BETJENINGSVEJLEDNING DIGITAL PLASMA COMMANDER & 400 DC & 400 AC/DC. Version C: Juni Ret til ændringer forbeholdes.
|
|
- Susanne Ella Mortensen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BETJENINGSVEJLEDNING DIGITL PLSM COMMNDER & 400 DC & 400 C/DC Version C: Juni 2007 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MIGTRONIC UTOMTION /S Knøsgaardvej 112 DK-9440 abybro erklærer, at nedennævnte maskine Type: PLSM COMMNDER fra: uge , step 4 er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF og 89/336/EØF. Europæiske standarder: EN EN0199 Udfærdiget i abybro, d. 27. november 199. age Munk Jacobsen Managing director Ret til ændringer forbeholdes.
2 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG SIKKERHEDSNVISNING...3 PERSONLIG SIKKERHED...4 DVRSEL... ELEKTROMGNETISK STØJUDSTRÅLING... GENEREL BESKRIVELSE...6 IBRUGTGNING...7 GENEREL BETJENING...9 INDSTILLING F FUNKTIONSVLG...9 GEMNING F PRMETRE...9 PLSM FUNKTIONER...10 GENERELT...10 VLG F FUNKTIONER OG INDSTILLING F PRMETRE...14 PLSM BRÆNDERE OG PILOTSTRØM...23 ÆNDRING F PILOTSTRØMMEN DSKILLELSE F SVEJSEMSKINEN...24 SIKKERHEDSFUNKTIONER...2 VEDLIGEHOLDELSE...26 TILSLUTNINGSEKSEMPLER...27 OVERORDNET TILSLUTNINGSDIGRM...27 TILSLUTNING F KT4 KOLDTRÅDSBOKS TIL PLSM COMMNDEREN...28 TILSLUTNING F PLSM COMMNDER DC MED EKSTERN LYSBUEBOKS...29 TILSLUTNING F PLSM COMMNDER C/DC MED C/DC LYSBUEKIT...30 FEJLSØGNING...31 TILSLUTNINGER PÅ MSKINENS BGSIDE...32 TEKNISKE DT PLSM COMMNDER DC...34 TEKNISKE DT PLSM COMMNDER C/DC...3 KREDSLØBS DIGRMMER...36 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 DC...36 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 C/DC...37 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 DC...38 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 C/DC...39 PRINCIPDIGRM PLSM FUNKTION...40 KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER...41 KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER...42 RESERVEDELE...43 TEGNINGER MED POSITIONSNUMRE...43 RESERVEDELSLISTE...44 Side 2
3 VIGTIG SIKKERHEDSNVISNING Ved installation og betjening af maskinen skal sikkerhedsreglerne, angivet i afsnittet PERSONLIG SIKKERHED i denne instruktionsbog, læses og følges. Denne instruktionsbog skal altid være tilgængelig for de personer, som skal installere, betjene og vedligeholde maskinen. Læsning af instruktionsbogen forudsætter kendskab til svejsning og de farer, der er forbundet hermed, på et niveau, som svarer til en faguddannet svejsers. Side 3
4 PERSONLIG SIKKERHED Lys- og varmestråling Lysbuen udsender stråling, som er skadelig for det menneskelige øje. Selv en kortvarig påvirkning af disse stråler kan forårsage varige skader. Øjnene skal beskyttes mod kraftig stråling af infrarødt, synligt og ultraviolet lys med egnet strålings beskyttelsesglas i svejsehjelmen. Også huden tager skade af disse stråler. Strålingen kan forårsage alvorlige forbrændinger. Huden beskyttes med hjelm, dækkende arbejdstøj og handsker. dvar andre personer i nærheden af svejsestedet om faren ved stråling og gnistsprøjt. Om muligt skal arbejdsstedet afskærmes fra omgivelserne. Varmestråling fra lysbuen og smeltebadet udgør sammen med gnistsprøjt en brandfare. Udfør derfor ikke svejsninger i nærheden af brandbare materialer. rbejdstøjet må ikke indeholde let antændelig stoffer, eller have folder eller åbenstående lommer, som kan opfange gnistsprøjt. Bær eventuelt et brandsikkert forklæde. Svejserøg Den røg og de gasser, som dannes ved svejsning er sundhedsskadelige. Udsugningsanlæggene skal derfor være indrettet således, at de dampe, der opstår under svejsningen, bliver effektivt fjernet. Når dampene fra affedtningsmidler påvirkes af elektro lysbuens utraviolette stråler, kan den meget giftige fosgen-gas opstå. Derfor skal alle opløsningsmidler, affedtningsmidler og andre potentielle kilder til sådanne dampe fjernes fra svejseområdet. Pas på ikke at indånde svejsedampe og gasser. nvend borde med udsugning eller andre udsugningssystemer til udsugning af svejsedampe og gasser. Er det ikke muligt at opstille effektiv udsugning, skal der anvendes iltmasker. Elektricitet Undgå kontakt med strømførende dele. De spændinger, der bruges i forbindelse med svejsning er ikke høje nok til at være farlige i sig selv. Men i forbindelse med fugtigt arbejdstøj og ligende kan man dog få stød, som kan forskrække, og dermed indirekte udgøre en fare. Specielt HF-højspændingstænding ved TIG og PLSM-svejsning kan give voldsomme stød og lave små brandsår under huden. Berøring med svejsespændingsførende dele skal så vidt muligt undgås. Sørg altid for, at isolering på kabler, brænder og maskinens stikforbindelser er intakt. Brug altid tørre læderhandsker, tørt arbejdstøj og fodtøj. Hold også kabler, brændere og selve svejsemaskinen tør. Det er vigtigt, at maskinens tilslutninger er udført forskriftsmæssigt (netkabler, sikring og sikkerhedsleder/jordledning). Åben ikke maskinen ind til strømførende dele. Vedligeholdelse og service, der kræver adgang til dele af maskinen, som fører netspænding, skal udføres af kvalificeret personale. Efterlad aldrig en adskilt maskine, hvortil der er tilsluttet netforsyning. Side 4
5 DVRSEL Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farlig for såvel bruger som omgivelser. Derfor må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal man være opmærksom på følgende: Elektrisk stød. - Svejseudstyret skal installeres forskriftsmæssigt (Stærkstrømsreglementet og Fællesregulativet). - Undgå berøring af spændingsførende dele i svejsekredsen eller elektroder med bare hænder. Brug aldrig defekte eller fugtige svejsehandsker. - Isolér dig selv fra jorden og svejseemnet (brug f.eks fodtøj med gummisål). - Brug en sikker arbejdsstilling (undgå f.eks. fare for fald). - Følg reglerne for "Svejsning under særlige arbejdsforhold" (rbejdstilsynet). - Sørg for korrekt vedligeholdelse af svejseudstyret. Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omgående afbrydes og reparation foretages. - Reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en sagkyndig person. Svejse- og skærelys - Beskyt øjnene idet selv en kortvarig påvirkning kan give varige skader på synet. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed. - Beskyt kroppen mod lyset fra lysbuen idet huden kan tager skade af stråling. Brug beskyttende beklædning der dækker alle dele af kroppen. - rbejdsstedet bør om muligt afskærmes og andre personer i området advares mod lyset fra lysbuen. Svejserøg og gas - Røg og gasser, som dannes ved svejsning, er farlige at indånde. Sørg for passende udsugning og ventilation. Brandfare - Stråling og gnister fra lysbuen kan forårsage brand. Letantændelige genstande fjernes fra svejsepladsen. - rbejdstøjet skal også være sikret mod gnister og sprøjt fra lysbuen (Brug evt. brandsikkert forklæde og pas på åbenstående lommer). Støj - Lysbuen frembringer akustisk støj, og støjniveauet er betinget af svejseopgaven. Det vil i visse tilfælde være nødvendigt at beskytte sig med høreværn. nvendelse af maskinen til andre formål end det, den er beregnet til (f.eks. optøning af vandrør) frarådes og sker i givet tilfælde på eget ansvar. Gennemlæs denne instruktionsbog omhyggeligt, inden udstyret installeres og tages i brug! Elektromagnetisk støjudstråling Dette svejseudstyr, beregnet for professionel anvendelse, overholder kravene i den europæiske standard EN0199. Standarden har til formål at sikre, at svejseudstyr ikke forstyrrer eller bliver forstyrret af andet elektrisk udstyr som følge af elektromagnetisk støjudstråling. Da også lysbuen udsender støj, forudsætter anvendelse uden forstyrrelser, at der tages forholdsregler ved installation og anvendelse. Brugeren skal sikre, at andet elektrisk udstyr i området ikke forstyrres. Følgende skal tages i betragtning i det omgivende område: 1. Netkabler og signalkabler i svejseområdet, som er tilsluttet andre elektriske apparater. 2. Radio- og fjernsynssendere og modtagere. 3. Computere og elektroniske styresystemer. 4. Sikkerhedskritisk udstyr, f.eks. overvågning og processtyring.. Brugere af pacemakere og høreapparater. 6. Udstyr som anvendes til kalibrering og måling. 7. Tidspunkt på dagen, hvor svejsning og andre aktiviteter foregår. 8. Bygningers struktur og anvendelse. Hvis svejseudstyret anvendes i boligområder kan det være nødvendigt at tage særlige forholdsregler (f.eks. information om midlertidigt svejsearbejde). Metoder til minimering af forstyrrelser: 1. Undgå anvendelse af udstyr som kan blive forstyrret. 2. Korte svejsekabler. 3. Læg plus- og minuskabel tæt på hinanden. 4. Placer svejsekablerne på gulvniveau.. Signalkabler i svejseområdet fjernes fra netkabler. 6. Signalkabler i svejseområdet beskyttes, f.eks med skærmning. 7. Isoleret netforsyning af følsomme apparater. 8. Skærmning af den komplette svejseinstallation kan overvejes i ganske særlige tilfælde. Side
6 GENEREL BESKRIVELSE COMMNDER er en trefaset svejsemaskine, som bygger på inverter-teknologi. Maskinen kan svejse: PLSM, TIG DC og TIG C/DC. Blokdiagram COMMNDER DC Blokdiagram PILOT STRØM FUSES FILTER SWITCH DRIVER REGU- LTOR REF SCR DRIVER LOGIC ON/OFF CONTROL CONTROL Blokdiagram COMMNDER C/DC lle typer er udstyret med ntifreeze og kan udstyres med alle fjernbetjeninger fra Migatronic s standard tilbehørsprogram. PLSM COMMNDEREN er beregnet for TIG og PLSM svejsning og indeholder funktioner som: Variabel slope-down på svejsestrømmen Variabel gasforstrømningstid Variabel gasefterstrømningstid To-taktbetjening HF-TIG/Plasma Strømregulering fra TIG-brænderens håndtag (kun håndsvejsning) Tilslutning af fjernkontrol Digital udlæsning af svejsestrømmen C-balance (kun C/DC maskiner) C-svejsefrekvens (kun C/DC maskiner) C-duty-cycle, fordeling af tiden på positiv/negativ halvbølge (kun C/DC maskiner) Variabel plasma-gas slope-down (OPTION) Ved HF-tænding sker tændingen af TIG-lysbuen berøringsfrit, idet en højfrekvensimpuls starter lysbuen ved tastning. Variabel plasma-gas slope-down bruges ved KEY-HOLE PLSM svejsning, og kan leveres som en option. Side 6
7 IBRUGTGNING Nettilslutning Efter montering af netstikket er maskinen klar til brug. Ved plasma-svejsning skal pilotstrømmen dog kontrolleres, således at den stemmer overens med den valgte brænder. For nærmere information, se afsnittet PLSM BRÆNDERE og PILOTSTRØM. Bemærk at monteringen skal foretages af en autoriseret El-installatør. COMMNDER 240 Netspænding: 3*400V~ Sikringer: Netkabel: 16 2,mm² COMMNDER 320 Netspænding: 3*400V~ Sikringer: Netkabel: 16 2,mm² COMMNDER 400 Netspænding: 3*400V~ Sikringer: Netkabel: 20 4,0mm² Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebrænder og svejsekabler, der er underdimensioneret i forhold til svejsemaskinens specifikationer f.eks. med hensyn til den tilladelige belastning, påtager MIG- TRONIC sig intet ansvar for beskadigelse af kabler, slanger og eventuelle følgeskader. Tilslutning af svejsekabler Svejsekablerne tilsluttes på forsiden af maskinen. Vær opmærksom på, at stikket/stikkene skal drejes cirka en kvart omgang, efter at kablet/kablerne er stukket ind i bøsningen/bøsningerne. I modsat fald kan disse blive beskadiget på grund af for stor kontaktmodstand. Vand påfyldning Inden ibrugtagning bør maskinen efterfyldes med Migatronic kølervæske i forholdet 10% kølervæske og 90% deioniseret vand. Brug af svejsemaskinen Maskinen er ikke beregnet til vedvarende brug, når den belastes hårdt! Ved strømindstillinger over 260 * har maskinen behov for at der ind i mellem perioder med svejsning, er perioder, hvor maskinen kan afkøles. Længden af køleperioderne er afhængig af strøm indstillingen, og der bør IKKE slukkes for maskinen under afkølingen. Hvis der ved brug af maskinen ikke er tilstrækkelig lange perioder til afkøling, vil maskinens termosikring automatisk afbryde svejsningen, og en lampe vil indikere overophedning. Når maskinen er tilstrækkelig afkølet, slukkes lampen, og maskinen er igen klar til brug. *=Gældende for COMMNDER 320 Side 7
8 Den tilladelige belastning er: SVEJSE PROCES COMMNDER 320 DC TIG & PLSM 100% belastning % belastning 320 Ovenstående værdier er gældende for den nævnte maskine. For andre typer, se afsnittet TEKNISKE DT. Definition: 60% belastning ved svejsning betyder, at der ved en strømindstilling på 320 skal være en afkøligsperiode på 4 minutter efter en svejseperiode på 6 minutter, idet der ved ovenstående skema regnes med 10 minutter mellem starten af hver svejseperiode. Ved visse typer af svejseopgaver er der en forøget risiko for at få elektrisk stød, som fx. i omgivelser hvor svejseren er tvunget til at udføre svejsningen i en sammenkrøbet stilling og derfor er i kontakt med svejseemnet, i omgivelser som helt eller delvis er begrænset af ledende dele samt i våde, fugtige eller varme omgivelser. Ved svejsning under ovennævnte forhold skal en person, som er instrueret i at yde hjælp i en nødsituation, være i umiddelbar nærhed, og han skal hurtigt kunne afbryde for strømmen. Det skal påses, at maskinens luftindtag og udtag ikke blokeres. Side 8
9 GENEREL BETJENING Maskinen er forsynet med en drejeknap, som anvendes til indstilling af de "parametre", der er trinløse af natur. F.eks. strøm, pulsfrekvens, slope up-tid etc. Displayet over drejeknappen viser værdien af den parameter, man er ved at indstille. Parameterenheden vises til højre i displayet. Hvis man ønsker at ændre/se indstillingen af en parameter, trykkes der gentagne gange på knappen i feltet med den pågældende parameter, hvorved der tændes et indikationslys under/ved hvert symbol. Den parameter, der er oplyst, vises i displayet med enheden til højre. Ved indstilling af svejsestrømmen trykkes på knappen. Det er muligt at ændre svejseparametrene under svejsning, f.eks. pulsfrekvens. INDSTILLING F FUNKTIONSVLG De parametre, som har tænde-/slukkefunktion, f.eks. PULS SVEJSNING, vælges ligeledes med en trykknap i det felt, hvor funktionen er placeret. Den funktion, der er valgt, indikeres med et kraftigt lys. Det er ikke muligt at foretage funktionsvalg under svejsning. GEMNING F PRMETRE Maskinen husker alle indstillinger, når strømmen til maskinen slukkes. Når maskinen tændes næste gang, vil maskinindstillingerne være som før maskinen blev slukket. Side 9
10 PLSM FUNKTIONER GENERELT Side 10
11 1. Hovedafbryder Denne knap tænder og slukker for maskinen. 2. Svejsekabel stik + Normalt ' stelklemme ',ved TIG og Plasma svejsning, fastgøres på svejseemnets stelplan. 3. Shield gas. Lynkobling for tilslutning af beskyttelses gas. 4. Start stik. Dette stik er beregnet for tilslutning af en håndbrænders start stik.. Brænderkøling Lynkobling til fremløb af afkølet vand til svejsebrænderkøling. 6. Returvand Lynkobling til returløb af varmt vand til vandkøler. 7. Svejsekabel stik- Tilslutning for TIG og PLSM svejsestrøm. 8. Plasma svejsekabel stik + Tilslutning af plasma svejseslange (pilotstrøm). Pilotstrømmen er positiv i forhold til elektroden, som er tilsluttet pos. 4. BEMÆRK!. Pilotstrømmen skal afpasses til den valgte plasma-brænder. Se afsnittet: Plasma-brændere og pilotstrøm. 9. Plasma gas Lynkobling for tilslutning af plasma-gas. 10. ON Lampe som indikerer, at plasma modulet er tændt, og at der er mulighed for Plasma svejsning. 11. PILOT ON Lampe som indikerer, at pilot lysbuen er etableret. Hvis lampen blinker (ved plasma gasskylning af svejseslangen), indikerer det at pilot lysbuen snart tændes. Se evt. også beskrivelsen under pos MCHINE ERROR Lampe som indikerer maskinfejl. Årsag: En svejsemaskinefejl er opstået. Se beskrivelsen under afsnittet TIG funktioner. Reaktion: Svejseprocessen afbrydes. ktion: Fejlen udbedres om muligt. Se beskrivelsen under afsnittet TIG funktioner. Side 11
12 13. PLSM GS ERROR Lampe som indikerer manglende plasma gas. Årsag: Manglende tryk eller flow fra plasma-gas flasken. Reaktion: Svejseprocessen afbrydes. ktion: Plasma-gas flasken udskiftes. 14. SHIELD GS ERROR Lampe som indikerer manglende beskyttelsesgas. Årsag: Manglende tryk eller flow fra beskyttelses-gas flasken. Reaktion: Svejseprocessen afbrydes. ktion: Beskyttelses-gas flasken udskiftes. 1. PLSM GS SLOPE-DOWN Indstilling af plasma-gas slope tid. Bruges ved KEY-HOLE svejsning, hvor det i afslutning af svejsningen er nødvendigt at slope plasma gassen ned for at lukke gennemsvejsningen. Slope-down tiden kan varieres mellem 0 og 10 sek. og bør indstilles på samme tidsindstilling som svejsemaskinens slope-down tid. PLSM-GS SLOPE LEVERES SOM EN OPTION. 16. Nøgleafbryder plasma ktivering af plasma svejsning. Er nøgleafbryderen drejet i stilling OFF, fungerer svejsemaskinen som TIG svejsemaskine. Drejes nøglen i stilling ON, aktiveres plasma enheden i maskinen. Lampen ON pos. 10 vil lyse grønt. Drejes nøgleafbryderen helt med uret, vil der begynde at løbe plasmagas gennem svejseslangen. Endvidere er der mulighed for at aflæse og indstille plasma-gas flowet. Det er vigtigt at få svejseslangen fyldt op med plasma gas inden pilot lysbuen aktiveres, i modsat fald kan elektrode og dyse blive beskadiget. Efter ca. sek. vil lampen PILOT ON pos.11 begynde at blinke, og dette fortæller brugeren, at pilotbuen tændes indenfor ca. sek. Bruges der en lang svejseslange, eller ønsker man ikke at pilotbuen tændes endnu, slippes nøgleafbryderen kortvarigt, for herefter igen at blive drejet helt med uret. Plasma-gas flowet vil fortsætte, og efter at lampen PILOT ON igen begynder at blinke, vil der gå ca. sek. Herefter vil pilot buen tændes, og nøgleafbryderen kan slippes. Lampen PILOT ON vil nu lyse konstant, og maskinen er klar til plasma-svejsning. 17. Flow-måler Indstilling og udlæsning af beskyttelses gas flow. Justerbar fra 0-1 l/min. 18. Flow-måler Indstilling og udlæsning af plasma gas flow. Justerbar fra 0- l/min. Side 12
13 Notater: Side 13
14 VLG F FUNKTIONER OG INDSTILLING F PRMETRE H G C D J I B F E I dette afsnit gennemgås betjeningen detaljeret med henvisninger til betjeningspanelet. Overophedning Overophedningsindikatoren lyser hvis svejsningen er blevet afbrudt på grund af overophedning af maskinen. Indikatoren fortsætter med at være tændt 3 sekunder efter, at overophedningen er ophørt. Netfejl Netfejlsindikatoren lyser, hvis netspændingen er for høj eller lav. Indikatoren forbliver tændt 3 sekunder efter netspændingen igen er iorden. Side 14
15 Når denne knap aktiveres vil potentiometeret altid indstille svejsestrømmen. Svejsespænding Svejsespændingsindikatoren lyser af sikkerhedshensyn, hvis der er spænding på elektroden eller brænderen. Indikerer enheder for den parameter, der er vist i displayet. Svejseopgaveindstillinger Denne funktion gør det muligt at gemme indstillinger af maskinen, som ofte anvendes, og tillige skifte til en anden komplet indstilling. Mens tasten trykkes ind, viser displayet et "P" efterfulgt af et nummer: "1", "2" osv. Hvert af disse numre er en indstilling af alle maskinens parametre og funktioner. Man kan dermed have en indstilling til hver af de svejseopgaver, som maskinen benyttes til. Der skiftes mellem disse indstillinger ved at benytte drejeknappen. Når der på denne måde skiftes indstilling, kan man på indikationerne på panelet se processen og de øvrige tænde/slukke parametre i indstillingen. Der kan ikke svejses, mens man vælger indstilling. Den valgte indstilling træder i kraft, når tasten slippes. B Svejseproces Elektrode TIG På Plasma Commanderen er kun TIG funktionen i brug. C Triggermetode Totakt Firetakt Punkt På Plasma Commanderen er kun To-takt funktionen i brug. Side 1
16 D MP Strømindstilling MP-knappen anvendes til at vælge den måde, hvorpå svejsestrømmen skal indstilles. Den indstillede svejsestrøm vises i displayet. Der er følgende tre muligheder: Internt Potentiometeret under displayet anvendes til indstilling af strømmen. Eksternt Indstillingen foretages fra en fjernbetjening. Fjernbetjeningen er forbundet til et stik på maskinens bagside (ikke standardudstyr). Brænder Brænderregulering: Indstillingen foretages ved hjælp af reguleringsknappen på svejsepistolen, hvis en sådan knap forefindes. Den maksimale svejsestrøm indstilles med knappen på frontpanelet. Med brænderreguleringen vil det være muligt at skrue ned for strømmen til maskinens minimumstrøm. Ved lav strøm bør indstillingen på maskinen ikke stå på maksimum. (Fra software version 2.20 kan den kun justeres 100 ned fra max.) E HF tænding/liftig tænding HF LIFTIG Plasma Commanderen kan kun indstilles til HF tænding. Side 16
17 F Pilot strøm ON OFF Denne funktion er ikke i brug på Plasma Commanderen (er ikke at forveksle med Plasma buens pilot strøm) G Parametrene er illustreret på følgende figur. Gasforstrømning Gasforstrømningstiden er tiden fra brændertasten aktiveres til HF kobles ind. Startstrøm Lige efter at lysbuen er etableret, regulerer maskinen svejsestrømmen til den værdi, der er angivet med parameteren startstrøm. Startstrømmen indstilles som en procentdel af den ønskede svejsestrøm, og er variabel mellem 0-100% af svejsestrømmen med en mindsteværdi på mpere. Slope-up (Strømstigning) Når lysbuen er etableret, går svejseprocessen ind i en slope-up fase, hvor svejsestrømmen hæves lineært fra den værdi, der er angivet med startstrøm parameteren, til den ønskede svejsestrøm. Varigheden af denne fase angives med slope-up tiden. Slope-down (Strømsænkning) Når svejsningen stoppes med aktivering af brændertasten, går maskinen ind i en slope-down fase. I løbet af denne fase sænkes strømmen fra den indstillede svejsestrøm til slutstrømmen. Slutstrøm Slope-down fasen afsluttes, når strømstyrken er faldet til den værdi, der er angivet med slutstrømparameteren. Slutstrømmen angives som en procentdel mellem 0 og 100% af den indstillede svejsestrøm. Side 17
18 Gasefterstrømning (post flow) Gasefterstrømningstiden er tiden fra lysbuen slukker til gastilførslen afbrydes. Hvilestrøm I 4-takt svejsning vælges hvilestrømmen med en kort aktivering af brændertasten. Hvilestrømmen er indstillet til en procentværdi af den indstillede svejsestrøm. Værdien ligger mellem 0-100%. H Pulssvejsning Felt H indeholder indstillingen til pulssvejsning. Feltet er delt i to: øverste funktion til at frakoble eller tilkoble pulssvejsning; mens nederste benyttes til at vælge pulsparameteren for indstilling. Puls kan ikke til- eller frakobles under svejsning. Puls: Pulssvejsning er valgt. Ingen puls: Der er valgt svejsning uden puls. Pulsparametrene kan ikke vælges. Side 18
19 Pulsparametre Hvis der er valgt pulssvejsning kan pulsparametrene vælges og ændres under svejsning. På nedenstående figur er betydningen af pulsparametrene vist. Pulstid ngiver tiden hvor der svejses med pulsstrøm. Strømmen i pulsperioden er den indstillede svejsestrøm. Tiden angives i sekunder. Pausetid ngiver den tid der svejses på grundstrøm. Tiden angives i sekunder. Grundstrøm Indstilles som en procentværdi mellem 1 og 100 % af den indstillede svejsestrøm (= pulsstrømmen), dog ikke under. Note 1: Hvis der ved TIG-svejsning anvendes pulsfunktion ved svejsning med C kan pulstiderne blive begrænset i forhold til C-frekvensen, fordi det er fastlagt, at pulsfrekvensen altid skal være gange større end C-frekvensen. Er pulstiderne begrænset pga. C-frekvensen, blinker lampen for C-frekvens i sek., når man regulerer pulstiden ind i grænsen. I I1 rc power rc power rc power funktionen er ikke i brug på Plasma Commanderen. Side 19
20 I2 Hotstart Hotstart Hotstart funktionen er ikke i brug på Plasma Commanderen. I3 Punkttid Punkttid Punktsvejsetiden er ikke i brug på Plasma Commanderen. J C-svejsning Feltet er delt i to: Øverst funktionen Strømtype og nederst indstilling af de særlige C-funktioner. Strømtype Her vælges mellem C (svejsning med vekselstrøm) og DC (svejsning med jævnstrøm). Ved TIG svejsning anvendes vekselstrøm til svejsning af legeringer, som indeholder aluminium, og øvrige materialer svejses med jævnstrøm. TIG-svejsning på aluminiumslegeringer fungerer således, at vekselstrømmens positive andel fjerner oxidhinden, som dækker overfladen af arbejdsstykket, og den negative strømandel smelter materialet. Side 20
21 C-frekvens Vekselstrømmens frekvens kan indstilles i området fra 1 til 300 Hz ved TIG/Plasma svejsning. Ved TIG/Plasma svejsning medfører en lav frekvensindstilling en forøget tendens til, at der dannes en stor kugle på enden af Wolfram elektroden. Øges frekvensen vil denne tendens formindskes. Note 2: Ved TIG/Plasma svejsning kan C-frekvensen og svejsestrømmen ikke reguleres til maximum på samme tid som vist nedenfor. Hvis begrænsningen nåes ved regulering af C-frekvensen, blinker lampen for i [Enheder for parameter], og C-frekvensen begrænses af maskinen. Note 3: Hvis frekvensgrænsen ved TIG/plasma svejsning overskrides ved regulering af svejsestrømmen, vil C-frekvensen automatisk blive reduceret (lampen for C-frekvens blinker da i sek.). Note 4: Hvis der ved TIG/Plasma svejsning anvendes pulsfunktion ved svejsning med C, kan C-frekvensen blive begrænset i forhold til pulstiderne, fordi det er fastlagt, at pulsfrekvensen altid skal være gange så stor som C-frekvensen. Er C-frekvensen begrænset pga. pulstiderne, blinker lamperne for pulstiderne i sek., når man regulerer C-frekvensen ind i grænsen. Note : Pulsindstillingstilretning: Hvis der ved TIG/Plasma svejsning anvendes pulsfunktion ved svejsning med C, kan der ved regulering af strømmen opstå en automatisk tilretning af pulsindstillingen. Hvis lamperne for pulstiderne blinker i sek. kan det skyldes, at der er opstået en pulsindstillingstilretning. Pulstiderne ændres herved automatisk til, at pulstiden og basistiden er 0,03 sek. Elektrodeforvarmning Ved tænding af TIG/Plasma C-lysbuen forvarmes wolfram elektroden med en jævnstrøm med positiv polaritet. Forvarmning af elektroden er nødvendig, før der kan svejses med vekselstrøm. Forvarmning reguleres ind efter elektrodens diameter, tilspidsning samt størrelsen af kuglen på enden af elektroden. Der kan reguleres mellem -9 og 9, hvor -9 er minimal og 9 er maximal forvarmning. Hvis denne tid ikke er tilstrækkelig lang, vil lysbuen slukke kort tid efter tændingen af lysbuen. For lang forvarmning vil øge kuglen på spidsen af wolfram elektroden. Side 21
22 C-t-balance, tidsbaseret Med denne funktion indstilles rensevirkningen ved TIG/Plasma svejsning med vekselstrøm (svejsning af aluminiums legeringer). Funktionen er en tidsbaseret balance mellem den positive og den negative halvperiode. Der kan reguleres mellem 1 og 100%, idet %-angivelsen er baseret på den negative halvperiodes andel af periodetiden. Balancen reguleres således, at der er en passende rensezone omkring smeltebadet. C-I-balance, strømstyrkebaseret Med denne funktion kan der ligeledes foretages en regulering af rensevirkningen ved TIG/Plasma svejsning med vekselstrøm. 100% 10% 0% Funktionens balanceindstilling er baseret på den positive periodes strømstyrke i forhold til den negative periodes strømstyrke, med angivelse i procent. En reduktion af den positive rensestrøm kan have den effekt, at wolfram elektrodens standtid forbedres. TIG/Plasma DC TIG/Plasma svejsning med jævnstrøm med anvendelse af ulegerede wolfram elektroder (grøn mærkning) er også mulig. I såfald skal [strømtype] stilles på C og både [C-t-balance] og [C-Ibalance] indstilles på 100%. Maskinen vil herefter etablere lysbuen med anvendelse af forvarmningsfunktionen, og efter forvarmningsperioden vendes svejsestrømmen til negativ polaritet. Side 22
23 PLSM BRÆNDERE OG PILOTSTRØM Migatronic utomation /S anbefaler 4 plasma-brændere, hhv. PWM2, PWM3, PWM4 samt PWM300, der alle er maskinbrændere. PWM2 er dog ikke anvendelig til C svejsning, da den ikke er beregnet til ret store strømme. PWM3 og PWM4 kan endvidere leveres som håndbrændere. Fælles for alle disse brændere er, at pilotstrømmen skal indstilles individuelt. Ved indstilling til 2 og 3 brændere, kan det være nødvendigt at frakoble den ene seriemodstand. Pilotstrømmen må variere op til 30% fra den angivne strøm. Se nedenstående tabel: Pistol Type PWM2 PWM3 PWM4 PWM300 Pilot Strøm 4 6 mp. 6 8 mp mp mp. Pilotstrømmen er justeret til 8-10 ampere, når maskinen leveres. ÆNDRING F PILOTSTRØMMEN. DVRSEL Inden svejsemaskinen adskilles SKL netstikket være frakoblet forsyningsnettet. Indstilling og justering skal foretages af en sagkyndig person, som er i besiddelse af et DC tangamperemeter. Når maskinen er klar til justering af pilotstrømmen, tilsluttes svejsemaskinen igen forsyningsnettet, og pilotlysbuen tændes på normal vis. Ved justering skal man tage sig iagt for blæsermotoren, som sidder over de 2 effektmodstande. Svejsemaskinen MÅ IKKE forlades i adskilt stand. Det er forbundet med LIVSFRE at berøre indre dele i maskinen. Side 23
24 PORTER PORTER INSTRUMENT INSTRUMENT COMPNY COMPNY HTFIELD. P. HTFIELD. P GS SHIELD % 1 0 Mains error Overheat error Torch cooling error GS PLSM sec OFF ON PLSM PLSM GS & PILOT ON t 10 PLSM GS SLOPE , 0 PLSM CONTROL UNIT ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR BOX NO , 10sec SPECIL TORCH TYPE PILOT CURRENT 4 MP. 6 MP. 8 MP. 10 MP. DC MPERE DSKILLELSE F SVEJSEMSKINEN Inden svejsemaskinen adskilles SKL netstikket være frakoblet forsyningsnettet. 1. fmonter de skærmskruer på maskinens venstre skærm fmonter beskyttelsesskærmen over de 2 store effekt modstande, som er bestemmende for pilotstrømmen Løsn de to bøjler netop så meget at det er muligt at skyde bøjlerne op og ned. 4. Skydes bøjlerne opad, øges pilotstrømmen. Kontroller strømmen på tangamperemeteret pos. 6.. Skydes bøjlerne nedad, mindskes pilotstrømmen. Kontroller strømmen på tangamperemeteret pos Tangamperemeter til aflæsning og kontrol af pilotstrømmen under justering. 7. Plasma svejsepistol. PLSM COMMNDER 6 7 Efter endt justering samles svejsemaskinen. Side 24
25 SIKKERHEDSFUNKTIONER Indbyggede sikkerhedsfunktioner på PLSM og TIG. Safety reset TIG/PLSM Årsag: Reaktion: Ved håndsvejsning/automatsvejsning kan man utilsigtet komme til at starte en svejsesekvens med brænderen borte fra emnet. Maskinen vil da blive stående med spænding på brænderen og HF, samt gasventil aktiveret. Hvis en tænding varer mere end 2 sek., afbrydes svejseprocessen. Brænderløft Årsag: Reaktion: Ved svejsning kan brugeren utilsigtet komme til at løfte TIG/PLSMbrænderen fra emnet med slukning af lysbuen til følge. Maskinen bringes til tænding i 2 sek., hvorefter svejseprocessen afbrydes. ndre funktioner ntifreeze TIG-funktion Ved TIG-svejsning kan det ske, at elektroden brænder fast til emnet. Maskinen registrerer, at elektroden er brændt fast til emnet og vil derefter sænke svejsestrømmen til 11. Hermed vil smeltebadet størkne, og elektroden kan brækkes fri. Svejsningen kan herefter genoptages på normal vis. Side 2
26 VEDLIGEHOLDELSE Manglende vedligeholdelse kan medføre nedsat driftssikkerhed og bortfald af garanti. PLSM COMMNDER maskinerne er stort set vedligeholdelsesfri. Dog kan særligt støvet, fugtig, eller aggressiv luft udgøre en unormalt hård belastning for svejsemaskinen. For at sikre en problemfri drift, skal følgende eftersyn udføres en gang årligt eller efter behov. DVRSEL Inden svejsemaskinen adskilles SKL netstikket være frakoblet forsyningsnettet. For at sikre en problemfri drift skal følgende eftersyn udføres mindst en gang årligt, eller efter behov: - Ventilatorvingerne og komponenterne i kølekanalen renses for snavs med trykluft - Maskinen åbnes og gøres ren med trykluft - Svejsekabelstikkene afprøves og udskiftes eventuelt - Kølemodulet og svejseslanger tømmes for kølevæske - Tanken og køleslangerne i brænderslangen renses for snavs og gennemskylles med rent vand - Ny kølervæske påfyldes med Migatronic kølervæske i forholdet 10% kølervæske og 90% deioniseret vand. En plasmabrænder kræver omhyggelig vedligeholdelse. Dysen skal holdes ren for sprøjt. Opstår der fejl ved plasmabrænderen, eller er dysen beskadiget, skal man stoppe øjeblikkeligt, da brænderen kan ødelægges på meget kort tid. En brænder der er adskilt eller hvor vandkølingen ikke er etableret, ødelægges øjeblikkeligt, hvis maskinen aktiveres. Side 26
27 t t t t % 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P t1 OFF ON PLSM BOX NO PLSM GS & PILOT ON t2 t PLSM GS SLOPE C PILOT CURRENT G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR TILSLUTNINGSEKSEMPLER OVERORDNET TILSLUTNINGSDIGRM MP-WIRE%/SEC. % 2 1 C/DC PLSM COMMNDER Ovenstående tegning illustrerer, hvorledes Plasma Commanderen normalvis tilsluttes. 1: STRT-IND stikket. På dette stik aktiverer man Plasma Commanderen til at starte. Ben 2 & 6 er trigger forbindelserne. Normalt forbinder man dette stik til sin TIG pistol, fodpedal, styring, eller til en evt. anden enhed, der skal starte svejsemaskinen. OBS! Skal være et potentialfrit signal som eksempelvis en relækontakt. 2: Tilslutning af fjernkontrol som 8910, 8911, KTF eller andet 0-10V signal. Side 27
28 t t t t % I 0 REMOTE M L B N U K C P V T D R S H E F G STRT IN J FUSE 1.T ON/OFF V C 0/60Hz 80W MX B WELDING MCHINE C G H D F E STRT OUT SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P t1 OFF ON PLSM BOX NO PLSM GS & PILOT ON t2 t PLSM GS SLOPE C PILOT CURRENT G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR TILSLUTNING F KT4 KOLDTRÅDSBOKS TIL PLSM COMMNDEREN MP-WIRE%/SEC % C/DC PLSM COMMNDER 1: V~ 0/60Hz. Tilsluttes stikkontakt med JORD TILSLUTNING. Netkabel med apparatstik og dansk jord, meter : Tilslutning af 8911 eller KTF fjernbetjening, 19 polet kabel. Mellemkabel kan anvendes. Standard 6 meter. 3: Tastsignal til KT-4 eren, fx. en drejebordsstyring. Ben 2&6 er tastsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Styringen får lysbuesignal via ben 3& i stikket. Lysbuesignalet kommer fra en potentialfri relæ kontakt. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. 4: Startsignal til svejsemaskinen. Ben 2&6 er startsignalet i stikket. Startsignalet skal være et potentialfrit signal. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. : Mellemkabel mellem KT-4 eren og svejsemaskinen, 8 polet. J2 på KT4 erens styreprint skal være i stilling 1&2. (Se evt. afsnittet Jumpere og tilslutninger på KT-4 printet i KT4 manualen). Mellemkabel kan anvendes. Standard meter. KT-4 eren skal stå i stilling fjernbetjening. fsnittet Tilslutninger på maskinens bagside beskriver signalerne i mellemkablerne. Side 28
29 t t t t % I 0 REMOTE M L B N U K C P V T D R S H E F G STRT IN J FUSE 1.T ON/OFF V C 0/60Hz 80W MX B WELDING MCHINE C G H D F E STRT OUT SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P t1 OFF ON PLSM BOX NO PLSM GS & PILOT ON t2 t PLSM GS SLOPE C PILOT CURRENT G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR TILSLUTNING F PLSM COMMNDER DC MED EKSTERN LYSBUEBOKS MP-WIRE%/SEC. % 4 C/DC PLSM COMMNDER 1: V~ 0/60Hz. Tilsluttes stikkontakt med JORD TILSLUTNING. Netkabel med apparatstik og dansk jord, meter : Tilslutning af 8911 eller KTF fjernbetjening, 19 polet kabel. Mellemkabel kan anvendes. Standard 6 meter. 3: Tastsignal til KT-4 eren, fx. en drejebordsstyring. Ben 2&6 er tastsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Styringen får lysbuesignal via ben 3& i stikket, kommer fra en potentialfri relæ kontakt. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. 4: Mellemkabel fra KT-4 eren og lysbueboksen. Start svejsning er ben 2&6, og KT-4 eren får lysbuesignalet via ben 3& fra lysbueboksen. Kan kun anvendes til DC svejsning. J2 på KT4 erens styreprint skal være i stilling Åben. (Se evt. afsnittet Jumpere og tilslutninger på KT-4 printet i KT4 manualen). Lysbueboks varenr Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. : Startsignal til svejsemaskinen. Ben 2&6 er startsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. 6: Mellemkabel mellem KT-4 eren og svejsemaskinen, 8 polet kabel. Mellemkabel kan anvendes. Standard meter. KT-4 eren skal stå i stilling fjernbetjening. fsnittet Tilslutninger på maskinens bagside beskriver signalerne i mellemkablerne. Side 29
30 MP-WIRE%/SEC. t t t t % WIRE FEEDER I 0 REMOTE M L B N U K C P V T D R S H E F G STRT IN J FUSE 1.T ON/OFF V C 0/60Hz 80W MX B WELDING MCHINE C G H D F E STRT OUT WELDING MCHINE WELDING + GROUND SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P t1 OFF ON PLSM BOX NO C/DC PLSM GS & PILOT ON t2 PILOT CURRENT t PLSM GS SLOPE C G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR TILSLUTNING F PLSM COMMNDER C/DC MED C/DC LYSBUEKIT 1 % PLSM COMMNDER 1: V~ 0/60Hz. Tilsluttes stikkontakt med JORD TILSLUTNING. Netkabel med apparatstik og dansk jord, meter : Tilslutning af 8911 eller KTF fjernbetjening, 19 polet kabel. Mellemkabel kan anvendes. Standard 6 meter. 3: Tastsignal til KT-4 eren, fx. en drejebordsstyring. Ben 2&6 er tastsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Styringen får lysbuesignal via ben 3& i stikket, kommer fra en potentialfri relæ kontakt. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. 4: Mellemkabel fra KT-4 eren til lysbueboksen, 8 polet. KT-4 eren får lysbuesignalet på pin E i det 8 polede stik. 1V = ingen lysbue, og 0V = lysbue. J2 på KT4 erens styreprintet skal være i stilling 1&2. (Se evt. afsnittet Jumpere og tilslutninger på KT-4 printet i KT4 manualen). Lysbueboks varenr Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. : Stelkabel forlænger 2,m. Varenr.: : Mellemkabel fra svejsemaskinen til lysbueboksen, 8 polet. Forsyner lysbueboksen med 24VC. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. 7: Stelkabel med stelklemme. Stelkabel 0mm² kan anvendes. Standard 3 meter. 8: Startsignal til svejsemaskinen. Ben 2&6 er startsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Mellemkabel nr kan anvendes. Standard meter. KT-4 eren skal stå i stilling fjernbetjening. fsnittet Tilslutninger på maskinens bagside beskriver signalerne i mellemkablerne. 6 Side 30
31 FEJLSØGNING Fejlsøgning må kun foretages af en sagkyndig person. Fejl Maskinen virker ikke, og/eller der er ikke lys i displayet Mains error Cooling error Overheat error Plasma enheden viser MCHINE ERROR når man drejer nøgleafbryderen i ON position Plasma enheden viser PLSM GS ERROR Plasma enheden viser SHIELD GS ERROR Pilot lysbuen sprutter, og lampen PILOT ON blinker ukontrolleret Plasma enheden vil ikke tænde pilot lysbuen Årsag og afhjælpning Check netsikringer og forsyning. Opstår, hvis der er for lav eller for høj spænding på nettet. Check netsikringer og forsyning. Opstår, hvis der ikke er tilstrækkeligt flow igennem slangen, eller hvis der mangler vand på vandmodulet. Check for vand eller knækket slange. Efter rettelse af fejlen, er det nødvendigt at slukke og herefter igen tænde maskinen, for at annullere fejlen. Opstår, hvis maskinen overbelastes. Det kan ske, hvis der svejses med højere belastning, end maskinen tillader, eller hvis maskinen trænger til rengøring. Check maskindata eller rengør moduler i kølekanaler med trykluft. Efter rettelse af fejlen, er det nødvendigt at slukke og herefter igen tænde maskinen, for at annullere fejlen. Der er opstået en maskinfejl såsom MINS ERROR, COOLING ERROR eller OVERHET ERROR. Ret maskinfejlen, og forsøg igen. Opstår, hvis der ikke er tilstrækkeligt gas flow igennem Slangen, eller hvis plasma gas flasken skal skiftes. Check plasma gas flasken eller knækket gasslange. Opstår, hvis der ikke er tilstrækkeligt gas flow igennem slangen, eller hvis beskyttelsesgas flasken skal skiftes. Check beskyttelsesgas flasken eller knækket gasslange. Check for fugt ved dyse og elektrode. Udskift eventuelt dyse og elektrode, og hvis nødvendigt O-ring. Hvis der har været en direkte kortslutning mellem elektrode og dyse, kan sikringer til pilot-strømskredsløbet være defekte. Check de 3 sikringer, og udskift dem eventuelt. Se nedenstående skitse. B Ved at afmontere skruen pos., vippes overdelen i pilens retning. Kontroller sikringer pos. B. Side 31
32 REMOTE EXT. STRT/STOP TILSLUTNINGER PÅ MSKINENS BGSIDE PLSM GS 2-3 BR SHIELD GS 1. Netkabel, 3 *400-41V, med jord. 2. Vandpåfyldning. 3. Tilslutning af beskyttelsesgas. 4. Tilslutning af plasmagas 2-3 bar.. Ekstern tilslutning af start/stop af svejsemaskinen. Bruges i forbindelse med automat eller robot-tilslutning. Tastledningerne tilsluttes ben 2 og 6. Tastledningerne skal være galvanisk adskilt fra svejsemaskinen, fx. ved hjælp af et relæsignal. 6. Fjernbetjeningsstik for tilslutning af ekstern regulering af svejsemaskinen, fx. fjernbetjening, automat eller robot-tilslutning. Ved robot-tilslutning anbefales dog interfaceboks mellem robot og svejsemaskine for galvanisk adskillelse af ind- og udgange. Side 32
33 B G H F E C D Fjernbetjeningsstik set fra tilslutningssiden. Data for tilslutning: : Indgang for styring af svejsestrøm V DC, i forhold til B. 10V vil svare til maskinens maximalstrøm. B: Reference 0V. C: Ej i brug. D: Ej i brug. E: Udgang: Lysbuesignal. Lysbue etableret = 0V Maskinen sloper = 10,0V Ingen lysbue = 1,0V F: Udgang. Målt svejsestrøm. 10V = 1000mpere. G: 24V C. Max. 300m. Forsyning til fjernbetjening. H: 24V C COM. Max. 300m. Forsyning til fjernbetjening. Bemærk! 24V C COM, H er internt forbundet med ref. 0V B: Indgangsimpedans Udgangsimpedans = 800 KΩ = 1, KΩ lle spændinger er målt i forhold til ref. 0V B. Side 33
34 TEKNISKE DT PLSM COMMNDER DC STRØMKILDE PLSM COMMNDER 240 DC PLSM COMMNDER 320 DC PLSM COMMNDER 400 DC Primærside: Netspænding 3 * V 3 * V 3 * V Netsikring, træg Effekt, max. 11 KV 22, KV 26,8 KV Virkningsgrad 0,8 0,8 0,8 Sekundærside: Strømområde DC Belastning 100% Belastning 60% Belastning 3% Max. tomgangs 8 V 8 V 8 V spænding DC Max. lysbuespænding 46V 46V 46V ved max.belastning Pilot strøm indvendig justerbar Max. pilotspænding DC 90V 90V 90V Pilot spænding med 18-2V 18-2V 18-2V pilot lysbue etableret Temperaturklasse F F F nvendelsesklasse¹ Beskyttelsesklasse² S IP 21 S IP 21 S IP 21 Norm EN EN EN EN0199 EN0199 EN0199 Pre-flow 0-10 sek sek sek. Post-flow 3-20 sek sek sek. Strøm slope-up 0-10 sek sek sek. Strøm slope-down 0-10 sek sek sek. Plasmagas slopedown³ 0-10 sek sek sek. Pulstid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Pausetid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Grundstrøm 1-99 %, min 1-99 %, min 1-99 %, min Tastfunktion 2-Takt 2-Takt 2-Takt ntifreeze Kølesystem vand 3, liter 3, liter 3, liter Flow beskyttelsgas 0-1 l/min. 0-1 l/min. 0-1 l/min. Flow plasmagas 0- l/min. 0- l/min. 0- l/min. Mål og vægt: Dim. H*B*L 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. Totalvægt 144 kg. 171 kg. 197 kg. ¹ S Maskinen opfylder de krav der stilles under anvendelse i områder med forøget risiko for elektrisk chok. ² ngiver at maskinen ikke er beregnet for anvendelse udendørs i regnvejr. ³ Leveres som en option. Side 34
35 TEKNISKE DT PLSM COMMNDER C/DC STRØMKILDE PLSM COMMNDER 240 C/DC PLSM COMMNDER 320 C/DC PLSM COMMNDER 400 C/DC Primærside: Netspænding 3 * V 3 * V 3 * V Netsikring, træg Effekt, max. 11,7 KV 23,2 KV 27, KV Virkningsgrad 0,8 0,8 0,8 Sekundærside: Strømområde DC Belastning 100% Belastning 60% Belastning 3% Max. tomgangs 8 V 8 V 8 V spænding DC Max. lysbuespænding 46V 46V 46V ved max.belastning Pilot strøm indvendig justerbar Max. pilotspænding DC 90V 90V 90V Pilot spænding med 18-2V 18-2V 18-2V pilot lysbue etableret Temperaturklasse F F F nvendelsesklasse¹ Beskyttelsesklasse² S IP 21 S IP 21 S IP 21 Norm EN EN EN EN0199 EN0199 EN0199 Pre-flow 0-10 sek sek sek. Post-flow 3-20 sek sek sek. Strøm slope-up 0-10 sek sek sek. Strøm slope-down 0-10 sek sek sek. Plasmagas slopedown³ 0-10 sek sek sek. Pulstid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Pausetid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Grundstrøm 1-99 %, min 1-99 %, min 1-99 %, min Tastfunktion 2-Takt 2-Takt 2-Takt ntifreeze Kølesystem vand 3, liter 3, liter 3, liter Flow beskyttelsgas 0-1 l/min. 0-1 l/min. 0-1 l/min. Flow plasmagas 0- l/min. 0- l/min. 0- l/min. Mål og vægt: Dim. H*B*L 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. Totalvægt 162 kg. 189 kg. 21 kg. ¹ S Maskinen opfylder de krav der stilles under anvendelse i områder med forøget risiko for elektrisk chok. ² ngiver at maskinen ikke er beregnet for anvendelse udendørs i regnvejr. ³ Leveres som en option. Side 3
36 KREDSLØBS DIGRMMER KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 DC Side 36
37 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 C/DC Side 37
38 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 DC Side 38
39 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 C/DC Side 39
40 PRINCIPDIGRM PLSM FUNKTION PRINCIPLE DIGRM POWER SOURCE COMMNDER - HF UNI T - E L E CT RODE TI G PL SM WI T H H F + FI LTER C OMM NDE R + MM WI T HOU T H F - 3 * 4 2 V, 1, 3 KV NOI SE CP. 3 U3, 2 0 VC 3 * 6, 3. T CURRENT LI MI TER PI L OT RC GROUND BOX 10R 30 0W. 10R 30 0W. NOZZL E PL SM PI L OT CURRENT SENSE F I L T E R CONTROL UNI T PCB: N ( Y ) 2 0 V C 1 K 0 W wi r e - wo u n d. MCHI NE E R T H REV: UTOMT DI VI SI ON a b y b r o DK De n ma r k Cons t : PH Dat e : Di agr am PL SM / COMM NDER No : Page: 6 OF 6 Side 40
41 KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER Side 41
42 KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER Side 42
43 PLSM GS 2-3 BR REMOTE 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P SHIELD GS PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P EXT. STRT/STOP PLSM GS l/min. *0.3 F t1 OFF ON PLSM BOX NO PLSM GS & PILOT ON t2 PILOT CURRENT t PLSM GS SLOPE C G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR RESERVEDELE TEGNINGER MED POSITIONSNUMRE C/DC PLSM COMMNDER Side 43
44 RESERVEDELSLISTE Pos.nr Varenummer Beskrivelse Filterprint for pilottænding Ventilator komplet for powermodul C/DC Digital Interface Drejehjul Powermodul Endenavshjul Navkapsel Komplet låg med front Front Låg Sideskærm, venstre og højre Monteret filterprint Styrestrømstrafo Ledningssæt HI-power C slavemodul C modulmaster Faldmodstande 10Ω 37W Ventilator 230V ~ Plasma gas-slope, komplet (Option) polet flangehus, chassis montage polet indsats, hun polet cannon stik, fjernbetjening mv Slangestuds for tilslutning af plasma og beskyttelsesgas Gasslange 2,7 meter Vandmodul, komplet Netkabel, gummi, 2,x Manometer (Option) Kontaktor 24V ~ Sikringsholder, x20mm, dinskinne montage Sikring 6,3 træg Sikringsholder, x20mm, dinskinne montage faset pilotstrømstrafo, 3x400V/3z42V, 1,3KV HF-modul Pressostat, plasma og beskyttelsesgas 0,1-1,0 bar Magnetventil 24V ~ Proportional ventil 24V DC Elektronikboks puls C/DC Plasma Commander Elektronikboks puls DC Plasma Commander Netafbryder Ledningssæt, tast Dinsebøsning, hun Flowmeter, beskyttelsesgas 0-1 l/min. V Flowmeter, plasmagas 0- l/min. V Lynkobling, vand TIG-tilslutning, komplet Lynkobling, gas, ømm Lynkobling, plasmagas Elektronikboks, plasma, komplet Nøgleafbryder, plasma Side 44
45 Pos.nr Varenummer Beskrivelse Styreprint, vandkontrol Vandpumpe Ventilator, vandmodul, komplet Kæde for flaskehold Side 4
46 MIGTRONIC UTOMTION /S Knøsgaardvej 112, DK-9440 abybro Telefon (+4) Fax (+4) Side 46
NAVIGATOR 2500 / Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d'instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione
NAVIGATOR 2500 / 3000 Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d'instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione Valid from 0248 50113117 B DK INDHOLDSFORTEGNELSE: - Advarsel / Elektromagnetisk
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereBetjeningsvejledning Drejebord type 1035
Betjeningsvejledning Drejebord type 1035 Version B: September 2008 Ret til ændringer forbeholdes. Side 1 of 17 Indholdsfortegnelse: EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...3 PERSONLIG SIKKERHED...4 LYS- OG VARMESTRÅLING...4
Læs mereBetjeningsvejledning Langsømsautomat type 8000
Betjeningsvejledning Langsømsautomat type 8000 Version D. Juli 2009 Ret til ændringer forbeholdes Indholdsfortegnelse Side KAPITEL 1: EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...2 KAPITEL 2: GENEREL INFORMATION...3
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING LANGSØMSSTYRING TYPE 4005
BETJENINGSVEJLEDNING LANGSØMSSTYRING TYPE 4005 Version C. Juli 2009 Ret til ændringer forbeholdes. 1 af 31 Indholdsfortegnelse: EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING... 3 GENEREL BESKRIVELSE... 4 FUNKTIONSBESKRIVELSE...
Læs mereBrugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: 90 36 810 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs merePS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for
rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden
Læs mereVarmekanon 55H Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret
Læs mereJK5. Bruger manual Reservedels liste
JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig
Læs mereManual Simatek Filterstyring GFC 16
Manual Original brugsanvisning 1400003_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 5 7. Fjernbetjenings-funktion
Læs mereSikkerheds og Isolationstest
Sikkerheds og Isolationstest Brugsvejledning Side 1 af 15 Side 2 af 15 Prøveapparat til isolationstest af svejseudstyr: Denne isolationstester og brugsvejledning opfylder kravene til Periodisk inspektion
Læs mereES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.
ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet
Læs mere1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Læs mereManual Simatek Filterstyring GFC 32
Manual Original brugsanvisning 1400004_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 6 7. Fjernbetjenings-funktion
Læs mereLæs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.
Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet
Læs mereINDLEDNING MIGATRONICS
INDLEDNING MIGATRONICS årelange erfaring indenfor produktion af svejsemaskiner ligger til grund for Deres svejseapparat og garanterer, sammen med Deres fagmæssigt korrekte betjening og vedligeholdelse
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereTILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING
TILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING Tillykke med deres nye TV INSPEKTIONSANLÆG FOR KLOAKER OG ANDRE SKJULTE INSTALLATIONER. Følg venligst denne vejledning
Læs mereRet til ændringer forbeholdes. Betjeningsvejledning Drejebord type 1250
Ret til ændringer forbeholdes Betjeningsvejledning Drejebord type 50 Indholdsfortegnelse Side Kapitel : Overensstemmelseserklæring... Kapitel : Generel information... Kapitel 3: Råd om sikkerhed og advarsler
Læs mereMØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
Læs mereMP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind
Læs merePS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for
rev. 24.14 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-1200H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-300-12 PS-600-12 PS-1200H-12 PS-300-24 PS-600-24 PS-1200H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereOriginal brugermanual for Skindrenser T3
Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereH. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereTeknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V
Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereTeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.
TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,
Læs mereIndholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
Læs mereBetjeningsvejledning Svøbautomat type 5200
Betjeningsvejledning Svøbautomat type 5200 Version D. Juli 2009 Ret til ændringer forbeholdes Indholdsfortegnelse: KAPITEL 1: EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...- 3 - KAPITEL 2: GENEREL INFORMATION...- 4
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1
Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,
Læs mereBrugsvejledning For Frithængende emhætte
Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret
Læs mereTeknisk vejledning Buffertank
Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.
Læs mereTrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03
1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereFutura W. Rumtermostat Analog
Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura
Læs mereNY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER
OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereMontage- og betjeningsvejledning
Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereNDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2
NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2 FOR SIKKER OG BEDST VIRKEMÅDE -------------------- 2 BESKRIVELSE AF FUNKTIONER ----------------------
Læs mereBetjeningsvejledning MIDI FLEX MK III
Betjeningsvejledning MIDI FLEX MK III Version A April 2007 Side 1 af 26 Indholdsfortegnelse Side VIGTIG SIKKERHEDSANVISNING...3 EU-overensstemmelseserklæring...4 Generel information...5 Råd om sikkerhed
Læs mereMEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING
MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af
Læs mereInstallationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere
Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereGenius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereLæses før ibrugtagning
Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,
Læs mere2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereModel BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk
PANNEX PILLE BRÆNDEOVN Model BABY WWW.VVS-Eksperten.dk Indholdsfortegnelse: Sikkerheds normer... 2 Tekniske detaljer for model Baby Pille brændeovn... 2 Træpille type... 3 Opstart med pille brændeovn...
Læs mereElektrodesvejser, 170 ampere Güde, model GE 185 F
Original brugsanvisning Varenr 9060532 Elektrodesvejser, 170 ampere Güde, model GE 185 F Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Elektrodesvejser, 170 ampere varenr
Læs mereInstallationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere
Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse
Læs mereA LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave
A LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave A LED Santiago LED lampe med soft dæmp er forsynet med HF sensor og master/slave funktion. Santiago kan trådløst kommunikere mellem Master og Slave.aled.dk
Læs mereFZ2011-8 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst
Læs mereINDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereJASOPELS SAVSMULDSVARMER
BRUGERMANUAL JASOPELS SAVSMULDSVARMER VARENR. 32500058 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring... 6 Maskine introduktion...
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereDatablad LeanVent CEE stikdåse med spjældstyring LV40X, LV41X og LV42X
Datablad LeanVent CEE stikdåse med spjældstyring LV40X, LV41X og LV42X 11/2014 Generel information: LeanVent CEE stikdåser har flere fordele, blandt andet er det nemt at kalibrere og det er muligt at starte
Læs mereBetjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere
Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereES 315. Stinkskabssystem med FlowVagt ES 315 /
ES 315 Stinkskabssystem med FlowVagt ES 315 / 18.08.99 ES 315 SYSTEM Overordnet funktionsbeskrivelse På stinkskabslugen er monteret et potmeter med en wire fra akslen til stinkskabslugen eller kontravægten.
Læs mereJASOPELS SKINDRENSER T3
BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereHN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt
Læs mereTekniske bilag og montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...
Læs mereTun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
Læs mereDykpumpe DAVIDSENshop.dk
Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereBRUGER MANUAL. VARMELAMPE Version C
Sa-Med r,>$r,.al.> BRUGER MANUAL VARMELAMPE Version C Skal anvendes sammen med org. Engelsk manual. Hejreskowej 18C 3490 Kvistgård Tlf. 49 13 46 18 Fax. 49 13 47 19 Version C INDEX Forholdsregler Symboler
Læs mere