This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
|
|
- Merete Fischer
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1
2 ADAPTORS AND DRY FLOATATIONS brugermanual for polstringsanordninger til særlige formål LEVERANDØR: Denne manual skal gives til brugeren af dette produkt. BRUGER: Læs instruktionerne og gem dem til senere brug før produktet anvendes. ROHO, Inc. har en politik, der går ud på kontinuerlige forbedringer, og firmaet forbeholder sig retten til tilføjelser til specifikationerne, der præsenteres i denne manual. ROHO Cushioning Products fremstilles af ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois , U.S.A.: , Fax Outside the U.S.A.: , Fax cs@therohogroup.com ROHO, Inc. Følgende er varemærker og registrerede varemærker fra ROHO, Inc.: ROHO, DRY FLOATATIONS, MINI-MAX, PACK-IT, HEAL-PADS, THE ADAPTOR, AIRSPRING, Yellow Rope, shape fitting technology. Velcro er et registreret varemærke fra Velcro Industries B.V. 55
3 TILSIGTET BRUG OG PRDUKTSPECIFIKATIONER: DANSK Polstringsanordningerne er designet til at tilpasse sig brugerens form for at beskytte hudvæv og bidrage til at forhindre nedbrydning af væv. ROHO, Inc. anbefaler, at en klinikmedarbejder så som en læge eller terapeut med erfaring i siddestillinger og stillinger i det hele taget konsulteres for at bestemme, om ROHO polstringsanordningen passer til brugerens særlige behov. Alle anordningerne i denne manual er fremstillet af polychloropren. Opblæsningsventilerne er af messing med nikkeloverflade. Overdelen of sidematerialerne er 100% ikke-antændeligt polyester. Underdelens materiale er 100% polyesterforstærket PVC. Der følger ikke et dække med alle produkter. ADAPTOR Formålet med ADAPTOREN er at fremme beskyttelsen af blødt væv, absorbere chok samt beskytte mod forskydninger og friktion på overfladeformer som f.eks. sider på kørestole, hoved- og fodstøtter eller et hvilket som helst sted, hvor ukontrollerede bevægelser kan have behov for beskyttelse. Det hører ikke til ADAPTORENS formål at tjene some støtte under balderne. Specifikationer for ADAPTOREN: Celle- højde Bredde Dybde Vægt 0.5 tomme 9.5 tomme 13.0 tomme 0.5 pund (1.5 cm) (24.0 cm) (33.0 cm) (0.2 kg) HEAL PAD Formålet med Heal Pad er at skabe et terapeutisk miljø, som bidrager til, at iskaemiske sår på hæl og albue læges. Specifikationer for Heal Pad: Celle- højde Bredde Dybde Average Weight 0.5 to 1.5 tomme 11.5 tomme 12.5 tomme 0.75 pund (1.5 to 4.0 cm) (29.0 cm) (32.0 cm) (0.3 kg) MINI-MAX MINI-MAX er bestemt for brugere, som: Kun tåler min. påvirkn. af forskydning og siddestilling Har ringe risiko for nedbrydning af hud Kræver dæmpning og opfangning af stærk påvirkning Er aktive Har behov for hudbeskyttelse Specifikationer for MINI-MAX: Celle- højde Mindste bredde Mindste dybde Største bredde Største dybde Gennemsnitsvægt 1.25 tomme 15.0 tomme 15.0 tomme 18.0 tomme 18.0 tomme 2.0 pund (3.0 cm) (38.0 cm) (38.0 cm) (45.5 cm) (45.5 cm) (1.0 kg) PACK-IT PACK-IT er bestemt for brugere, som: Kræver chok- og påvirkningsdæmpning Er aktive I en kort periode har behov m.h.t. sportskonkurrence, badning, rejsevirksomhed eller for skulderbladssacral eller lumbal støtte, Specifikationer forpack-it: Celle- højde Bredde Dybde Vægt 1.0 tomme 16.0 tomme 9.5 tomme 1.0 pund (2.5 cm) (40.5 cm) (24.0 cm) (0.5 kg) 56
4 PRODUKTSPECIFIKATIONER: INDSTILLELIG PUDE Recliner Cushion er specielt fremstillet til dimensionerne på klientens stol og er bestemt til at give overfladebeskyttelse for ryg og sæde. Dersom man bruger en kørestol med selesæde, anbefaler ROHO, Inc. brug af ROHO Contour Base, ROHO Solid Seat Insert eller et sænkesæde sammen med Recliner Cushion for at opnå de bedste resultater m.h.t. stilling. BRUSE/TOILETSTOL: Shower/Commode Seat puden er udformet til at passe til bruse/toiletstolen og er beregnet til brugere, som: Har moderat til høj risiko for hudnedbrydning Er i stand til selvstændigt af skifte vægt Specifikationer for bruse/toiletstol: Har delvis eller ingen følelse Cellehøjde Mindste bredde Mindste dybde Største bredde Største dybde Gennemsnitsvægt 2.5 tomme 15.0 tomme 15.0 tomme 16.0 tomme 18.0 tomme 2.0 pund (6.5 cm) (38.0 cm) (38.0 cm) (40.5 cm) (45.5 cm) (1.0 kg) TOILETSÆDE Toilet Seat puden er udformet til standardstørrelses toiletter samt bærbare sengetoiletstole. Den er bestemt til at give stabilitet og bidrage til at give brugeren sikker stilling og samtidig til at formindske den mulige fare for vævsnedbrydning. Specifikationer for toiletsædets mål: Cellehøjde Bredde Dybde Vægt 1.0 to 2.5 tomme 7.0 tomme 15.0 tomme 1.25 pund (2.5 to 6.0 cm) (18.0 cm) (38.0 cm) (0.6 kg) LUMBAL STØTTE Lumbar Support pudens formål er at give lindring af rygsmerter og træthed. Specifikaitoner for Lumbar Support: Cellehøjde Bredde Dybde Vægt 4.0 tomme 6.0 tomme 15.0 tomme 1.25 pund (10.0 cm) (15.0 cm) (38.0 cm) (0.6 kg) SAKRAL STØTTE Sacral Support pudens formål er at bidrage til at forebygge sakrale sår samt fremme korrekte stillinger. Specifikationer for Sacral Support: Kontakt ROHO Customer Service for detaljer. Bemærk: Angivelser af gennemsnitsvægt er baseret på polstringsanordningernes middelmål. Bemærk: Man henvender sig til Customer Service for oplysning om specifikke størrelser på polstringsanordninger. 57
5 FORSIGTIGHEDSREGLER DANSK ADAPTEREN OG TØRRE POLSTRINGSANORDNINGER: KONTROLLER LUFTTRYK MINDST EN GANG OM DAGEN! VÆGTGRÆNSE: Polstringsanordningen bør have den korrekte størrelse til brugeren. Der er ingen vægtgrænse for polychloropren ROHO produkter, hvis produktet er korrekt tilpasset i størrelse til brugeren. POLSTRINGSANORDNINGENS PLACERING: Produktet skal anvendes, så luftcellerne vender mod brugeren. For produkter forsynet med dække gælder, at hvis dækket ikke anvendes korrekt, eller hvis dækket har forkert størrelse, kan det reducere eller fjerne polstringanord-ningens fordele og kunne forøge risikoen for skade på hud og andre bløde væv. PUNKTERING: Hold polstringanordningen borte fra skarpe genstande, som evt. kan punktere luftcellerne og forårsage, at den bliver flad. VARME/FLAMMER: UDSÆT IKKE polstringsanordningen for høje temperaturer, åbne flammer eller aske. ANVEND DEN IKKE oven på et andet polstringsprodukt. HINDRINGER: ANBRING IKKE nogen hindringer mellem brugeren og polstringsanordningen, da det vil formindske produktets effektivitet. HÅNDTERING: BRUG IKKE nogen ventil som håndtag til at bære eller trække polstringsanordningen. Bær enten polstringsanordningen ved hjælp af det gule nylonbærereb (når det findes), dækkets bærehåndtag eller ved at holde i polstringsanordningens bund. OPLØSNINGSMIDLER: TILLAD IKKE at oliebaseret lotion eller lanolin kommer i kontakt med polstringsanordningen, da de evt. kan beskadige materialet. OZONKILDER: Længere udsættelse for ozon vil beskadige materialer, der er anvendt i polstringsanordningen, og kan evt. influere på dit produkts ydeevne samt ophæve produktgarantien. Undgå, at polstringsanordningen udsættes for direkte sollys eller andre kilder til ultraviolet (UV) lys i længere tid. PRODUKTANVENDELSE: ANVEND IKKE polstrinsanordningen til at flyde på vand (f.eks. som redningsvest). DRY FLOATATION CUSHIONING DEVICES ONLY: KUN VEDRØRENDE TØRRE ANORDNINGER: ANVEND IKKE en polstringsanordning, der ikke er blæst tilstrækkeligt op. Anvendelse af en polstringsanordning, der ikke er blæst tilstrækkeligt op, reducerer eller fjerner helt dens virkninger og forøger risikoen for skader på hud og andet blødt væv. Hvis polstringsanordningen synes at tabe luft, undersøg da, om alle ventiler er lukkede ved at dreje luftventilen eller -ventilerne med uret. Dersom polstringsanordningen stadig ikke holder på luften, skal man øjeblikkeligt kontakte sin kliniske tilsynsførende, forhandler eller ROHO, Inc. OVEROPPUSTNING: ANVEND IKKE en polstringsanordning, der er overoppustet. En polstringsanordning, hvori der er blæst for megen luft, vil ikke tilpasse sig brugerens form og vil reducere eller helt ophæve polstringsanordningens virkninger, og risikoen for skade på hud eller andet blødt væv vil forøges. TRYK: Højdeændringer kan gøre, at polstringsanordningen må justeres. Kontroller polstringsanordningen, når der sker højdeændringer på fod (300 m) eller mere. KLIMA: Hvis en polstringsanordning har været i temperaturer på mindre end 32 F (0 C) og viser usædvanlig stivhed, så lad postringsanordningen opvarmes til 72 F (22 C), og åbn så opblæsningsventilen. Rul polstringsanordningen sammen og rul den ud igen, indtil polychloroprenen er blød og bøjelig igen. Gentag de korrekte justeringsinstruktioner før brug. ANVEND IKKE nogen form for pumpe, dække eller reparationsudstyr, som ikke kommer fra ROHO, Inc. Sådanne handlinger kan evt. beskadige polstringsanordningen og ophæve garantirettigheder for produktet. 58
6 JUSTERINGSINSTRUKTIONER FOR: ADAPTEREN Hver af AIR SPRING ADAPTORs celler er forseglet for sig, hvilket tillader, at den kan skæres til, så den passer forskellige former som f.eks. sider på kørestole, bakker, hoved- og fodstøtter, indersiden af hjelme, eller hvor som helst ukontrollerede bevægelser kræver beskyttelse. ADAPTOR bør med en saks klippes i form til den overflade, hvor den skal anvendes. Klip mellem luftceller, når det er muligt. Luftceller, der er blevet gennemklippet giver ingen polstring. ROHO, Inc. anbefaler brug af fæstnebånd med krog og øje til fastgøring. TILPASNINGSINSTRUKTIONER FOR: HEAL PAD TRIN 1 Læg HEAL PAD fladt ned, så cellerne vender opad. TRIN 2 Drej ventilen mod uret for at åbne den. Før pumpens gummitud over ventilen og pump luft ind, indtil cellerne er faste. De højere celler bør have kontakt med bagsiden af benet/armen. TRIN 3 Klem om pumpens gummitud og drej ventilen med uret for at lukke. Fjern pumpen. TRIN 4 Med puden i denne overoppustede tilstand placeres individets hæl/albue på cellerne i lav højde, som udgør et V område. TRIN 5 Hælen/albuen bør kun ganske let berøre cellerne i lav højde. Hvis dette ikke er tilfældet, slippes luft ud ved at dreje ventilen mod uret, indtil den ønskede kontakt er opnået. TRIN 6 Kontroller med øjnene eller med en finger, at hælen/ albuen ikke berører undersiden af HEAL PAD. TRIN 7 Luk den mindre pudedel omkring fodens sål, fæstn låsene på begge sider for at danne en lukket ende omkring hæl/albue. TRIN 8 Placer skumklap over skinneben/arm, før Velcro rem gennem metalringen og juster remmen til den passende stramhed. 59 BEMÆRK: ANVEND IKKE en forkert oppustet polstringsanordning. Underoppustning og overoppustning af luftcellerne reducerer eller ophæver helt produktets virkning og kunne forøge risikoen for skade på hud eller andre bløde væv. HEAL PAD er mest effektiv, når der er en fjerdedel tomme (0,5 cm) til en tomme (2,5 cm) luft mellem brugerens hæl/albue og undersiden af HEAL PAD.
7 JUSTERINGSINSTRUKTIONER FOR: DANSK MINI-MAX PACK-IT TILPASSELIG PUDE BRUSE/TOILET TOILETSÆDE LUMBAL STØTTE SACRAL STØTTE TRIN 1 Anbring pudeanordning på overflade, idet der sørges for, at luftcellerne vender mod brugeren (anvend henvisningsmærkater som guide). Dersom det passer til forholdene, sikres pudeanordningen til overfladen ved at bruge dens remme og/eller låse. TRIN 2 Dersom brugeren vil sidde på pudeanordningen, bør luftventilen være foran brugeren ved venstre hjørne. Konsulter den, der har foreskrevet hjælpemidlet vdr. alternative stillinger for luftventilerne. Drej ventilen mod uret for at åbne. TRIN 3 Før pumpens gummitud over ventilen og pust pudeanordningen op, indtil den begynder at bøje. TRIN 4 Klem sammen om pumpens tud og drej ventilen med uret for at lukke. Fjern pumpen. Dersom det passer til forholdene, gentages trin 1-4 for de resterende ventiler. TRIN 5 Få brugeren til at sidde og sørg for, at pudeanordningen er korrekt placeret. Brugeren bør sidde i sin normale siddestilling. TRIN 6 Før din hånd mellem pudeanordningens overflade og brugeren. Føl efter hans/ hendes mest fremtrædende knogler. TRIN 7 Drej ventilen mod uret for at lade luft undslippe, mens du fortsat holder din hånd under personens mest fremtrædende knogler. Lad luft slippe ud, indtil du næppe kan bevæge fingerspidserne højst 1 tomme (2,5 cm). For MINI-MAX og PACK-IT ikke mindre end en fjerdedel tomme (0,5 cm), og for Recliner Cushion, Lumbar Support, Sacral Support, Shower/Commode og Toilet Seat, ikke mindre en en halv tomme (1,5 cm). Drej ventilen med uret for at lukke. BEMÆRK: ANVEND IKKE en forkert oppustet pudeanordning. Under- og overoppustning af pudeanordningens dele reducerer eller ophæver pudeanordningens virkninger og kunne forøge risikoen for skade på hud og andet blødt væv. Følg specifikationerne i justeringsinstruktionerne. 60
8 FJERNELSE & UDSKIFTNING AF DÆKKE: Omend et dække ikke er påkrævet, så er der inkluderet et ROHO dække med hver MINI-MAX, PACK-IT og Recliner Cushion til at hjælpe med at holde polstringsanordningen på plads. Dækning af din polstringsanordning: 1. Fold dækket ud med materialet mod glidning vendt opad og lynlåsen vendt mod dig. 2. Indsæt polstringsanordningen i dækket med luftcellerne nedad. 3. Luk lynlåsen forsigtigt og vend polstringsanordningen, så cellerne vender opad. Din polstringsanordning er nu parat til brug, dersom den er blevet korrekt justeret (se justeringsinstruktionerne i denne vejledning) Dersom den er rigtigt tilpasset, vil postringsanordningen ligge fladt på overfladen (anti-glidningsmateriale på bunden) med alle cellerne tildækkede. Fjernelse af dækket: Åbn lynlåsen og fjern forsigtigt dækket fra polstringsanordningen. RENGØRING OF DESINFICERING AF DIT PRODUKT: Regøring og desinficering er to adskilte processer. Regøring må gå forud for desinficering. Produktet skal renses, desinficeres samt kontrolleres for korrekt funktion mellem flere patienters brug. Rengøring af dækket: Fjern først dækket fra polstringsanordningen. Vask i maskine i varmt vand (40 C) med et mildt vaskemiddel, skåneprogram, eller vask rent med et neutralt vaskemiddel og varmt vand. Tør i tørretumbler ved lav varme. Desinficering af dækket: Vask i hånden i varmt vand og brug ½ kop flydende husholdningsblegemiddel til ¼ gallon vand (125 ml blegemiddel til 1 liter vand). Skyl derefter grundigt. Dækket kan også vaskes i maskine i varmt vand (60 C) for at desinficere. Tør i fri luft! Bemærk: Følg sikkerhedsvejledningen på beholderen med blegemiddel. For at rense polstringsanordningen: Fjen dækket, luk ventiler og placer den i en stor vask. Brug en blød plastikbørste, svamp eller vaskeklud til at skrubbe alle overflader omhyggeligt med. ROHO, Inc. foreslår, at man anvender opvaskemiddel, vaskepulver eller et andet almindeligt husholdninsrensemiddel. Hvis der er tale om rensning på institution, kan man anvende et almindeligt, desinficerende husrengøringsmiddel. Skyl i ferskvand. Tryk tør med håndklæde eller lad den tørre i fri luft. For at desinficere polstringsanordningen: Gentag rengøringsinstruktionerne ovenfor, idet du anvender et bakteriedræbende middel. (ROHO, Inc. anbefaler et desinficerende middel med tuberkulosedræbende egenskaber). En opløsning med ½ kop flydende husholdningsblege-middel per kvart gallon varmt vand (125 ml blegemiddel til 1 liter varmt vand) kan også anvendes. Hold den rene polstringsanordning våd med blegeopløsning i 10 minutter. Skyl og tør ifølge rengøringsinstruktionerne. Bemærk: De fleste bakteriedræbende, desinficerende midler er sikre, dersom man ved brug følger desinfektionsmiddelfabrikantens vejledning med hensyn til fortynding. For at sterilisere polstringsanordingen: ROHO, Inc. advarer stærkt mod sterilisationsmetoder, der indebærer, at man bruger temperaturer højere end 200 F (93 C). Høje temperaturer fremmer ældning og kan medføre beskadigelse af polstringsanordningen. Dersom institutionsprotokollen kræver sterilisation, åbn da ventilerne og anvend den lavest mulige temperatur i den kortest mulige tid. Sterilisation med gas er at foretrække frem for dampdrevet sterilisation, men ingen af disse kan anbefales. Dersom der anvendes damp, skal alle ventiler være åbne. BEMÆRK: ANVEND IKKE oliebaserede lotions, lanolin eller phenolbaserede desinfektionsmidler til polstringsanordningen, da disse kan påvirke polychloroprens integritet. 61
9 TROUBLESHOOTING: Der siver luft ud: Sørg først for, at alle ventiler er tæt lukkede ved at dreje ventilerne med uret. Dersom der stadig siver luft ud, kontroller da for huller visuelt. Dersom der ikke findes synlige huller, luk ventilerne og læg en oppustet del i vand i en vask eller balje og check for luftbobler. Dersom der findes huller af nålepriksstørrelse, skal man følge MINDRE REPARATIONER nedenfor. Dersom der findes store huller eller andre utætheder, skal man følge REPARATIONSPROGRAM nedenfor. Usikker/ustabil: Sørg for, at produktet ikke er overoppustet. (Se justeringsinstruktioner). Sørg for, at luftceller og dækkets strækkelige overdel vender mod brugeren. Sørg for, at polstringsanordningen ikke er for stor eller lille i forhold til overfladen. Lad brugeren anvende polstringsanordningen i mindst en time for, at han/hun kan vænne sig til egenskaberne ved produktets overflade. Polstringsanordning glider: Sørg for, at dækkets ikke-glidbare bund vender bort fra brugeren. Brug anvisningsmærkater på polstringsanordning og dække. Sørg for, at remme og/eller låse er fæstnede på en sikker måde. REPARATIONER: MINDRE REPARATIONER: Dersom der opstår en utæthed på produktet, anvend da det reparationssæt, der kom sammen med produktet og følg reparationssættets instruktioner. (Følger ikke med ADAPTOR) REPARATIONSPROGRAM: Dersom der er behov for reparation, har du lov til at returnere produktet for en vurdering. Inden du returnerer produktet til ROHO, Inc., skal du kontakte vor Customer Service Department på gratis i USA, for at få et autorisationsnummer ved returnering. Et autorisations-nummer ved returnering skal indhentes fra ROHO, Inc., og en fuldstændig formular for returneringsautorisation skal indsendes sammen med dit produkt, når det returneres. Formularen for returneringsautorisation kan hentes fra vor hjemmeside på eller ved at kontakte kundeservice. Undenfor USA skal man tage kontakt med den nærmeste ROHO International forhandler. Se vor hjemmeside for den til hver tid gældende liste over ROHO International forhandlere (www. therohogroup.com). Vær opmærksom på, at man skal betale for enhver service, som ikke er dækket af produktets garanti. Dersom der sker returnering uden pågældende formular, kan det medføre, at produktet sendes tilbage uden vurdering eller reparation. RETURNERINGSREGLER: Alle returneringer kræver autorisation fra ROHO, Inc. i forvejen og kan pålægges en genlagringsafgift. Inden returnering af produktet, skal man kontakte vor Customer Service Department på gratis i USA. Udenfor USA skal man kontakte landets ROHO International forhandler eller ROHO International på for at få oplysning om den nærmeste forhandler. Se vor hjemmeside www. therohogroup.com for den til hver tid gældende liste over ROHO International forhandlere. BORTSKAFFELSE: Ved korrekt brug og bortskaffelse er der ingen kendte miljøfarer forbundet med komponenterne ved produkterne, der er beskrevet i denne vejldedning. Bortskaf produktet og/eller komponenter i overensstemmelse med de gældende regler i dit område. INDGIV IKKE MATERIALET TIL TIL FORBRÆNDING. 62
10 BEGRÆNSET GARANTI: Hvad er dækket? ROHO, Inc. dækker enhver materialedefekt eller forarbejdningsdefekt ved produktet. Hvis der er sket nogen form form erstatning eller ombytning af det leverede isenkram, vil dette ophæve garantien. Hvor længe? 24 måneder fra datoen, da produktet oprindeligt blev købt med undtagelse af dækker, hvis garantiperiode er begrænset til 6 måneder. Hvad gør vi? Inden for en rimelig tidsperiode efter din returnering af produktet til os, reparerer vi en hvilken som helst materialedefekt eller forarbejdningsdefekt og sender produktet tilbage til dig. Dette er altsammen gratis. Hvad vi ikke vil gøre. Vi vil ikke gratis reparere et produkt, dersom det er blevet brugt forkert, beskadiget ved en ulykke eller beskadiget i en naturkatastrofe, f.eks. oversvømmelse, skypumper, jordskælv, brand. Hvad kunden skal gøre. I USA skal kunden tage kontakt med ROHO, Inc. for at få et autorisationsnummer ved returnering og en formular for returneringsautorisation skal sendes sammen med produktet, når det returneres. Formularen for returneringsautorisation kan hentes fra vor hjemmeside på eller ved at kontakte Customer Service på gratis. Udenfor USA skal man tage kontakt med den nærmeste ROHO International forhandler. Se hjemmesiden for den til en hver tid gældende liste med ROHO International forhandlere ( Undladelse af returnering af formularen for returneringsautorisation kan medføre, at produktet returneres uden vurdering eller reparation Spørgsmål? Ring til vor Customer Service Department gratis fra USA på Udenfor USA skal man ringe til sin ROHO International forhandler eller til ROHO Customer Service Department på Ansvarsfraskrivelse. Alle underforståede garantier, herunder SALGBARHED og EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, er også begrænset til garantier nævnt ovenfor fra datoen for det oprindelige køb, og enhver form for sag for brud på sådanne garantier eller nogen udtrykkelige garantier heri skal begyndes inden for denne tid. ROHO, Inc. skal ikke holdes ansvarlig for nogen tilfældig skade eller følgeskader med hensyn til økonomisk tab eller skade på ejendom, hvad enten det drejer sig om resultatet af brud på udtrykkelige eller underforståede garantier eller på anden vis. ROHO, Inc. vil ikke tage ansvaret for uforsigtig håndtering, urimelig eller forkert brug af dette produkt. Dine rettigheder og virkningen af denne garanti på disse. Denne garanti begrænser varigheden af alle underforståede garantier som nævnt ovenfor og begrænser eller udelukker erstatning for tilfældig skade eller følgeskader. Nogle retsområder tillader ikke begrænsninger for, hvor længe underforståede garantier vil vare, og nogle retsområder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af følgeskader eller tilfældige skader, så disse forholdsregler vedrører muligvis ikke dig. Mens denne garanti giver dig specifikke rettigheder ifølge loven, har du muligvis også andre rettigheder, som varierer fra et retsområde til et andet.rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. 63
11 A PRODUCT SUPPORTED BY: A L L I A N C E 100 North Florida Avenue Belleville, IL U.S.A. cs@therohogroup.com U.S.A.: Fax Outside the U.S.A.: Fax T20190 Qty /08 101
shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology
Læs mereROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
Læs mereROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid
Læs mereROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING
ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.
Læs merenexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual
nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH
Læs mereROHO nexus SPIRIT Cushion
ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
Læs mereROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
Læs mereROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
Læs mereROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t
Læs mereROHO MOSAIC pude. Brugervejledning
ROHO MOSAIC pude Brugervejledning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC pude Brugervejledning Dansk LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER:
Læs mereROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog
ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y DA - ROHO HARMONY-puden Brugerhåndbog ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren
Læs mereThe ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual
The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using
Læs mereDenne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Læs mereROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology. Operation Manual
ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product,
Læs mereBrugermanual vedrørende Galaxy puder
Brugermanual vedrørende Galaxy puder Puder med dynamisk luftgennemstrømning Brugere: Læs instruktionerne, før produktet anvendes. Gem brugermanualen til fremtidig brug. Om denne brugermanual Denne brugermanual
Læs mereBrugermanual vedrørende Standard Air puder: Standard, mellem og lave siddepuder, samt høje MAX-Immerse og CXR-puder
Brugermanual vedrørende Standard Air puder: Standard, mellem og lave siddepuder, samt høje MAX-Immerse og CXR-puder Puder med dynamisk luftgennemstrømning Brugere: Læs instruktionerne, før produktet anvendes.
Læs mereScan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo
1 Brugsvejledning Scan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo 2 StarLock bruger patenteret teknologi. Unikt at man kan skabe fuld stabilitet med luft. Det gør, at man kan skabe
Læs mereBrugermanual - vedrørende - Stabil-Air-puder
Brugermanual - vedrørende - Stabil-Air-puder Pude med dynamisk luftgennemstrømning Brugere: Læs instruktionerne før produktet anvendes. Gem brugermanualen til fremtidig brug. Om denne brugermanual Denne
Læs mereROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
Læs mereROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future
Læs mereBetjeningsvejledning. Forhandler:
Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få
Læs mereOperation Manual. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: This manual must be kept with this product. CAREGIVER: Before using this product, read these instructions and save for future
Læs mereLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD
Læs mereROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING
ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.
Læs mereROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE
Læs mereROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual
ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product,
Læs mereBrugermanual - vedrørende -
Brugermanual - vedrørende - StarLock puder Pude med dynamisk luftgennemstrømning Brugere: Læs instruktionerne før produktet anvendes. Gem brugermanualen til fremtidig brug. Om denne brugermanual Denne
Læs mereROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
Læs mereACADEMY MATTRESS 415
ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereMULTIFUNCTIONAL BACK
MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE
Læs mereBrugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618
Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5
Læs mereThule liftmodul Instruktioner
B 51100997 Thule liftmodul Instruktioner B C A D ADVARSEL! ASTM F2050-16 Efterlad ALDRIG barnet uovervåget. Kvælningsfare: Liften kan rulle rundt på bløde overflader og kvæle barnet. Placer ALDRIG liften
Læs mereBUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi
BUTTERFLY GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODELS Academy Butterfly AVAILABLE STANDARD
Læs mereLÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER
Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat
Læs mereInformation. til patienter og pårørende. Foam Walker
Information til patienter og pårørende Foam Walker 2 F Ny hofte Foam Walker Information om bandagen Støvlen (også kaldet Foam Walker) erstatter en gipsbandage og skal anvendes som aftalt med den behandlende
Læs mereDORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG
DORMI Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG INDHOLD 1. Introduktion 3 1.1 Tiltænkt anvendelse 3 1.2 Målgruppe 3 2. Før brug 4 2.1 Udpakning 4 2.2 Installering 4 3. Under brug 4 4. Vedligeholdelse 5
Læs mereROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder Brugerhåndbog
ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder FLOATATION Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren af dette produkt. Bruger (individ eller plejepersonale): Læs vejledningen grundigt
Læs mereE L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2.
E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION Brugsanvisning Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2. 10/10-09 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8
Læs mereSurvivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-06 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af
Læs mereDenne brugermanual gælder for følgende Vicair Academy puder: Twin 6 og Twin 10 Positioner Plus 6 og Positioner Plus 10 Adjuster 6 og Adjuster 10
Brugermanual Vicair Academy puder Introduktion Tak fordi du har valgt en Vicair Academy pude. Vi er sikker på, at du hurtigt vil lære at sætte pris på dens enkle udførelse, pålidelighed og effektive virkning.
Læs mereGUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual
GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs merePOLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions
Læs mereReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol
Læs mereVELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.
1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereEcomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml
Original brugsanvisning Varenr.: 9027917-18 Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Automatsprøjte 2 ml - Varenr. 9027917 Automatsprøjte
Læs mereACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E
ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereFlo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereAFFUGTER BRUGERMANUAL
AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereLeglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20
Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereDolphin. Manual dansk
Dolphin Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereMiniovn med kogeplader 30 liter ovn
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereMadrassen er en vigtig del af tryksårsbehandlingen
Madrasser Madrassen er en vigtig del af tryksårsbehandlingen Tryksår er en skade i huden og det underliggende væv. Tryksår opstår, når blodforsyningen over en tid er utilstrækkelig på grund af friktion,
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereH2O kørestolspude. Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4. Bruges til kg Brugsanvisning
H2O kørestolspude Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4 Bruges til 40-270 kg Brugsanvisning - Brugere med sår- eller smerteproblematikker - Brugere med asymmetrisk
Læs mereDORMI MANUAL. Dyna-Form TM Static Air Heel Zone VALUE IN CARING
DORMI Dyna-Form TM Static Air Heel Zone MANUAL VALUE IN CARING INDHOLD Tillykke med deres nye DORMILET Dyna-Form TM Static Air Heel Zone. DORMILET Dyna-Form TM Static Air Heel Zone er en selvjusterende
Læs mereLæs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.
WCS-61 Wonder Core Smart BRUGERVEJLEDNING Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug. Gem denne brugervejledning, så du altid kan slå op i den efter behov. Hvis du giver produktet til andre, skal
Læs mereCarebed. Carebed. Brugermanual (DK) Inkl. information om brug af fyldningspumpe samt vedligeholdelsespumpe
Carebed Carebed Brugermanual (DK) Inkl. information om brug af fyldningspumpe samt vedligeholdelsespumpe Invacare A/S Version 01 03.2013 Indholdsfortegnelse 1. Generelt... 2. Produktbeskrivelse... 3. Når
Læs mereRåd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen.
Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Velkommen til en ny verden med din Hästens-seng Nyd din drømmeseng resten af dit liv begynder her.
Læs mereforetages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereØvelser til dig med morbus Bechterew
Øvelser til dig med morbus Bechterew Vi har udarbejdet et grundlæggende program, som indeholder de øvelser, der er nødvendige, for at du kan bevare bevægeligheden og forebygge, at ryggen bliver krum. Det
Læs mereBrugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereSTØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
Læs mereGuide til at hjælpe mennesker med demens med at bade.
Guide til at hjælpe mennesker med demens med at bade. Kilde: http://www.alz.org Oversat er Rikke Jensen www.rikkejensen.com Guide til bad med mennesker med demens At hjælpe mennesker med demens til at
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereDORMI BRUGER- MANUAL DYNA-FORM TM STATIC AIR HEEL ZONE OVERSKUD TIL OMSORG
DORMI DYNA-FORM TM STATIC AIR HEEL ZONE BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG INDHOLD Tillykke med deres nye DORMILET Dyna-Form TM Static Air Heel Zone. DORMILET Dyna-Form TM Static Air Heel Zone er en selvjusterende
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereButterfly. Manual dansk
Butterfly Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereBrugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer
Brugsanvisning VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Indholdsfortegnelse Produktkomponenter 3 Sikkerhed 4 Anvendelse 5 Pakning og transport 12 Vedligeholdelse og fejlfinding 15 Tekniske data
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereMINI SANDBLÆSER 4100-405
MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs merePolar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
Læs mereBrugermanual. Manuel d instruction
Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Læs mereROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog
ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog Inkluderer vejledninger til ROHO AGILITY rygskal, betræk og tilbehør Anvend denne brugerhåndbog med vejledningerne, der følger med beslagene til dit ROHO AGILITY rygsystem.
Læs mereZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereC A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning
C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT Brugsanvisning Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 4. 29-09-2015 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys
Læs mereManual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg
Manual Max: 150 kg ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol eller stol/lænestol. ReTurn7100 kan også anvendes
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
Læs mereMonitor toiletstol. Brugsanvisning. Udgave 02/2013 1/5 Monitor
Monitor toiletstol Brugsanvisning Udgave 02/2013 1/5 Monitor 1 Monitor Grundlæggende oplysninger Kære Bruger, Tak for at du har valgt vores medicinsk produkt. I denne brugsanvisning finder du alle oplysniger
Læs merePool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.
SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden
Læs mere