til 3. Farve Auto. signalregistrering Justerer farverne Rød, Grøn, Blå, Cyan, Magenta og Gul på projektoren fra 0 til 100 og giver en brugerdefineret farve og luminans. Standardværdien for hver farve er 100. Justering af farveindstillingerne registreres i brugertilstanden. Slår signalsøgning efter input-forbindelser til eller fra. Vælg Til, hvis du vil have projektoren til at skifte input, indtil den finder en aktiv videokilde. Vælg Fra for at bevare signalregistrering i en input. 59

73 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Undermenuindstilling Lampealarm Lampetilstand Auto-sluk Zoom V-position (RGB-input) Beskrivelse Vælg Til for at vise eller Fra for at skjule lampeudskiftningsalarmen, når den vises. Alarmen vises, når der er 100 timer tilbage til det anbefalede udskiftningstidspunkt. Justerer lampens lysstyrke til Standard eller Økonomi. Standard viser et lyst billede i høj kvalitet. Økonomi forlænger lampens brændetid ved at reducere billedlysstyrken. Sætter nedtællingstiden for automatisk slukning til mellem 1 og 240 minutter. Timeren begynder at tælle ned, når projektoren ikke længere modtager noget videosignal. Timeren stopper, når projektoren går i standbytilstand. Vælg 0 for at slukke for timeren. Justerer zoom til midten af billedet ind eller ud fra 0 til 30. Flytter den vandrette position af kildevideoen til venstre eller højre fra 0 til 100 (relativt til det projicerede billede). B E M Æ R K Dette er praktisk i situationer, hvor kildevideoen er skåret af. L-position (RGB-input) Flytter den lodrette position af kildevideoen til op eller ned fra -5 til 5 (relativt til det projicerede billede). B E M Æ R K Dette er praktisk i situationer, hvor kildevideoen er skåret af. Billedformat Justerer billedoutputtet til Fyld skærm, Match input eller 16:9. Fyld skærm strækker og skalerer billedet, så det fylder hele skærmen. Match input matcher projektorens formatforhold med inputkildens formatforhold. Det kan betyde, at der vises en sort bjælke vandret langs den øverste og nederste kant af skærmen (letterbox-format) eller lodret langs den venstre og højre kant af skærmen (pillarbox-format). 16:9 ændrer outputtet til 16:9 ved at vise billedet i letterboxformat, hvilket anbefales til HDTV og dvd'er til bredskærmstv. B E M Æ R K Se Videoformatkompatibilitet På side27 for beskrivelser af visningerne i hver tilstand. Startskærm Afbryd videolyd Sætter startskærmstypen til SMART eller Bruger. SMARTskærmen er SMART-standardlogoet på en blå baggrund. Brugerskærmen anvender det gemte billede fra funktionen Brugerstartskærm. Slår indstillingerne for afbrydelse af videolyd til eller fra. Vælg Til for at skjule skærmen og Fra for at vise den igen. 60

74 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Undermenuindstilling Blæser høj Beskrivelse Justerer blæserens hastighed i projektoren. Vælg Høj eller Normal. B E M Æ R K Brug indstillingen Høj, når projektoren er meget varm eller i højder over m (6.000'). Projektortilstand Justerer projektionstilstanden til Front, Loft, Bag eller Bag loft. V I G T I G T SMART anbefaler, at denne indstilling ikke ændres fra projektionstilstanden Loft. Kilde VGA1 VGA2 Composite HDMI Nødalarm Alarmbesked / Påmindelsesbesked Justerer inputkilden til VGA-1, VGA-2, Composite, S-Video eller HDMI. Tildeler et alternativt navn til VGA 1-kilden, som vises, når du vælger VGA 1-kilden. Tildeler et alternativt navn til VGA 2-kilden, som vises, når du vælger VGA 2-kilden. Tildeler et alternativt navn til Composite-videokilden, som vises, når du vælger Composite-videokilden. Tildeler et alternativt navn til HDMI-kilden, som vises, når du vælger HDMI-kilden. Slår alarmbeskeden på skærmen til eller fra. Når den er slået til, vises beskeden oven på det aktuelt projicerede billede. Viser en nødbesked på skærmen (maks. 60 tegn). Kontrolpanel II USB-indstillinger Denne menu lader dig tilknytte en videokilde med et USB-stik på det udvidede kontrolpanel. Undermenuindstilling USB1-kilde USB2-kilde Beskrivelse Aktiverer trykgenkendelse for den valgte videokilde (VGA, HDMI1, HDMI2 eller Deaktiveret) ved at knytte videokilden med USB-stikket (USB1) på lokalecomputeren, på det udvidede kontrolpanel. Aktiverer trykgenkendelse for den valgte videokilde (VGA, HDMI1, HDMI2 eller Deaktiveret) ved at knytte videokilden med USB-stikket (USB2) på laptoppen, på det udvidede kontrolpanel. 61

75 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Netværksindstillinger I denne menu kan du slå DHCP (Dynamic Host Control Protocol) til eller fra og indstille netværksrelaterede adresser og -navne, når DHCP ikke bruges. Undermenuindstilling DHCP IP-adresse Undernetmaske Gateway DNS Gruppenavn Projektornavn Placering Beskrivelse Fastslår om projektorens IP-adresse og andre netværksindstillinger tildeles dynamisk af en DHCP-server eller skal indstilles manuelt. Til gør det muligt for netværkets DHCP-server at tildele en dynamisk IP-adresse til projektoren. Fra giver dig mulighed for manuelt at indstille projektorens IPadresse og andre netværksindstillinger. Viser eller giver dig mulighed for at indstille projektorens IPadresse i værdier mellem og Viser eller giver dig mulighed for at indstille projektorens undernetmaske i værdier mellem og Viser eller giver dig mulighed for at indstille projektorens standardnetværksgateway i værdier mellem og Viser eller giver dig mulighed for at indstille projektorens IPadresse til dit netværks primære DNS (Domain Name Server) i værdier mellem og Viser eller giver dig mulighed for at indstille navnet på projektorens arbejdsgruppe (maks. 12 tegn). Viser eller giver dig mulighed for at indstille navnet på projektoren (maks. 12 tegn). Viser eller giver dig mulighed for at indstille placeringen på projektoren (maks. 16 tegn). Kontakt Viser eller giver dig mulighed for at indstille kontaktnavnet eller - nummeret på support til projektoren (maks. 16 tegn). SNMP Read-Only Community Slår SNMP-agenten (Simple Network Management Protocol) til eller fra. Indstiller en adgangskode, som er nødvendig for hver SNMPhentningsanmodning til enheden. B E M Æ R K Standardindstillingen for Read-Only Community er "offentlig". Read/Write Community Indstiller en adgangskode, som er nødvendig for hver SNMPindstillingsanmodning til enheden. B E M Æ R K Standardindstillingen for Read/Write Community er "privat". 62

76 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Undermenuindstilling Trap-destinations-adresse Beskrivelse Viser eller giver dig mulighed for at indstille IP-adressen på netværkets SNMP TRAP-manager i værdier mellem og Trap-destinationsadressen er IP-adressen for den computer, der skal håndtere uønskede data, som genereres af SNMP TRAP-hændelser, der genereres af projektoren, såsom ændringer i strømtilstand, fejltilstande i projektoren, en lampe som skal udskiftes eller andet. påmindelser I denne menu kan du indtaste din foretrukne adresse til at modtage påmindelser og justere relaterede indstillinger. Undermenuindstilling påmindelse Til CC Fra Beskrivelse Vælger Slå til for at aktivere eller Slå fra for at deaktivere funktionen påmindelse. Viser eller giver dig mulighed for at angive adressen på modtageren af påmindelsen. Viser eller giver dig mulighed for at angive adressen på "kopi til-modtageren" af påmindelsen. Viser eller giver dig mulighed for at angive adressen på den bruger, som sender påmindelsen. Emne Viser eller giver dig mulighed for at angive emnet for e- mailpåmindelsen. Udgående SMTP-server Brugernavn Adgangskode Betingelse for påmindelse Viser eller giver dig mulighed for at angive den SMTP-server (Simple Mail Transfer Protocol), som du bruger på dit netværk. Viser eller giver dig mulighed for at angive brugernavnet til SMTPserveren. Viser eller giver dig mulighed for at angive adgangskoden til SMTP-serveren. Sender påmindelser, når en af følgende betingelser opstår: Lampeadvarsel, Lav brændetid, Temperaturadvarsel og Blæserlås. Vælg de indstillinger, du ønsker, og klik derefter på Send. B E M Æ R K Projektoren sender en påmindelses- (SMARTpåmindelse) til din adresse. Klik på Test e- mailpåmindelse for at bekræfte din adresse og dine SMTP-serverindstillinger er korrekte ved at sende en test- (SMART-påmindelsestest). Hvis indstillingerne er forkerte, sendes eller modtages der ikke nogen påmindelser, og der er ingen advarsel eller påmindelsesbesked til at advisere om denne tilstand. 63

77 B I L A G A Fjernbetjening af dit system gennem en netværksinterface Adgangskodeindstillinger Denne menu har en sikkerhedsfunktion, således at en administrator kan styre brugen af projektoren og slå funktionen Administratoradgangskode til. Undermenuindstilling Adgangskode Beskrivelse Når adgangskodefunktionen er slået til, skal administratoradgangskoden bruges for at få adgang til Styring via hjemmeside. Vælg Deaktivér for at tillade fjernbetjening af projektoren via web uden en adgangskode. B E M Æ R K N I N G E R Første gang, du aktiverer adgangskodeindstillingerne, består adgangskodeværdien af fire tal, f.eks Adgangskoden må maks. være på fire tal eller bogstaver. Hvis du glemmer projektoradgangskoden, bedes du se Adgang til servicemenuen På side54 for at sætte projektorindstillingen til fabriksstandarderne. SNMP (Simple Network Management Protocol) Din projektor understøtter en række SNMP-kommandoer som beskrevet i MIB-filen (Management Information Base). Du kan downloade denne fil ved at gå ind på smarttech.com/software og klikke på linket til MIB-filerne i afsnittet Hardware til SMART UF70- projektoren. SNMP-agenten i din projektor understøtter SNMP version 1 eller 2. Upload MIB-filen til dit SNMP-administrationssystemprogram, og brug den derefter som beskrevet i programmets brugervejledning. 64

78 Bilag B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Tilslutning af et lokalestyringssystem til SMART UF70-projektoren 66 Benkonfiguration på projektorens RS-232-stik 66 Indstillinger for seriel grænseflade 66 Programmeringskommandoer til projektoren 68 Kommandoer til strømtilstand 68 Valg af kildeprogram 68 Definitioner på kommando\respons 69 Feltdefinitioner 69 Videostyring 70 Definitioner på kommando\respons 70 Feltdefinitioner 72 Lydstyring 76 Definitioner på kommando/respons 76 Feltdefinitioner 76 Definitioner på kommando/respons 78 Feltdefinitioner 78 Definitioner på kommando/respons 80 Feltdefinitioner 82 Definitioner på kommando/respons 87 Feltdefinitioner 87 Definitioner på kommando/respons 90 Feltdefinitioner 90 Definitioner på kommando/respons 92 Dette tillæg indeholder detaljerede instruktioner i, hvordan du konfigurerer din computer eller dit lokalestyringssystem, så du kan fjernstyre indstillingerne for det interaktive SMART Board 480i6 whiteboardsystem via en seriel RS232 interface. 65

79 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Tilslutning af et lokalestyringssystem til SMART UF70-projektoren Ved tilslutning af en computer eller et lokalestyringssystem til RS-232 serielinterfacen på SMART UF70-projektoren, kan du vælge videoinput, tænde eller slukke det interaktive whiteboardsystem og få oplysninger om projektorlampeforbrug, aktuelle indstillinger og netværksadresser. Benkonfiguration på projektorens RS-232-stik Følgende tabel viser benkonfigurationen på SMART UF70-projektoren. Denne benkonfiguration følger en forbindelse med tre ledninger, således at et lige han-til-hun RS-232-serielkabel tilsluttes den serielle grænseflade på projektoren på følgende måde: Bennummer Projektors RS-232-hunstik 2 Send 3 Modtag 5 Jord B E M Æ R K På projektorer med RS-232-stik mærket Control 9v (i stedet for Control), fungerer ben 1 som en +9V jævnstrømskilde udelukkende til brug med ældre modeller af det udvidede kontrolpanel, såsom dem der sendes med SMART UF55-projektorer. Indstillinger for seriel grænseflade Den serielle grænseflade på projektoren fungerer som en DCE-enhed (Data Communications Equipment), og indstillingerne kan ikke konfigureres. Du skal konfigurere computerens program til seriel kommunikation (såsom Microsoft HyperTerminal) eller lokalestyringssystemets indstillinger for seriel kommunikation med følgende værdier: Indstilling Datahastighed Værdi 19,2 kbps Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 Flowstyring Ingen 66

80 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface B E M Æ R K N I N G E R Asynkron tilstand er som standard slået fra på projektoren. Alle kommandoer skal være i ASCII-format. Afslut alle kommandoer med vognretur. Alle svar fra projektoren afsluttes med en kommandoprompt. Vent, indtil du får kommandoprompten, som tilkendegiver, at systemet er klar til en ny kommando, inden du fortsætter. Lokalestyringsfunktionen på projektoren er altid slået til. Sådan konfigurerer du computerens serielle interface 1. Tænd computeren, og åbn derefter et program til seriel kommunikation eller et terminalemuleringsprogram. 2. Tilslut computeren til det serielkabel, du tidligere havde tilsluttet til projektoren. 3. Konfigurer indstillingerne for den serielle grænseflade ved hjælp af værdierne i tabellen i den foregående sektion, og tryk derefter på ENTER. Tegnet > vises som en kommandoprompt på den efterfølgende linje. B E M Æ R K Hvis der ikke vises nogen meddelelse, eller der vises en fejlmeddelelse, er den serielle grænseflade ikke konfigureret korrekt. Gentag trin Indtast kommandoer for at konfigurere indstillingerne. B E M Æ R K N I N G E R o o Indtast? for at få vist en liste over tilgængelige kommandoer i den aktuelle driftstilstand. og tryk derefter på ENTER. Hvis du bruger et terminalemuleringsprogram, skal programmets lokale ekkoindstilling slås til, hvis du vil se tegnene, når du skriver dem. 67

81 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Programmeringskommandoer til projektoren Dette afsnit dokumenterer programmeringskommandoer og respons til projektoren. Kommandoer til strømtilstand Disse kommandoer sætter projektoren i og tager den ud af standbytilstand og anmoder om projektorens aktuelle strømtilstand. Projektorens strømtilstand afgør, om bestemte kommandoer er tilgængelige på det pågældende tidspunkt. Disse indstillinger er tilgængelige, selvom projektoren er i standbytilstand. Kommando on off off now get powerstate Respons powerstate=[felt] powerstate=[felt] powerstate=[felt] powerstate=[felt] Følgende skema beskriver kommandoerne til strømtilstand: Kommando on off off now get powerstate Beskrivelse Tænder projektoren. Starter nedlukningsprocessen. Der vises en dialogboks med beskeden "Tryk på Tænd/sluk-knappen for at slukke projektoren." Du skal sende en Off-kommando igen inden for 10 sekunder for at sætte projektoren i standbytilstand. Slukker projektoren med det samme. Du kan ikke udskyde eller annullere denne kommando. Indikerer projektorens aktuelle strømtilstand. Følgende skema beskriver strømtilstandsfelterne: Felt Tænder Til Køler Bekræft fra Inaktiv Beskrivelse Projektoren er ved at tænde. Projektoren er tændt. Projektoren er ved at køle af. Strømtilstanden Bekræft fra kan ikke vælges. Den returneres i den første fase af toknapssekvensen for Fra-kommandoen. Projektoren er slukket, men får stadig strøm (standbytilstand). Valg af kildeprogram Skifter imellem forskellige indgangskilder og integrerede programmer, hvis disse findes. Styrer også USB-kontakten for disse givne kilder. 68

82 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Definitioner på kommando\respons Kommando Respons Giver respons mens slukket set input [mål] input=[aktuel] nej get input input=[aktuel] ja get videoinputs videoinputs=[aktuel] videoinputs] ja set usb1source [mål] usb1source=[aktuel] ja get usb1source usb1source=[aktuel] ja set usb2source [mål] usb2source=[aktuel] ja get usb2source usb2source=[aktuel] ja Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse current input VGA1 Composite HDMI1 None target input = VGA1 = Composite = HDMI1 = None = Next current videoinputs VGA1, Composite, HDMI1 current usb1source VGA1 HDMI1 Disable Indgangskilden, som der skal skiftes til. "None" kan ikke vælges, og returneres som respons for at få input-kommando, når projektoren er slukket. Mål-input som input skal sættes til. Hvis input er "next", vil projektoren gå til det næste punkt på listen med mulige værdier, og returnere et respons, svarende til hvis brugeren valgte det pågældende input direkte. Returnerer en kommaadskilt liste med de tilgængelige inputs på projektoren. De returnerede strenge i denne kommando skal matche de strenge, som bruges til input-valget fra skærmmenuen. VGA1 og HDMI1 er lokale på projektoren. VGA2 og HDMI2 er på UCP. Maksimummet kan være 10 inputs på den aktuelle liste. (maks. 14 reserveret). Den aktuelle værdi, som USB1-kontakten vil blive aktiveret for. 69

83 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse target usb1source = VGA1 = HDMI1 = Disable current usb2source VGA1 HDMI1 Disable target usb2source = VGA1 = HDMI1 = Disable Værdi, som den usb1-kontaktaktiverede kilde indstilles til. Bemærk, at dette ikke bør være det samme som usb2source. Hvis det er, vil USB1 blive brugt, og USB2 ignoreret. Den aktuelle værdi, som USB2-kontakten vil blive aktiveret for. Værdi, som den usb2-kontaktaktiverede kilde indstilles til. Bemærk, at dette ikke kan være det samme som usb1source. Hvis det er, vil USB1 blive brugt, og USB2 ignoreret. Eksempel: > set input=vga1 input = vga1 > set input=next input = composite > get videoinputs videoinputs = vga1, composite, hdmi1 > get usb1source usb1source = vga1 > get usb2source usb2source = hdmi1 > set usb2source = hdmi1 usb2source = hdmi1 > Videostyring Relaterede indstillinger for videooutput. Det værdiområde, som benyttes til disse kommandoer, skal matche det område, der vises på skærmmenuen. Firmwaren skal håndtere tilstandene "videofreeze" og "videomute" korrekt. Der skal udføres en ændring for at sikre, at "videofreeze" og "videomute" er indbyrdes uforenelige. Definitioner på kommando\respons Kommando Respons Giver respons mens slukket set displaymode [mål] displaymode =[aktuel] nej get displaymode displaymode =[aktuel] nej set brightness [mål] brightness=[aktuel] nej 70

84 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface get brightness brightness=[aktuel] nej set contrast [mål] contrast=[aktuel] nej get contrast contrast=[aktuel] nej set frequency [mål] frequency =[aktuel] nej get frequency frequency =[aktuel] nej set tracking [mål] tracking =[aktuel] nej get tracking tracking =[aktuel] nej set saturation [mål] saturation =[aktuel] nej get saturation saturation =[aktuel] nej set tint [mål] tint =[aktuel] nej get tint tint =[aktuel] nej set sharpness [mål] sharpness =[aktuel] nej get sharpness sharpness =[aktuel] nej set hposition [mål] hposition =[aktuel] nej get hposition hposition =[aktuel] nej set vposition [mål] vposition =[aktuel] nej get vposition vposition =[aktuel] nej set whitepeaking [mål] whitepeaking =[aktuel] nej get whitepeaking whitepeaking =[aktuel] nej set degamma [mål] degamma=[aktuel] nej get degamma degamma=[aktuel] nej set red [mål] red=[aktuel] nej get red red=[aktuel] nej set green [mål] green=[aktuel] nej get green green=[aktuel] nej set blue [mål] blue=[aktuel] nej get blue blue=[aktuel] nej set cyan [mål] cyan =[aktuel] nej get cyan cyan =[aktuel] nej 71

85 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface set magenta [mål] magenta =[aktuel] nej get magenta magenta =[aktuel] nej set yellow [mål] yellow =[aktuel] nej get yellow yellow =[aktuel] nej set videofreeze [mål] videofreeze =[aktuel] nej get videofreeze videofreeze =[aktuel] nej set displayhide displayhide =[mål] nej get displayhide displayhide = [mål] nej Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse target displaymode = SMART Presentation = Bright room = Dark room = srgb = User current displaymode SMART Presentation Bright room Dark room srgb User target brightness + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Angivelse af + eller vil få lysstyrken til at stige eller falde fra dens aktuelle værdi. Angivelse af en numerisk værdi inden for det mulige område, får lysstyrken til at blive indstillet direkte til den pågældende værdi. current brightness = 0 ~ 100 Enhedens aktuelle lysstyrke. target contrast + værdi værdi = 0 ~ 100 Angivelse af + eller vil få kontrasten til at stige eller falde fra dens aktuelle værdi. Angivelse af en numerisk værdi inden for det mulige område, får kontrasten til at blive indstillet direkte til den pågældende værdi. current contrast = 0 ~ 100 Enhedens aktuelle kontrast. 72

86 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface target frequency + værdi værdi = -5 ~ +5 Områderne skal matche skærmmenuområderne current frequency = -5 ~ +5 Områderne skal matche skærmmenuområderne target tracking + værdi værdi = 0 ~ 31 Områderne skal matche skærmmenuområderne current tracking = 0 ~ 31 Områderne skal matche skærmmenuområderne target saturation + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current saturation = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target tint + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current tint = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target sharpness + værdi værdi = 0 ~ 31 Områderne skal matche skærmmenuområderne current sharpness = 0 ~ 31 Områderne skal matche skærmmenuområderne target hposition + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current hposition = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target vposition + værdi værdi = -5 ~ +5 Områderne skal matche skærmmenuområderne. Værdier afhænger af kilden? current vposition = -5 ~ +5 Områderne skal matche skærmmenuområderne 73

87 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface target whitepeaking + værdi værdi = 0 ~ 10 Områderne skal matche skærmmenuområderne current whitepeaking = 0 ~ 10 Områderne skal matche skærmmenuområderne target degamma + værdi værdi = 0 ~ 3 Områderne skal matche skærmmenuområderne current degamma = 0 ~ 3 Områderne skal matche skærmmenuområderne target red + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current red = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target green + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current green = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target blue + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current blue = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target cyan + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current cyan = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target magenta + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current magenta = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne 74

88 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface target yellow + værdi værdi = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne current yellow = 0 ~ 100 Områderne skal matche skærmmenuområderne target videofreeze = on = off current videofreeze = on = off current displayhide normal frozen muted target displayhide normal frozen muted next Frys billede til/fra Frys billede til/fra Matcher de 3 tilstande på knappen Hide på den infrarøde fjernbetjening Tillader direkte indstilling af tilstanden, eller at gå fra en tilstand til den næste sekventielt. Kommandoerne ovenfor kan bruges til at indstille egenskaben til en absolut værdi eller være årsag til, at der foretages en relativ justering til den aktuelle værdi. Eksempler på at bruge dette vises nedenfor: >get brightness brightness=55 >set brightness = 65 brightness=65 >set brightness+5 brightness=70 >set brightness-15 brightness=55 > Alle videokommandoer bør også have en valgfri kildespecifikation. >set brightness = 65 brightness=65 Dette indstiller lysstyrken på den angivne kilde. >set brightness vga1 = 65 brightness vga1 = 65 Dette indstiller lysstyrken på vga1, uanset om projektoren er på denne kilde eller ej. De operative parametre er vga1, composite, hdmi1. 75

89 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Lydstyring Relaterede indstillinger for lydoutput. Det værdiområde, som benyttes til disse kommandoer, skal matche det område, der vises på skærmmenuen. Definitioner på kommando/respons Kommando Respons Slukket set volume [mål] volume=[aktuel] nej get volume volume=[aktuel] nej set mute [mål] mute=[aktuel] nej get mute mute=[aktuel] nej set volumecontrol [mål] get volumecontrol volumecontrol= [aktuel] volumecontrol= [aktuel] nej nej set cc [mål] cc=[aktuel] nej get cc cc=[aktuel] nej set sysoutputsw [mål] sysoutputsw =[aktuel] nej get sysoutputsw sysoutputsw =[aktuel] nej Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse target volume + val val = -20 til 20 Angivelse af + eller vil få lydstyrken til at stige eller falde fra dens aktuelle værdi. Angivelse af en numerisk værdi inden for det mulige område, får lydstyrken til at blive indstillet direkte til den pågældende værdi. Når lydstyrken ændres fra RS232, skulle den lydstyrkeglideknap, der vises på skærmen, være identisk med den som vises, når den anden fjernbetjening bruges. Bemærk at -20 skulle kortlægges til 0, og 20 skulle kortlægges til 40. current volume -20 til 20 Enhedens aktuelle lydstyrke. Bemærk at -20 skulle kortlægges til 0, og 20 skulle kortlægges til 40. target mute = on = off Angiver om lyden er slået til eller fra. 76

90 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse current mute = on = off current volumecontrol = on = off target volumecontrol = on = off target cc = cc1 = cc2 = off current cc = cc1 = cc2 = off target sysoutputsw = line+spkr = line = spkr = none current sysoutputsw = line+spkr = line = spkr = none Aktuelle tilstand på "slå lyd fra" Aktuelle tilstand på lydstyrkekontrol Angiver om lydstyrkekontrol er slået til eller fra. Tekstningstilstande Tekstningstilstande Angiver om systemudgangskontakten udelukkende er linjeudgang, udelukkende højttaler, begge dele eller ingen af delene. Aktuelle tilstand på systemudgangskontakt. Kommandoerne ovenfor kan bruges til at indstille egenskaben til en absolut værdi eller være årsag til, at der foretages en relativ justering til den aktuelle værdi. Eksempler på at bruge dette vises nedenfor: >get volume volume=0 >set volume=-10 volume=-10 >set volume +5 volume=-5 >set volume -15 volume=-20 77

91 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Netværksoplysninger Forskellige netværksoplysninger. Definitioner på kommando/respons Kommando Respons Slukket get netstatus netstatus =[aktuel] ja set network network=[aktuelt] ja get network network=[aktuelt] ja set dhcp [mål] dhcp =[aktuel] ja get dhcp dhcp =[aktuel] ja set ipaddr [mål] ipaddr =[aktuel] ja get ipaddr ipaddr =[aktuel] ja set subnetmask [mål] subnetmask =[aktuel] ja get subnetmask subnetmask =[aktuel] ja set gateway [mål] gateway =[aktuel] ja get gateway gateway =[aktuel] ja set primarydns [mål] primarydns =[aktuel] ja get primarydns primarydns =[aktuel] ja get macaddr macaddr =[MACadresse] ja Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse current netstatus connected disconnected current network on off target network on off Aktuelle tilstand på netværksinterfacen Aktuelle status på netværksmodulet og VGAoutput Aktivér/Deaktivér netværksmodul og VGAoutput 78

92 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse current dhcp = on = off target dhcp on off Aktivér/Deaktivér for DHCP-netværk Aktivér/Deaktivér for DHCP-netværk current ipaddr [?].[?].[?].[?] Aktuel IP-adresse (statisk eller dhcp-tildelt) target ipaddr [?].[?].[?].[?] Angiv til statisk IP-adresse current subnetmask [?].[?].[?].[?] Aktuel undernetmaske target subnetmask = [?].[?].[?].[?] Aktuel undernetmaske current gateway [?].[?].[?].[?] Aktuel gateway target gateway = [?].[?].[?].[?] Aktuel gateway current primarydns [?].[?].[?].[?] Aktuel primær dns target primarydns = [?].[?].[?].[?] Aktuel primær dns MAC-adresse [?]-[?]-[?]-[?]-[?]- [?] Enhedens MAC-adresse. 79

93 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Systemoplysninger Forskellige systemoplysninger. Definitioner på kommando/respons Kommando Respons Slukket set autosignal [mål] autosignal =[aktuel] nej get autosignal autosignal =[aktuel] nej set lampreminder [mål] lampreminder = [aktuel] nej get lampreminder lampreminder = [aktuel] nej set highbrightness [mål] highbrightness = [aktuel] nej get highbrightness highbrightness = [aktuel] set autopoweroff [mål] autopoweroff = [aktuel] nej nej get autopoweroff set zoom [mål] autopoweroff = [aktuel] nej set zoom [mål] zoom=[aktuel] nej get zoom zoom=[aktuel] nej set projectorid [mål] projectorid =[aktuel] nej get projectorid projectorid =[aktuel] nej set aspectratio [mål] aspectratio=[aktuel] nej get aspectratio aspectratio=[aktuel] nej set projectionmode [mål] projectionmode = [aktuel] nej get projectionmode projectionmode = [aktuel] nej set startupscreen [mål] startupscreen = [aktuel] nej 80

94 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Kommando Respons Slukket get startupscreen startupscreen = [aktuel] nej set restoredefaults restoredefaults= [aktuel] ja get lamphrs lamphrs=[aktuel] ja set lamphrs [mål] lamphrs=0 ja get syshrs syshrs=[aktuel] ja get resolution resolution=[aktuel] nej get nativeaspectratio nativeaspect= [procentspecifik] nej get fwverddp fwverddp =[aktuel] ja get fwvernet fwvernet =[aktuel] ja get fwvermpu fwvermpu =[aktuel] ja get serialnum serialnum =[aktuel] ja get fwverecp fwverecp =[aktuel] ja set language [mål] language=[aktuel] nej get language language=[aktuel] nej set groupname [mål] groupname =[aktuel] nej get groupname groupname =[aktuel] nej set projectorname [mål] projectorname = [aktuel] nej get projectorname projectorname = [aktuel] nej set locationinfo [mål] locationinfo=[aktuel] nej get locationinfo locationinfo=[aktuel] nej set contactinfo [mål] contactinfo =[aktuel] nej get contactinfo contactinfo =[aktuel] nej get modelnum modelnum=uf70 eller UF70w nej Viser den aktuelle projektormodel set videomute [mål] videomute=[aktuel] nej 81

95 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Kommando Respons Slukket get videomute videomute=[aktuel] nej set vgaoutnetenable [mål] get vgaoutnetenable set emergencyalertmsg [mål] get emergencyalertmsg set emergencyalert [mål] get emergencyalert get signaldetected vgaoutnetenable= [aktuelt] vgaoutnetenable= [aktuelt] emergencyalertmsg = [aktuel] emergencyalertmsg = [aktuel] emergencyalert= [aktuel] emergencyalert= [aktuel] signaldetected= [aktuel] ja ja nej nej nej nej ja Responset varierer alt efter strømtilstanden. Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse target autosignal = on = off current autosignal on off target lampreminder = on = off current lampreminder on off target highbrightness = on = off current highbrightness on off target autopoweroff + værdi værdi = 0 ~ 240 Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne 82

96 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse current autopoweroff + værdi værdi = 0 ~ 240 target zoom + værdi værdi = 0 ~ 30 Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne current zoom = 0 ~ 30 Områderne skal matche skærmmenuområderne target projectorid + værdi værdi = 0 ~ 999 Områderne skal matche skærmmenuområderne current projectorid = 0 ~ 999 Områderne skal matche skærmmenuområderne target aspectratio = fill = match = 16:9 Områderne skal matche skærmmenuområderne. Fill: Uanset hvilket input benyttes, vil billedet blive strukket, skaleret, osv. for at producere et billede, der matcher DMD-enheden. Så 16:9 ind = 4:3 ud for XGA-projektoren og 16:9 ind = 16:10 ud for WXGA Match: Signalet skaleres, således at indgangsbilledformatet er, hvad der vises. Så 4:3 ind = 4:3 ud. 16:10 ind = 16:10 ind. 4:5 ind = 4:5 ud. 16:9 Signalet skaleres og strækkes for at producere et 16:9 billede. current aspectratio fill match 16:9 target projectionmode = front = ceiling = rear = rear ceiling Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne 83

97 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse current projectionmode = front = ceiling = rear = rear ceiling Områderne skal matche skærmmenuområderne target startupscreen = smart = usercapture = preview current startupscreen = smart = usercapture = preview Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne current reset done Sendes når først nulstillingen er blevet udført. current lamphrs 0 ~ 5000 Aktuelle brugstimer af lampe target lamphrs 0 Ryd de aktuelle brugstimer af lampe. Nul er den eneste gyldige værdi, som kan indtastes. current resolution 800x x768 no signal native aspect ratio 4:3 for UF70, 16:10 for UF70w Aktuelle opløsning på input. Aktuelle opløsning på input. Hvis der ikke registreres noget signal, skulle resolution=no signal blive vist Producentspecifikt formatforhold (afhængigt af hardwareindstillinger). DLP-opløsning på projektoren. Viser det aktuelle producentspecifikke formatforhold for projektoren. current fwverddp [?].[?].[?].[?] Aktuel firmwareversion. F.eks current fwvernet [?].[?].[?].[?] Netværksprocessorversion current fwvermpu [?].[?].[?].[?] MPU-version current prjserialnum [?????????????] Serienummer på projektor current fwverecp [?].[?].[?].[?] ECP-version 84

98 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse current language Arabisk Tjekkisk Tysk Dansk Græsk Engelsk Spansk Finsk Fransk Norsk Italiensk Japansk Kinesisk (forenklet) Kinesisk (traditionelt) Koreansk Hollandsk Polsk Svensk Portugisisk (Portugal) Russisk Hindi Portugisisk (Brasilien) Skal matche skærmmenuindstillingen target language = ovenfor Skal matche skærmmenuindstillingen target groupname = Brugerstreng current groupname Brugerstreng target projectorname = Brugerstreng current projectorname Brugerstreng target locationinfo = Brugerstreng current locationinfo Brugerstreng target contactinfo = Brugerstreng current contactinfo Brugerstreng current modelnum Brugerstreng Skal matche skærmmenuen current videomute on off Områderne skal matche skærmmenuområderne 85

99 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse target videomute = on = off Områderne skal matche skærmmenuområderne current vgaoutnetenable target vgaoutnetenable on off = on = off Aktuelle status på VGA-udgang aktiveret og Netværk aktiveret Værdi, som VGA-udgang og Netværk aktiveret, skal sættes til. current emergencyalertmsg target emergencyalertmsg Brugerstreng Nødalarmmeddelelse = Brugerstreng Nødalarmmeddelelse current emergencyalert target emergencyalertmsg on off = on = off Sæt denne værdi til "on" for at vise alarmmeddelelsen. Sæt den til "off" for at fjerne den. Hvis meddelelsen vises, returneres "on". current signaldetected true false Hvis der registreres et signal i øjeblikket, returnerer denne kommando "true". Ellers returneres "false". Command List... En liste med kommandoer følger responset. Denne liste inkluderer IKKE serviceinformationskommandoer. 86

100 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Serviceoplysninger Dette er kommandoer, som bruges under servicering og produktion af enheden. De skulle være skjult for brugeren under normal drift. Definitioner på kommando/respons Kommando Respons Slukket get displayhour displayhour =[aktuel] nej set testpattern [mål] testpattern =[aktuel] nej set colorwheelidx [mål] colorwheelidx = [aktuel] nej get colorwheelidx colorwheelidx = [aktuel] nej get failurelog failurelog =[aktuel] ja get error# Error#=[aktuel] ja set factoryreset [mål] factoryreset =[aktuel] ja set highspeedfan [mål] highspeedfan = [aktuel] nej get highspeedfan highspeedfan = [aktuel] nej set statereporting [mål] statereporting = [aktuel] ja get statereporting statereporting = [aktuel] ja get poweroverride set poweroverride [mål] poweroverride= [current] poweroverride= [current] nej nej Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse current displayhour 0 ~ Aktuelle skærmtimer. 87

101 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse target testpattern =? Angiv testmønsteret til mønsternummer X (1~4). Hvis der kun er et testmønster, så kald det for testmønster 1. current testpattern 1: Gitter 2: Rød 3: Grøn 4: Blå 5: Grå 6: Sort Aktuelt testmønster, som vises. Kontrollér at testmønsternummeret er OK. Det indbyggede testmønster kan ændres. target colorwheelidx =??? Områderne skal matche skærmmenuområderne current colorwheelidx??? Områderne skal matche skærmmenuområderne current failurelog normal overtemp fanlock fandmd fanblower fansystem lamperror colorwheelbreak lampignite lampoverheat lampdriver lampoverhours Aktuelle fejltilstand, som projektoren er i. Tilstandene afhænger af projektoren. current error# Giver detaljer om den specifikke fejl. # er det nummer, som er registreret i loggen. Det kan være imellem 1 til 5. 1 tilkendegiver den nyeste fejl, og 5 tilkendegiver den ældste fejl. Detaljerne inkluderer årsagen til fejlen, systemtimer, lampetimer, sensortemperatur og lampespænding. F.eks: error1=fansystem, syshrs:1000, lamphrs=1000, temp=60, volt=120. error2=lampoverheat, syshrs:3000, lamphrs=2900, temp=150,volt=120. target factoryreset = true = false current factoryreset = true = false Udfør en fabriksnulstilling, hvis sat til "true". Udfør ellers ikke noget. Sæt kun til "true", hvis en fabriksnulstilling er ved at finde sted. 88

102 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse target highspeedfan = high = normal current highspeedfan high normal current statereporting on off target statereporting = on = off current poweroverride on off Områderne skal matche skærmmenuområderne Områderne skal matche skærmmenuområderne Aktuelle tilstandsrapportværdi Ønskede tilstandsrapportværdi. "Power override" tvinger projektoren er til at forblive tændt, når kommandoen modtages. Denne kommando vedbliver IKKE, og bliver ikke lagret i den permanente hukommelse (slettes under en genstart). Når denne tilstand er aktiveret, må strømknappen på fjernbetjeningen og det udvidede kontrolpanel ikke slukke for projektoren. Denne kommando skal også føjes til servicemenuen, således at brugeren kan deaktivere den via skærmmenuen. target poweroverride = on = off Værdi, som "power override" skal sættes til. 89

103 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Ingeniørkommandoer Disse kommandoer skal være en del af RS232-listen, men de vises ikke med?-kommandoen Definitioner på kommando/respons Kommando Respons Slukket set dbmsgon [mål] dbmsgon =[aktuel] nej get vgacalibration vgacalibration = [aktuel] nej get waveformid waveformid=[aktuel] nej get lampvoltage lampvoltage =[aktuel] nej get temperature temperature =[aktuel] nej set temperaturereport [mål] set downloadlampdriver [mål] clearfailurelog set burnin dwscaler#7537 temperaturereport= [aktuel] downloadlampdriver= [aktuel] nej nej nej nej nej Feltdefinitioner Felt Mulige værdier Beskrivelse target dbmsg on off Slår fejlfindingsmeddelelse til/fra. current vgacalibration??? For at få statussen på ADC-kalibrering, mens tændt. current waveformid??? For at få waveform-id, mens tændt. current lampvoltage??? For at få lampespænding, mens tændt. current temperature??? For at få systemtemperatur, mens tændt. 90

104 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Felt Mulige værdier Beskrivelse target temperaturereport on off Når denne indstilling er slået til, og når tilstanden for høj blæserhastighed er slået til, vil den udsende systemtemperatur hvert 5. sekund target downloadlampdriver done Automatisk program-waveform under standby clearfailurelog done Ryd alle fejl-logge til produktionsbrænding under forberedelse. dwscaler#7537 Gå i DDP-downloadingstilstand 91

105 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Yderligere kommandoer Disse kommandoer og denne adfærd er til at give baglænskompatibilitet til ældre kontrolgrænseflader. Definitioner på kommando/respons Kommando Eksekver kommando: Adfærd set input=vga1 set input=vga1 skift til VGA1 port set input=hdmi set input=next skift til den næste fysiske port set input=composite set input=next skift til den næste fysiske port set input=s-video set input=next skift til den næste fysiske port set input=vga2 set input=next skift til den næste fysiske port 92

106 B I L A G B Fjernbetjening af dit system gennem en RS-232 seriel interface Ukendt kommando Hvis der modtages en ukendt kommando, skal projektoren identificere dette til brugeren. Dette udføres ved at sende følgende respons tilbage til brugeren. Bemærk venligst, at der er et mellemrum imellem Invalid og cmd. >dummycommand 2134 invalid cmd=dummycommand

107

108 Bilag C Deaktivering af brugeradgang til USB I visse situationer ønsker du måske at deaktivere USB-stikket foran på det udvidede kontrolpanel. Deaktivering af USB-stikket forhindrer brugere i at bruge eller gemme dokumenter på USB-drev ved hjælp af USB-stikket foran på det udvidede kontrolpanel. De andre USB-stik slås ikke fra, eftersom de skal bruges til det interaktive whiteboard og computertilslutninger. Følg disse instruktioner for at fjerne og klippe kabinettet på det udvidede kontrolpanel, og fjern derefter jumperkontakten for at deaktivere USB-stikket på det udvidede kontrolpanel. F O R S I G T I G Brug altid et antistatisk håndledsbånd, når du arbejder på det udvidede kontrolpanel. V I G T I G T Udfør ikke denne opgave, hvis du ikke har erfaring med jumperkontakter. Du skal bruge en stjerneskruetrækker nr. 2, en bidetang og en spidstang til at udføre følgende procedure. Sådan fjerner og klipper du kabinettet på det udvidede kontrolpanel 1. Sæt projektoren i standbytilstand, og vent derefter 15 minutter, så den kan køle af. 2. Tag strømkablet til projektoren ud af stikkontakten. 3. Hold det udvidede kontrolpanel for at forhindre det i at falde, samtidig med at du bruger en stjerneskruetrækker nr. 2 til at fjerne de to skruer fra bunden af det. Læg skruerne et sikkert sted. 95

109 B I L A G C Deaktivering af brugeradgang til USB 4. Fjern alle kabler, der er tilsluttet det udvidede kontrolpanel. 5. Find dækslet til jumperkontakten mellem mærkaterne "PC" og "SE240" på den side af det udvidede kontrolpanel, der vender ind mod væggen. 6. Klip igennem de to tapper på dækslet med en bidetang, og fjern det fra kontrolpanelet. Gem dækslet på et sikkert sted. Sådan fjernes USB-jumperkontakten 1. Find USB-jumperen bag porten til jumperdækslet. 2. Træk jumperen fra de to tilslutningssteder med bidetangen, og sæt den på et af stederne. V I G T I G T o o Juster kun jumperpositionen. Juster ikke PC/SE240-kontakten, som du også kan få adgang til fra dette område. Smid ikke jumperen væk. Hvis du smider jumperen væk, er det svært at slå USBporten til igen. 3. Sæt USB-jumperdækslet ind i USB A-porten foran på det udvidede kontrolpanel. 4. Tilslut alle kabler til det udvidede kontrolpanel. Se Brug af det udvidede kontrolpanel På side23 for at få yderligere oplysninger. 5. Fastgør det udvidede kontrolpanel til det interaktive whiteboard med de to skruer, som du 96

110 B I L A G C Deaktivering af brugeradgang til USB fjernede tidligere. 6. Sæt strømkablet til projektoren i stikkontakten. 97

111

112 Bilag D Kodedefinitioner for fjernbetjening IR-signalformat: NEC1 Tast Gentagelsesformat Leverandørkode Tastkode Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Input F1 8B CA 14 EB Strøm ( ) F1 8B CA 12 ED Menu F1 8B CA 1B E4 Op ( ) F1 8B CA 40 BF Venstre ( ) F1 8B CA 42 BD Enter ( ) F1 8B CA 13 EC Højre ( ) F1 8B CA 43 BC Ned ( ) F1 8B CA 41 BE Hide F1 8B CA 15 EA Lydstyrke op ( ) F1 8B CA 44 BB Mode F1 8B CA 45 BA Mute F1 8B CA 11 EE Lydstyrke ned ( ) F1 8B CA 46 B9 99

113

114 Bilag E Miljølovgivning for hardware SMART Technologies støtter det globale arbejde med at sikre, at elektronisk udstyr fremstilles, sælges og bortskaffes på en sikker og miljøvenlig måde. Regler for affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier (WEEE- og batteridirektiv) Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier indeholder stoffer, der kan være skadelige for miljøet og for menneskers sundhed. Piktogrammet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produktet skal afleveres på en genbrugsstation og ikke må smides ud som almindeligt affald. Batterier Fjernbetjening indeholder CR2025-batteri. Batterier skal genbruges eller bortskaffes korrekt. Perkloratmateriale Indeholder perkloratmateriale. Særlig håndtering kan være nødvendig. Se dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Kviksølv Lampen i dette produkt indholder kviksølv og skal genbruges eller kasseres i overensstemmelse med lokal, amtsmæssig og national lovgivning. Yderligere oplysninger Se smarttech.com/compliance for at få yderligere oplysninger. 101

115

116 Stikordsregister 3 3,5 mm lydstik 22 A adgangskoder 54, Adgangskoder 18 advarsler iii afbrydelse af lyd 13, 59 Afbrydelse af lyd 15 alarmer 61 applikation 68 audio Se: lyd B batterier 12, 101 billede fokusering 20 justering 21 løsning af problemer med 49 blæsere 61 bærbare computere fejlfinding af problemer med 51 C Composite-videoforbindelser 32, 61 D DHCP 18, 62 DNS 62 E påmindelser 63 egenskaber 2 eksterne kilder 33 elektrostatisk afladning iv emission iv F fejlfinding 43 Fjernelse; udskiftning; lampe 37 fjernstyring brug af knapperne 13 isætning af batteriet 12 kodedefinitioner for 99 om 4 flimren 50 Fokus 36 fokusering 20 Fokusering 36 formatforhold 27-28, 31-32, 60 Formatforhold 17 fri højde 8 Frossent billede 51 H HD-kompatibilitet 31 HDMI-tilslutninger 22, 61 Hjælp-knap 23 højde 8 I Ikke justeret 52 ingeniørkommandoer 90 installation fastgørelse 8 valg af højde 8 valg af placering 8 Installation af software 9 Integrering af andre enheder 27 interaktivt whiteboard brug af

117 S T I K O R D S R E G I S T E R indikatorlys og knapper på 47 om 2 vedligeholdelse 35 IP-adresse 18, 58, 62 K kontaktperson 62 kontrolpanel 58 kviksølv 101 L lampemodul rengøring af 35 udskiftning af 37 letterbox 28, 31 lokalestyring 57, 65 luftfugtighed iv lyd 76 lyd fra 13 løsning af problemer med 52 regulering af lydstyrke for 24, 59 tilslutninger til 22 lydstyrkekontrol 24 lyskilder 8 M MAC-understøttelse 28 Miljølovgivning for hardware 101 miljømæssige krav iv Modul 37 monteringsskabelon 8 N netværk 78 netværkskommunikation 22, 53, 62 Netværksoplysninger 78 nulstilling 40 nødalarmer 61 O Om 1 opdateringshastigheder oplysninger i oprindelige videoformater 27 original emballage 55 P penne 4 pennebakke lås til det interaktive whiteboard 8 om 2 Perkloratmateriale 101 pillarbox 28, 31 placering 8, 62 projektor brug af fjernbetjeningen med 11 fastgøre til armen 9 fjernstyring 57, 65 indikatorer og status for 44 indstilling af billedskarphed på 20 installation 7 justering af billedet på 21 justering af indstillinger for 14 kabelføring fra 9 om 3 placering af serienummeret på 45 rengøring af 35 tilslutningsdiagram for 21 udskiftning af lampen i 37 videoformatkompatibilitet for 27 visning af navn på 62 Q quad VGA support 28 R RCA-stik 22, 24 RJ45-kabel 22 RS-232, seriel grænseflade 22, 66 S S-video-forbindelser 32 SD-kompatibilitet

118 S T I K O R D S R E G I S T E R seriel grænseflade Se: RS-232 seriel grænseflade serienummer 45 servicemenu 54 Serviceoplysninger 87 signaltab 49 SMART Board interaktivt whiteboard Se: interaktivt whiteboard SMART UF70 / UF70w projekctor Se: projekctor SMTP 63 SNMP 64 software 9 sprog 59 Startsidemenu 58 startskærm 60 strøm 22, 24, 58, 68 styring via webside 57 støv iv SVGA-understøttelse 28 SXGA-understøttelse 28 systemoplysninger 80 T tavlevisker 5 temperaturer, betjening og opbevaring iv tilbehør medfølger 4 tilslutningsdiagrammer projektor 21 Udvidet kontrolpanel 24 timer 40 transport 55 trap-destinationsadresse 63 USB-drev 24, 95 USB-stik 22, 24, 61 UXGA-understøttelse 28 V valg af kilde 24, 61 vand- og væsketolerance iv Vedligeholdelse 35 VGA-tilslutninger 5, 22, 61 VGA-understøttelse 28 video formatkompatibilitet for 27 tilslutninger til 22 videostyring 70 vigtige oplysninger i visningstilstande 13-14, 59 W WEEE og batteridirektiver 101 whiteboard Se: interaktivt whiteboard X XGA-understøttelse 28 Y yderligere kommandoer 92 Z zoom 60 U Udvidet kontrolpanel brug af 23 deaktivering af USB-kommunikation for 95 indikatorer og status for 53 om 4 UF70 / UF70w projekctor Se: projekctor undernetmaske 18, 62 undertekster

119

120

121 SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport

SMART Board M600ix3 interaktive whiteboardsystemer KONFIGURATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING

SMART Board M600ix3 interaktive whiteboardsystemer KONFIGURATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING SMART Board M600ix3 interaktive whiteboardsystemer KONFIGURATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FOR MODELLERNE M680ix3 OG M685ix3 FCC-advarsel Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale

Læs mere

SMART Board M685ix2. Interaktive whiteboardsystemer. Konfigurations- og brugervejledning. For model SBM685ix2

SMART Board M685ix2. Interaktive whiteboardsystemer. Konfigurations- og brugervejledning. For model SBM685ix2 SMART Board M685ix2 Interaktive whiteboardsystemer Konfigurations- og brugervejledning For model SBM685ix2 FCC-advarsel Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse

Læs mere

Konfigurations- og brugervejledning

Konfigurations- og brugervejledning SMART Board 800ix2 Interaktive whiteboardsystemer Konfigurations- og brugervejledning Til model SB800ix2 og SB800ix2-SMP FCC-advarsel Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale

Læs mere

LightRaise 60wi. interaktiv projektor. Brugervejledning

LightRaise 60wi. interaktiv projektor. Brugervejledning LightRaise 60wi interaktiv projektor Brugervejledning Produktregistrering Hvis du registrerer dit SMART-produkt, giver vi dig besked, når der er nye funktioner og softwareopgraderinger. Registrer online

Læs mere

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE Meddelelse om varemærker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoet og alle SMART-sloganer er varemærker eller registrerede

Læs mere

SMART Board 480 interaktiv whiteboard Brugervejledning

SMART Board 480 interaktiv whiteboard Brugervejledning SMART Board 480 interaktiv whiteboard Brugervejledning Det unikke på den enkle måde Produktregistrering Hvis du registrerer dit SMART-produkt, giver vi dig besked, når der er nye funktioner og softwareopgraderinger.

Læs mere

SMART Board 480 interaktiv whiteboard. Brugervejledning

SMART Board 480 interaktiv whiteboard. Brugervejledning SMART Board 480 interaktiv whiteboard Brugervejledning Produktregistrering Hvis du registrerer dit SMART-produkt, giver vi dig besked, når der er nye funktioner og softwareopgraderinger. Registrer online

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

LightRaise. interaktive projektorer

LightRaise. interaktive projektorer LightRaise interaktive projektorer Brugervejledning For modeller SLR60wi SLR60wi2 og SLR60wi2-SMP Scan følgende QR-kode for at læse denne vejledning på din smartphone eller en anden mobilenhed eller gå

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

SMART Board E70. Interaktiv fladskærm. Brugervejledning

SMART Board E70. Interaktiv fladskærm. Brugervejledning SMART Board E70 Interaktiv fladskærm Brugervejledning Produktregistrering Hvis du registrerer dit SMART-produkt, giver vi dig besked, når der er nye funktioner og softwareopgraderinger. Registrer online

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

SMART Board M600- serien

SMART Board M600- serien SMART Board M600- serien Interaktivt whiteboard Brugervejledning Til model M680, M685, M680V og M685V Produktregistrering Hvis du registrerer dit SMART-produkt, giver vi dig besked, når der er nye funktioner

Læs mere

SMART Ink 3.1 BRUGERVEJLEDNING FOR OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

SMART Ink 3.1 BRUGERVEJLEDNING FOR OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE SMART Ink 3.1 BRUGERVEJLEDNING FOR OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE Meddelelse om varemærker SMART Ink, SMART Notebook, Pen-id, smarttech, SMART-logoet og alle SMART-sloganer er varemærker eller registrerede

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Din brugermanual HP COMPAQ PRESARIO A961EM

Din brugermanual HP COMPAQ PRESARIO A961EM Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP COMPAQ PRESARIO A961EM i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9)

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9) Indholdsfortegnelse 1. Vigtige sikkerhedsoplysninger ------------------------------ (2) 2. Oversigt ---------------------------------------------------------- (3) 1) TV'et 2) Fjernbetjeningen 3. Grundlæggende

Læs mere

SMART højdejusterbar vægmontering

SMART højdejusterbar vægmontering TÆNK FØR DU UDSKRIVER Specifikationer SMART højdejusterbar vægmontering Model HAWM-UX/UF Fysiske specifikationer Størrelse Anbefales monteringshøjde ved en loftshøjde på 8' (2,4 m) 43 1/2" B 58" H 7" D

Læs mere

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning Indhold Oversigt 3 Æskens indhold 4 Æskens indhold... 4 Sådan kommer du i gang 6 Montering af din TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Sådan starter du din

Læs mere

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning Dash Cam SD Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning Tak for dit køb af denne digitale videooptager. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt og gem den, så du har den til fremtidig

Læs mere

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

Brugervejledning til Mini DVR Alarm Brugervejledning til Mini DVR Alarm Indholdsfortegnelse Information om kameraet... 3 Grundlæggende funktioner.... 3 Diagram over kameraet.. 3 Kameraets tilslutninger samt indikatorer... 4 Knapper på kameraets

Læs mere

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt Brugervejledning Trådløs HD Sender & Modtager Sæt Indholdsfortegnelse Functions and features... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Package contents... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. 1. Product overview...

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

CINEMA SB100 powered soundbar speaker

CINEMA SB100 powered soundbar speaker CINEMA SB100 powered soundbar speaker Brugervejledning Tak, fordi du valgte dette produkt fra JBL JBL Cinema SB100 powered soundbar speaker er et komplet integreret lydsystem, der drastisk vil forbedre

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide LEOGICS Pen-tablet Hurtig installationsguide Velkommen Tak for købet af LEOGICS PT-1001 Pen-tablet. Du vil opdage hvor nemt det er at styre din computer ved brug af en digital pen i stedet for en mus.

Læs mere

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront 1 Medier & introduktion: Tillykke med dit nye music hall anlæg. Med AV2.1 har du let adgang til

Læs mere

SMART Board 800i6. Interaktive whiteboardsystemer. Konfigurations- og brugervejledning

SMART Board 800i6. Interaktive whiteboardsystemer. Konfigurations- og brugervejledning SMART Board 800i6 Interaktive whiteboardsystemer Konfigurations- og brugervejledning FCC-advarsel Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse A i overensstemmelse

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro 1. Adgang til kablerne. A. Skruen i bunden løsnes og fjernes. B. Drej dækslet i bunden mod uret for at få adgang til kabler. 2. Montering af antenne. Fjern beskyttelseskappen

Læs mere

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Oplysninger om installation og funktioner Angående advarsler ADVARSEL: ADVARSEL! angiver risiko for tingskade, personskade eller død. Latitude E6430 vist forfra og bagfra

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

HDMI er en videreudvikling af DVI, og man kan konvertere HDMI til DVI ved at bruge stikket illustreret til venstre.

HDMI er en videreudvikling af DVI, og man kan konvertere HDMI til DVI ved at bruge stikket illustreret til venstre. Billedkabler præsentation HDMI står for High-Definition Multimedia Interface og er den nye standard for overførsel af video og audio-signaler mellem forskellige enheder som TV/Fladskærme/DVD-afspiller/PC/DVBmodtagere

Læs mere

MIB MusicButler Installationsvejledning

MIB MusicButler Installationsvejledning MIB MusicButler Installationsvejledning Pakkeindhold Kontroller venligst, at I har modtaget nedenstående udstyr: A MIB Touchskærm E Skærmkabel (HDMI - DVI) F Netværkskabel B MIB Computer G USB-kabel (USB-A

Læs mere

Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749

Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SMART Notebook 11.3 software til Windows - og Maccomputere

SMART Notebook 11.3 software til Windows - og Maccomputere Produktbemærkninger SMART Notebook 11.3 software til Windows - og Maccomputere Lidt om disse produktbemærkninger Disse produktbemærkninger opsummerer funktionerne i SMART Notebook 11.3 samarbejdsbaserede

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote + Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S + + Vejledning til + Brugervejledning version 7.2.1 Copyright 2006 by Optelec, The Netherlands og ScanDis A/S All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR WINDOWS -OPERATIVSYSTEMER

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR WINDOWS -OPERATIVSYSTEMER SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR WINDOWS -OPERATIVSYSTEMER Meddelelse om varemærker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoet og alle SMART-sloganer er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Startvejledning. Microsoft PowerPoint 2013 ser anderledes ud end tidligere versioner, så vi lavet denne guide for at gøre din læreproces nemmere.

Startvejledning. Microsoft PowerPoint 2013 ser anderledes ud end tidligere versioner, så vi lavet denne guide for at gøre din læreproces nemmere. Startvejledning Microsoft PowerPoint 2013 ser anderledes ud end tidligere versioner, så vi lavet denne guide for at gøre din læreproces nemmere. Find det du skal bruge Klik på en fane på båndet for at

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Installationsvejledning. SALUS Smart Home

Installationsvejledning. SALUS Smart Home Installationsvejledning SALUS Smart Home Download app Download fra App Store eller Google Play. App navn Salus Smart Home Bemærk på IPad, kan det være nødvendigt at begrænse søgning til Kun IPhone for

Læs mere