Leica ST5020. Multistainer. Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Leica ST5020. Multistainer. Betjeningsvejledning"

Transkript

1 Betjeningsvejledning Leica ST5020 Multistainer Leica ST5020, V 2.0 RevH, dansk 07/2017 Bestillingsnummer: RevH Opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af apparatet! Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

2

3 NOTE De informationer, talangivelser, anvisninger og vurderinger, som er indeholdt i denne dokumentation, repræsenterer den nyeste tekniske og videnskabelige viden, således som vi er blevet bekendt med den gennem grundig research. Vi er ikke forpligtet til at tilpasse den foreliggende manual til nye udviklinger inden for teknikken med regelmæssige mellemrum eller til senere at udsende supplementer, opdateringer osv. til denne manual til vore kunder. Vi fraskriver os ansvaret for fejlagtige angivelser, skitser, tekniske illustrationer osv., der forekommer i denne manual, inden for rammerne af, hvad den nationale lovgivning, der er gældende i pågældende tilfælde, hjemler. I særdeleshed bortfalder ansvaret for økonomiske skader eller andre følgeskader i forbindelse med, at man har rettet sig efter angivelser eller andre informationer i denne manual. Angivelser, skitser, illustrationer og øvrige informationer af indholdsmæssig og teknisk art i den foreliggende betjeningsvejledning gælder ikke for at være tilsikrede egenskaber ved vore produkter. For så vidt er alene bestemmelserne i kontrakten mellem os og vore kunder afgørende. Leica forbeholder sig retten til at foretage ændringer i de tekniske specifikationer samt i produktionsprocessen uden forudgående varsel. Kun på denne måde er en kontinuerlig teknisk og produktionsteknisk forbedringsproces mulig. Den foreliggende dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Alle ophavsrettigheder tilhører Leica Biosystems Nussloch GmbH. Kopiering af tekst og illustrationer (også af dele heraf) på tryk, fotokopi, mikrofilm, web cam eller på anden måde inklusive samtlige elektroniske systemer og medier er kun tilladt med udtrykkelig forudgående skriftlig godkendelse fra Leica Biosystems Nussloch GmbH. Serienummer samt fremstillingsår fremgår af typeskiltet på bagsiden af apparatet. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str D Nussloch Tyskland Telefon: +49 (0) Fax: +49 (0) Internet: Leica ST5020 3

4 Indholdsfortegnelse 1. Vigtig information Symboler, der anvendes i denne vejledning, og deres betydning Tilsigtet anvendelse Brugergruppe Apparattype Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Advarsler Apparatkomponenter og -specifikationer Overbliksbillede - apparatets dele Tekniske specifikationer Standardlevering liste over indhold Tekniske data Beholdersystem Ibrugtagning Betingelser for opstillingsstedet Opstilling af apparatet Tilslutning til ledningsvand Montering af ovn (ekstraudstyr) Tilslutning af luftudsugningsslangen (ekstraudstyr) Isætning af aktivt kulfilter Nivellering af apparatet Elektrisk tilslutning Alarmfunktioner Transport Arbejdsområde Start af apparatet Tjekliste til første ibrugtagning Funktioner på touchskærmen Brugerflade oversigt Indlæsning af data Adgangsniveauer Hovedmenu Systemopsætning Brugerindstillinger Alarm Bestemmelse af adgangskode Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

5 Indholdsfortegnelse Indstilling af dato/tid Bevægelse Visning og udskrift Reagensliste Stationsvalg Kalibreringsvindue Backup af data Apparatets status Stationsknapper Stationstyper Valg af stationstype Ændring af stationstype Farvningsprogrammer Oprettelse af programmer Definition af programskridt Tildeling af clipsfarve Aktive programmer Farvning Isætning af kurve Start af programmer Afbrydelse af farvningen Afslutning af programmer Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af apparatet Vedligeholdelsesanvisninger Skema over forebyggende vedligeholdelse Fejldetektering og -afhjælpning Generelt Fejlafhjælpning Fejl i energiforsyningen Udskiftning af sekundærsikringer Garanti og service Bilag Beholderoversigt Ekstraudstyr...88 Leica ST5020 5

6 1. Vigtig information 1.1 Symboler, der anvendes i denne vejledning, og deres betydning Advarsler står på grå baggrund og er markeret med en advarselstrekant. Oplysninger, dvs. vigtige oplysninger til brugeren, står på grå baggrund og er markeret med symbolet. Opløsningsmidler og reagenser, som er brandfarlige, er markeret med dette symbol. Dette advarselssymbol markerer overflader på apparatet, der er varme under brugen. In vitro-diagnostisk (IVD) medicinsk udstyr. Følg brugsanvisningen! Miljøbeskyttelsessymbol for det kinesiske RoHS-direktiv. Tallet i symbolet viser produktets "miljøsikre brugsvarighed" angivet i år. Symbolet bruges, hvis et stof, der er begrænset i Kina, anvendes over den tilladte maksimumgrænse. Symbol til mærkning af elektronisk og elektrisk udstyr iht. 7 ElektroG. ElektroG er den tyske lov om produktion, returnering og miljømæssig korrekt bortskaffelse af elektronisk og elektrisk udstyr. (5) ENTER Tal i parentes ved forklaringer refererer til positionsnumre på illustrationer. Funktionsknapper, som man skal trykke på i betjeningsskærmbilledet, er gengivet i fed skrift og med store bogstaver i teksten. CSA-prøvemærket betyder, at et produkt er blevet testet til at opfylde gældende sikkerheds- og/eller ydelsesstandarder, herunder alle relevante standarder, som er blevet fastlagt eller administreres af American National Standards Institute (ANSI), Canadian Standards Association (CSA), National Sanitation Foundation International (NSF) og andre organer. Angiver, at brugeren skal læse vigtige advarsler og forholdsregler, der af forskellige grunde ikke kan angives på selve apparatet, i brugsanvisningen. Dette produkt opfylder kravene i Rådets direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in-vitro-diagnostisk (IVD) brug. Betegner apparatets serienummer. 6 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

7 1. Vigtige informationer Bestillingsnummer for leveringsomfang eller tilbehørsdele. Produktionsdato: Angiver den dato, apparatet er produceret. Producent: Angiver producenten af apparatet. 1.2 Tilsigtet anvendelse Farvningsapparatet Leica Multistainer ST5020 anvendes til den automatiserede fremstilling af histologiske og cytologiske rutinefarvninger. Den er beregnet til anvendelse i patologi-laboratoriet og må kun anvendes til følgende opgaver: Farvning af tynde vævssnit eller cytologiske prøver, der er anbragt på objektglas Apparatet må kun anvendes i henhold til anvisningerne i denne betjeningsvejledning. Det er ikke tilladt at anvende apparatet til noget andet formål! Apparatet må kun anvendes i henhold til anvisningerne i denne betjeningsvejledning. Det er ikke tilladt at anvende apparatet til noget andet formål! 1.3 Brugergruppe Leica ST5020 må kun betjenes af uddannet fagpersonale. Apparatet må kun anvendes i henhold til anvisningerne i denne betjeningsvejledning. 1.4 Apparattype Alle angivelser i denne betjeningsvejledning gælder kun for den apparattype, som er angivet på forsiden. Et typeskilt med serienummeret er anbragt på bagsiden af apparatet. Der må udelukkende bruges og monteres tilbehørs- og reservedele på/i apparatet, som er godkendt af Leica, for at undgå skader på apparatet eller prøverne. Leica ST5020 7

8 2. Sikkerhed Overhold altid sikkerhedsforskrifterne og advarslerne i dette kapitel. Læs også disse, selv om du allerede er fortrolig med omgangen med og brugen af et Leica-apparat. 2.1 Sikkerhedsanvisninger Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige anvisninger og informationer om driftssikkerhed og vedligeholdelse af apparatet og udgør en vigtig del af produktet. Betjeningsvejledningen skal suppleres med yderligere anvisninger, hvis dette er nødvendigt af hensyn til nationale bestemmelser i den driftsansvarliges hjemland vedr. sikkerhed under arbejdet og miljøbeskyttelse. Dette apparat er konstrueret og kontrolleret i henhold til sikkerhedsbestemmelserne for elektriske måle-, styrings-, regulerings- og laboratorieapparater. For at opretholde denne tilstand og sikre en risikofri drift skal brugeren overholde de anvisninger og advarsler, der findes i denne brugsanvisning. Aktuelle informationer om de anvendte normer finder du i CE-overensstemmelseserklæringen på Internettet på hjemmesiden: Materialesikkerhedsdatablade til reagenser kan rekvireres ved producenten af det pågældende kemikalie. Alternativt kan de downloades fra følgende adresse på internettet: Sikkerhedsindretningerne på apparatet og tilbehøret må hverken fjernes eller ændres. Apparatet må kun åbnes og repareres af serviceteknikere, der er autoriseret af Leica. 2.2 Advarsler Sikkerhedsanordningerne, som producenten har udstyret apparatet med, er kun et grundlag for beskyttelsen mod uheld. Hovedansvaret for sikkerheden under arbejdsprocessen påhviler først og fremmest arbejdsgiveren, hos hvem apparatet anvendes, samt de personer, som han har udpeget til at betjene, vedligeholde eller reparere apparatet. For at sikre, at apparatet virker korrekt, skal de følgende anvisninger og advarsler følges. 8 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

9 2. Sikkerhed Advarsler sikkerhedsforskrifter på selve apparatet Sikkerhedsforskrifterne, som er markeret med en advarselstrekant på selve apparatet, betyder, at man ved betjeningen eller udskiftningen af den pågældende del på apparatet skal udføre de korrekte betjeningstrin, sådan som de er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Manglende overholdelse kan medføre ulykker, personskader og eller skader på apparatet/tilbehøret. Bestemte flader på apparatet bliver varme ved formålsmæssig brug. De er forsynet med dette advarselstegn. Berøring af disse overflader kan medføre forbrændinger. Advarsler transport og installation Efter udpakningen må man kun transportere apparatet opret. Der skal 4 personer til at løfte og bære apparatet. Stil apparatet på et laboratoriebord, og sørg for, at det står vandret. Undgå direkte sollys på apparatet (vinduer). Apparatet SKAL være tilsluttet en jordet stikkontakt. Jordforbindelsen må ikke ophæves ved anvendelse af en forlængerledning uden jordleder. Apparatet registrerer automatisk den aktuelle spænding/frekvens. Hvis en ovn eftermonteres, skal denne være indstillet til den aktuelle spænding/frekvens. Opstillingsstedet skal være godt ventileret, og der må ikke forefindes antændingskilder af nogen art. De kemikalier, der skal anvendes i Leica ST5020, er både letantændelige og sundhedsskadelige. Apparatet må ikke anvendes i lokaler med fare for eksplosion. Hvis der er ekstreme temperaturforskelle mellem opstillings- og installationsstedet samt høj luftfugtighed, kan der dannes kondensvand. Hvis dette sker, må apparatet ikke slås til, før der er gået to timer. Hvis denne venteperiode ikke overholdes, kan det resultere i skader på apparatet. Advarsler håndtering af reagenser Vær forsigtig, når du arbejder med opløsningsmidler! Bær altid handsker og beskyttelsesbriller, når du arbejder med de kemikalier, der skal anvendes i dette apparat. De anvendte reagenser kan være toksiske og/eller brændbare. Sørg for at overholde gældende lokale og firma-/institutionsspecifikke bestemmelser ved bortskaffelse af brugte reagenser. Leica ST5020 9

10 2. Sikkerhed Advarsler arbejdet med apparatet Apparatet må kun betjenes af faguddannet laboratoriepersonale, der har sat sig ind i brugen. Det må kun anvendes efter hensigten og efter anvisningerne i denne betjeningsvejledning. Sluk i nødstilfælde for apparatet på lysnetkontakten, og træk stikket ud. Bær altid egnet beskyttelsesbeklædning, når du arbejder med reagenser (laboratoriekittel, handsker, beskyttelsesbriller). Brug altid apparatet sammen med et aktivkulfilter eller en ventilationsslange. Der dannes også opløsningsmiddelholdige dampe, som er sundhedsskadelige og brandfarlige, ved den tilsigtede anvendelse af apparatet! Der er fare for brand, hvis der arbejdes med åben ild (f. eks. bunsenbrænder) i umiddelbar nærhed af apparatet (opløsningsmiddeldampe)! Overhold derfor en minimumssikkerhedsafstand på 2 meter! Hvis det er nødvendigt at afbryde farvningen i længere tid, skal objektglasholderne tages ud af vandstationerne for at forhindre, at de tørrer ud. Advarsler vedligeholdelse og rengøring Sluk altid apparatet, og træk stikket ud af stikdåsen, inden der foretages vedligeholdelse af apparatet. Undlad at rengøre apparatet med opløsningsmidler, der indeholder acetone eller xylen. Lad aldrig væske trænge ind i apparatets eller transportarmens indre under arbejdet og under rengøring. Overhold ved omgangen med rengøringsmidler producentens sikkerhedsforskrifter og laboratorieforskrifterne. Vand- og reagensstationerne skal vaskes i en opvaskemaskine ved en temperatur på maksimalt +65 C. Der kan anvendes et standardopvaskemiddel til laboratorieopvaskemaskiner. Stationerne må under ingen omstændigheder rengøres ved højere temperaturer, da de derved kan deformeres! Spildte opløsningsmidler (reagenser) skal tørres væk med det samme! - I tilfælde af længere tids eksponering tåler overfladerne kun opløsningsmidler i begrænset omfang! Låg, betjeningspanel og hus rengøres med et mildt rengøringsmiddel. - Se sikkerhedsanvisningerne ovenfor for oplysninger om uegnede ingredienser! Forsigtighed ved programmer, der starter med et ovntrin. I denne situation må den ladestation, som objektholderen tages ud af med transportarmen, IKKE være fyldt med et brændbart reagens (f.eks. Xylol). Ovntemperaturen bliver op til 80 C, hvilke betyder, at reagenset kan antændes og skade enheden og prøverne. Af den grund må programtrinene aldrig udføres I en ovn med en reagensstation med brændbare reagenser. 10 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

11 3. Apparatkomponenter og -specifikationer 3.1 Overbliksbillede - apparatets dele Aktivt kulfilter Transportarm Griber Ovnmoduler Låg Vaskestationer Reagensbeholder Berøringsfølsom farveskærm Hovedkontakt Overførsel til dækglasautomat Leica CV5030 (ekstraudstyr) Isætningsskuffe Udtagningsskuffe Port til PCMCIA- kort Fig. 1 Leica ST

12 3. Apparatets komponenter og specifikationer Apparatets bagside Ventilatorelektronik Dataforbindelser Strømindgang (elektronik) Strømudgang Netstrømsindgang Sekundære sikringer Indstillelig fod Dæksel til ovnmoduler Spildevandsslange Spildevandsudgang Tilslutning for destilleret vand Station 7 Overførsel til coverslipper (ekstraudstyr) Udluftningskanal Vandværksvandtilslutning Stationer 8 12 Skematisk fremstilling af stationerne Fig. 2 Ovnmoduler Vaskestationer Vaskestation dest. vand Reagensbeholder Berøringsfølsom farveskærm Udtagnings-skuffe Isætningsskuffe Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

13 3. Apparatkomponenter og -specifikationer 3.2 Tekniske specifikationer Stor prøvekapacitet (maksimalt 12 objektglasholdere ad gangen) Samtidig udførelse af flere forskellige farvningsprotokoller Berøringsfølsom farveskærm Grafisk og "intelligent" brugerflade Kontekstafhængig online-hjælp Grafisk visning af programforløbet på farvedisplayet. Reagens-management-system (RMS), der kan anvendes som ekstraudstyr. Flersproget brugerflade. Maksimalt 40 stationer. Isætningsskuffe med maksimalt 4 stationer. Udtagningsskuffe med maksimalt 4 stationer. Maksimalt 6 vaskestationer. Der kan anvendes to forskellige vandtilslutninger. (separat tilførsel) CodeRack TM programmerbar objektglasholder til automatisk programstart. Overløbssikring (sensor) i apparatets kar af rustfrit stål. Integreret ventilationssystem med filter eller ekstern slange (ekstraudstyr). Ekstraudstyr Ovnmoduler op til maks. +65 C (op til 4 stationer). Opvarmede reagensstationer (35 70 C), maksimalt 2. Tilbehørssæt til specialfarvninger. (Modificeret farvebeholder med en mindre volumen og passende objektglasholder). Ekstraudstyr til direkte tilslutning af dækglasautomaten. (Automatisk farvning og dækning med dækglas uden indgreb fra brugerens side). Ventilatorslange. Objektglasholder (plast eller rustfrit stål). Adapter til objektglasholder fra andre producenter. Der må kun benyttes tilbehør, der er autoriseret af Leica, for at undgå beskadigelse af apparatet eller prøverne. Leica ST

14 3. Apparatets komponenter og specifikationer 3.3 Standardlevering liste over indhold Leica ST5020 s basisudstyr omfatter følgende dele: 1 Leica ST5020 basisapparat 31 reagensbeholdere, komplet (med bøjler og låg) vaskekuvetter, kompl aktivt kulfilter tilbehørssæt, der består af: koblingskabel netledning reagensbeholdere, komplet (med bøjler og låg) sæt clips, røde, pakke med 5 stk sæt clips, gule pakke med 5 stk sæt clips, hvide, pakke med 5 stk sæt clips, lyseblå, pakke med 5 stk sæt objektglasholdere 30, plast, pakke med 5 stk spildevandsslange, 4 m lang slangeklemme til spildevandsslange vandtilløbsslange til ledningsvand, 2,50 m lang, komplet med 3/4"-tilslutning til vandhane 'V'-filter 3/4"-40/22 A6 (filtersi til tilløbsslange) gevindnippel reservetætninger til tilløbsslange for ledningsvand vandvægt specialsmørefedt til ventiler og o-ringe (OHA), 25 ml PCMCIA Flash Card, med adapter værktøjssæt: 1 skruetrækker 5,5 x unbrakonøgle, str. 3,0, med greb unbrakonøgle, str. 4,0, med greb unbrakonøgle, str. 6, ring-gaffelnøgle, str enkel gaffelnøgle str sæt reservesikringer: 4 x T 2,0 A x T 2,5 A x T 4,0 A brugsanvisning, trykt (tysk/engelsk med sprog-cd ) Det landespecifikke strømkabel skal bestilles separat. Du kan finde en liste over alle strømkabler til dit apparat på produktsiderne på vores hjemmeside 14 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

15 3. Apparatkomponenter og -specifikationer 3.4 Tekniske data Generelt Godkendelser: Mærkespænding: 100 V 120 V +/- 10 % 230 V 240 V +/- 10 % Mærkefrekvens: Optaget effekt: De godkendelsesmærker, der gælder for apparatet, befinder sig ved siden af typeskiltet 50 til 60 Hz 1100 VA Klassificering i henhold til IEC 1010: Beskyttelsesklasse 1 Forureningsgrad 2 Overspændingskategori II: 800 V impuls (120 V-systemer) 1500 V impuls (240 V-systemer) Fjernalarm-relæ: Primære sikringer: Sekundære sikringer: 24 V AC/DC, maksimalt 2 A Tilslutning: potentialefri omskifterkontakt (kan bruges både som normalt åbne og normalt lukkede kredsløb) Fa. Schurter: type FST, netindgang 2 x T 8 A Smeltesikring, Ø 6,3 x 32 mm Lampetype: Schurter FST F1: T 2,0 A F2: T 2,0 A F3: T 2,5 A F4: T 4,0 A Driftstemperaturområde: 15 C til 40 C Relativ luftfugtighed: 10 % til 80 %, ikke kondenserende Leica ST

16 3. Apparatets komponenter og specifikationer Mål og vægt Mål (B x D x H) i mm: 1060 x 750 x 540 Tomvægt, uden emballage: ca. 90 kg Vægt med emballage: ca. 110 kg Ydelsesparametre Objektglaskapacitet: Ladekapacitet: Kapacitet pr. objektglasholder: Stationer: Afhængig af programstruktur og isætning maks. 12 objektglasholdere med 12 forskellige programmer 30 objektglas 40 ( ovne) Reagensstationer: maks. 34 Reagensbeholdernes volumen: Antal vaskestationer: 450 ml Ovn (ekstraudstyr): 2 eller 4 Ovntemperatur: 40 C til 70 C Indstilling af opholdstid: Isætnings-/udtagningsstationer: Programhukommelsens kapacitet: Integration: maks. 5 plus 1 destilleret vand (ekstraudstyr) 0 sek. til 23 timer, 59 minutter, 59 sekunder maks. 4 hver, mindst 1 hver maks. 50 programmer med op til 40 programskridt Tilslutning til Leica CV5030 dækglasautomat som ekstraudstyr 16 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

17 3. Apparatkomponenter og -specifikationer 3.5 Beholdersystem 1 6 Reagensbeholder Reagensbeholderne kan tages ud enkeltvis for påfyldning. Hver beholder rummer ca. 450 ml. Fyld på op til maksimumslinjen på indersiden. Sæt efter påfyldningen beholderen/-ne ned i apparatet i den/de position/-er, som er defineret i det program, du vil køre. Sørg for, at beholderne er sat korrekt i, og at alle bøjler (1) er klappet til den rigtige side, så transporten af objektglasholderne ikke generes. Lågene (6) sørger for, at der ikke fordamper så meget opløsningsmiddel, når reagensbeholderne ikke benyttes. De beholdere på isætnings- og udtagningsstationen (E25 og L36), der ikke kan anvendes som reagensstationer, kan ved behov også fyldes med reagens. Inkubationstiderne i disse to stationer overvåges dog ikke af apparatet. 3 Vaskestationer Vaskesystemet består af fem (evt. seks) gennemstrømnings-vaskestationer. Hver vaskestation har plads til en objektglasholder. Vandtilførslen sker gennem en studs (2) i bunden af beholderen. Vandet løber ud igen via fremspringet (3) på den øverste venstre kant. I bunden af stationen er der en positioneringsstift (4). Stationen kan derfor kun sættes i én retning. Vær forsigtig ved udtagning eller isætning af vaskekuvetterne. En for hårdhændet behandling kan beskadige den O-ring (5), der anvendes som tætning. Smør O-ringen med fedt før indsætning af vaskestationen. Når vaskesystemet skal tages i brug, skal man langsomt dreje helt op for vandhanen i laboratoriet. Gennemstrømningsventilerne begrænser gennemstrømningskapaciteten i vaskestationerne til en optimal værdi (1,6 l i minuttet pr. station). 4 Hvis gennemstrømningshastigheden ligger under denne værdi, skal vaskens varighed evt. forlænges i programmet. 2 5 Fig. 4 Leica ST

18 4. Ibrugtagning 4.1 Betingelser for opstillingsstedet Et stabilt, helt lodret og plant laboratoriebord skal være mindst 1,60 m bredt og 0,8 m dybt. Vandtilslutningen må maksimalt være 2,5 m og spildevandsafløbet maksimalt 2,0 m fra tilslutningerne på bagsiden af apparatet. Aftræk maksimalt 3,50 m fra apparatet, hvis apparatet skal køre med ventilatorslange. Alternativ: drift med aktivt kulfilter. Tilstrækkeligt med frirum (ca. 90 cm) over laboratoriebordet, så låget kan åbnes/lukkes uhindret. Et i størst muligt omfang svingningsfrit gulv. Rumtemperatur altid mellem +10 C og +40 C. Relativ luftfugtighed maksimalt 80 %, ikke kondenserende. Ingen andre vibrationsfremkaldende apparater i nærheden. De kemikalier, der skal anvendes i Leica ST5020, er både letantændelige og sundhedsskadelige. Opstillingsstedet skal være godt ventileret, og der må ikke forefindes antændingskilder af nogen art. Apparatet må ikke anvendes i lokaler med fare for eksplosion. 4.2 Opstilling af apparatet Løft apparatet op ved transporthåndtagene (1, fig. 5). 2 1 Fig. 5 Der skal være 4 personer til at løfte og bære apparatet, da det cirka vejer 95 kg. Stil apparatet på det dertil beregnede laboratoriebord. For at gøre dette skal du løsne skruerne (2) og skrue dem ud (unbrakonøgle str. 6). Træk plastbeskyttelseshylsteret af apparatet ved at trække det opad. Kontrollér, at alle de tilbehørsdele, der er bestilt, medfølger. 18 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

19 4. Installation af apparatet 4.3 Tilslutning til ledningsvand Vandfilter Leica anbefaler, at der ud over den medfølgende filtersi (pos. 3 i fig. 6) mellem vandforsyningen og ST5020 installeres et sedimentfilter, som garanterer, at apparatet kun anvendes med rent vand. Dette sedimentfilter bør have følgende egenskaber: Filterfinhed: 25 µm Gennemstrømningsmængde: Trykbestandighed: ca. 10 l/min (ved 5 vaskestationer) 10 bar Tilslutning ved filterudgangen: 1/2" udvendigt gevind Denne filterindsats skal kontrolleres og renses regelmæssigt. Ved kraftig tilsmudsning skal filterindsatsen udskiftes. Tilslutning af vandværksvand-tilløbsslangen Tag vandværksvand-tilløbsslangen ud af emballagen, og vær i den forbindelse opmærksom på de to tætningsringe (4) Fig. 6 Sæt en tætningsring (4) ind i den skruesamling (6), der vender ind mod apparatet. Opbevar de resterende tætningsringe til evt. senere brug. Indsæt som beskrevet i fig. 6 filtersien (3) i den omløbermøtrik (5), der skal skrues på vandhanen. Det er ikke nødvendigt at bruge en yderligere tætningsring, da filtersien samtidig virker som tætning. Leica ST

20 4. Ibrugtagning Apparatets bagside - tilslutninger til vand Skru tilløbsslangen (7 i fig. 8) til vandstationerne 8 12 fast på vandhanen og apparatets tilslutning (8 i fig. 7). Hvis station nr. 7 (fig. 3) også skal bruges som vandstation, skal der sættes endnu en tilløbsslange (ekstraudstyr) på tilslutningen (9). Fig. 7 Vandtilløb/-udløb på apparatets bagside Tilslutningen (9) forsyner kun station nr. 7 med vand eller et andet medium, som har en separat tilslutning. For at gøre dette skal der indsættes endnu en vaskekuvette, og station 7 skal defineres som en station til ledningsvand eller destilleret vand. (Se også kapitel 5.5.3) Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

21 4. Installation af apparatet Montering af spildevandsslange Fig. 9 Vigtigt! Ved montering af afløbsslangen skal det altid sikres, at der er tilstrækkeligt fald fra apparatets udløb (forbindelsesstykke (10)) til afløbsrøret! Udløbsretningen for afløbsstudsen (10) kan ændres, alt efter om vandafløbet sidder til højre eller venstre for apparatet. For at gøre dette skal skruen (11) på slangeklemmen (12) løsnes, indtil studsen (10) kan drejes. Ret studsen ud (vandudgangen skal pege nedad), og fastgør skruen (11) igen. Drej skruen (15) til venstre (med en skruetrækker), til slangeklemmen (14) kan trækkes over spildevandsslangen (13). Sæt afløbsslangen (13) med slangespænden (14) på afløbsstudsen (10) (fig. 9). Spænd skruen (15) så meget, at slangen (13) er sikkert fastgjort til stykket (10) med slangespændet (12). Fastgør afløbsslangen (13) i afløbet. Leica ST

22 4. Ibrugtagning 4.4 Montering af ovn (ekstraudstyr) Tag ovnsættet ud af emballagen, og kontrollér, at alle dele er der Følgende dele skal være til stede: 15 - Ovnmodul Bakke 17 - Lukkeplade Monteringsskruer 19 - Låseskiver 20 - Skruetrækker 21 - Unbrakonøgle str. 2, Unbrakonøgle str. 4,0 Sæt bakken ind i åbningen i ovnmodulet. Dette er kun muligt i den viste retning. Fig. 10 Indstilling af spænding V Bagside, ovn Kontrollér spændingsvælgerkontaktens stilling, og indstil den om nødvendigt. Indstilling af spænding V Vigtigt! Spændingsvælgerkontakten skal være indstillet på den samme netspænding som apparatet. Kontakten indstilles ved at stikke skruetrækkeren (20) ind i noten (23) og dreje den forsigtigt, indtil det hvide punkt med den rigtige spænding for apparatet står under den hvide trekant. 115 angiver: apparatets spænding V. 230 angiver: apparatets spænding V. Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

23 4. Installation af apparatet Vigtigt! Sluk altid apparatet, og træk stikket ud af stikdåsen, inden der foretages ændringer på apparatet Fjern låget (26) på den indvendige højre side af apparatet, så transportarmen har adgang til ovnstationerne. 27 For at kunne gøre dette skal du først dreje de seks skruer (27) ud (unbrakonøgle str. 2,5) og derefter fjerne låget (26). Opbevar skruer og låg til senere brug. Fig Fjern afskærmningspladen (28) på bagsiden af apparatet til højre for de elektriske tilslutninger Det er kun de fire skruer (29), der må skrues ud for at fjerne panelet (28). De to skruer (30) må ikke løsnes! Efter montering af ovnen skal den medfølgende lukkeplade (17 på fig. 10) med de fire skruer (29) anbringes sådan, at det indstillede spændingsområde er synligt udefra. Fig. 13 Leica ST

24 4. Ibrugtagning Montering af ovn (fortsat) 31 Vigtigt! Hvis der kun monteres én ovn, skal den monteres i den højre side (set fra apparatets bagside). Anbring ovnen på skinnerne (32), og skub den ind. 32 Tryk den fast, indtil stikforbindelsen på ovnen (fastspændingsbolt (24), stikliste (25), se fig. 11) går i indgreb i de tilhørende tilslutninger (31) på apparatet. Fig Fastgør derefter ovnen (15) med de to monteringsskruer (18) og låseskiver (19) i de dertil beregnede boringer. 18, 19 Ovnmodul nr. 2 skal, hvis aktuelt, monteres på samme måde. Fig. 15 Anbring lukkepladen (pos. 17, fig. 10) sådan, at det indstillede spændingsområde for ovnen (15) stemmer overens med det indgraverede spændingsområde. Visning før montering af ovnen APPARATETS STATUS Visning med ovne monteret Slut apparatet til lysnettet igen, og tænd for det. Ovnmodulerne genkendes automatisk og vises i apparatets statusvisning. Fig. 16 Indstil den ønskede ovntemperatur i stationsindstillingerne. (Se kap , side 56). 24 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

25 4. Installation af apparatet 4.5 Tilslutning af luftudsugningsslangen (ekstraudstyr) Hvis apparatet skal anvendes uden aktivkulfilter, skal der monteres en ventilatorslange. Ventilatorhuset (68) bag på apparatet til venstre er forberedt til det. Tag de enkelte dele ud af emballagen, og kontrollér, at alle dele er der. Følgende dele skal være der: 60 - Skruetrækker 61 - Unbrakonøgle str. 2, Slangespænde 63 - Unbrakoskrue med spændeskive 64 - Ventilatorstuds med tætning 65 - Ventilatorslange 61 Fig Fig. 18 Fastgør derefter ventilatorstudsen (64) med de to skruer (63) i gevindhullerne (66) på ventilatorhuset (68). Udvid slangespænden (62) ved at dreje klemskruen (67) mod venstre (med en skruetrækker (60), indtil den kan trækkes ned over ventilatorslangen. Leica ST5020 Sæt ventilatorslangen (65) med slangespænden (62) på ventilatorstudsen (64) (fig. 18, til højre). Spænd slangespænden (62) ved at dreje den så meget (mod højre) med skruen (67), at slangen er sikkert fastgjort. 25

26 4. Ibrugtagning 4.6 Isætning af aktivt kulfilter For at sikre en korrekt drift er det vigtigt, at man er opmærksom på følgende: Tætningsstrimlerne (33) skal ligge an mod bagsiden af filterhuset (34). Filter efter indsætning Fig Sørg for at indsætte filteret med den rigtige side opad: De tre pile på mærkaten (51) til højre for filteret skal pege mod forsiden. Fig. 19 Armen (35) skal være klappet ned efter indsætningen, så aktivkulfilteret er ordentligt fastgjort i huset. 4.7 Nivellering af apparatet Når alle tilbehørsdele er monteret (husk bagsiden!), skal apparatet anbringes i sin endelige opstillingsposition. Kontrollér før nivelleringen, om laboratoriebordets arbejdsplade, som apparatet skal anbringes på, er plan og står lodret. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du finde det højeste punkt ved hjælp af en vandvægt (medfølger). og skrue apparatets fod, der befinder sig der efter opstilling, næsten helt ind (se fig. 21). Begynd nivelleringen ud fra dette punkt. 26 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

27 4. Installation af apparatet Ved at skrue apparatets fødder ind og ud kan apparatet nivelleres, så det står vandret. 36 Indstillelige fødder Gå frem på følgende måde: Tag først alle kuvetterne for stationerne 1 24 ud, så vandvægten kan lægges på kuvetteholderens rammer. Ved nivellering kan alle apparatets fire fødder (37) indstilles i højden. Med den enkelte gaffelnøgle, str. 13 (medfølger), kan der "skrues" på apparatets fødder på unbrako en (36), så fødderne dermed kan indstilles i højden. Ved nivellering skal alle apparatets fødder have kontakt med underlaget. 37 Fig. 21 C A D B 38 Fig. 22 Fig. 22 viser alle vandvægtens fire anlægsflader (A - D) til kontrol af, at apparatet er nivelleret, så det står helt vandret. Det er kun kuvetteholderens ramme (39), der skal anvendes til nivellering. - Vandvægten må ikke placeres andre steder. Ved nivellering skal vandvægten (38) skiftevist anbringes i de positioner (A og B) på kuvetteholderens ramme, der er vist i fig. 22. Ved at skrue apparatets fødder ind eller ud justeres apparatet til vandret stilling i begge retninger. Begynd med apparatets fod over for bordets højeste punkt. Til sidst placeres vandvægten i positionerne (C og D) for at kontrollere, at instrumentet er vandret. Leica ST

28 4. Ibrugtagning 4.8 Elektrisk tilslutning Apparatet SKAL være tilsluttet en jordet stikkontakt. Apparatet leveres med et sæt forskellige lysnetkabler. Man må kun anvende det kabel, som passer til den lokale elforsyning (stikdåse). Stik til netstrømforsyning og dataoverførsel. Sekundære sikringer Korrekt tilslutning af spændingsforsyningen Alle elektriske tilslutninger befinder sig på apparatets bagside til venstre (fig. 23). Spændingsforsyningen Netkablet skal stikkes ind i indgangsbøsningen (42) for hovedspændingsforsyningen. Forbindelseskablet (43) forbinder hovedspændingsforsyningens udgang (44) med elektronikdelens indgang (45) Dataforbindelser Tilslutning af printer (47) Din Leica-forhandler kan anbefale dig en egnet printer (og et kabel). Hvis det er særlig vigtigt at overholde strålingsforskrifter, skal der anvendes et specielt afskærmet printerkabel. Seriel port (48) Giver serviceteknikeren mulighed for at foretage et indgreb. Tilslutningsstik (49) til Leica CV5030 dækglasautomat. Der må kun sluttes apparater til denne port, som er blevet testet iht. EN og overholder de krav, der gælder for SELV-strømkredse. 46 Fig. 23 Andre tilslutninger Tilslutningsbøsning for fjernalarm (50) Fire sekundære sikringer (46) 28 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

29 4. Installation af apparatet 4.9 Alarmfunktioner Apparatalarm Apparatets alarm udløses inden i Leica ST5020. i alle de alarmsituationer, der måtte opstå. Fjernalarm Alarmføleren installeres uden for Leica ST5020. Alle de alarmer (situationer), der er udløst i apparatet, ledes uafhængigt af alarmniveau videre til det tilsluttede fjernalarmsystem, også når den lokale apparatalarm på niveau 1 er koblet fra. Der tages ikke hensyn til de værdier for lydstyrke og lydbillede, der er indstillet i menuen ALARM (se kapitel 5.4.2). Tilslutning af en fjernalarmgiver Det ekstra fjernalarmsystem, der kan tilsluttes, arbejder med et potentialefrit relæ. Hvis der opstår en fejl, lukker alarmkredsløbet. Den fjernalarmgiver, der er koblet til apparatet, skal have en mærkestrøm på under 2 amp, og den maksimale spænding er 24 V AC/DC. Alarmgiveren til udløsning af en fjernalarm sluttes til apparatet med et jackstik (Ø 6,3 mm, ekstraudstyr). Hvis du vil vide mere om de tekniske muligheder for tilslutning af en fjernalarmgiver til Leica ST5020, kan du henvende dig til din forhandler eller direkte til producenten Leica Biosystems Nussloch GmbH Transport Når apparatet skal transporteres, skal man træffe følgende forholdsregler: Tag alle kurve ud. Tøm alle reagensbeholdere. Lås apparatets transportarm. Træk apparatets netstik ud af stikdåsen. Afmontér tilløbsslangen og spildevandsslangen. Afmontér om nødvendigt ventilatorslangen. Anbring transportgrebene igen (se kapitel 4.2). Hvis transporten skal ske over en større afstand, skal apparatet emballeres i den originale transportkasse. Vær her opmærksom på transportsikringerne. Sikring af transportarmen: Skift til Administrator-mode. Kald tastaturet frem (f.eks. som ved indtastning af password, se kapitel 5.4.3) Indtast kommandoen "#transport". Armen bevæger sig nedad til station 6, bliver stående her og kan ikke bevæges mere. Efter at apparatet er slukket, er det klar til transport. Leica ST

30 5. Arbejdsområde 5.1 Start af apparatet OBS! Apparatet SKAL være tilsluttet en jordet stikkontakt. Det anbefales at foretage yderligere elektrisk sikring af Leica ST5020 ved at slutte det til en stikdåse med et fejlstrømsrelæ (FI-kontakt). Kontrollér, om hovedkontakten til højre på undersiden af apparatet står på FRA ('0'), inden du sætter netstikket i kontakten. Slut netledningen til netstikdåsen, og slå om nødvendigt netstikdåsens kontakt til. Tænd for hovedkontakten, så den står på TIL ('I'). Når apparatet er blevet koblet til, har det brug for nogle få sekunder til at foretage en initialisering. I dette tidsrum er skærmen blå, og forløbsvisningen dannes af en linje af hvide punkter. Efter ca. 30 sekunder bliver den grafiske overflade synlig; arbejdsområdet er stadig sort. I informationslinjen viser en række "X'er", at softwaren er ved at blive indlæst. Derefter vises menuen LANGUAGE CHOICE (fig. 24) i ca. tre sekunder. Hvis der vælges et andet sprog (tryk på den pågældende knap), vises MAIN MENU på det sprog, der nu er valgt (fig. 32, kap 5.3.4). Hvis der ikke foretages ændringer, vises menuen INSTRUMENT STATUS (fig. 25). Menuen INSTRUMENT STATUS er standardskærmbilledet - alle funktionsbeskrivelser i kapitel 5 starter fra INSTRUMENT STA- TUS. Fig. 8 Fig. 24 Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

31 5. Betjening 5.2 Tjekliste til første ibrugtagning Når du er kommet så langt med forberedelserne af apparatet, at apparatet kan kobles til, skal de menuer, der anføres nedenfor, åbnes, og de relevante parametre skal indstilles. For at der er adgang til alle menuer, skal Administrator-mode være aktiveret. I online-hjælpen er der mere detaljerede anvisninger vedrørende de enkelte parametre. Skærm Tryk på knappen Parametervalg/handling Vælg sprog for brugerfladen i menuen LANGUAGE CHOICE ved start af apparatet. Indstil alle parametrene efter behov i menuen USER INTERFACE. Kontrollér, om DATE og TIME er indstillet korrekt. Kald REAGENT LIST frem, kontrollér den, og foretag de nødvendige tilføjelser. Bestem stationstype (STATION TYPE) for hver enkelt station i menuen INSTRUMENT STATUS. Tildel det påkrævede reagens til hver STATION. Alt efter arbejdsmetode kan reagenserne tildeles ved programmering eller i menuen STATION DETAILS. Fyld reagensbeholderne på tilsvarende vis! Oprettelse af de påkrævede programmer (PRO- GRAMS). Indlæste programmer kan kopieres eller tilpasses. Transportarmens neddykningsbevægelser og løftehastighed kan indstilles i menuen MOVE. Tildel de enkelte clips en clipsfarve (CLIP COLOR). Indstil tidspunkt for og omfang af den daglige udskrift, og vælg papirformat for printeren. Leica ST

32 5. Arbejdsområde 5.3 Funktioner på touchskærmen Brugerflade oversigt Skærmbilledet basislayout Aktuel dato Aktuelt klokkeslæt Apparatets navn Multistainer Leica ST5020 programmeres og betjenes via en berøringsfølsom TFT-farveskærm. Afhængigt af den aktuelle mode vises altid kun de betjeningselementer, der kan aktiveres af brugeren. Antallet af betjeningselementer, der kan vælges, afhænger af det valgte adgangsniveau. Aktuel menu Skærmen er opdelt vandret i tre funktionsområder: Informationslinje Det valgte adgangsniveau Statusliste Arbejdsområde Knap-liste Fig. 26 Et menuniveau op Område med menuafhængige knapper Skift til det øverste menu-niveau (hovedmenu) Skift mellem brugerog administratortilstand Hjælp til den aktuelle menu 32 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

33 5. Betjening Knapsymboler De følgende 6 knapper har den samme funktion i alle menuer. Til venstre i listen med knapper (fig. 26) er der enten knappen BACK Går tilbage til forrige menu. eller de to knapper CONFIRM Forlader menuen (overtager og gemmer nye indtastninger). CANCEL Forlader menuen uden at gemme ændringer. PRINT Vises i menuer med tabeller og lister. Med et tryk på denne knap udskrives den valgte liste med det samme. Hurtig udskrivning påvirker ikke den daglige udskrivning af alle protokoller (se kapitel 5.4.6). MENU Går tilbage til hovedmenuen (se kapitel 5.3.4) Aktiveret Deaktiveret HELP Der er adgang til hjælpen fra alle skærmbilleder. HELP viser kontekstafhængige forklaringer, dvs. at de viste hjælp-emner afhænger af den menu, hjælpen åbnes fra. Nogle knapsymbolers udseende ændres, alt efter om de er aktiverede eller deaktiverede. Deaktiverede knapsymboler har en lysere farve end de aktive. Deres funktion er at komplettere den viste menu, så forvekslinger undgås, og så man kan se, at de ikke er aktive; derudover har de ingen funktion. Der er flere funktioner, hvor der kun kan vælges mellem visse på forhånd fastlagte parametre. Her vises den aktive værdi på knappen; ved et tryk på knappen skiftes til den alternative værdi. Hvis der er mere end to værdier, vises området i kantede parenteser på knappen; ved et tryk på knappen skiftes til den næste værdi. Rækken gentages kontinuerligt. Leica ST

34 5. Arbejdsområde Tabeller/lister 1 Fig. 27 I programmet anvendes der tabeller forskellige steder. Den første linje i en tabel indeholder overskrifterne for de enkelte spalter. Indholdet vises under overskrifterne. En blå bjælke (1) markerer den valgte tabellinje; bjælken befinder sig altid i den første indholdslinje ved åbning. Hvis tabellen er tom, er bjælken der ikke. 2 3 Hvis der kan indtastes værdier i en spalte, vises de tilhørende overskrifter som knapper (3) i Administrator-mode (fig. 28). I nogle tabeller er der, alt efter indstillingsmuligheder, ekstra knapper (2). Fig. 28 I den højre side er der navigationsknapper. Hver tabel har to knapper, så det viste område kan forskydes linje for linje. Med tryk på knapperne kan bjælken bevæges en linje ned eller op. En linje kan også vælges ved at klikke direkte på den. Ved lange lister er der to ekstra knapper, som gør det muligt at bladre. Ved tryk på disse knapper, flyttes markeringsbjælken en hel side op eller ned. Den sidste (første) linje på den aktuelle side vises som den første (sidste) linje på den nye side. Hvis der ved begyndelsen (slutningen) af tabellen ikke er en hel side mere, vises tabellen fra begyndelsen (slutningen), og bjælken går hen til den første indholdslinje. Knappen PRINT er i hver tabel. Ved et tryk på denne knap udskrives det aktuelle indhold. 34 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

35 5.3.2 Indlæsning af data Der er flere måder at indtaste eller indstille værdier og data på: 5. Betjening Alfanumerisk tastatur 4 5 I sit design ligner det alfanumeriske tastatur (fig. 29) et computertastatur. Over tastaturet er der et indtastningsfelt (5) med en forklaring til, hvad der skal indtastes (4). Det bestemmer, hvor mange tegn der kan indtastes. Hvis der findes en foruddefineret værdi, vises den i indtastningsfeltet. Markøren står i venstre side. Fig. 29 Det er ikke muligt at skrive mere end det fastlagte maksimale antal tegn. Disse værdier er bestemt på følgende måde: Reagensnavn: Programnavn: Programforkortelse: Adgangskode: Følgende knapper har særlige funktioner: maks. 20 tegn maks. 20 tegn maks. 3 tegn minimum 4 til maksimalt 20 tegn. Knappen bliver ved med at være trykket ind, og alle bogstaverne bliver til store bogstaver. Hvis der trykkes på en knap, deaktiveres SHIFT, og der vises nu små bogstaver. Knappen bliver ved med at være trykket ind, og alle bogstaverne bliver til store bogstaver. Med endnu et tryk på SHIFT LOCK annulleres handlingen. Med et tryk på knappen skiftes til visning af specialtegn. Det drejer sig hovedsageligt om vokaler med accenter, som, hvis der trykkes på SHIFT/ SHIFT LOCK, også er disponible som store bogstaver. Hvis der vælges et specialtegn, går tastaturet tilbage til normal visning. Leica ST

36 5. Arbejdsområde Navigationsknapper Navigationsknapperne har samme funktion i de to tastaturtyper (numerisk, alfanumerisk): Markøren går til hhv. den venstre og højre kant af indtastningen. Bevæger markøren et tegn til hhv. venstre og højre. Sletter tegnet til venstre for markøren. Numerisk tastatur 6 Det indtastede vises venstrestillet over talblokken. En vejledning i indtastning af parametre (6) vises over indtastningsfeltet. Indtastningspositionen angives med markøren. Standardparametre gemmes. Ved et tryk på en cifferknap slettes den foruddefinerede værdi samtidigt. Hvis der indtastes et tal, der er lavere eller højere end en indstillet grænseværdi, vises denne grænseværdi i menulisten, hvis du trykker på CONFIRM. Indtastningsfeltet forlades ikke. Afhængigt af forudindstillingen er det kun muligt at indtaste et bestemt antal tal. Det numeriske tastatur lukkes ved at trykke på CON- FIRM eller CANCEL. Fig. 30 CONFIRM accepterer den indtastede værdi og går tilbage til den foregående menu. CANCEL accepterer ikke den indtastede værdi og går tilbage til den foregående menu. 36 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

37 5.3.3 Adgangsniveauer Symbol for Administrator Symbol for bruger Fig. 31 I Leica ST5020 er der to brugerprofiler med forskellige adgangsrettigheder. Profil til brugere Brugere kan aktivere programmer og hente resultater. Øverst til højre på skærmbilledet ses symbolet USER. Profil til administratorer 5. Betjening Administratorer har de samme adgangsmuligheder som brugere, men kan derudover også oprette programmer og udføre de nødvendige skridt til idrifttagning af apparatet. Administratorniveauet åbnes ved at trykke på SUPERVISOR: Tastaturet vises. Hvis der skal angives en adgangskode, vises tastaturet på skærmbilledet. (Se kapitel 5.4.3, hvis du vil vide mere om tildeling af adgangskoder). Indtast admin-adgangskoden, og bekræft. Efter indtastning af adgangskoden vises symbolet SUPERVISOR i stedet for USER, knappen SUPERVISOR erstattes af USER. Programmerne kan IKKE køre i Administrator-mode. For at starte et program skal der derfor skiftes til bruger-mode. Det er kun muligt at skifte tilbage til Administrator-mode (f.eks. for at foretage indstillinger), hvis behandlingen af alle kørende programmer er afsluttet. Leica ST5020 kan ved behov konfigureres, så hele betjeningspersonalet til enhver tid har adgang til administratorprofilen. Se kapitel 5.4 "Systemindstillinger". Leica ST

38 5. Arbejdsområde Hovedmenu Når apparatet er blevet tændt, vises hovedmenuen kun, hvis der skiftes sprog. Normalt vises menuen INSTRUMENT STATUS som standard som indtastningsskærmbillede. Ved alle de følgende funktionsbeskrivelser gås der ud fra, at INSTRUMENT STATUS-skærmbilledet vises som standard, og at alle afbildede knapper altid går ud herfra. Angiver den hovedmenu, som alle programmets funktioner er tilgængelige fra. Hovedmenuen kan hentes direkte frem fra næsten alle funktioner. For at have rettigheder til at foretage alle påkrævede indstillinger skal apparatet stå i Administrator-mode under drift. Fig. 32 Fra hovedmenuen kommer man til fire undermenuer: INSTRUMENT STATUS se kapitel 5.5 STAINING SCHEDULE se kapitel 5.7 PROGRAMS se kapitel 5.6 OPTIONS se kapitel Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

39 5. Betjening 5.4 Systemopsætning I menuen OPTIONS er alle de undermenuer tilgængelige, som bestemmer, hvorledes brugerfladen skal se ud: - USER INTERFACE - CLIP COLOR - DATE/TIME kontrollerer reagensstyringen: - REAGENT LIST styrer udskriften (ekstraudstyr) - VIEW / PRINT bestemmer stationstyperne og tildeler reagenser: - STATION OPTIONS definerer apparatets bevægelsesindstillinger: - MOVE gør det muligt at indlæse og sikre brugerdata - BACKUP Der er adgang til alle indstillinger til menuerne STATION OPTIONS, USER INTERFACE, REA- GENT LIST og VIEW/PRINT i brugermode. Til alle andre menuer kræves Administrator-mode. Bestemmelse af hastigheder for løft og sænkning og antal nedsænkninger Indstilling og kontrol af stationer Brugerdefineret indstilling af systemparametre Indstilling af skærmens følsomhed Tildeling og kontrol af reagenser Definition og tildeling af farve for ukendt clips Definition af skærmbilledvisning og udskrift Sikring og indlæsning af alle brugerdata Fig. 33 Indstilling og kontrol af dato og klokkeslæt Leica ST

40 5. Arbejdsområde Brugerindstillinger Til indstilling af: BRIGHTNESS OF SCREEN TEMPERATURE MEASURING UNIT BUTTON CLICK er to værdier mulige: Den valgte værdi vises på knappen ved siden af tegnet "=". Fig. 34 Med et tryk på knappen skiftes der til den alternative værdi. Valg af sprog Her kan der vælges mellem de to disponible sprog. Engelsk er altid det ene. Det andet sprog (det er som standard tysk) kan bruges i stedet for engelsk. Til dette kræves et pc-lagringskort (PCMCIA) med den ønskede sprogversion. Dette kort indføres i kortslidsen ved siden af hovedkontakten, når apparatet er slukket. Når apparatet derefter tændes igen, indlæses den nye sprogversion automatisk. Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

41 5. Betjening Alarm Der er adgang til alle indstillinger til menuerne STATION OPTIONS, USER INTERFACE, REA- GENT LIST og VIEW/PRINT i brugermode. Til alle andre menuer kræves Administrator-mode. Alarmniveau 1: Alarm 1 som tegn på, at brugeren skal udføre en handling. Alarmniveau 2: Der er opstået en fejl, eller det er meget vigtigt, at brugeren straks udfører en handling. Fig. 36 Alarmniveau 3: Der er opstået en alvorlig fejl. Det er vigtigt, at du følger de anvisninger, fejlmeddelelsen giver. Hvis fejlen optræder gentagne gange, skal du kontakte Leica-service. Der kan tildeles forskellige lyde i forskellige lydstyrker til de tre alarmniveauer. ALARM TYPE X SOUND Y Tildeler en af de fire mulige lyde til en alarmtype. Omstilling sker ved tryk på knappen. SOUND INTENSITY = Z Indstiller lydstyrken for den enkelte lyd. Alarmskridt 1 kan indstilles med værdier mellem 0 og 4. Lydniveau = 0: alarmlyd slået fra. Alarmniveauerne 2 og 3 kan kun indstilles med værdier mellem 1 til 4. Den aktive værdi vises på knappen. TEST Den indstillede alarmtype (lyd, lydstyrke) udsendes akustisk i ca. 10 sekunder. Leica ST

42 5. Arbejdsområde I den følgende tabel er de enkelte alarmniveauer knyttet til de hændelser, som de optræder sammen med. Tidspunkt/ sted Alarmniveau Resultat Frakobling af alarmen Apparatet tændes: Alarm 1 Efter tilkobling er alle udtagningsstationer optaget. - når alle kurve er taget ud. Alarm 3 Tilkobling efter et strømsvigt ved igangværende farvningsproces. Skuffer: Alarm 3 Isætnings-/udtagningsskuffen står åben, og tidsgrænsen er overskredet. Alarm 3 Alarm 3 Alarm 1 Isætnings-/udtagningsskuffen åbnes, mens griberen arbejder i skuffens område. En kurv er blevet sat i udtagningsskuffen, eller udtagningsskuffen er fuld. En kurv med clips i en farve, som ikke er tildelt et program, stilles ind i en isætningsstation. Farvning: Alarm 1 En kurv med en hvid clips stilles ind i en isætningsstation. Alarm 1 En kurv med en ukendt clips stilles ind i en isætningsstation. - efter bekræftelse fra dialogboksen. - efter lukning af skuffen. - efter lukning af skuffen. - Når en kurv er taget ud, er dialogboksen bekræftet. - ved udtagning eller efter programtildeling. - ved udtagning eller efter programtildeling. - ved udtagning eller efter tildeling af farve til clips. Alarm 3 Når der er blevet trykket på pauseknappen. - ved afslutning af pausetilstand. Alarm 3 Alarm 3 Udtagningsskuffen er fuld, griber vil udtage færdig kurv. Et program, som ikke ender i udtagningsskuffen, er færdigbearbejdet; kurven skal tages ud. Ovne: Alarm 2 En ovn opnår ikke den foreskrevne temperatur. Hvis fejlen opstår igen, lyder der en yderligere alarm efter 60 sekunder. Fejl, der kræver service: Dækglasautomat: Alarm 3 Alarm 3 Hardwarefejl, f.eks. skridttab for armen. Hvis fejlen opstår igen efter genstarten, lyder alarmen straks igen. Hvis dækglasautomaten kræver en brugerhandling, for at den kan arbejde (igen). - Efter dialogboksen er bekræftet (udtaget korrekt). - Efter dialogboksen er bekræftet (udtaget korrekt). - efter bekræftelse fra dialogboksen Efter bekræftelse fra dialogboks og frakobling af apparatet. - efter bekræftelse fra dialogboksen 42 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

43 5. Betjening Bestemmelse af adgangskode Ændringer i denne menu skal foretages i Administrator-mode. Der kan kun skiftes til Administrator-mode, hvis apparatet ikke er ved at bearbejde kurve. Til-/frakobling af adgangskodekontrol Ændring af administratoradgangskode Til-/frakobling af forespørgsel om adgangskode ved skift mellem Brugerog Administrator-mode: Tryk på knappen PASSWORD VERIFICATION. Det alfanumeriske tastatur til indtastning af adgangskoden vises. Hvis adgangskoden er korrekt, skifter knappen til godkendelse af adgangskoden fra 'yes' til 'no' og omvendt. For at kunne ændre denne adgangskode skal den gyldige adgangskode først indtastes. Tryk på knappen ENTER (tastaturet vises), og indtast den gamle adgangskode. Ved en forkert indtastning vises der en fejlmeddelelse, der skal bekræftes. Bemærk! Der skelnes mellem store og små bogstaver. Ved korrekt indtastning spørges om den nye adgangskode to gange. Tryk på knappen ENTER hver gang. Fig. 37 Når den nye adgangskode er blevet indtastet to gange, vises der en meddelelse som bekræftelse. I fig. 37 ses alle de tre skærmbilleder, der vises ved ændring af en adgangskode. Leica ST

44 5. Arbejdsområde Indstilling af dato/tid Mange af apparatets vigtige funktioner er tidsstyrede; derfor er det meget vigtigt at indstille den rigtige dato og det nøjagtige klokkeslæt. Dato I vinduet DATE / TIME vises den aktuelle måned kalendarisk. Den rigtige DAY indstilles ved at trykke på den relevante knap. MONTH og YEAR indstilles ved hjælp af pilknapperne. Fig. 38 Gå efter indstilling af klokkeslættet ud af vinduet ved hjælp af CONFIRM. Klokkeslæt Tryk på knappen TIME for at indstille klokkeslættet; vinduet TIME vises. Timer HOURS og minutter MI- NUTES indstilles ved hjælp af pilknapperne. Fig. 39 Uret går i gang på det tidspunkt, hvor de indstillede værdier gemmes med knappen CONFIRM. 44 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

45 5. Betjening Bevægelse For at man kan ændre værdier i denne menu, skal Administrator-mode være aktiveret. Der kan kun foretages ændringer, når ingen farvningsprogrammer er aktive. De parametre, der er indstillet i menuen MOVEMENT, gælder altid for alle programmer. Til indstilling af: NUMBER OF DIPS DIP AMPLITUDE LIFTING SPEED er det kun muligt at anvende de værdier, der er angivet på knappen. Den aktive værdi vises på knappen efter symbolet "=". Med et tryk på knappen skiftes til den næste værdi. Fig. 40 NUMBER OF DIPS: Angiver, hvor ofte griber nedsænker (dypper) kurven i reagenset, før den lader den blive der. 'Yes' skal vælges i kolonnen DIPS i det tilhørende program. Der foretages ingen dypning, hvis indstillingen "Number of dips = '0'" anvendes. Dette gælder også, hvis 'Yes' er angivet i kolonnen DIP i programmet. DIP AMPLITUDE: Definerer længden af den bevægelse, hvormed armen dypper kurven ('2' = er større end '1'). LIFT SPEED: Angiver, med hvilken hastighed kurven tages ud af reagenset. Jo lavere tallet er, desto langsommere er bevægelsen, og desto mindre er reagensmedrivningen. Leica ST

46 5. Arbejdsområde Visning og udskrift Her kan alle de gemte lister vises, som også har en knap PRINT til enkeltudskrifter i listen over knapper. Fig. 41 Der kan kun udskrives, når printeren er lukket. Ved et tryk på knappen PRINT udskrives den valgte liste med det samme. Knappen er deaktiveret, hvis det udskrift ikke er mulig. Med PRINT ALL udskrives alle seks protokoller med det samme. Hver protokol begynder på en ny side. Ved hjælp af knappen PRINT OPTIONS konfigureres, hvornår hvilke lister udskrives. "Daily printout" kan skiftes mellem OFF og ON for de enkelte protokoller (tryk på den tilhørende 'yes/no'-knap). Hvis der vælges OFF for alle oversigter, der kan udskrives, foretages der ikke en daglig udskrift. Funktionen med øjeblikkelig udskrift ved direkte valg af menuen berøres ikke heraf. Fig. 42 Ved tryk på knappen PAPER FORMAT skiftes der mellem formaterne A4 og B4. Hvis du trykker på knappen DAILY PRIN- TOUT TIME, kommer du ind på undermenuen af samme navn. Her kan du på normal vis bestemme tidspunktet for den daglige udskrift. 46 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

47 5. Betjening Reagensliste Reagenslisten, som er en central bestanddel af brugerfladen, er tilgængelig fra forskellige menuer. Den bør hurtigst muligt indstilles til de aktuelt anvendte reagenser, da dette gør programmeringen meget lettere. Fig. 43 Der er gemt en standardreagensliste med de reagenser, der er nødvendige til de hyppigst anvendte farvninger. I tabellen er alle reagenser opstillet i alfabetisk rækkefølge. Et valgt reagens får en blå baggrund. Før et reagens knyttes til et program til reagenser, bør listen opdateres, dvs. manglende reagenser skal tilføjes, og overflødige skal slettes. Reagens-Management-Systemet (RMS) kan til- eller frakobles herfra. Tilføjelse af reagens fra listen Hvis du trykker på knappen NEW, hentes tastaturet frem. Indtast og bekræft navnet på det nye reagens. Der kan indtastes op til 20 tegn pr. reagens. Reagenset indplaceres alfabetisk i tabellen og får en blå bjælke som baggrund. Sorteringen tager hensyn til små og store bogstaver som i ASCII-kode. Derfor vises ord, der er skrevet med små bogstaver, efter store bogstaver i tabellen. Leica ST

48 5. Arbejdsområde Indstilling af RMS-data Når Reagens-Management-System (RMS) er aktiveret, vises tabelhovederne som knapper. Fig. 44 Følgende kan angives som grænseværdier for RMS: Maks. holdbarhed for reagensen i dage. Det maksimale antal kurve, der kan behandles indtil næste skift af reagens. Under 'instrument status' viser en rød bjælke på stationsknappen, hvor længe reagensen har været i brug, afhængig af de værdier, der indtastes her. Jo højere bjælken er, jo kortere tid er der til næste skift. (Se kapitel 5.5.1) Ved at trykke på knapperne hentes det numeriske tastatur frem, og RMS-dataene kan indtastes. I begge spalter kan der indtastes tal mellem 1 og 99. Sletning af et reagens Vælg det reagens på listen, som skal slettes. Tryk på knappen DELETE, og svar ja til spørgsmålet. Reagensen fjernes fra listen, og den blå markering flyttes en linje ned. Et reagens kan kun slettes, hvis det IKKE anvendes i et program eller er blevet tildelt en station. Ellers kommer der en meddelelse om, at der ikke er foretaget en sletning. 48 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

49 5. Betjening RMS-protokollen Leica ST5020 er udstyret med et Reagens-Management-System (RMS), som viser forbrugsdataene for reagenserne grafisk i apparatets statusvisning (se kapitel 5.5.1). RMS-protokollen er en tabel, som disse data gemmes i. RMS-protokollen laver en liste over alle reagensstationer. Protokollen viser det reagens, der er tildelt en station, samt dets anvendelse og holdbarhed. Last change Datoen for det sidste skift af reagens. Racks Antallet af kurve, som denne station har anvendt siden sidste skift af reagens. Fig. 45 Oplysningerne i en tabellinje: Station Tabellen viser kun numrene på de stationer, der er defineret som reagensstationer. Reagent Reagens, der p.t. er i denne station, eller som skal fyldes på denne station. ST5020 registrerer ikke reagenset automatisk det defineres via reagenslisten. Racks max. Antal kurve, som maksimalt bør benytte denne station uden at skifte reagens. Days Antal dage, som reagenset har været i denne station siden sidste skift. Days max. Antal dage, som reagenset maksimalt må være i stationen uden at blive skiftet. Leica ST

50 5. Arbejdsområde Stationsvalg I denne menu gives der en oversigt over alle stationer, og der kan hentes flere detaljer om de enkelte stationer. Der vises dog ingen kurvebevægelser. 8 Visningen af stationerne og stationernes funktion er identiske med skærmen INSTRUMENT STATUS (se fig 49). Menuen STATION DETAILS viser valg af station (fig. 51). Alle programmer, der kan startes, vises over stationsknapperne (8). (Kolonnen 'ready to start' i programlisten = yes, fig. 54). Ved et tryk på en sådan programknap åbnes menuen PROGRAMMING for det pågældende program (fig. 56). Fig. 46 Øvrige funktioner: Knappen DEL. STATION: Ved spørgsmålet 'Delete all reagent stations?' skal du trykke på CON- FIRM for at definere alle reagensstationer som tomme og slette alle poster i menuen STATION DETAILS. Det er ikke længere alle programmer, der er klar til start, og knapperne (8) vises ikke længere. Hvis du vil lukke uden at foretage ændringer, dvs. uden at slette stationer, skal du trykke på CANCEL. 50 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

51 knappen PRINT: Der laves en udskrift af den aktuelle stationskonfiguration. 5. Betjening Det er dog ikke den grafiske visning af skærmbilledet, men en oplistning i tabelform (fig. 47), der udskrives; ud over grafikken vises også tildelingen af de enkelte reagenser til stationen. Fig Kalibreringsvindue Menuen CALIBRATION DIALOG bruges til at forbedre og genetablere nøjagtigheden af skærmbilledets reaktion ved tryk på knapperne. Dette gøres lettest med en spids genstand. Det røde punkt skal (1) her berøres så nøjagtigt som muligt. Punktet bevæger sig som på fig. 29. Du kan forlade menuen ved at trykke en gang til på det røde punkt i position 4. 1 Funktionstest: Skærmbilledet kalibreres, og resultatet kontrolleres ved "at køre til" knappen fra alle fire sider knappen må først vises som værende trykket ned, når den berøres. 3 2 Normal Trykket ned Fig. 48 Leica ST

52 5. Arbejdsområde Backup af data Via denne menu kan man gemme alle apparatets data på et PCMCIA-kort. Det er også muligt at indlæse gemte data fra et sådant kort i apparatets hukommelse. Backup kan kun udføres i administrator-mode (9, fig. 48). og derfor kan backup en ikke udføres, mens der kører farvningsprogrammer. For at sikre kortets og apparatets kompatibilitet, skal kortet formateres I APPARATET for den første ibrugtagning. Hvis man bruger et PCMCIA-kort, der er formateret i en PC (f.eks. med Windows XP), kan det føre til tab af data. Fig. 48 Formatering af et PCMCIA-kort: Skift til Administrator-mode. Kald tastaturet frem (f.eks. som ved indtastning af password, se kapitel 5.4.3) Indtast kommandoen "#format a:". Kortet formatteres, og efter processens afslutning vises det i informationslinjen, om formateringen er forløbet korrekt eller er fejlbehæftet. Følgende data gemmes/indlæses: Alle indstillinger i menuerne USER INTER- FACE og MOVE samt udskriftsindstillingerne fra menuen DISPLAY/PRINT. De aktuelle stationsindstillinger. Reagenslisten. Programlisten med alle programdetaljer. Alle gemte clips med kode og farvetildeling. Fejlprotokol (Errorlog.txt). Fig. 49 Kun fejlprotokollen kan læses direkte fra kortet. Alle andre data gemmes i kodet tilstand og kan ikke redigeres med normale pc-værktøjer (f.eks. tekstbehandlingsprogrammer). 52 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

53 5. Betjening Vigtigt! Der kræves minimum 1 MB ledig hukommelse på PCMCIA-kortet, ellers kan backup en ikke gennemføres. Det giver sig udslag i, at det tager meget lang tid at skrive på kortet. I dette tilfælde (når det tager mere end ca. 2 minutter at gemme data) skal kortet tages ud af porten, der skal isættes et nyt, tomt kort, og backup en skal gentages. Foretag backup en på følgende måde: Stik et PCMCIA-kort i kortslidsen ved siden af netkontakten (se fig. 1, side 11). I menuen SETTINGS skal du trykke på knappen DATA BACKUP; der vises et vindue med knapperne RESTORE og BACKUP. Hvis du trykker på knappen RESTORE, gemmes dataene fra kortet i apparatets hukommelse. Derefter genstartes Multistaineren automatisk. Herefter reagerer apparatet som efter tilkobling (kapitel 5.1, side 28). Under skrivningen fjernes knapperne fra displayet, og teksten "Backup in progress..." vises. Ved et tryk på BACKUP gemmes de aktuelle apparatdata på PCMCIAkortet. Efter en backup skal apparatet slukkes, inden kortet tages ud. OBS! Ved at trykke på en knap i vinduet Backup overskrives alle de data, der er gemt på PCMCIAkortet eller i apparatet uden yderligere forespørgsler. Alle dataene gemmes/indlæses i apparatet. Nogle af disse filer (f.eks. reagenslisten) kan ikke overføres. Hvis der ikke skal gennemføres en backup efter indlæsning af menuen (menuen blev kaldt frem utilsigtet, eller der er ikke isat et (tomt) PCMCIA-kort), skal du IKKE sætte kortet i porten, men forlade vinduet Backup ved at trykke på knappen BACKUP. Der gemmes ingen data, og teksten "Backup in progress..." vises ikke. Hvis du derimod trykker på RESTORE, genstarter apparatet (som beskrevet ovenfor). Leica ST

54 5. Arbejdsområde 5.5 Apparatets status INSTRUMENT STATUS er standardmenuen på apparatets skærm, og den vises automatisk efter systemstart (medmindre der er valgt et andet sprog - se kapitel 4.1). 1 Menuen INSTRUMENT STA- TUS kan også åbnes fra hovedmenuen; på menulisten vises knappen BACK også. Den grafiske visning af arbejdsområdet informerer om beholdernes konfiguration, reagensernes tilstand og de isatte kurves position, når programmerne kører. Ligesom i STATION DETAILS vises de programmer, der kan startes (undtagen programmer, der er defineret som hvide), oven over stationsknapperne (1). Fig. 50 Hvis der trykkes på en af de farvede programknapper (1), vises menuen PROGRAMMING for det pågældende program. (Se herom i kapitel 5.6). Ved tryk på knappen SCHEDULE åbnes menuen 'Schedule', hvor alle de kurve, der er i brug, vises i en tabel. (se herom i kapitel 5.7). Knappen PAUSE vises kun, når apparatet udfører farvningsprogrammer. Tryk på PAUSE: Bearbejdningen af kurven afbrydes, der vises et informationsvindue med knappen CONTINUE, og alarm nr. 3 lyder. Tryk på CONTINUE for at fortsætte bearbejdningen. 54 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

55 5. Betjening Stationsknapper Alle 40 stationer er konfigureret som en knap og kan vælges direkte for at komme til menuen STATION DETAILS. Stationsvisningen er underinddelt i tre linjer, som alt efter konfiguration kan indeholde forskellige informationer Stationstyper Fig. 51 Isætningsstation I den første linje står der et stationsnummer (2) og et bogstav (3), der repræsenterer stationstypen. Det er: R: Reagensstation L: Isætningsstation O: Ovnstation E: Udtagningsstation W: Vandstation De tomme stationer har ikke et forkortelsesbogstav. På knappens venstre side kan der vises en bjælke (4), der alt efter stationstype giver forskellige informationer. Den anden og tredje linje bliver aktiv, hvis stationen anvendes under udførelsen af et program. Den første linje af stationsvisningen bliver hvid (5), når transportarmen befinder sig over denne station. I den anden linje vises programkoden (6) i den tildelte clipsfarve. I den tredje linje står der en firkant (#) fulgt af kurvens løbende nummer (7). Derved tælles alle kurve, som dagligt kører igennem apparatet. Når kurvetælleren når til nr. 99, samt hver dag kl. 24:00, stilles den tilbage til "0". Der kan maksimalt være fire isætningsstationer (L33-L36); af disse kan L36 ikke ændres. Isætningsstationerne har ingen bjælkevisning. Efter indstilling af en ny kurv vises i stationsknappens 2. linje, hvilket program (farve og kode) der er blevet registreret og udført. (#)-tegnet viser, at kurven er registreret af softwaren og skal bearbejdes næste gang, det er muligt. Leica ST

56 5. Arbejdsområde RMS fra RMS til Udtagningsstation Der kan maksimalt være fire udtagningsstationer (E25 - E28), af disse kan E25 ikke ændres. Udtagningsstationerne har ingen bjælkevisning. Transportarmen stiller altid de færdige kurve begyndende ved station E25. Linje 2 viser, hvlket program der er afsluttet, linje 3 viser kurvenummeret. Den kulørte programvisning blinker i en 2-sekunders-rytme. Reagensstation Ved tændt RMS (Reagens-Management-System) vises reagensforbruget ved hjælp af bjælkerne på venstre side af hver reagensstation. Jo højere bjælken er, desto kortere tid er der til næste nødvendige reagensudskiftning. Efter overskridelse af en af holdbarhedsparametrene (Days max., Racks max.) blinker bjælken i en 2-sekunders-rytme. Tildeling af reagens Vælg en reagensstation (tilsvarende knap), tryk på knappen REAGENT LIST i menuen STATION DETAILS (fig. 51). Vælg det krævede reagens i tabellen (se fig. 42), og tryk på CONFIRM. Det valgte reagens er dermed tilordnet stationen og registeret i RMSprotokollen. Vandstation Når bjælken vises, er stationen klar til anvendelse. Farven ændrer sig alt efter funktion: - blå bjælke: vand løber ind i og ud af stationen - hvid bjælke: vandet i stationen løber ikke Styringen foregår automatisk og kan ikke indstilles i softwaren. Ovnstation (ekstraudstyr) Når bjælken vises, er stationen klar til anvendelse. Farven ændrer sig alt efter funktion: - rød bjælke: ovnen varmes op til det valgte temperatur. - hvid bjælke: ovnen varmes ikke op. Styringen foregår automatisk og kan ikke indstilles i softwaren. 56 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

57 5. Betjening Valg af stationstype Fig. 52 Fig. 53 Stationsdetaljer Hvis du trykker på en stationsknap, kommer du til menuen STATION DETAILS. Hvis der er tale om en tom station, er det kun knappen CHANGE STATION TYPE (8), der kan anvendes. Hvis CHANGE STATION TYPE holdes nede, vises menuen STATION TYPE CHOICE (fig. 53). På den kan det ses, hvilke stationstyper der er mulige. Knapper til stationstyper, der ikke er tilgængelige, vises i inaktiv tilstand. Hvis der vælges en knap, ændres stationstypen uden forespørgsel, og der springes tilbage til STATION DETAILS. Alt efter valgt type angives der nu yderligere informationer om stationen. Følgende oplysninger vises altid (9): - stationsnummer - stationstype - kurvenummer. Kun kurvenummer, hvis der er en kurv i stationen. Hvis der ikke er en kurv i stationen, angives dette med en streg (-). Der er yderligere oplysninger en linje under stregen og på højre side i menuen (10). Med de ekstra knapper kan der derudover foretages forskellige indstillinger, der svarer til stationstypen. OBS! Multistaineren kan ikke kontrollere det faktiske indhold af en station. Derfor skal brugeren sikre, at angivelserne i menuen STATION DETAILS stemmer overens med det faktiske indhold. Leica ST

58 5. Arbejdsområde De forskellige stationstypers visning og knapper Reagensstation Yderligere knapper Kalder reagenslisten frem (kapitel 5.4.7) for at tildele et reagens til stationen. Tryk på UPDATE REAGENT, hvis et reagens er blevet udskiftet. Indstiller visningen "Last change" på den aktuelle dato. Ændrer datoen i linjen "Use by date" i overensstemmelse med RMS. Stiller kurvetælleren på "00". Yderligere visning Reagent name: Viser det tildelte reagens. Når RMS er koblet til, vises der værdier for følgende dataposter: Date last change: Use by date: Rack counter: Racks max.: Datoen for det sidste skift af reagens. Dato for næste udskiftning. Antal kurve, som reagenset har anvendt. Antal kurve iht. RMS, der kan behandles, før reagensen skal skiftes. Også når RMS kobles fra, videreføres værdierne internt. Efter tilkobling er der altid aktuelle data til rådighed. Ovnstation Ekstra knap Yderligere visning TEMPERATURE indlæser det numeriske tastatur med henblik på indtastning af ovntemperatur. Der kan indtastes temperaturværdier mellem C. Varme til/fra visningen styres af farvningsprogrammet. Temperatur i celsius/fahrenheit. Ovnene 1 og 2 (stationerne 37/38) hhv. ovnene 3 og 4 (stationerne 39/40) er forbundne. Indstillinger, der foretages for én ovn, gælder altid for begge Vandstation Yderligere knapper: Yderligere visning. Ingen Vand flyder ja/nej visningen styres af programmet. 58 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

59 5.5.4 Ændring af stationstype Isætnings-/udtagningsstation Reagensstation 5. Betjening Isætningsstationerne L33 - L35 og udtagningsstationerne E26 - E28 kan laves om til reagensstationer, hvis der er brug for det. 5 Fig. 54 Begge stationstyper skal omdefineres for én station ad gangen begyndende med den midterste, dvs. at hvis du vil ændre isætnings- og/eller udtagningsstationerne til reagensstationer, skal henholdsvis station E28 og L33 først konverteres. Knappen CHANGE STATION TYPE (5) får først stationsdetaljerne for de andre stationer, der ligger længere ude, når E28 eller L33 er blevet ændret til reagensstationer. Det samme gælder i omvendt rækkefølge, hvis de skal ændres tilbage igen. Tryk på knappen CHANGE STATION TYPE (5) for at komme til menuen STATION TYPE CHOICE. Fortsæt som beskrevet i kapitel Vandstation Reagensstation Vandstationerne W7 - W12 kan ligeledes laves om til reagensstationer, hvis der er brug for det. Der er i dette tilfælde ikke nogen rækkefølge, der skal overholdes. Proceduren er den samme som den ovenfor beskrevne procedure. Derudover skal den gule vandbeholder skiftes ud med en reagensbeholder, så det påfyldte reagens ikke løber over. Når RMS er aktiv, registreres alle reagensstationer, også dem, der senere er blevet lavet om. Leica ST

60 5. Arbejdsområde 5.6 Farvningsprogrammer Menuen PROGRAMS viser en tabel, som alle de gemte farvningsprogrammer anføres i. I Administrator-mode (fig. 54) vises spalteoverskrifterne CLIP COLOR, ABBR. og PROGRAM NAME som knapper. Desuden vises knapperne DETAILS, COPY, DELETE og NEW, dvs. at man kan redigere programmer. Der kan indtastes og gemmes op til 50 forskellige farvningsprogrammer. Tilgængelige programmer kan kopieres og bearbejdes for at gøre det mindre kompliceret. I spalten DURATION vises den samlede varighed for alle programskridt (i h:min:sec). Under READY TO START (yes/no) er det angivet, om et program kan startes alt taget i betragtning. De enkelte knappers funktion NEW opretter et nyt (tomt) program; programlinjen genereres i slutningen af listen. Fig. 55 Det valgte program kopieres ind i den sidste linje i programlisten. Alle indstillinger overtages og er nu redigerbare. Clipsfarven er altid WHITE. Skifter til menuen PROGRAMMING (fig. 57). Her vises de enkelte programskridt. I Administrator-mode kan der redigeres i nye skridt. 60 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

61 5. Betjening Oprettelse af programmer Oprettelse af et nyt program Med NEW (i fig. 55) kan der oprettes en ny programlinje. Tryk kort på knappen PROGRAM NAME i tabelhovedet, og indtast et programnavn med tastaturet (KEYBOARD). Med ABBR. tildeles programmet en kode på 3 tegn. Denne kode vises i menuerne INSTRUMENT STATUS og STAINING SCHEDULE for at tildele de bearbejdede kurve. Tryk på knappen CLIP COLOR for at åbne menuen PROGRAM CLIP COLOR ASSIGN- MENT. Tildel en farve til det valgte program ved at trykke på en farveknap. Programmets 3-tegns-kode vises på farveknappen. Fig. 56 Hver farve (undtagen hvid) kan altid kun tildeles til ét program. Farver, der allerede er tildelt til et program, har programkoden på farveknappen og vises trykket ned. Farvetildelingen kan ændres til enhver tid. For at gøre det (se også fig. 55!!) skal du markere det program, der skal tildeles en anden farve. I eksemplet skal H&E (tidligere grøn) tildeles farven rød. Hvis du derefter trykker på CLIP COLOR, vises menuen PROGRAM CLIP COLOR ASSIGNMENT (fig. 56). Tryk her på den røde farveknap. Hvis den valgte farve allerede er tildelt til et andet program (farveknappen har en 3-cifret programkode, PAP i det aktuelle eksempel), skal det bekræftes, at den farve, der er tildelt dette program, fjernes. Tryk på CONFIRM i kommandovinduet: Den valgte farve tildeles til det valgte (H&E)-program. Det program, som hidtil har haft denne farve (PAP), får farvetildelingen hvid (i spalten CLIP COLOR). Leica ST

62 5. Arbejdsområde Definition af programskridt Hvis du trykker på knappen DETAILS (i fig. 54) kaldes menuen PRO- GRAMMING (fig. 56) frem. Hvis der oprettes et nyt program, er listen over de enkelte programskridt altid tom i begyndelsen. Nummeret i spalten STEP bestemmer den rækkefølge, stationerne anvendes i. Tryk på knappen INSERT ROW en ny programlinje (skridt) oprettes i den efterfølgende linje og markeres med blå/rød. 1 2 Fig. 56 Det samlede antal skridt (ved nye programmer begyndende med nummer "1") øges automatisk med 1. I spalterne DURATION, EXACT og DIP er der allerede indtastet værdier (2), som kan ændres i overensstemmelse med det pågældende programskridt. Over tabellen med programskridtene står koden for og navnet på programmet (1). Programskridtene vises i den rækkefølge, som de skal udføres i. For hvert program kan der defineres op til 40 skridt. Hvis et skridt skal defineres fuldstændigt, skal følgende egenskaber være angivet: 1. Den station, skridtet skal udføres i. 2. Reagens til det pågældende skridt (skal tildeles til stationen). 3. Skridtets varighed. 4. Skridtets varighed skal defineres som præcis/ikke præcis. 5. Dypning (ja/nej). 6. Ovntemperatur (ekstraudstyr) 62 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

63 5. Betjening Definition af programskridt (fortsat) Valg af station til skridt Tryk på knappen STATION i overskriftslinjen, og menuen CHOOSE STATION vises (fig. 58). For at vælge en station til det planlagte skridt, skal du trykke på en stationsknap. Stationen (knap) vises som nedtrykket, og "P1" vises på den nederste linje. Fig. 58 Ved tryk på CONFIRM tildeles den valgte station til skridtet, og visningen skifter til menuen PROGRAMMING (fig. 60). Med knappen RMS hentes RMS-protokollen frem (fig. 59). Dette er en tabel, der informerer om den aktuelle konfiguration (hvilket reagens er i hvilken station). Se også kapitel RMS. Fig. 59 Vigtigt! Hver station må kun vælges én gang i et program. Ellers er spalten RE- AGENT markeret med rødt, og programmet kan ikke startes. Hvis der allerede er tildelt et reagens til den valgte station, vises dette i spalten REA- GENT. I dette tilfælde får linjen for skridtet en helt blå baggrund. Fig. 60 Leica ST

64 5. Arbejdsområde Tildeling af reagens Hvis der ikke er tilordnet et reagens til et programskridt, kan du skifte til reagenslisten med knappen REAGENT i overskriftslinjen (se kapitel 5.4.7). Vælg det krævede reagens i listen, og tilordn det til programskridtet med CONFIRM. 1 Fig. 61 Reagenset er nu tilordnet til skridtet, men endnu ikke til stationen, hvor skridtet skal udføres. Derfor har linjen rød baggrund (1) som tegn på, at programskridtet endnu ikke er klar til start. Tilordningen af reagenset, der er valgt til skridtet, til den rigtige station skal så ske i INSTRUMENT STATUS (se kapitel 5.5.2). Dette er nødvendigt for at sikre, at det rigtige reagens befinder sig i stationen, fordi apparatet ikke selv kan registrere dette. For at kunne afslutte programmeringen af skridtet skal punkterne DURATION, EXACT, NON-EXACT og DIPS først defineres. Fig. 62 Bestemmelse af skridtvarighed Med knappen DURATION hentes tidsindtastningen frem. Tryk på CONFIRM: Den valgte varighed vises i kolonnen DURATION. OBS! Hvis der ikke indstilles en varighed for et skridt, anvendes indstillingen "00:00:00" som standard. Dette er tilladt, men medfører, at skridtet i programmet IKKE udføres. 64 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

65 5. Betjening Bestemmelse af præcise skridt Da der kan forekomme tidsmæssige overlapninger, når flere kurve bearbejdes samtidigt, defineres skridt, ved hvilke den på forhånd definerede hviletid skal overholdes præcist, som præcise i programmet. Hvis du trykker på knappen EXACT, skiftes der i listen mellem yes (= præcis) og no (ikke præcis). Et præcist skridt bearbejdes med en nøjagtighed på +/- 1 sekund. Varigheden for ikke-præcise skridt er mindst lige så lang som den angivne tid, men er dog i reglen længere. Det betyder, at kurve i et normalt skridt (præcist = nej) viderebearbejdes, så snart transportarmen er klar til det igen efter et præcist skridt. Præcise skridt skal anvendes sparsomt og kun ved virkeligt tidskritiske reagenser. Jo flere præcise skridt, der skal udføres, desto langsommere og mindre fleksibelt bliver apparatet (mindre gennemstrømning). Hvis farvningen skal afbrydes med PAUSE, skal du sørge for, at dette ikke sker under et præcist skridt, da programmet stoppes. Skridtet forlænges med den tid, pausen har taget, og der kan ske fejl ved farvningen! Hvis der under et præcist skridt trykkes på PAUSE, vises en ekstra advarselsmeddelelse i Info-boksen Indstilling af dypning Hvis du trykker på knappen DIP, skiftes der i listen mellem yes (= dypning aktiveret) og no. Varighed og hastighed for en komplet frem- og tilbagebevægelse (dyp) indstilles i menuen MOVEMENT. De værdier, der er indstillet dér, gælder for alle programmer. Jo flere dyp, der aktiveres, desto ringere bliver apparatets gennemstrømning. For præcise skridt gælder: Hvis hviletiden for et skridt er for kort for det valgte antal, udføres der kun så mange dyp, som det er muligt at udføre inden for den angivne skridttid. Leica ST

66 5. Arbejdsområde Fuldendelse af programmet Hvis du vælger EXACT og DIP, afsluttes definitionen af et skridt. Opret og udfyld en ny programlinje til det næste skridt med INSERT ROW. Indtast alle programmets skridt på denne måde. Programskridt, hvis definition ikke er korrekt (dobbelt stationstildeling, forkert reagens,...), er markeret med rødt i spalten REAGENT. De skal derfor rettes. Programmet kan ikke gennemføres, før alle detaljer er afklarede. Det sidste programskridt Der er 3 muligheder for at definere det "sidste skridt": 1. Det sidste skridt er en udtagningsstation. Markér i menuen CHOOSE STATION EXIT som sidste station. 2. Det sidste skridt er overførslen til dækglasautomaten (ekstraudstyr). Vælg CHOOSE STATION i menuen, og vælg CV som sidste station. I reagenslisten kan man så vælge mellem CV-program 1 til CV-program 4 i spalten REAGENT. Den overførte kurv forarbejdes automatisk med det valgte program (1... 4) i CV Det sidste skridt er en vilkårlig anden station end EXIT eller CV. Det er ikke tvingende nødvendigt at afslutte et program med en udtagningsstation. Hvis det skulle være nødvendigt, kan farvningen i et bestemt reagens afsluttes. I dette tilfælde skal der også anføres en varighed (DURATION) for det sidste skridt. I modsat fald udføres den ikke (standardvarigheden 00:00 angives). Ellers kan programmet ikke starte. 66 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

67 5. Betjening Tildeling af clipsfarve I denne menu meddeles det til apparatet, hvilken farve de clips har, der anvendes på kurvene. For at kunne tildele en bestemt farve til en clips er det nødvendigt at være i Administrator-mode. Automatisk start Fig. 63 Hver gang isætningsskuffen lukkes, scannes isætningsområdet for at identificere transpondersignalerne for de forskellige clips. Hvis du står i INSTRUMENT STATUS, vises menuen CLIP COLOR automatisk, når der er registreret en ukendt clipskode i en kurv, og når apparatet er i Administrator-mode. Hvis apparatet er i brugermode, følger der en oplysning om, at apparatet skal stå i Administrator-mode, som efterfølges af en forespørgsel om, hvorvidt der skal skiftes til den eller ej (se kapitel 5.8.2). Hvis der registreres en ukendt clips, skal du gøre følgende: 1. Vælg stationen med den ukendte clips. Stationen vises som nedtrykket (bredere kant) - f.eks. station L34 i (fig. 60). 2. Tryk på den farveknap, der svarer til den faktiske farve på clipsen på kurven. Den valgte farve vises i på stationsknappen (her: L34). 3. Tryk på CONFIRM for at gå tilbage til INSTRUMENT STATUS. Den valgte station tildeles så den pågældende farve, og den 3-cifrede programkode vises, hvis denne farve allerede er blevet tildelt til et program (se også under Oprettelse af programmer, kapitel 5.6.1). Hvis ikke, vises spørgsmålstegn "???" i stedet for en programkode. Hvis hvid vælges som clipsfarve, vises menuen MANUAL PRO- GRAM START efterfølgende, hvor der kan vælges og startes et program til bearbejdning (se kapitel 5.8.2). Leica ST

68 5. Arbejdsområde Manuel åbning Dette gøres via menuen OPTI- ONS og er påkrævet, hvis der skal tildeles en anden farve til en clips. Eksempel: En lilla clips, der ikke anvendes, skal midlertidigt tildeles farven hvid, da der er brug for en hvid clips, som dog ikke er til rådighed. Gå frem på følgende måde: Stil først en kurv med den clips, der skal ændres, i en vilkårlig isætningsstation, og luk skuffen. Fig. 64 Clipsen identificeres nu ved hjælp af transpondersignalet. og afbildes med sin tildeling (sit farvningsprogram). Hent menuen CLIP COLOR. Clipsfarve og programkode vises i stationsfeltet. Vælg station (i eksemplet L34) ved at trykke på den relevante knap. Tryk på farveknappen for den nye farve, som clipsen skal have. Den nye farve vises i stationsfeltet; det gør programkoden også, hvis der findes et tilhørende program. CONFIRM afslutter farvetildelingen. Da farven hvid blev valgt, vises menuen MANUAL PROGRAM START automatisk. Her kan det program, der ønskes udført, tildeles til kurven, som nu har en hvid clips. Når programmet er kørt igennem, kan clipsen få sin oprindelige farve tilbage på samme måde. 68 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

69 5. Betjening 5.7 Aktive programmer eller PROGRAMS IN PROCESS er en tabel, der viser alle igangværende programmer. Kan anvendes som alternativ visning i stedet for Apparatets status, da alle vigtige kørselstider også anføres her. Tabellen indeholder følgende informationer: Rack Kurvens løbenummer svarer til tallet i Apparatets status. Staining protocol 3-tegns-koden og clipsfarven for et program. Station En kurvs aktuelle position. GA betyder, at kurven transporteres p.t. Exact (yes/no) Oplyser, om et skridt er "præcist" eller "ikke præcist". Fig. 65 Tryk p SORT for at skifte mellem to sorteringsfunktioner: efter kurvenummer og efter samlet resttid. Knappen forandrer sig tilsvarende. Sorterer listen efter: Stigende kurvenummer Samlet resttid Resttid for stationen Det tidsrum, i hvilket kurven vil forblive i den viste station. Samlet resttid Den tid, som en kurv skal bruge for at afslutte det aktuelle program. Alle tider er baseret på de skridttider, der er forudbestemt i programmet, og tager ikke hensyn til forsinkelsen ved ikke-præcise skridt. Tiderne opdateres hvert sekund og ved hver ny kurv. Leica ST

70 5. Arbejdsområde 5.8 Farvning For at gennemføre en farvning skal følgende betingelser være opfyldt: Alle brugerindstillinger skal indstilles på de optimale parametre. Programmer, der er nødvendige for farvningen, skal være klar til brug. Stationerne er konfigureret og påfyldt. Kurve til farvning er fyldte og forsynet med en clips. Sæt clipsene (1) på kurven med transponderen (2) udad. Kontrollér, at apparatet "kender" alle de clips, der skal bruges til farvningen. Forsigtighed ved programmer, der starter med et ovntrin. I denne situation må den ladestation, som objektholderen tages ud af med transportarmen, IKKE være fyldt med et brændbart reagens (f.eks. Xylol). Ovntemperaturen bliver op til 80 C, hvilke betyder, at reagenset kan antændes og skade enheden og prøverne. Af den grund må programtrinene aldrig udføres I en ovn med en reagensstation med brændbare reagenser Isætning af kurve Objektglasholderen fyldes udelukkende via isætningsstationen (foran til højre på apparatet). Åbn skuffen, og stil kurvene i isætningsstationen som vist på fig. 66. Clipsen skal pege udad (i brugerens retning). Hver kurv skal være udstyret med en clips, der passer til programmet. Luk skuffen indtil anslag. For at clipsene skal kunne registreres, skal isætningsskuffen åbnes, så kurvene kan sættes ind, og derefter lukkes igen. Det er ikke tilladt at sætte kurve ind, når låget er åbnet! Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

71 5. Betjening Start af programmer 4 Efter lukning af skuffen scannes isætningsstationerne, så de isatte clips kan registreres. De registrerede clips vises under INSTRUMENT STATUS med clipsfarve og programkode (3) (se også kapitel 5.5). Automatisk programstart Når alle komponenter er registreret og klar til drift, starter farvningsprogrammerne automatisk. Apparatet skal køre i bruger-mode (4), for at programstarten sker automatisk. 3 Hvis der allerede er farvningsprocesser i gang, integreres de kurve, der lige er blevet fyldt, i den samlede proces, når softwaren har ledig kapacitet til en ordentlig programstart. Dette sker gennemstrømningsoptimeret, afhængigt af de kørende programmer, og skal ikke nødvendigvis ske i den rækkefølge, som kurvene er blevet anbragt i isætningsstationerne i. Fig. 67 Isætning af en clips, der ikke (længere) har et program Hvis der isættes en kurv med en clips, som ikke har et program, eller hvis farve er tildelt et program, der ikke er driftsklart, vises der tre "???" i linje nr. 2 for den pågældende isætningsstation i stedet for en programkode. Mulighederne for at bearbejde en kurv med denne clips afhænger af den mode, apparatet p.t. befinder sig i. - I administrator-mode kan farven på et driftsklart program tildeles til clipsen (se kapitel 5.6.3). - I bruger-mode oprettes der en fejlmeddelelse, der viser, hvorfor kurven ikke kan bearbejdes. Samtidig lyder den tilhørende alarm. Tag kurven ud for at bekræfte fejlmeddelelsen og stoppe alarmen. Luk skuffen. Leica ST

72 5. Arbejdsområde Isætning af ukendt clips Hvis der isættes en kurv, som apparatet ikke kender, kaldes menuen CLIP COLOR automatisk frem. Hvis der allerede er farvningsprocesser i gang, vises der først en infoboks med en forespørgsel om, om der skal skiftes til Administrator-mode. - CONTINUE afbryder udvælgelsesprocessen og fortsætter farvningerne. På isætningsstationens knap er der vist tre spørgsmålstegn "???" i stedet for en programkode, og der vises ingen tildelt farve. Kurven skal tages ud. - ADMINISTRATOR kalder menuen til indtastning af adgangskoden frem og skifter derefter til menuen CLIP COLOR, så der kan foretages en farvetildeling. (se kapitel 5.6.3) Det er meget vigtigt, at du er opmærksom på skridt, der er defineret som præcise! Under dette forløb er apparatet i pause-tilstand. Programmer, der kører, afbrydes, indtil farvetildelingen er afsluttet, og apparatet stilles tilbage i brugermode. Manuel programstart Dette anbefales ved programmer, der kun anvendes lidt, eller hvis der ikke er en passende farvet clips til rådighed for et program. Hvis der isættes en kurv med en (defineret) hvid clips, vises menuen MANUAL PROGRAM START. Kurven skal tildeles et program, der er tilgængeligt fra programlisten. Med START skiftes der tilbage til INSTRU- MENT STATUS. Kurven behandles nu som en farvet clips, og farveprocessen starter som normalt. Den manuelle programtildeling for den hvide clips slettes igen efter afslutning af programmet (og udtagning af kurven). Denne clips kan nu tildeles til et vilkårligt program igen. Fig Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

73 5. Betjening Afbrydelse af farvningen Farvningen kan afbrydes: for at få adgang til apparatet, hvis uregelmæssigheder under farvningen gør, at dette er påkrævet. for at kontrollere og/eller udskifte reagenser. Tryk på knappen PAUSE i menuen INSTRU- MENT STATUS for at afbryde farvningsprocessen; dette stopper alle programmerne. Knappen PAUSE vises kun, når apparatet er i bruger-tilstand, og når mindst én farvning er aktiv. Fig. 69 OBS! Transportarmen afslutter den begyndte bevægelsescyklus og bevæger sig efterfølgende i parkeringsposition. Først DEREFTER må låget åbnes og indgrebet i apparatet foretages. I tilfælde af stilstand lyder der en alarm (niveau 3), og derudover vises der en infoboks, som angiver, at apparatet befinder sig i PAUSEtilstanden. Genoptag farvningen igen med knappen CONTINUE. Det er meget vigtigt, at du er opmærksom på skridt, der er defineret som præcise! Hvis farvningen afbrydes med PAUSE, stemmer inkubationstiderne under afbrydelsen ikke overens med inkubationstiderne i programmet. Hvis der kører et præcist skridt under afbrydelsen, kan der ske fejl i farvningen! skridtet forlænges med den tid, pausen tager. Hvis der under et præcist skridt trykkes på PAUSE, vises en ekstra advarselsmeddelelse i Info-boksen. Der kan ikke foretages ændringer i programmer under farvningsprocessen, og når apparatet er i pause-tilstand. Leica ST

74 5. Arbejdsområde Afslutning af programmer Udtagning af objektglasholder fra udtagningsskuffen Hvis der er en objektglasholder i udtagningsstationen, lyder alarm niveau 1 i form af et akustisk signal. Koden for det færdige program og (på nederste linje) kurvens nummer vises i symbolet for udtagningsstationen. Den kulørte programvisning blinker i en 2-sekunders-rytme. Åbn forsigtigt udtagningsskuffen, og tag kurven ud. Hele reagensbeholderen inklusive kurv kan dog også tages ud og udskiftes med en anden beholder. Hvis du lukker skuffen, skal visningen i stationsknappen slettes. Hvis apparatet stadig viser den kurv, der allerede er taget ud, efter at udtagningsskuffen er blevet åbnet og lukket flere gange, foreligger der muligvis en defekt i transponderen eller i den automatiske registrering. Tryk på CANCEL RACK for at udtage clipsen manuelt. Fig. 70 Udtagning af kurve fra andre stationer Hvis det sidste skridt i et program ikke er udtagningsskuffen, men en anden station, lyder der ved programmets afslutning en alarm (niveau 3), og der vises en opfordring om at tage kurven ud. Tryk på CONTINUE for at bekræfte, at kurven er taget ud af stationen. Dette er nødvendigt, da apparatet ikke kan registrere, om der er en objektglasholder i den pågældende station eller ej. Når du har bekræftet, at du har taget kurven ud, afbrydes alarmen. Det igangværende farvningsprogram afsluttes dermed og slettes fra listen over farvningsopgaver. 74 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

75 For tidlig afslutning af en kurv 5. Betjening Bearbejdningen af en eller flere kurve kan afsluttes før tiden, hvis situationen kræver det. Brug knappen STAINING SCHEDULE til at skifte til menuen af samme navn. Vælg den kurv i tabellen, der skal afsluttes, med bjælken (blå markering). Tryk på knappen CANCEL RACK. Tryk på YES for at bekræfte. Med NO går du tilbage til farvningsopgaverne, uden at der er foretaget ændringer. Fig. 71 Hvis du vælger YES, vises der endnu en forespørgsel, hvor det skal bekræftes, at den afbrudte kurv er taget ud af den station, som den sidst befandt sig i. Det er nødvendigt, da apparatet ikke kan registrere, om der er en kurv i den pågældende station eller ej. Vent, til transportarmen har afsluttet den påbegyndte handling og befinder sig i parkeringsposition (bagved til venstre). Åbn for låget, og tag kurven ud. Stationsnummeret anføres. Først DEREFTER skal du bekræfte, at du har taget en kurv ud. Med CONFIRM afbrydes det igangværende farvningsprogram og slettes fra listen over farvningsopgaver. Farvningsprocessen fortsættes med den næste kurv. Når det program, som bjælken står ved, er udført (kurven er i udtagningsstationen eller på vej derhen), vises knappen CANCEL RACK som inaktiv. Leica ST

76 6. Rengøring og vedligeholdelse 6.1 Rengøring af apparatet Sluk altid apparatet, og træk stikket ud af stikdåsen, inden der foretages rengøring af apparatet! Overhold producentens sikkerhedsforskrifter og gældende laboratorieforskrifter i brugerlandet ved omgangen med rengøringsmidler. Brugte reagenser skal bortskaffes i henhold til gældende laboratorieforskrifter i brugerlandet! Spildte opløsningsmidler (reagenser) skal tørres væk med det samme! Lågets overflade er kun delvist bestandigt over for opløsningsmidler ved længere tids påvirkning! Følgende produkter må ikke bruges til rengøring af apparatets udvendige flader: sprit, rengøringsmidler indeholdende sprit (glasrens!), slibende skurepulver, opløsningsmidler indeholdende acetone eller xylen! Der må ikke trænge væske ind i de elektriske tilslutninger eller apparatets og transportarmens indre! Indvendigt Transportarm Udvendige flader Tag farvnings- og vandstationerne ud. De indvendige vægge af rustfrit stål rengøres først med et normalt rengøringsmiddel, hvorefter de skylles af med vand. I transportarmen er der følsomme elektronikkomponenter. Anvend derfor ikke væsker i dette område. Tør kun af. De lakerede udvendige flader kan rengøres med et mildt rengøringsmiddel og derefter aftørres med en fugtig klud. Brug aldrig opløsningsmidler på de udvendige overflader og låget! Berøringsfølsom TFT-skærm Brug almindelig skærmrens til rengøring af betjeningsfeltet. Følg producentens anvisninger. 76 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

77 Vaskekar og reagensbeholdere 6. Rengøring og vedligeholdelse Vaske- og reagensstationerne kan rengøres i en opvaskemaskine ved en temperatur på maksimalt +65 C. Der kan anvendes et standardopvaskemiddel til laboratorieopvaskemaskiner. Stationerne må ikke udsættes for højere temperaturer end 65 C (som f.eks. i industriopvaskemaskiner, der arbejder med en temperatur på 85 C), da det kan medføre deformering af stationerne! Udgang Objektglasholdere Kontrollér og rengør om nødvendigt spildevandsslangen for tilsmudsning fra især alger. Rengøring foretages efter behov. For at undgå, at der dannes bakterier, kan afløbssystemet skylles med 5 % natriumhypochlorid. Metaldele må dog ikke komme i kontakt med denne opløsning i længere tid (f.eks. natten over). Skyl grundigt efter med vand. Rengøres efter behov med almindeligt rengøringsmiddel eller laboratorierengøringsmiddel. Ovn Kontrollér og rengør om nødvendigt med regelmæssige mellemrum voksdrypskålen i bunden af ovnene for større rester af voks. 6.2 Vedligeholdelsesanvisninger Apparatet er næsten vedligeholdelsesfrit i brug. For at sikre, at apparatet fungerer over en lang periode, anbefales følgende: Lad apparatet efterse mindst 1x årligt af en servicetekniker, der er autoriseret af Leica. Indgåelse af en serviceaftale efter garantiperiodens udløb. Du kan få nærmere oplysninger herom hos din serviceorganisation. Leica ST

78 6. Rengøring og vedligeholdelse 6.3 Skema over forebyggende vedligeholdelse Arbejdsskridt dagligt hver uge hver måned Rengør TFT-skærmen med en fnugfri klud. Der kan også anvendes skærmrens i henhold til den enkelte producents anvisninger. Rengør apparatets udvendige overflader og låget med en blød klud. Brug om nødvendigt rengøringsmiddel. Rengør vaskekuvetter. Kontrollér vandstudsernes O-ringe for beskadigelser, og smør dem ind i lidt fedt. Se også fig. 4, side 16. Tag reagensbeholderne ud, og rengør dem. Beholderne kan rengøres i en opvaskemaskine ved op til 65 C. Kontrollér afløbsslangen for tilsmudsning. Rengør dem om nødvendigt. Fjern paraffinrester fra voksdrypskålene i ovnene. Kontrollér filtersien (V-filter, pos. 3 i fig. 6, side 18) i tilløbsslangen for tilsmudsning. Tag den om nødvendigt ud, og rengør den. Kontrollér, om ventilatorens luftcirkulationsåbninger er rene (fri for støv). Rengør dem om nødvendigt. Kontrollér vandtilløbsslangens tilslutning. Udskift om nødvendigt tætningen. Tætningen udskiftes som beskrevet i kapitel 4.3, side 18. Udskift det aktive kulfilter som beskrevet i kapitel 4.6, side 24. Kontrollér de elektriske tilslutninger på apparatets bagside. 78 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

79 7. Fejldetektering og -afhjælpning 7.1 Generelt Leica ST5020 har et system til fejldetektering og -afhjælpning. Hvis der opstår et problem, sender apparatet detaljerede fejlmeddelelser og tilhørende anvisninger til brugeren via skærmbilledet. Alle fejltilstande, der kan afhjælpes, rettes af apparatet med henblik på at beskytte prøverne. Alle gennemførte farvninger gemmes i dagsprotokollen. Dagsprotokollen kan hentes og/eller udskrives via menuen VIEW/PRINT. 7.2 Fejlafhjælpning Kontrollér listen over farvningsopgaver, når programmerne kører. Kontrollér ved programmer, der allerede er afsluttet, om der er fejlmeddelelser: For at gøre dette skal du først hente fejlprotokollen frem (menu VIEW/ PRINT --> ERROR LOG) eller udskrive den; posterne er sorteret i kronologisk rækkefølge For høj vandstand i opsamlingskarret Så snart vandstanden i opsamlingskarret har nået niveauføleren (fig. 72, 1), udløses en alarmmeddelelse, og vandtilstrømningen i strømningsvandkuvetterne (7 12) standses af sikkerhedsgrunde. Vandtilstrømningen tilkobles automatisk igen, så snart vandstanden er under niveauføleren. Fejlårsager: 1. Vandafløbet eller afløbsslangen er blokeret eller tilstoppet. Vandniveauet i opsamlingskarret når op til niveausensoren. Vandet løber ikke ud. 2. Vandafløbet eller afløbsslangen er delvis tilstoppet eller blokeret. Vandniveauet i opsamlingskarret når op til niveausensoren. Vandet løber langsomt ud. 3. Niveauføleren er tilsmudset. Leica ST

80 7. Afhjælpning af fejl 1. Læs fejlmeddelelsen, kvitter alarmen, og tryk derefter straks på knappen "PAUSE". Transportarmen flyttes til en sikker position. Apparatet er nu i Pause-tilstand, og apparatets kappe kan åbnes. OBS! Så længe niveauføleren er dækket af vand, er strømningsvandkuvetternes vandventiler (7 12) lukkede. Skylleprocessen i strømningsvandkuvetterne er afbrudt. Der er ingen efterstrømning af rent vand til strømningsvandkuvetterne. Udtag derefter kuvetterne 1 og 13 (se mærkningen i fig. 72). Kontrollér vandafløbet for tilstopninger og niveauføleren for tilsmudsning. Fig. 72 OBS! Skulle prøverne befinde sig i kuvetterne 1 og 13, skal disse sikres af brugeren og i givet fald fjernes manuelt fra de pågældende kuvetter eller fra apparatet. Afhængigt af de på alarmtidspunktet berørte farvningstrin skal brugeren foretage prøvesikring, så prøverne ikke beskadiges (f.eks. ved overførsel til egnede, kompatible reagenser). 2 1 Fig. 73 Observer i et tidsrum på ca. 10 sekunder, om vandstanden i opsamlingskarret langsomt falder eller forbliver uændret høj. Fjern eventuelle synlige blokeringer på vandafløbet (fig. 73, 2) og tilsmudsninger på niveauføleren (fig. 73, 1). Når en tilstrækkelig vandafstrømning igen er sikret, kan farvningsprocessen fortsættes. I den forbindelse skal kuvetterne 1 og 13 igen indsættes i apparatet. Brugeren skal så beslutte, om de fra kuvetterne 1 og 13 udtagne prøver igen kan indsættes, eller om de skal farves færdige manuelt. I så fald skal de pågældende programmer afbrydes! (Se kapitel Afslutning af programmer). Genoptag farvningsprocessen ved at trykke på knappen "CONTINUE" (se også kapitel Afbrydelse af farvningen). 80 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

81 7. Fejldetektering og -afhjælpning Sluk apparatet, og rengør vandafløbet og afløbsslangen, når alle farvningsprogrammer er afsluttet. Her anbefales det at komme en rensetablet med aktiv ilt i vandafløbet, lade den virke nogen tid og skylle efter med vand. OBS! Skulle prøverne befinde sig i kuvetterne 1 og 13, skal disse sikres af brugeren og i givet fald fjernes manuelt fra de pågældende kuvetter eller fra apparatet. Afhængigt af de på alarmtidspunktet berørte farvningstrin skal brugeren foretage prøvesikring, så prøverne ikke beskadiges (f.eks. ved overførsel til egnede, kompatible reagenser). De allerede startede programmer, der vedrører de manuelt udtagne objektglasholdere, skal afsluttes ved hjælp af funktionen "CANCEL RACK" (se kapitel Afslutning af programmer). Vigtig information! Ved at afslutte programmerne med funktionen "CANCEL RACK" sikres, at farvningsprocessen senere kan genoptages korrekt med andre objektglasholdere. Hvis det ikke er muligt at sikre en vedvarende og tilstrækkeligt stor vandafstrømning fra apparatet ved at rengøre vandafløbet og afsløbsslangen, skal apparatet slukkes, og den ansvarlige Leicaservice kontaktes. Leica ST

82 7. Afhjælpning af fejl 7.3 Fejl i energiforsyningen Fejl i energiforsyningen Kontrollér, at der ikke er tale om en generel strømafbrydelse. Kontrollér, om lysnetstikket sidder i lysnetstikdåsen, og om lysnetstikdåsen evt. er tændt. Kontrollér, om forbindelseskablet (eller kablet til den uafhængige strømforsyning) er stukket rigtigt ind i den pågældende tilslutningsbøsning. Kontrollér, om hovedkontakten er korrekt slået til. Kontrollér, om en af de fire sekundære sikringer er defekt. Bestemte fejlfunktioner eller svigt i printeren kan skyldes en defekt sikring. Fejlfunktion Printeren fungerer ikke. Det er ikke muligt at foretage en indtastning på TFT-skærmen, eller skærmen er mørk. Der kan ikke registreres nogen funktion for skridtmotorerne. Apparatet fungerer ikke korrekt. Det er ikke muligt at betjene apparatet/ Apparatet kan ikke betjenes korrekt. Forkert visning i displayet. Kontrollér sikring Sikring F1 Sikring F2 Vandstationerne tømmes.(magnetventiler aktiveres ikke). Udsugningens ventilator kører ikke. Ingen kørselsbevægelse for transportarmen. Fejlfunktion for ovnene (ovnventilator). Sikring F3 Ingen vertikal bevægelse for transportarmen. Transportarmens bremse fungerer ikke. Sikring F4 82 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

83 7. Fejldetektering og -afhjælpning 7.4 Udskiftning af sekundærsikringer Sluk altid først printeren, og træk lysnetstikket ud af stikdåsen, inden du skifter sikring. Der må ikke bruges andet end de medfølgende reservesikringer ved udskiftning af sikringer. Vigtigt! Følg de nedenstående anvisninger nøje, så de rigtige reservesikringer sættes i de rigtige sikringsholdere. Vælg den rigtige reservesikring Ampereværdien (her: 2A) på sikringen og ampereværdien ved siden af sikringsholderen bag på apparatet SKAL være identiske! Fig. 74 På bagsiden af apparatet under de elektriske tilslutninger sidder der fire sikringsindsatser, som er markeret med symbolerne F1 til F4. Undersøg ved hjælp af fejlfunktionen (tabel side 78), hvilken sikring der skal skiftes. Eksempel: TFT-skærmen er faldet ud: --> Skift F1 sikring. Reservesikringernes metalkapper er forsynet med en påskrift påskriften ser omtrent sådan ud, som det vises i den øverste illustration, men kan variere afhængigt af sikringstypen. Amperetallet (A) er den parameter, der er vigtig for korrekt tildeling af sikringer i den tilhørende sikringsdåse (i eksemplet ovenfor: F1/T2A) Leica ST5020 Sikringen i sikringsholderen F1 skiftes ved at vælge reservetætningen med betegnelsen '2A' (se fig. 69). Kun sikringen med betegnelsen '2A' må sættes i sikringsholderen F1. Det samme gælder for de øvrige sikringsholdere F2 F4. Dvs. det skal altid kontrolleres, at amperetallet på sikringen svarer til amperetallet, der er angivet over sikringsholderen. 83

84 7. Afhjælpning af fejl Udskiftning af sikringer Fig. 75 Fig. 76 Tryk sikringsindsatsen (2) let ind med en skruetrækker (1), og drej den herunder en 1/4 omgang mod venstre. Tag den defekte sikring (3) ud af sikringsholderen (2), og udskift den med den valgte reservesikring. Sikringsholderen trykkes ud og kan tages ud. Sæt sikringsholderen med reservesikringen. i, tryk den ind med en skruetrækker, og spænd den fast ved at dreje den 1/4 omgang mod højre. 84 Betjeningsvejledning, V2.0, RevH - 07/2017

Leica ST5020. Multistainer

Leica ST5020. Multistainer Leica ST5020 Multistainer Betjeningsvejledning Leica ST5020 V1.9 Dansk 12/2012 Bestil.nr. 14 0475 80103 RevD Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før apparatet

Læs mere

Leica ST5020. Multistainer

Leica ST5020. Multistainer Leica ST5020 Multistainer Betjeningsvejledning Leica ST5020 V1.7 Dansk 08/2009 Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug. OBS! De informationer,

Læs mere

Leica EG F. Pincet med opvarmning. Betjeningsvejledning. Leica EG F Dansk V1.1 03/2009

Leica EG F. Pincet med opvarmning. Betjeningsvejledning. Leica EG F Dansk V1.1 03/2009 Leica EG F Pincet med opvarmning Betjeningsvejledning Leica EG F Dansk V1.1 03/2009 Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug. OBS!

Læs mere

Leica HI1210 Vandbad. Brugsanvisning

Leica HI1210 Vandbad. Brugsanvisning Brugsanvisning Leica HI1210 Vandbad Leica HI1210 V 3.4, dansk 09/2018 Best.-nr.: 14 0415 80103 RevI Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet tages i brug.

Læs mere

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas Supplement til brugsanvisning Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas Supplement til brugsanvisning Leica IP C og Leica IP S, V 1.9 RevD, dansk 05/2013 2013-01 Supplement IP C

Læs mere

Leica EG1150 C. Køleplade

Leica EG1150 C. Køleplade Leica EG1150 C Køleplade Betjeningsvejledning Leica EG1150 C V2.2 - Rev B, Dansk 01/2010 Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug. VIGTIGT!

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Leica EG F. Pincet med opvarmning

Leica EG F. Pincet med opvarmning Leica EG F Pincet med opvarmning Betjeningsvejledning Dansk Bestillingsnummer: 14 0388 83103 - revideret udgave H Opbevar altid denne betjeningsvejledning sammen med apparatet. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

Leica EG F. Pincet med opvarmning. Brugsanvisning

Leica EG F. Pincet med opvarmning. Brugsanvisning Brugsanvisning Leica EG F Pincet med opvarmning Brugsanvisning Leica EG F V1.4 Dansk 10/2015 Best.-nr. 14 0388 83103, RevD Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen grundigt,

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Leica HI1210 Vandbad. Brugsanvisning

Leica HI1210 Vandbad. Brugsanvisning Brugsanvisning Leica HI1210 Vandbad Leica HI1210 V 3.3, dansk 07/2016 Best.-nr.: 14 0415 80103 RevG Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet tages i brug.

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Monteringsvejledning

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Monteringsvejledning KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Monteringsvejledning Før køle-/fryseskabet stilles op 4 Vandtilslutning 4 Eltilslutning 5 Anbringelse og nivellering af køleskab 6 Mål og krav vedrørende

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning 2017V 1.0 Indhold 02 2 3 Kom godt i gang Pakkens indhold Oversigt / funktioner 5 6 7 8 11 11 12 13 14 15 16 Installation Betjening Brug med nøglebrik Indstillinger

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Brugsanvisning Bestillingsnummer:

Brugsanvisning Bestillingsnummer: Premiumklingeholder Brugsanvisning Leica Premium-klingeholder Version 1.3, dansk 10/2012 Bestillingsnummer: 14 0491 82103, RevD Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS WM260160 http://da.yourpdfguides.com/dref/3567048

Din brugermanual SIEMENS WM260160 http://da.yourpdfguides.com/dref/3567048 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Installationsvejledning til installatøren Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaring

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

DK Betjeningsvejledning

DK Betjeningsvejledning DK Betjeningsvejledning DK BETJENINGSVEJLEDNING Du kan også finde betjeningsvejledningen på Leifheits hjemmeside www.leifheit.de Indholdsfortegnelse: 1. TEKNISKE DATA 2. MEDFØLGER VED LEVERING 3. TILSIGTET

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

KDIX Monteringsvejledning

KDIX Monteringsvejledning KDIX 8810 Monteringsvejledning Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine 4 Krav vedrørende installation 5 Anvisninger vedrørende installation 7 Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine Din egen og andres sikkerhed

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Fjerne transportsikringer. Vandtilslutning afhængigt af model

Fjerne transportsikringer. Vandtilslutning afhængigt af model Sikkerhedsanvisninger Leveringsomfang afhænger af model Vaskemaskinen er meget tung vær forsigtig, når den skal løftes. Pas på: Hvis vandet i slangerne er frosset, kan de knække/springe. Vaskemaskinen

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Indendørssirene Brugervejledning August 2011 BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE

Indendørssirene Brugervejledning August 2011 BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE Indendørssirene Brugervejledning August 2011 BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE Introduktion Sirenen bruges som et supplement til den indbyggede sirene i centralenheden samt som en ekstra sikkerhed ved alarm.

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BUFFERBEHOLDER» SBP 200 E» SBP 400 E» SBP 700 E» SBP 700 E SOL» SBP 200 E cool» SBP 400 E cool BETJENING GENEREL VEJLEDNING BETJENING 2 1. Generel vejledning 2 1.1 Henvisning

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01 TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: 12052 DK montagevejledning 2015/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL DANSK Oversættelse af den originale tekst REFRIGERANT KLIMAANLÆG AF OPDELT TYPE INSTALLATIONSHÅNDBOG Modelnavnene er angivet i 1-3. Nødvendigt værktøj til installation 1. FØR INSTALLATION BETYDNINGEN AF

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Montage- og betjeningsvejledning

Montage- og betjeningsvejledning Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07

Læs mere