MAKSĀJUMU PAKALPOJUMU STANDARTA NOTEIKUMI

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MAKSĀJUMU PAKALPOJUMU STANDARTA NOTEIKUMI"

Transkript

1 Piemērojami no gada 1. aprīļa Danske Bank A/S Latvijas filiālē, Danske Bank A/S Lietuvas filiālē un Danske Bank A/S Igaunijas filiālē 1. VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI 1.1. Maksājumu pakalpojumu standarta noteikumi attiecas uz visiem Danske Bank A/S filiāles Latvijā, Danske Bank A/S Igaunijas filiāles, un Danske Bank A/S Lietuvas filiāles Klientu maksājumiem, kas tiek uzsākti attiecīgajā Bankā un ko saņem attiecīgā Banka Tiek izmantotas šādas definīcijas: Ārvalstu valūta ir valūta, kas nav euro (EUR) un ko pieņem Banka. Bankas pakalpojumu kanāls ir fiziska vai elektroniska vide, kurā Banka nodrošina Klientam Maksājumu pakalpojumus, piemēram, vieta, kurā Banka sniedz Pakalpojumus (tajā skaitā Danske Bank klientu apkalpošanas centri), Business Online, Danske ebanka, Danske telefonbanka, Danske mbanka, Danske LiveGate, SWIFT vai cita vide, ko Banka nodrošina Maksājumu pakalpojumu sniegšanai. Bankas valutēšanas diena ir Darba diena, kad tiesības izmantot Maksājuma darījuma summu pāriet no Maksātāja MPS pie Maksājuma starpnieka vai Maksājuma saņēmēja MPS. BIC (bankas identifikācijas kods/ Bank Identification Code) ir MPS identifikācijas kods, kas atbilst ISO standartam. Business Online ir elektronisks Bankas pakalpojumu kanāls, kuru izmantojot Klients var iesniegt Maksājuma rīkojumus un lietot citus ar saviem kontiem saistītus bankas pakalpojumus. Business Online ir pieejams tikai Komercklientiem, kas noslēguši attiecīgus līgumus ar Danske Bank A/S. Danske grupas ir Bankas maksājumu pakalpojums, ko Banka izpilda saskaņā ar Maksātāja Maksājuma rīkojumu uz Maksājuma saņēmēja kontu citā Danske Bank Grupas uzņēmumā, kas ir MPS. Danske LiveGate ir Komercklientiem pieejams elektronisks Bankas pakalpojumu kanāls, kuru izmantojot tie var nosūtīt Maksājumu rīkojumus Bankai, saņemt regulāru informāciju par to statusu, kā arī izmantot dažādus informācijas pakalpojumus, kas saistīti ar viņu kontiem Bankā, saskaņā ar starp Pusēm noslēgto Līgumu. Danske mbanka ir elektronisks Bankas pakalpojumu kanāls, pieejams mobilajā ierīcē, izmantojot attiecīgo Danske lietotni, kurā Klienti var saņemt dažādus informācijas un Maksājumu pakalpojumus, kas saistīti ar viņu kontiem, saskaņā ar Pušu noslēgto Līgumu. Danske telefonbanka ir Bankas pakalpojumu kanāls, pieejams, izmantojot tālruni, kurā Klienti var saņemt dažādus informācijas un Maksājumu pakalpojumus, kas saistīti ar viņu kontiem, saskaņā ar Pušu noslēgto Līgumu. Darba diena ir diena, kad Maksātāja MPS, Maksājuma saņēmēja MPS, Maksājumu starpnieks vai TARGET2 ir pieejami norēķinu veikšanai, kas nepieciešami, lai izpildītu Maksājumu attiecīgā Maksājumu pakalpojuma nodrošināšanai. Dažādiem Maksājumu pakalpojumiem vai valūtām var būt atšķirīgas Darba dienas, kuras cita starpā ietekmē brīvdienas Pakalpojumu sniegšanas vietā, kā arī brīvdienas attiecīgā maksājuma valūtas izcelsmes valstī. ES ir Bankas Maksājumu pakalpojums, kuru veic euro (EUR) valūtā, ja Maksājuma saņēmēja MPS un Maksātāja MPS atrodas Eiropas Ekonomikas zonā un Maksājuma rīkojumā ir norādīts derīgs IBAN. Šis Maksājumu pakalpojums ir pieejams tikai kā standarta un ar Pakalpojuma maksas veidu Dalīti. IBAN (starptautiskais bankas konta numurs/ International Bank Account Number) ir burtu un ciparu kombinācija, kas piešķirta visiem kontiem Eiropas Ekonomikas zonā. IBAN kā unikālu identifikatoru klientam piešķir MPS, un klients to norāda, lai nepārprotami identificētu otra MPS klientu vai maksājumu kontu, kas attiecīgi tiek izmantots Maksājuma darījumā. Iekšbankas ir Bankas maksājumu pakalpojums, kuru Banka izpilda uz Maksājuma saņēmēja Kontu tajā pašā Bankā euro (EUR) vai Ārvalstu valūtā saskaņā ar Maksātāja iesniegtu Maksājuma rīkojumu. Ienākošais SEPA ir Bankas Maksājumu pakalpojums euro (EUR) valūtā, ja Maksātāja MPS atrodas Eiropas Ekonomikas zonā un Maksājuma rīkojums satur pareizu IBAN. Ienākošais starptautiskais ir Bankas Maksājumu pakalpojums, kur maksājumu valūta ir Ārvalstu valūta vai arī ir euro (EUR), taču tas neatbilst Ienākošā SEPA maksājuma nosacījumiem. ISO ir Starptautiskā Standartizācijas organizācija, brīvprātīga nevalstiska organizācija, kas atbild par starptautisku standartu veidošanu daudzās jomās, tostarp datoru un komunikācijas. Klients ir fiziska vai juridiska persona, kam ir Konts Bankā un kas ir tiesīgs iesniegt Maksājuma rīkojumu Maksājuma veikšanai no Konta, vai, ja Konta Bankā nav, Bankas akceptēta fiziska vai juridiska persona, kas izpildei Bankā iesniedz Maksājuma rīkojumu, vai fiziska vai juridiska persona, kas ir paredzētais Bankas Kontā esošo līdzekļu saņēmējs un ir norādīta kā Maksājuma subjekts. Komercklientu grupa ir Komercklients un juridiska persona (tostarp jebkāds uzņēmums vai filiāle), kas kontrolē, ko kontrolē vai kas ir kopīgi pakļauta attiecīgajam Komercklientam atkarībā no situācijas. Konts ir norēķinu konts, ko Banka ir atvērusi Klientam saskaņā ar Norēķinu konta līgumu, atbilstoši kuram Banka glabā Klienta saņemtos līdzekļus, kas tiek izmantoti Klienta vārdā veicamu Maksājumu darījumu izpildei. Līgums ir Norēķinu konta līgums, maksājuma rīkojums par vienreizēju maksājuma darījumu, uz kuru neattiecas Norēķinu konta līgums, un/vai jebkurš cits līgums, kas noslēgts starp Banku un Klientu Maksājumu pakalpojumu nodrošināšanai. Maksājuma darījums ir darbība, ko uzsāk Maksātājs vai Maksājuma saņēmējs vai kas tiek uzsākta Maksātāja vārdā, lai izvietotu, pārvietotu vai izņemtu maksāšanas līdzekļus neatkarīgi no tiesiskajām attiecībām starp Maksātāju un Maksājuma saņēmēju. Maksājuma instruments ir jebkāda personalizēta ierīce un/vai procedūru kopums (piemēram, bankas maksājuma karte), ko atbilstoši līgumam starp Banku un Klientu Klients lieto, lai ierosinātu maksājumu saskaņā ar Maksājuma rīkojumu. Maksājuma instrumenta mēneša, nedēļas un/vai dienas limiti, kā arī viena Maksājuma darījuma limiti ir noteikti attiecīgajā Līgumā un/vai Cenrādī. Maksājuma rīkojums ir jebkādi maksājuma ierosinātāja norādījumi par Maksājuma darījuma izpildi maksājumu pakalpojumu sniedzējam. Maksājuma saņēmējs ir fiziska vai juridiska persona, kuras kontā tiek ieskaitīti līdzekļi atbilstoši Maksājuma rīkojumam. Maksājuma starpnieks ir persona (piemēram, korespondentbanka, kas iesaistīta Maksājuma darījuma izpildē, maksājumu sistēmas uzturētājs), kas piedalās Maksājuma darījuma izpildē atbilstoši līgumam, kas noslēgts ar Banku vai ar Maksājuma saņēmēja MPS un kas nav ne Maksātājs, ne Maksājuma saņēmējs. Maksājumu noteikumi ir šie maksājumu pakalpojumu standarta noteikumi, visi ar tiem saistītie grozījumi un papildinājumi. Maksājumu noteikumi ir katra Līguma neatņemama sastāvdaļa. Maksājumu pakalpojumi ir maksājumu pakalpojumi, kā tie ir definēti tiesību aktos, kas ir spēkā Pakalpojumu sniegšanas vietā, ko Banka nodrošina saviem klientiem atbilstoši Noteikumiem. Maksājumu pakalpojumu sniedzējs (MPS) ir jebkura kredītiestāde vai maksājumu iestāde, kas nodrošina maksājumu pakalpojumus, tostarp Banka. Maksātājs ir fiziska vai juridiska persona, kas iesniedz Bankai Maksājuma rīkojumu debetēt Kontu. Norēķinu konta līgums ir Līgums starp Banku un Klientu, kas ietver Bankas pienākumu atvērt Kontu un tā uzturēšanas nosacījumus Klienta vārdā Maksājumu darījumu veikšanai. Noteikumi ir Vispārējie darījumu noteikumi, Līgumi, Maksājumu noteikumi, Maksājumu noteikumu Pielikums un tās Bankas Cenrādis, kura Klientam nodrošina Maksājumu pakalpojumus. Pieņemšanas pārtraukšanas laiks ir laiks, kurš tiek ņemts par pamatu Bankas valutēšanas dienas aprēķināšanai. Ja Maksājuma rīkojums tiek iesniegts Bankā pēc Pieņemšanas pārtraukšanas laika, Bankas valutēšanas diena tiek noteikta par vienu Darba dienu vēlāk. Darba dienās pirms nacionālajiem svētkiem un brīvdienām, kas Pakalpojumu sniegšanas vietā noteiktas atbilstoši tās tiesību aktiem, Pieņemšanas pārtraukšanas laiks ir par vienu (1) vai trīs (3) stundām agrāk, nekā Maksājumu noteikumu Pielikumā norādītais. Starptautiskais ir Bankas Maksājumu pakalpojums, kuru Banka veic uz Maksājuma saņēmēja MPS, kas darbojas Maksājuma saņēmēja vārdā, ja Bankā iesniegtais Maksājuma rīkojums ir Ārvalstu valūtā vai Maksājuma rīkojums ir euro (EUR), taču tas neatbilst Danske grupas maksājuma, Vietējā maksājuma, Vietējā ekspress maksājuma, ES maksājuma, Iekšbankas maksājuma vai Uzņēmumu grupas maksājuma Danske grupas ietvaros nosacījumiem. TARGET2 ir maksājumu sistēma, kas ļauj Eiropas Savienības bankām veikt savstarpējus naudas pārvedumus reālā laikā. Uzņēmumu grupas Danske grupas ietvaros ir Bankas maksājumu pakalpojums, kuru iespējams veikt starp vienā Komercklientu grupā esošiem Komercklientiem vai starp vienā Klientu grupā esošiem Klientiem pie nosacījuma, ka gan Maksātāja, gan Saņēmēja MPS ir Danske Bank Grupas uzņēmums. 1/7

2 Komercklientu grupā vai Klientu grupā ietilpstošās personas tiek norādītas pieteikumā, kuru Klients iesniedzis Bankai. Vietējais ekspress ir Vietējais, ko Banka pieņem nekavējošai apstrādei, lai tas nonāktu Maksājuma saņēmēja kontā ne vēlāk kā 30 minūtes pēc tam, kad Banka saņēmusi Maksājuma rīkojumu. Šāda maksājuma izpildes priekšnosacījums ir tāds, ka Maksātāja saņēmēja MPS ir jābūt TARGET2 sistēmas dalībniekam. Vietējais ir Bankas maksājumu pakalpojums, kuru saskaņā ar Maksātāja iesniegto Maksājuma rīkojumu Banka izpilda euro (EUR) valūtā uz Maksājuma saņēmēja kontu, kura MPS ir reģistrēts Pakalpojumu Vispārējie darījumu noteikumi ir Bankas vispārējie darījumu noteikumi, kas nosaka vispārējos principus un procedūras attiecībā uz saziņu ar Klientiem un Klientu apkalpošanu, kā arī vispārēji noteikumi attiecībā uz darījumu veikšanu starp Bankām un to Citām Maksājumu noteikumos izmantotajām definīcijām ir tāda pati nozīme kā Vispārējos darījumu noteikumos noteiktajām definīcijām Maksājumu pakalpojumu apraksts ir norādīts šajos Maksājumu noteikumos, Līgumos, Bankas tīmekļa vietnē, kā arī pieejams vietās, kur Banka sniedz pakalpojumus Parakstot Līgumu, Klients apstiprina, ka ir izlasījis un izpratis Maksājumu noteikumus, kā arī piekrīt tos ievērot Klients ir tiesīgs pēc pieprasījuma saņemt Noteikumus papīra formātā vai citā pastāvīgā informācijas nesējā. Vispārējie darījumu noteikumi, attiecīgo Līgumu Pakalpojumu noteikumi, Maksājumu noteikumi un Cenrādis ir pieejami vietās, kur Banka sniedz pakalpojumus, kā arī Bankas tīmekļa vietnē Paziņojumu un informācijas apmaiņas kārtība, izmantotie saziņas līdzekļi un valoda ir definēti Vispārējos darījumu noteikumos Banka ir tiesīga jebkurā laikā pārtraukt piedāvājumu pieņemt izpildei Maksājumu rīkojumus, kas tiek izpildīti ātrāk nekā standarta maksājumi (t.i., steidzamos maksājumus, ekspress maksājumus), attiecīgi informējot Klientus Bankas tīmekļa vietnē un vietās, kur Banka sniedz pakalpojumus. 2. MAKSĀJUMA RĪKOJUMU IZPILDE 2.1. Banka izpilda Maksātāja Maksājuma rīkojumus un ieskaita naudas līdzekļus Maksājuma saņēmējam atbilstoši Līguma nosacījumiem, Maksājumu noteikumiem, Vispārējiem darījumu noteikumiem, Cenrādim un Pakalpojumu sniegšanas vietā spēkā esošajiem tiesību aktiem. Maksājumu noteikumi ir katra Līguma neatņemama sastāvdaļa Klientam Maksājuma rīkojumā ir jāsniedz visa Bankas pieprasītā informācija, izmantojot latīņu vai citu Bankai pieņemamu alfabētu. Maksājuma rīkojums Bankā jāiesniedz rakstiski vai citādi, kā Puses ir vienojušās. Pēc Bankas pieprasījuma Klientam ir jāuzrāda Bankai dokumenti, kas apliecina Maksājuma darījumā izmantoto līdzekļu likumīgu izcelsmi Banka pieņem, ka Klienta iesniegtā Maksājuma rīkojuma saturs atbilst Klienta mērķiem. Banka nav atbildīga par kļūdainu maksājumu, kas veikts Klienta kļūdainas un/vai neprecīzas informācijas dēļ, kā arī par Klienta iesniegto Maksājuma rīkojumu tulkojumiem un nepareizu to interpretāciju Banka Danske ebankā un Danske mbankā var nodrošināt funkcionalitāti Gaidīt naudu kontā. Ja Klients to ir izvēlējies, taču Maksājuma rīkojuma izpildes laikā Kontā nav pietiekamu līdzekļu, tiek atlikts līdz Konta atlikums ir pietiekams iesniegtā Maksājuma rīkojuma izpildei. Maksimālais dienu skaits maksājuma izpildes atlikšanai ir 7 (septiņas) kalendārās dienas. Pēc tam Maksājuma rīkojums tiek noraidīts. Izvēloties izmantot funkcionalitāti Gaidīt naudu kontā, attiecīgi tiek atlikta Bankas valutēšanas diena un Maksājuma saņēmēja konta kreditēšana Ja Klienta iesniegtajā Maksājuma rīkojumā ir kļūdas vai tukši lauki, Banka var izpildīt Maksājuma rīkojumu saskaņā ar banku labo praksi vai noraidīt Maksājuma rīkojuma izpildi Pēc tam, kad Klients ir apstiprinājis Maksājuma rīkojumu, Maksājuma rīkojums ir Klientam saistošs. Bankas pakalpojumu sniegšanas vietā iesniegtus Maksājuma rīkojumus Klients apstiprina, tos parakstot. Citos Bankas pakalpojumu kanālos Klientam Maksājumu rīkojumi ir jāapstiprina, papildus ievērojot attiecīgā Bankas saziņas līdzekļa Līguma nosacījumus Klienta apstiprinātais Maksājuma rīkojums Bankai ir saistošs no brīža, kad Banka to saņem Maksājuma rīkojums tiek uzskatīts par saņemtu Darba dienā, kad Maksātājs iesniedz Bankai Maksājuma rīkojumu Ja Klients Bankai iesniedz Maksājuma rīkojumu dienā, kas nav Darba diena, Maksājuma rīkojums tiek uzskatīts par saņemtu nākamajā Darba dienā (ja vien Maksājuma noteikumu pielikumā nav noteikts citādāk) Ja Maksājuma rīkojumā kā izpildes datums tiek norādīts nākotnes datums, tiek uzskatīts, ka Maksājuma rīkojums Bankā ir saņemts datumā, kas norādīts Maksājuma rīkojumā. Ja šī diena nav Bankas Darba diena, Bankas maksājuma rīkojums tiek uzskatīts par saņemtu nākamajā Darba dienā, ja Puses nav vienojušās citādi Banka ir tiesīga pārbaudīt Maksājuma rīkojuma saturu, kā arī pārbaudīt, vai Maksājuma rīkojumā ir iekļauti visi Bankas pieprasītie dati, vai to ir apstiprinājis/parakstījis Klients un/vai Kontā pietiek līdzekļu, lai Maksājuma rīkojumu izpildītu Banka ieskaita saņemtos naudas līdzekļus Kontā un Noteikumos paredzētajos gadījumos atgriež saņemtos maksājumus, balstoties uz IBAN. Ja Banka izpilda Maksājuma rīkojumu atbilstoši tajā norādītajam Maksājuma saņēmēja IBAN, Maksājuma rīkojums uzskatāms par pienācīgi izpildītu. Bankai nav pienākuma pārbaudīt, vai norādītais IBAN atbilst vārdam/nosaukumam (vārdam un uzvārdam/juridiskās personas nosaukumam) un citiem Maksājuma saņēmēja datiem Banka ir tiesīga izvēlēties Maksājumu starpnieku, ar kura palīdzību tiek izpildīts Maksājuma rīkojums. Banka pārsūta Maksājuma starpniekam, Maksājuma saņēmēja MPS un Maksājuma saņēmējam attiecīgos Maksātāja datus (piemēram, Maksātāja IBAN, Maksātāja adresi) Banka debetē Maksātāja Kontu Maksājuma rīkojumā norādītās summas apmērā dienā, kuru Klients ir norādījis Maksājuma rīkojumā, bet ne agrāk par datumu, kad Maksājuma rīkojums iesniegts Bankā Banka izpilda maksājumus visās Bankas kotētajās valūtās, ja vien Cenrādī vai Bankas tīmekļa vietnē nav norādīts citādi Ja Klients Bankā ir iesniedzis vairākus Maksājuma rīkojumus vienlaikus, Bankai ir tiesības izpildīt Maksājuma rīkojumus tās izvēlētā secībā Maksājuma rīkojumu var atsaukt, ja maksājuma atsaukšanas pieteikuma saņemšanas brīdī Banka nav sākusi tā apstrādi Lai atsauktu Maksājuma rīkojumu, kas ir iesniegts vai nosūtīts Bankai, Klientam Bankai ir jāiesniedz pieteikums. Pieteikumā ir jābūt norādītiem visiem atsaucamā Maksājuma rīkojuma datiem, kā arī atsaukuma iemeslam Bankas pakalpojumiem, kas saistīti ar Maksājuma rīkojuma atsaukšanu, piemēro Cenrādī norādīto maksu Ja atsauktais tiek atgriezts, Banka atgrieztās summas apmērā kreditē Kontu, no kura tika veikts, ja vien Klients nav norādījis citādi. Banka neatmaksā Pakalpojuma maksu, kas iekasēta par maksājuma izpildi Ja Klients iesniedz pieteikumu Bankai par Maksājuma rīkojuma atsaukšanu un Maksājuma rīkojumu nav iespējams atsaukt, Banka veic darbības, lai informētu Maksājuma starpnieku, Maksājuma saņēmēja MPS vai Maksājuma saņēmēju (ja tas ir iespējams) par Maksājuma rīkojuma atsaukšanas pieteikumu. Šādā gadījumā Maksājuma darījuma summu var atsaukt tikai tad, ja tam piekrīt Maksājuma starpnieks/maksājuma saņēmēja MPS (ja Maksājuma darījuma summa joprojām ir to rīcībā) vai ja tam piekrīt Maksājuma saņēmējs (ja maksājuma summa jau ir kreditēta Maksājuma saņēmēja kontā). Ja Banka ir saņēmusi atpakaļ maksājuma summu, Banka atgriež maksājumu Klienta kontā, ja vien Klients nav norādījis citādi. Banka ir tiesīga iekasēt no Klienta Pakalpojuma maksu saskaņā ar Cenrādi neatkarīgi no tā, vai Banka ir atgriezusi maksājuma summu Klientam Ja Banka atsakās izpildīt Maksājuma rīkojumu, tā informē Klientu un, ja iespējams un tas nav pretrunā ar Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamiem tiesību aktiem, norāda atteikuma iemeslu, kā arī sniedz Klientam turpmākos norādījumus. Bankai ir tiesības no Klienta iekasēt Pakalpojuma maksu par šo paziņojumu Klientam, kam ir Konts Bankā, informāciju par Maksājuma rīkojumu izpildi Banka sniedz Konta pārskatā. Bankai ir tiesības noteikt periodu, par kuru Konta pārskatā tā sniedz informāciju par darījumiem. Klients var saņemt Konta pārskatu šādos veidos: Klients var saņemt Konta pārskatu vietās, kur Banka sniedz pakalpojumus Klients var patstāvīgi izdrukāt Konta pārskatu Danske ebankā Klients var saņemt Konta pārskatu jebkādā citā veidā, par kādu ir vienojies ar Banku Klientam, kurš ir Patērētājs, ir tiesības bez maksas saņemt Konta pārskatu šādā kārtībā: Patērētājs, izmantojot Danske ebanku, var patstāvīgi izdrukāt (vai lejuplādēt) Konta pārskatu, kas satur informāciju par Kontā veiktajiem darījumiem laika periodā, kas nepārsniedz 3 (trīs) 2/7

3 mēnešus. Šādos gadījumos Konta pārskati tiek nodrošināti bez maksas neatkarīgi no saņemšanas biežuma Patērētājs, kurš nav Danske ebankas lietotājs, Bankas pakalpojumu sniegšanas vietās var reizi mēnesī bez maksas saņemt Konta pārskatu, kas satur informāciju par Kontā veiktajiem darījumiem pašreizējā un/vai iepriekšējā kalendārajā mēnesī Klientam, kurš nav Patērētājs, par Konta pārskatu biežāku piegādi, citādu piegādi vai piegādi veidā, kas atšķiras no iepriekš norādītā, Banka iekasē Pakalpojuma maksu Cenrādī norādītajā apmērā Pirms skaidras naudas iemaksas kontā vai pēc izmaksas no konta Klientam ir pienākums nekavējoties pārskaitīt naudas līdzekļus un pārliecināties par darījuma izpildes pareizību, un neatbilstības gadījumā nekavējoties informēt par to Banku. Ja Banka Klientam nodrošina skaidras naudas iemaksas pakalpojumu Kontā, Klientam nav tiesību Bankā iesniegt prasības vai celt iebildumus par šo pakalpojumu pēc Maksājuma rīkojuma parakstīšanas Bankas Pakalpojumu Banka izpilda maksājumus vai izmaksā skaidras naudas līdzekļus atbilstoši Maksājumu noteikumu Pielikumā noteiktajai kārtībai un Cenrādim Bankai ir tiesības pēc saviem ieskatiem ierobežot ar skaidru naudu saistītus pakalpojumus (tostarp ierobežot pakalpojumu veidus un to sniegšanas vietas) vai pat atteikties piedāvāt šādus Pakalpojumus. Vairāk informācijas par skaidras naudas darījumu pakalpojumiem Klients var saņemt Bankā Bankai ir tiesības pieprasīt, lai Klients skaidras naudas izņemšanas darījumus piesaka iepriekš. Ja Klients nav pieteicis skaidras naudas darījumu Bankas norādītajā laikā, Bankai ir tiesības noteikt ierobežojumus attiecībā uz izmaksājamās skaidrās naudas summu. 3. IENĀKOŠIE MAKSĀJUMI 3.1. Banka ieskaita Klienta Kontā Maksājuma rīkojumā norādīto naudas summu Ja tiek konstatētas jebkādas neprecizitātes vai trūkumi (piemēram, kļūdains Maksājuma saņēmēja vārds vai Klienta identifikatora neesamība), Bankai ir tiesības ieskaitīt līdzekļu summu Klienta Kontā, izmantojot tikai Maksājuma rīkojumā norādīto Maksājuma saņēmēja IBAN, vai noraidīt ienākošo maksājumu. Tas pats nosacījums attiecas uz izejošiem Iekšbankas maksājumiem Banka kreditē Maksājuma saņēmēja Kontu atbilstoši ienākošā Maksājuma rīkojuma summai, ievērojot Maksājumu noteikumu Pielikumā noteikto, ja vien Pakalpojumu sniegšanas vietā spēkā esošie tiesību akti neparedz rīkoties citādi Ja Banka ir kreditējusi ienākošā Maksājuma rīkojuma summu Maksājuma saņēmēja Kontā pirms attiecīgie naudas līdzekļi ir saņemti Bankā, Bankai ir tiesības šo naudas līdzekļu saņemšanas kavējuma gadījumā Maksājumu saņēmēja kontā rezervēt naudas līdzekļus attiecīgā Maksājuma rīkojuma summas apmērā vai debetēt iepriekš norādīto summu no Klienta Konta, līdz Maksājuma rīkojumā norādītā summa ir saņemta Bankā Banka sniedz informāciju par ienākošo Maksājuma rīkojumu izpildi Konta pārskatā Ja Banka ir kreditējusi Kontu tehniskas kļūdas dēļ, Bankai ir tiesības veikt labojumu, norakstot kreditēto līdzekļu summu no Konta bez Klienta piekrišanas Ja Banka ir kreditējusi Kontu Maksātāja kļūdas dēļ, Klienta pienākums ir sadarboties ar Banku, lai novērstu šo kļūdu un jebkādas ar to saistītās sekas. Klients piekrīt sniegt rakstisku atbildi uz Bankas pieprasījumu sadarboties Pēc Maksājuma saņēmēja atbilstoša rakstiska pieprasījuma (Maksājuma saņēmējs aizpilda Bankas veidlapu vai citu atbilstošu pieteikuma formu) un maksājumu apliecinoša dokumenta saņemšanas Banka izmeklē maksājumu, kas adresēts Maksājuma saņēmējam un nav saņemts Bankā. Bankai ir tiesības iekasēt Pakalpojuma maksu no Maksājuma saņēmēja par maksājuma izmeklēšanu saskaņā ar Cenrādi neatkarīgi no maksājuma izmeklēšanas rezultātiem. 4. MAKSĀJUMU DARĪJUMI ĀRVALSTU VALŪTĀ 4.1. Attiecībā uz visiem Maksājumu darījumiem, kas Bankai jāveic Ārvalstu valūtā, Bankai ir tiesības piemērot visus nosacījumus un ierobežojumus, kas ir spēkā attiecīgās valūtas izcelsmes valstī un kas ietekmē Banku, izpildot Maksājumu darījumus vai veicot attiecīgajā valūtā denominētus ieguldījumus, vai kurus ir noteicis Maksājumu starpnieks Visas saistības, kas noteiktas Ārvalstu valūtā, Banka izpilda tajā pašā valūtā, ja vien Puses nav vienojušās citādi vai Maksājumu noteikumos nav norādīts citādi Valūtas maiņas darījums tiek izpildīts atbilstoši bankas noteiktajam valūtas maiņas kursam, ja vien Puses nav vienojušās citādi Banka veic izmaiņas tās noteiktajos valūtas maiņas kursos, kurus tā izmanto par pamatu valūtas maiņas darījumiem, nekavējoties par to informējot Klientu saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem Bankai ir tiesības bez Klienta īpaša rīkojuma un, iepriekš nebrīdinot Klientu, mainīt Kontā turēto vai saņemto Ārvalstu valūtu uz euro (EUR) saskaņā ar Bankas noteikto tās dienas valūtas kursu, ja Konts ir apķīlāts un/vai Banka saņēmusi rīkojumu ieturēt naudas līdzekļus Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošajos tiesību aktos noteiktajā kārtībā Bankai ir tiesības jebkurā laikā pārtraukt nodrošināt valūtas konvertēšanu. Par kādas noteiktas valūtas konvertēšanas pārtraukšanu Banka paziņo Bankas tīmekļa vietnē un Bankas Pakalpojumu 5. DROŠĪBA UN ZAUDĒJUMU NOVĒRŠANAS PASĀKUMI 5.1. Klientam, kuram ir tiesības izmantot Maksājuma instrumentu, ir šādi pienākumi: izmantot Maksājuma instrumentu atbilstoši noteikumiem par Maksājuma instrumenta izsniegšanu un lietošanu; atbilstoši noteikumiem par Maksājuma instrumenta izsniegšanu un lietošanu nekavējoties informēt Banku vai Bankas norādīto juridisko personu par Klienta Maksājuma instrumenta zaudējumu, zādzību, nelikumīgu iegūšanu vai nesankcionētu lietošanu, kā arī par faktiem un aizdomām par to, ka Maksājuma instruments ir kļuvis pieejams jebkādai Trešajai personai vai kāda Trešā persona to, iespējams, ir lietojusi Klientam ir pienākums ievērot attiecīgajā Līgumā norādītos Maksājuma instrumenta īpašnieka pienākumus un jāuzņemas atbildība tādā apmērā, kā norādīts attiecīgajā Līgumā Bankai ir tiesības bloķēt Bankas izdoto Maksājuma instrumentu objektīvi pamatotu iemeslu dēļ saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem par Konta vai pakalpojuma bloķēšanu un saskaņā ar attiecīgā līguma nosacījumiem Banka bloķē Klienta Maksājuma instrumentu vai Kontu pēc Klienta iniciatīvas, ja Klients Līgumā noteiktajā kārtībā iesniedz attiecīgu pieprasījumu Bankai Banka neatbild par jebkādiem zaudējumiem, kas Klientam radušies Maksājuma instrumenta vai Konta bloķēšanas dēļ, ja Banka veikusi bloķēšanu saskaņā ar Maksājumu noteikumu 5.3.punktu Banka ziņo saviem Klientiem, ja ar Maksājumu pakalpojumu sniegšanu saistītie dati tiek izmantoti ļaunprātīgi, ir apdraudēta to drošība, ir konstatēta krāpšana, kā arī gadījumos, ja šādi riski varētu rasties. Atkarībā no apstākļiem Banka šādus ziņojumus Klientiem var nodot: tieši, nosūtot e-pastu, sazinoties pa tālruni, izmantojot Danske ebanku un/vai izmantojot citus sakaru līdzekļus izvietojot paziņojumu Bankas tīmekļa vietnē un/ vai Bankas pakalpojumu sniegšanas vietā (Bankas biznesa centros). 6. PAKALPOJUMU MAKSA UN MAKSĀJAMIE PROCENTI 6.1. Klients maksā Pakalpojuma maksu par Maksājumu pakalpojumiem un ar Maksājumu pakalpojumiem saistītajiem pakalpojumiem atbilstoši Cenrādim, ja vien Puses nav vienojušās citādi Pakalpojuma maksas veids Maksātājs nozīmē, ka Maksātājam ir jāapmaksā visi izdevumi, kas attiecas uz maksājumiem, kuru Maksājuma saņēmēja MPS atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas. Attiecībā uz ASV dolāru pārskatījumiem Banka negarantē, ka Maksājuma saņēmēja kontā tiks kreditēta pilna Maksājuma rīkojumā norādītā summa, jo ASV iekšējā maksājumu sistēma un šajā valstī īstenotā prakse to nepieļauj Pakalpojuma maksas veids Dalīti nozīmē, ka Maksātajam ir jāapmaksā Pakalpojuma maksa, ko par maksājumu iekasē Maksātāja MPS, un Maksājuma saņēmējam ir jāapmaksā Maksājuma saņēmēja MPS iekasētā pakalpojumu maksa. Ja maksājumi ierosināti Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalsts valūtā ar Pakalpojuma maksas veidu Dalīti, tad Maksātāja MPS, Maksājuma saņēmēja MPS un/vai Maksājuma starpnieks nedrīkst ieturēt nekādu maksu no summas, kas jāpārsūta Eiropas Ekonomikas zonā, 3/7

4 izņemot gadījumus, kuros Maksājuma saņēmējs ir vienojies ar savu MPS par to, ka MPS drīkst ieturēt maksu no pārsūtītās summas, pirms tā tiek kreditēta Maksājuma saņēmēja kontā. Šādā gadījumā Maksājuma saņēmējam sniegtajā informācijā Maksājuma darījuma pilna summa un maksa tiks norādīta atsevišķi Pakalpojuma maksas veids Saņēmējs nozīmē, ka visa MPS maksa tiek ieturēta no pārskaitītās maksājuma summas un attiecas uz maksājumiem kuru Maksājuma saņēmēja MPS atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas Ja Klients nav izvēlējies attiecīgo Pakalpojuma maksas veidu vai tā nav atļauta saskaņā ar Maksājumu noteikumiem vai Cenrādi, Banka izpildīs maksājumu, izmantojot Pakalpojuma maksas veidu Dalīti Pamatojoties uz līgumu starp Banku un Komercklientu, Banka ir tiesīga ieturēt Pakalpojuma maksu, kas jāmaksā Klientam, un reizi dienā debetēt Kontu Pakalpojuma maksas kopsummas apmērā par maksājumiem, kas izpildīti attiecīgajā dienā, vai reizi mēnesī debetēt Kontu Pakalpojuma maksas kopsummas apmērā par maksājumiem, kas izpildīti attiecīgā mēneša laikā. Bankas noteiktos gadījumos Pakalpojuma maksa Klientam ir jāsamaksā pirms Maksājuma darījuma izpildes Jebkādu Pakalpojuma maksu, kas saistīta ar Maksājumu labošanu, apstiprināšanu, izmeklēšanu un atsaukšanu, kā arī Maksājumu starpnieku izdevumus Klients maksā saskaņā ar Cenrādi. Banka ir tiesīga ieturēt no Konta iepriekš norādīto Pakalpojuma maksu Banka ietur no Konta Pakalpojuma maksu un citas summas, ieskaitot prasījumus, kas izriet no Līguma, euro (EUR) valūtā, darījuma valūtā vai, ja tādas nav, Ārvalstu valūtā, ja vien Cenrādī vai Pušu attiecīgajā Līgumā nav norādīts citādi. Ārvalstu valūtas maiņas darījums, lai apmaksātu Pakalpojuma maksas Bankai (ja nepieciešams) tiek izpildīts, izmantojot attiecīgo Eiropas Centrālās Bankas publicēto euro atsauces kursu. Ārvalstu valūtas maiņas darījumu Pakalpojuma maksas apmaksai jebkuram citam MPS (ja nepieciešams) Banka izpilda, izmantojot Bankas noteikto attiecīgās valūtas maiņas kursu Ja Kontā nav līdzekļu vai līdzekļi ir nepietiekami, lai debetētu Kontu Pakalpojuma maksas vai citu prasījumu, kas izriet no Līgumiem, apmērā, Bankai ir tiesības ieturēt šādas summas no citiem Klienta Kontiem Bankā pēc tās ieskatiem (tostarp Ārvalstu valūtā), pat ja Klients iesniedz citus Maksājuma rīkojumus saistībā ar summām pēc tam, kad iestājies pamats tās ieturēt, bet Banka tās vēl nav ieturējusi Ja Maksājuma darījums ir jāizpilda, izmantojot Kontu, un Kontā nepietiek līdzekļu Maksājuma darījuma veikšanai un Pakalpojuma maksas segšanai, Bankai ir tiesības neizpildīt Maksājuma darījumu Piemērojamā procentu likme un aprēķina metode līdzekļu turēšanai Kontā ir norādīta Vispārējos darījumu noteikumos un/vai Cenrādī, un/vai attiecīgajā Līgumā Ja Maksājuma darījumu izpildē Klienta Kontā izveidojas kavēts pret Banku, Klientam ir jāmaksā līgumsodu Bankai atbilstoši Cenrādī norādītajai likmei, līdz kavētā maksājuma samaksai. 7. PUŠU SAISTĪBAS 7.1. Vispārējie atbildības principi ir noteikti Vispārējos darījumu noteikumos Klients atbild par Bankai iesniegtajā Maksājuma rīkojumā norādītās informācijas un datu pareizību. Banka neatbild par Klienta iesniegta Maksājuma rīkojuma neizpildīšanu vai nepareizu izpildi, tostarp tā novēlotu izpildi, ja iemesls ir Klienta iesniegtajā Maksājuma rīkojumā norādīti nepareizi, prasībām neatbilstoši vai neprecīzi dati vai ja kavējuma iemesls ir Vispārējos darījumu noteikumos vai Pakalpojumu sniegšanas vietā piemērojamos tiesību aktos norādīto Bankas tiesību vai saistību izpilde Klientam ir jāinformē Banka par jebkādu neautorizētu Maksājuma darījumu vai maksājuma izpildes kļūdu, ieskaitot novēlotu izpildi, nekavējoties pēc tās konstatēšanas. Klientam nav tiesību iesniegt nekādas prasības vai iebildumus par jebkādiem Bankas izpildītiem maksājumiem, ja Klients nav nosūtījis rakstisku paziņojumu Bankai 13 (trīspadsmit) mēnešu laikā pēc datuma, kad izpildīts neautorizēts vai novēlots, vai kļūdains. Komercklientam nav tiesību iesniegt prasības un iebildumus, ja Komercklients nav iesniedzis atbilstošu rakstveida paziņojumu Bankai 2 (divu) mēnešu laikā pēc datuma, kad izpildīts neautorizēts vai kļūdains Ja Klients ir Maksātājs, Banka ir atbildīga par to, lai Klienta uzsāktais nokļūtu pie Maksājuma saņēmēja MPS līdz termiņam, kas norādīts Maksājumu noteikumu Pielikumā, ja vien Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamos tiesību aktos nav noteikts citādi Ja nenokļūst pie Maksājuma saņēmēja MPS noteiktajā termiņā un par to ir atbildīga Banka, pēc Klienta rakstiska pieprasījuma Banka maksā Klientam līgumsodu par kavēto maksājumu par katru kavējuma dienu atbilstoši Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamos tiesību aktos norādītajai likmei Banka nav atbildīga gadījumā, ja Maksājumu starpnieks vai Maksājuma saņēmēja MPS nepilda Maksājuma rīkojumu vai ja Maksājuma darījuma pilna summa nenokļūst Maksājuma saņēmēja kontā cita, ar Banku nesaistīta iemesla dēļ Ja Banka neieskaita līdzekļus Kontā noteiktajā termiņā un ir atbildīga par to, pēc Klienta rakstiska pieprasījuma Banka maksā Klientam līgumsodu par kavēto maksājumu par katru kavējuma dienu atbilstoši Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamos tiesību aktos norādītajai likmei Banka neatbild par Klienta iesniegto Maksājuma rīkojumu neizpildīšanu, ja tā iemesls ir Pakalpojuma sniegšanas vietā piemērojamie tiesību akti, Maksājumu starpnieka vai atbilstošas ārvalstu iestādes ierobežojumi vai prasības vai Bankas pausts apgalvojums, ka Klients vai ir vai var būt tieši vai netieši saistīts ar Sankcijām Banka neatbild par Klienta vai Trešās puses noteiktiem izpildes termiņiem vai noteikumiem vai par zaudējumiem, kas radušies Klientam vai Trešajai pusei, un neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radušies Klientam vai Trešajai pusei, vai par Bankā iesniegtām prasībām pēc Maksājumu noteikumu 7.2.punktā norādītā termiņa beigām Banka neatbild par jebkādiem papildu izdevumiem vai netiešu zaudējumu (negūtā peļņa u.tml.) Klientam, kas radies neizpildīta vai nepareizi (t.sk. novēloti) izpildīta Maksājuma darījuma dēļ Ja Klients ir Patērētājs, Klients ir atbildīgs par nesankcionētiem Maksājumu darījumiem līdz 50 (piecdesmit) EUR, kas radušies: pazaudēta vai zagta Maksājuma instrumenta lietošanas dēļ; Maksājuma instrumenta nelikumīgas iegūšanas dēļ Jebkādi zaudējumi, kas radušies neautorizētu Maksājumu darījumu dēļ, ir jāapmaksā Patērētājam, ja Patērētājs nav izpildījis vienu vai vairākus tiesību aktos noteiktos pienākumus un zaudējumi ir radušies Patērētāja krāpniecisku darbību, rupjas neuzmanības vai apzinātas darbības dēļ. Šādos gadījumos iepriekš minētajā punktā minēto maksimālo summu nepiemēro Pēc Maksājumu noteikumos punktā minētā paziņojuma iesniegšanas, Patērētājam nebūs zaudējumi pazaudēta, nozagta vai nelikumīgi iegūta Maksājuma instrumenta dēļ, izņemot gadījumus, kad viņš/viņa rīkojas krāpnieciski Citi Maksājumu instrumentu lietošanas noteikumi ir noteikti attiecīgajā Pakalpojuma līgumā. 8. MAKSĀJUMU NOTEIKUMU GROZĪJUMI 8.1. Attiecībā uz Patērētājiem Maksājumu noteikumi un ar Maksājumu pakalpojumiem saistītā Pakalpojuma maksa tiek grozīta saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem. Ja Vispārējos darījumu noteikumos norādītais iepriekšēja paziņojuma termiņš (divi (2) mēneši) ir īsāks par 60 (sešdesmit) kalendārajām dienām, piemērojamais iepriekšēja paziņojuma termiņš ir vismaz 60 (sešdesmit) kalendārās dienas Attiecībā uz Komercklientiem Maksājumu noteikumi un ar Maksājumu pakalpojumiem saistītā Pakalpojuma maksa tiek grozīta saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem, izņemot iepriekšēja paziņojuma termiņu, kas nedrīkst būt īsāks par 30 (trīsdesmit) kalendārajām dienām. 9. MAKSĀJUMU NOTEIKUMU SPĒKĀ ESAMĪBA 9.1. Maksājumu noteikumi, kas ir Līguma neatņemama sastāvdaļa, ir saistoši Līguma spēkā esamības laikā Klientam ir tiesības jebkurā laikā izbeigt Līgumu, kura neatņemama sastāvdaļa ir Maksājumu noteikumi, paziņojot par to Bankai vismaz 1 (vienu) mēnesi iepriekš Bankai ir tiesības izbeigt Līgumu, kura neatņemama sastāvdaļa ir Maksājumu noteikumi, saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem un attiecīgo Pakalpojuma līgumu. 4/7

5 10. NOBEIGUMA NOTEIKUMI Maksājumu noteikumus regulē un tie tiek interpretēti saskaņā ar Pakalpojuma sniegšanas vietā spēkā esošajiem tiesību aktiem Jebkādi Pušu strīdi, kuru cēlonis ir Maksājumu noteikumi, ir jārisina saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem Bankas dati, licences numurs, uzraudzības iestāde un citi saistīti dati ir norādīti Vispārējos darījumu noteikumos. 11. ĪPAŠIE NOSACĪJUMI, KAS ATTIECAS UZ KONKRĒTU PAKALPOJUMA SNIEGŠANAS VIETU Attiecībā uz pakalpojumiem Lietuvā tiek piemēroti šādi īpašie nosacījumi: Ja Klients ir fiziska persona, kas veic profesionālo vai komercdarbību, Maksājuma noteikumu punktiem tiek piemērots mutatis mutandis Attiecībā uz pakalpojumiem Latvijā tiek piemēroti šādi īpašie nosacījumi: Par grozījumiem Maksājumu noteikumos un ar Maksājumu pakalpojumiem saistītajās Pakalpojuma maksās, Banka paziņo visiem Klientiem vismaz 2 (divus) mēnešus pirms grozījumu spēkā stāšanās dienas saskaņā ar Vispārējiem darījumu noteikumiem. 5/7

6 MAKSĀJUMU PAKALPOJUMU STANDARTA NOTEIKUMU PIELIKUMS Piemērojami no gada 1. aprīļa Danske Bank A/S Latvijas filiālē, Danske Bank A/S Lietuvas filiālē un Danske Bank A/S Igaunijas filiālē MAKSĀJUMA RĪKOJUMU IZPILDES TERMIŅI Maksājumu pakalpojums IZEJOŠIE MAKSĀJUMI Iekšbankas Bankas darba diena Maksājumu pieņemšanas pārtraukšanas laiks (EET) Bankas valutēšanas diena sniegšanas vietā Maksājuma saņēmēja konta kreditēšanas diena Jebkura kalendārā diena. 23:59 Vietējais Jebkura kalendārā diena. 16:30 Bankas valutēšanas diena Vietējais ekspress 17:00 Bankas valutēšanas diena ES Jebkura kalendārā diena. 16:30 Saskaņā ar nosacījumiem, kas piemērojami Maksājuma saņēmēja MPS. Parasti Bankas valutēšanas dienā vai Bankas valutēšanas dienas. Danske grupas 16:00 (EUR, BGN, CHF,CZK, DKK, GBP,HUF, ISK, (EUR, BGN, CHF, CZK, DKK, GBP, HUF, ISK, Bankas valutēšanas diena Danske grupas (Maksātāja un Maksājuma saņēmēja konti ir kādā no Danske Bank A/S filiālēm Baltijā) 12:00 Jebkura kalendārā diena. 23:59 Starptautiskais svētku dienas. Pakalpojumu sniegšanas vietā. 23:59 Aiznākamā darba diena Saskaņā ar nosacījumiem, kas piemērojami Maksājuma saņēmēja MPS. Parasti Bankas valutēšanas dienā vai Bankas valutēšanas dienas. Starptautiskais (Maksātāja un Maksājuma saņēmēja konti ir Eiropas Ekonomikas Zonas dalībvalstu bankās un valūta ir euro) (EUR, / 12:00 (DKK, GBP, NOK, SEK, PLN) 23:59 Saskaņā ar nosacījumiem, kas piemērojami Maksājuma saņēmēja MPS. Parasti Bankas valutēšanas dienā vai Bankas valutēšanas dienas. 6/7

7 Uzņēmumu grupas Danske grupas ietvaros 16:00 (EUR, BGN, CHF, CZK, DKK, GBP, HUF, ISK, (EUR, BGN, CHF, CZK, DKK, GBP, HUF, ISK, Bankas valutēšanas diena Uzņēmumu grupas Danske grupas ietvaros (Maksātāja un Maksājuma saņēmēja konti ir kādā no Danske Bank A/S filiālēm Baltijā) 12:00 Jebkura kalendārā diena. 23:59 Bankas valutēšanas diena IENĀKOŠIE MAKSĀJUMI Ienākošais SEPA sniegšanas vietā. Ienākošais starptautiskais 18:00 Bankas Darba diena 17:00 Bankas Darba diena Maksātāja MPS norādītā diena Maksātāja MPS vai Maksājuma starpnieka norādītā diena Bankas valutēšanas dienā uzreiz pēc tam, kad Banka saņēmusi Maksājuma rīkojumu Darba dienā vai nākamajā Darba dienā, ja Banka saņēmusi Maksājuma rīkojumu pēc Pieņemšanas pārtraukšanas laika. Bankas valutēšanas dienā uzreiz pēc tam, kad Banka saņēmusi Maksājuma rīkojumu Darba dienā vai nākamajā Darba dienā, ja Banka saņēmusi Maksājuma rīkojumu pēc Pieņemšanas pārtraukšanas laika. BEZSKAIDRAS NAUDAS VALŪTAS MAIŅA Bezskaidras naudas valūtas maiņa DARBĪBAS AR SKAIDRU NAUDU Skaidras naudas noguldījums Kontā sniegšanas vietā, kur var veikt darbības ar skaidru naudu Konta kreditēšana, izmantojot skaidras naudas inkasācijas uzņēmuma pakalpojumus Skaidras naudas izņemšana no Konta euro valūtā Bankas Pakalpojumu sniegšanas vietā, kur var veikt darbības ar skaidru naudu Skaidras naudas izņemšana no Konta ārvalstu valūtā sniegšanas vietā, kur var veikt darbības ar skaidru naudu kurā sniegšanas vieta ir atvērta kurā sniegšanas vieta ir atvērta kurā sniegšanas vieta ir atvērta 17:00 Neattiecas sniegšanas vietas slēgšanas laiks Uzreiz pēc tam, kad veikta skaidras naudas noguldīšanas darbība. Neattiecas Neattiecas Patērētājs: Darba dienā pēc tam, kad ir saņemti naudas līdzekļi no skaidrās naudas inkasācijas uzņēmuma. Komercklients: ne vēlāk kā tam, kad ir saņemti naudas līdzekļi no skaidras naudas inkasācijas uzņēmuma. sniegšanas vietas slēgšanas laiks Neattiecas Atbilstoši Bankas Cenrādim. (Kolonnas ar nosaukumu Bankas valutēšanas diena Pakalpojumu sniegšanas vietā un Maksājuma saņēmēja konta kreditēšanas diena nav attiecināmas.) Atbilstoši Bankas Cenrādim. (Kolonnas ar nosaukumu Bankas valutēšanas diena Pakalpojumu sniegšanas vietā un Maksājuma saņēmēja konta kreditēšanas diena nav attiecināmas.) Konta debetēšana, izmantojot skaidras naudas inkasācijas uzņēmuma pakalpojumus Neattiecas Neattiecas Neattiecas 7/7

DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM

DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM APSTIPRINĀTS ar Danske Bank A/S filiāles Latvijā Vadības komitejas 2014. gada 23. aprīļa sēdes Nr. 18/2014 lēmumu Spēkā no 01.07.2014 DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM

Læs mere

DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM

DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM APSTIPRINĀTS ar Danske Bank A/S filiāles Latvijā Vadības komitejas 05. gada 7.marta protokola lēmumu Nr. /05 Spēkā no 30.05.05 DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM.

Læs mere

DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM

DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM APSTIPRINĀTS ar Danske Bank A/S filiāles Latvijā Vadības komitejas 206. gada 6.jūlija protokola lēmumu Nr. 25/206 Spēkā no 4.09.206 DANSKE BANK A/S FILIĀLES LATVIJĀ PAKALPOJUMU CENRĀDIS JURIDISKĀM PERSONĀM.

Læs mere

1. Pieteikuma veidlapas kompensācijas pieprasīšanai [13. panta 1. punkta d) apakšpunkts]

1. Pieteikuma veidlapas kompensācijas pieprasīšanai [13. panta 1. punkta d) apakšpunkts] Rokasgrāmata 80/2004 DĀNIJA (lv) 1 1. Pieteikuma veidlapas kompensācijas pieprasīšanai [13. panta 1. punkta d) apakšpunkts] Tulkojumi, kas iekļauti veidlapām veltītajā nodaļā, sniegti informatīvos nolūkos.

Læs mere

Rīgas pašvaldības sabiedrība ar ierobežotu atbildību Rīgas satiksme

Rīgas pašvaldības sabiedrība ar ierobežotu atbildību Rīgas satiksme Rīgas pašvaldības sabiedrība ar ierobežotu atbildību Rīgas satiksme APSTIPRINĀTS iepirkuma komisijas 2017.gada 13.septembra sēdē, protokols Nr.1 Atklāta konkursa PAR TIESĪBĀM VEIKT RP SIA RĪGAS SATIKSME

Læs mere

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA, AR KO GROZA PADOMES DIREKTĪVU 89/552/EEK

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA, AR KO GROZA PADOMES DIREKTĪVU 89/552/EEK EIROPAS KOPIENU KOMISIJA Briselē, 13.12.2005 COM(2005) 646 galīgā redakcija 2005/0260 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA, AR KO GROZA PADOMES DIREKTĪVU 89/552/EEK par dažu tādu

Læs mere

Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Ms Eva Chamizo, Mr Miguel Sampol: e-mail: ae.cjur@reper.maec.

Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Ms Eva Chamizo, Mr Miguel Sampol: e-mail: ae.cjur@reper.maec. COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 23 April 2010 8831/10 JUR 211 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Council Decision 2009/937/EU of 1 December 2009 adopting

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark erhverv

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark erhverv er er og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark erhverv Indhold Generelt Særligt om overførsler til udlandet Særligt om overførsler fra

Læs mere

Priser og tidsfrister - Danmark

Priser og tidsfrister - Danmark Priser og tidsfrister Danmark Betalinger modtaget elektronisk i Danske Bank til automatisk behandling Gælder fra 1. januar 2018 Indenlandske udgående betalinger til banker i Danmark (Modtaget elektronisk

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark erhverv

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark erhverv Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark erhverv Gælder fra den 1. januar 2015 Indhold Generelt 1 Særligt om overførsler til udlandet

Læs mere

AAS Balta 2005.GADA KONSOLIDĒTAIS PĀRSKATS SATURS

AAS Balta 2005.GADA KONSOLIDĒTAIS PĀRSKATS SATURS 2005.gada konsolidētais gada pārskats SATURS Riska apdrošināšana Latvijā Personālvadība IT attīstība Padomes un Valdes locekļi, revidenti Padomes un Valdes ziņojums Paziņojums par Vadības atbildību Konsolidētie

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Gælder fra den 19. maj 2017 Indhold Generelt 1 Særligt om overførsler til udlandet

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Gælder fra den 1. januar 2018 Indhold Generelt 1 Særligt om overførsler til

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Gælder fra den 1. januar 2018 Indhold Generelt 1 Særligt om overførsler til

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Gælder fra den 1. januar 2015 Indhold Generelt 1 Særligt om overførsler til

Læs mere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere

Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Priser og vilkår for udenlandske overførsler til og fra Danmark samt overførsler i anden valuta end DKK i Danmark forbrugere Gælder fra den 1. november 2009 Indhold Generelt 1 Særligt om overførsler til

Læs mere

Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2015

Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2015 Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2015 Indhold Om vejledningen... Forbehold... og lokal... Koncernbetalinger... Tilbagekaldelse... Videregivelse af ordresgivers

Læs mere

Betalinger via Unitel. Priser pr. 1. januar 2015

Betalinger via Unitel. Priser pr. 1. januar 2015 Betalinger via Unitel Priser pr. 1. januar 15 Om prislisten Prislisten indeholder priser for betalinger, der bestilles via Unitel. Alle priser er i danske kroner. For betalingskonti, der føres i andre

Læs mere

Betalingstjenesteloven (BTL) og brug af omkostningskoder (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009

Betalingstjenesteloven (BTL) og brug af omkostningskoder (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009 September 2009 Betalingstjenesteloven (BTL) og brug af (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009 1. Formålet med denne information Formålet med denne information er at oplyse kontohaverne i SKB/OBS om, hvilke

Læs mere

Vilkår for udenlandske betalinger Privat

Vilkår for udenlandske betalinger Privat Vilkår for udenlandske betalinger Privat Skal du foretage en betaling til udlandet? Eller skal du modtage en betaling fra udlandet? I vilkår for udenlandske betalinger Privat kan du læse om, hvad du skal

Læs mere

Corporate Netbank Cash Management services Priser for betalinger i Danmark pr. 1. januar 2016

Corporate Netbank Cash Management services Priser for betalinger i Danmark pr. 1. januar 2016 Corporate Netbank Cash Management services Priser for betalinger i Danmark pr. 1. januar 2016 Om prislisten Definitioner Prislisten indeholder priser for betalinger, der bestilles via Corporate Netbank.

Læs mere

Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. juli 2015 til erhvervskunder

Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. juli 2015 til erhvervskunder Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. juli 2015 til erhvervskunder Om prislisten Prislisten gælder for indenlandske betalingsydelser via filialer af Nordea Bank Danmark A/S (i det følgende

Læs mere

Valsts akciju sabiedrības Starptautiskā lidosta Rīga Rīcības plāns trokšņa samazināšanai

Valsts akciju sabiedrības Starptautiskā lidosta Rīga Rīcības plāns trokšņa samazināšanai Valsts akciju sabiedrības Starptautiskā lidosta Rīga Rīcības plāns trokšņa samazināšanai Mārupes novads 2018 SATURS IEVADS... 3 1. NORMATĪVO AKTU APSKATS... 4 2. VISPĀRĒJS LIDOSTAS APRAKSTS... 6 2.1 Informācija

Læs mere

Tidsfrister i Jyske Netbank Erhverv

Tidsfrister i Jyske Netbank Erhverv Tidsfrister i Jyske Netbank Erhverv Emne Du kan her se en samlet oversigt over de forskellige tidsfrister der er gældende for betalinger i Jyske Netbank Erhverv, samt hvornår beløbet kan forventes at være

Læs mere

Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2017

Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2017 Betalinger via Unitel & Corporate Netbank Request for Transfer Priser pr. 1. januar 2017 Indhold Om vejledningen... 3 Forbehold... 3 og lokal... 3 Koncernbetalinger... 3 Tilbagekaldelse... 3 Videregivelse

Læs mere

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold

C 360 Tidende. Den Europæiske Unions. Oplysninger. 57. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober Indhold Den Europæiske Unions C 360 Tidende 57. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. oktober 2014 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

Corporate Netbank Cash Management services Priser for betalinger i Danmark pr. 1. januar 2017

Corporate Netbank Cash Management services Priser for betalinger i Danmark pr. 1. januar 2017 Corporate Netbank Cash Management services Priser for betalinger i Danmark pr. 1. januar 2017 Om prislisten Definitioner Prislisten indeholder priser for betalinger, der bestilles via Corporate Netbank.

Læs mere

Internationale betalinger Priser pr. 1. oktober 2018 til privatkunder

Internationale betalinger Priser pr. 1. oktober 2018 til privatkunder Internationale betalinger Priser pr. 1. oktober 2018 til privatkunder Om prislisten Prislisten gælder for internationale betalingstjenester via betalingskonti i Nordea Danmark, filial af Nordea Danmark,

Læs mere

Vilkår for betalinger handel med udlandet

Vilkår for betalinger handel med udlandet Vilkår for betalinger handel med udlandet Her får du og din virksomhed overblik over de forskellige betalingsformer, du kan vælge imellem, når du handler med udlandet. Handel med udlandet dækker også over

Læs mere

Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2015 til privatkunder

Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2015 til privatkunder Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2015 til privatkunder Om prislisten Prislisten gælder for internationale betalingsydelser via filialer af Nordea Bank Danmark A/S (i det følgende kaldet Nordea

Læs mere

Vilkår for udenlandske betalinger

Vilkår for udenlandske betalinger Vilkår for udenlandske betalinger Skal du foretage en betaling til udlandet? Eller skal du modtage en betaling fra udlandet? Her kan du læse om, hvad du skal gøre, hvis du skal overføre elle modtage penge

Læs mere

Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2015 til erhvervskunder

Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2015 til erhvervskunder Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2015 til erhvervskunder Om prislisten Prislisten gælder for internationale betalingsydelser via filialer af Nordea Bank Danmark A/S (i det følgende kaldet

Læs mere

Disse betingelser gælder mellem dig og Andelskassen Fælleskassen i følgende situationer:

Disse betingelser gælder mellem dig og Andelskassen Fælleskassen i følgende situationer: Betingelser for overførsler til og fra udlandet pr. 01.05.2015 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Andelskassen Fælleskassen i følgende situationer: Ved overførsel af beløb til udlandet,

Læs mere

DoP No: GHS YDEEVNEDEKLARATION YTELSESERKLÆRING PRESTANDADEKLARATION

DoP No: GHS YDEEVNEDEKLARATION YTELSESERKLÆRING PRESTANDADEKLARATION DoP No: GHS15283-1 YDEEVNEDEKLARATION YTELSESERKLÆRING PRESTANDADEKLARATION www.gyproc.dk www.gyproc.no www.gyproc.se Declaration of Performance DoP : GH S15283-1 Ve rsion 5 1. Unique identification code

Læs mere

Vilkår for udenlandske betalinger

Vilkår for udenlandske betalinger Vilkår for udenlandske betalinger Skal du foretage en betaling til udlandet? Eller skal du modtage en betaling fra udlandet? Her kan du læse om, hvad du skal gøre, hvis du skal overføre elle modtage penge

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet

Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem Dem og pengeinstituttet i følgende situationer: Ved overførsel af beløb til udlandet, Ved modtagelse af beløb

Læs mere

lndenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. januar 2019 til erhvervskunder

lndenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. januar 2019 til erhvervskunder lndenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. januar 2019 til erhvervskunder Om prislisten Prislisten gælder for indenlandske betalingsydelser via Nordea Danmark, Filial af Nordea Bank Abp, Finland

Læs mere

Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. oktober 2018 til erhvervskunder

Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. oktober 2018 til erhvervskunder Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. oktober 2018 til erhvervskunder Om prislisten Prislisten gælder for indenlandske betalingsydelser via Nordea Danmark, Filial af Nordea Bank Abp, Finland

Læs mere

I denne prisliste kan du se de priser, som Danske Bank beregner over for kontohavere i SKB/OBS.

I denne prisliste kan du se de priser, som Danske Bank beregner over for kontohavere i SKB/OBS. I denne prisliste kan du se de priser, som Danske Bank beregner over for kontohavere i SKB/OBS. Priserne er gældende i hele kontraktens løbetid, herunder også i en evt. forlængelsesperiode, dog undtages

Læs mere

Betalinger via Unitel. Priser pr. 9. maj 2016

Betalinger via Unitel. Priser pr. 9. maj 2016 Betalinger via Unitel Priser pr. 9. maj 16 Om prislisten Prislisten indeholder priser for betalinger, der bestilles via Unitel. Alle priser er i danske kroner. For betalingskonti, der føres i andre valutaer,

Læs mere

Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2018 til privatkunder

Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2018 til privatkunder Internationale betalinger Priser pr. 1. januar 2018 til privatkunder Bilag 1B Om prislisten Prislisten gælder for internationale betalingstjenester via betalingskonti i Nordea Danmark, filial af Nordea

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet. Herudover gælder vestjyskbanks almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet.

Betingelser for overførsler til og fra udlandet. Herudover gælder vestjyskbanks almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet. 4.8.5 Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og vestjyskbank i følgende situationer: Ved overførsel

Læs mere

Priser i SKB/OBS pr. 1.10.2013

Priser i SKB/OBS pr. 1.10.2013 I denne prisliste kan du se de priser, som Danske Bank beregner over for kontohavere i SKB/OBS fra den 1.10.2013. Priserne er gældende i hele kontraktens løbetid, herunder også i en evt. forlængelsesperiode,

Læs mere

Internationale betalinger Priser pr. 1. oktober 2018 til erhvervskunder

Internationale betalinger Priser pr. 1. oktober 2018 til erhvervskunder Internationale betalinger Priser pr. 1. oktober 2018 til erhvervskunder Om prislisten Prislisten gælder for internationale betalingsydelser via Nordea Danmark, filial af Nordea Bank Abp, Finland ( banken

Læs mere

Din brugermanual NILFISK POSEIDON 1-20 XT http://da.yourpdfguides.com/dref/3604210

Din brugermanual NILFISK POSEIDON 1-20 XT http://da.yourpdfguides.com/dref/3604210 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet

Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt 1.1. Typer af konti som kan anvendes Disse priser og vilkår gælder for alle typer af konti, når du skal: Overføre penge til udlandet modtage

Læs mere

Overførsler til udlandet

Overførsler til udlandet Danske Bank, Statens Betalinger Overførsler til udlandet Juli 2010 Side 1 Indhold 1 Indledning... 3 2 Krav til STP-betalinger indenfor EU:... 3 3 Krav til STP-betalinger udenfor EU:... 3 4 BIC (SWIFT)...

Læs mere

Herudover gælder sparekassens almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet.

Herudover gælder sparekassens almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet. Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem Dem og sparekassen i følgende situationer: Ved overførsel af

Læs mere

BETINGELSER FOR OVERFØRSLER TIL OG FRA UDLANDET GÆLDENDE FRA 01.10.2015

BETINGELSER FOR OVERFØRSLER TIL OG FRA UDLANDET GÆLDENDE FRA 01.10.2015 BETINGELSER FOR OVERFØRSLER TIL OG FRA UDLANDET GÆLDENDE FRA 01.10.2015 Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Lægernes Pensionsbank i følgende situationer: ved overførsel af beløb til udlandet

Læs mere

I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS

I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS I PIELIKUMS VETERINĀRO ZĀĻU APRAKSTS 1 1. VETERINĀRO ZĀĻU NOSAUKUMS Sileo 0,1 mg/ml gels lietošanai mutes dobumā suņiem 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Katrs ml gela lietošanai mutes dobumā

Læs mere

Herudover gælder Faster Andelskasses almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet.

Herudover gælder Faster Andelskasses almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet. Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Faster Andelskasse i følgende situationer: ved overførsel af beløb til udlandet ved modtagelse af beløb

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet

Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for til og fra udlandet Gældende fra 26.05.2016 26.05.2016 03 Side 2/6 Disse betingelser gælder mellem dig og Lægernes Bank i følgende situationer: ved overførsel af beløb til udlandet ved

Læs mere

Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. januar 2018 til privatkunder

Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. januar 2018 til privatkunder c Indenlandske betalinger via filialer Priser pr. 1. januar 2018 til privatkunder Bilag 1A Om prislisten Prislisten gælder for indenlandske betalingstjenester via betalingskonti i Nordea Danmark, filial

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet. Herudover gælder vestjyskbanks almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet.

Betingelser for overførsler til og fra udlandet. Herudover gælder vestjyskbanks almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet. 4.8.5 Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og vestjyskbank i følgende situationer: Ved overførsel

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet

Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Salling Bank i følgende situationer: Ved overførsel af beløb til udlandet, Ved modtagelse af beløb fra

Læs mere

Gebyrer. Gældende fra 28. september 2017

Gebyrer. Gældende fra 28. september 2017 Gebyrer Gældende fra 28. september 2017 Visa/Dankort og Visa Debit Årligt kortgebyr... 0 kr. Hævning i automat i åbningstid *)... 1,50 kr. Hævning i automat uden for åbningstid *)... 2,50 kr. Spærring

Læs mere

U d v a l g t e p r i s l i s t e r f o r e r h v e r v s k u n d e r

U d v a l g t e p r i s l i s t e r f o r e r h v e r v s k u n d e r U d v a l g t e p r i s l i s t e r f o r e r h v e r v s k u n d e r Danske Bank Business Online priser for virksomheder i Danmark Priser for erhvervskunder Generelle priser Sammenligning af priser for

Læs mere

Nationalt udbud af Sundhedsordning

Nationalt udbud af Sundhedsordning Nationalt udbud af Sundhedsordning Informācija Versija 1 Iepirkuma adrese http://com.mercell.com/permalink/26096778.aspx Iepirkuma veids Iepirkums Apmaksas nosacījumi Free month + 30 days Publicēšanas

Læs mere

Udland Priser for udenlandske betalinger pr. 04.08.2014

Udland Priser for udenlandske betalinger pr. 04.08.2014 Priser for udenlandske betalinger pr. 04.08.2014 Betalinger til udlandet Overførsler EUR-betaling indenfor EU/EØS: EU-betaling via webbank (1 bankdage) (indenfor EU/EØS, i EUR, maks. 50.000, ikke haste,

Læs mere

Prisoversigt UDLANDS FORRETNINGER

Prisoversigt UDLANDS FORRETNINGER Prisoversigt UDLANDS FORRETNINGER 261018 Udlandsforretninger Garantier Garanti fra udlandet, advisering af garantier Garanti fra udlandet, gebyr for behandling af krav Garanti fra udlandet, ændringsgebyr

Læs mere

GENERELLE REGLER FOR OVERFØRSLER TIL OG FRA UDLANDET

GENERELLE REGLER FOR OVERFØRSLER TIL OG FRA UDLANDET GENERELLE REGLER FOR OVERFØRSLER TIL OG FRA UDLANDET 01.07.2017 Generelle regler for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt 1.1 Regler Disse regler gælder ved overførsel af beløb til udlandet og ved

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet. Herudover gælder vestjyskbanks almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet.

Betingelser for overførsler til og fra udlandet. Herudover gælder vestjyskbanks almindelige forretningsbetingelser til enhver tid i kundeforholdet. 4.8.5 Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og vestjyskbank i følgende situationer: Ved overførsel

Læs mere

Gebyrer. Gældende fra 19. juni 2017

Gebyrer. Gældende fra 19. juni 2017 Gebyrer Gældende fra 19. juni 2017 Visa/Dankort og Visa Debit Årligt kortgebyr... 0 kr. Hævning i automat i åbningstid *)... 1,50 kr. Hævning i automat uden for åbningstid *)... 2,50 kr. Spærring af konto/kort

Læs mere

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan

Læs mere

EK atbilstības sertifikāts

EK atbilstības sertifikāts PROD Reg. Nr. 7001 EK atbilstības sertifikāts 1037-CPD-137 Saskaņā ar 1988. gada 21. decembra Direktīvu 89/106/EEK par dalībvalstu likumu, noteikumu un administratīvo normu tuvināšanu attiecībā uz būvizstrādājumiem

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet

Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Salling Bank i følgende situationer: Ved overførsel af beløb til udlandet, Ved modtagelse af beløb fra

Læs mere

Udland Priser for udenlandske betalinger pr. 03.09.2012

Udland Priser for udenlandske betalinger pr. 03.09.2012 Priser for udenlandske betalinger pr. 03.09.2012 Betalinger til udlandet Overførsler EUR-betaling indenfor EU/EØS via webbank og EU- betaling via webbank (1 bankdage) (indenfor EU/EØS, i EUR, maks. 50.000,

Læs mere

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

C 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN Den Europæiske Unions C 313 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 5. september 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG

Læs mere

HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE?

HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE? HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE? 2/09/2008-22/10/2008 Der er 329 svar ud af 329, der opfylder dine kriterier DELTAGELSE LAND DE - Tyskland 55 (16.7%) PL - Polen 41 (12.5%) DK - Danmark

Læs mere

Kvikguide til Online Banking ICM modul

Kvikguide til Online Banking ICM modul Kvikguide til Online Banking ICM modul Tyskland, Norge, Sverige, England og Polen. Har du spørgsmål så kontakt Sydbanks Hotline: Telefon: 74 37 25 10 Mail: hotline@sydbank.dk Tyskland Overførsler fra konto,

Læs mere

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )...

C 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )... Den Europæiske Unions C 5 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

I pielikums. Zāļu nosaukumi, zāļu forma, stiprums, lietošanas veids, reģistrācijas apliecības īpašnieks dalībvalstīs

I pielikums. Zāļu nosaukumi, zāļu forma, stiprums, lietošanas veids, reģistrācijas apliecības īpašnieks dalībvalstīs I pielikums Zāļu nosaukumi, zāļu forma, stiprums, lietošanas veids, reģistrācijas apliecības īpašnieks dalībvalstīs 1 Dalībvalsts ES/EEZ Reģistrācijas apliecības īpašnieks Piešķirtais nosaukums Stiprums

Læs mere

Mens vi venter på SEPA

Mens vi venter på SEPA Mens vi venter på SEPA Treasurer & Risk Manager Finansanalytikerforeningen 2013-05-07 Indhold Effektiv CM mens vi venter Nye muligheder med SEPA Håndtering af ikke-eur valutaer Politik Baggrunden for analysen

Læs mere

Kvikguide til Online Banking ICM modul

Kvikguide til Online Banking ICM modul Kvikguide til Online Banking ICM modul Tyskland, Norge, Sverige, England og Polen. Har du spørgsmål så kontakt Sydbanks Hotline: Telefon: 74 37 25 10 Mail: hotline@sydbank.dk Sydbank Tyskland Overførsler

Læs mere

Generelle priser for betalingstjenester

Generelle priser for betalingstjenester Generelle priser for betalingstjenester Generelt Denne prisinformation indeholder generelle priser for betalingstjenester (i henhold til betalingstjenesteloven). Rentesatser og priser kan ændres af Jutlander

Læs mere

Udland Priser for udenlandske betalinger pr. 23.05.2012

Udland Priser for udenlandske betalinger pr. 23.05.2012 Priser for udenlandske betalinger pr. 23.05.2012 Betalinger til udlandet Overførsler SWIFT økonomi (3 bankdage) via webbank DKK 30.00 * Ved manuel bestilling over skranken DKK 40.00 * EUR-betalinger indenfor

Læs mere

Denne prisliste omfatter ikke eventuelle gebyrer opkrævet af udbetalende pengeinstitut/udenlandsk betalingsmodtager. Størrelsen

Denne prisliste omfatter ikke eventuelle gebyrer opkrævet af udbetalende pengeinstitut/udenlandsk betalingsmodtager. Størrelsen Gebyrer Gældende fra 13. marts 2017 Visa/Dankort og Visa Debit Årligt kortgebyr... 0 kr. Hævning i automat i åbningstid *)... 1,50 kr. Hævning i automat uden for åbningstid *)... 2,50 kr. Spærring af konto/kort

Læs mere

Prisliste for Lunar Way

Prisliste for Lunar Way liste for Lunar Way Serviceydelser Udover nedenstående henvises der til Nykredits serviceydelsesprisliste: Serviceydelser 1. Konto Kontogebyr Oprettelsesgebyr Overtræksrente 22,5% 2. Overførsler Overførsel

Læs mere

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK

C 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK Den Europæiske Unions C 15 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 14. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1

C 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1 Den Europæiske Unions C 128 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ

ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELSE AF FORDRINGER FORDERUNGSANMELDUNG NÕUETE ESITAMINE ΑΝΑΓΓΕΛIΑ

Læs mere

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA

Læs mere

HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE?

HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE? HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE? 14/08/2007-17/09/2007 Der er 373 svar ud af 373, der opfylder dine kriterier Deltagelse Angiv hvilke EU/EØS-lande virksomheden ligger i: DE - Tyskland

Læs mere

Latvijas Kultūras akadēmija Starpkultūru katedra DĀŅU RAKSTNIECES HELLES HELLES GRĀMATAS EKSEMPEL PÅ LIV TULKOJUMS UN AR TO SAISTĪTIE JAUTĀJUMI.

Latvijas Kultūras akadēmija Starpkultūru katedra DĀŅU RAKSTNIECES HELLES HELLES GRĀMATAS EKSEMPEL PÅ LIV TULKOJUMS UN AR TO SAISTĪTIE JAUTĀJUMI. Latvijas Kultūras akadēmija Starpkultūru katedra DĀŅU RAKSTNIECES HELLES HELLES GRĀMATAS EKSEMPEL PÅ LIV TULKOJUMS UN AR TO SAISTĪTIE JAUTĀJUMI. Bakalaura darbs Autors: Akadēmiskās bakalaura augstākās

Læs mere

Gebyrfolder. - Gebyr er gældende pr. 1. februar 2016 - 28-01-2016. Design: Jean Marc Wolf

Gebyrfolder. - Gebyr er gældende pr. 1. februar 2016 - 28-01-2016. Design: Jean Marc Wolf 28-01-2016 folder - er gældende pr. 1. februar 2016 - Design: Jean Marc Wolf Indholdsfortegnelse Konto- og boliggebyr indlån udlån og kredit bolig / bil Betalingsformidling Betalingsformidling Betalingsformidling

Læs mere

Betalinger til udlandet fra Sverige Business Online

Betalinger til udlandet fra Sverige Business Online Betalinger til udlandet fra Sverige Business Online Side 1 af 5 Dette dokument beskriver, hvorledes du skal opbygge filer med kommaseparerede betalingsrecords. Filen skal indeholde en linie for hver betaling.

Læs mere

Forretningsbetingelser for overførsler til og fra udlandet

Forretningsbetingelser for overførsler til og fra udlandet Forretningsbetingelser for overførsler til og fra udlandet pr. 1. september 2015 PenSam Bank A/S Jørgen Knudsens Vej 2 3520 Farum Telefon 44 39 39 44 bank@pensam.dk www.pensam.dk/bank CVR-nr. 13 88 46

Læs mere

Bornholms Regionskommune

Bornholms Regionskommune 2. juni 2010 Bornholms Regionskommune Finansiel strategi - rapportering Ordforklaring VaR = Value at Risk risiko hvor stor er vores risiko i kroner? Her: Med 95% sandsynlighed det værst tænkelige udfald

Læs mere

DANMARK - BUSINESS TO BUSINESS. Prislisten er gældende fra 1. februar 2012

DANMARK - BUSINESS TO BUSINESS. Prislisten er gældende fra 1. februar 2012 2012 DANMARK - BUSINESS TO BUSINESS Nettopriser - DKK ekskl. moms I-Priser / Erhvervspriser - DKK ekskl. moms Vejledende Udsalgspriser - DKK inkl. moms Prislisten er gældende fra 1. februar 2012 Art. no.:

Læs mere

Transaktionsindberetning. v) Kim Bederholm Børskontoret

Transaktionsindberetning. v) Kim Bederholm Børskontoret Transaktionsindberetning v) Kim Bederholm Børskontoret 1 Transaktionsindberetning Lov om værdipapirhandel m.v. (lovbekendtgørelse nr. 214 af 2. april 2008) Bekendtgørelse 1189/2007 om indberetning af transaktioner

Læs mere

Generelle betingelser for udenlandske betalinger til og fra Danmark samt betalinger i fremmed valuta i Danmark

Generelle betingelser for udenlandske betalinger til og fra Danmark samt betalinger i fremmed valuta i Danmark Overførsler til udlandet Overførsler bestilles via et Rådgivningscenter med udfyldelse af Bestilling af overførsel til udlandet eller via Lån & Spar netbank. Turistoverførsler kan kun bestilles ved henvendelse

Læs mere

Betingelser for overførsler til og fra udlandet

Betingelser for overførsler til og fra udlandet Betingelser for overførsler til og fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og pengeinstituttet i følgende situationer: Ved overførsel af beløb til udlandet, Ved modtagelse af beløb

Læs mere

Betingelser for udenlandske overførsler og checks

Betingelser for udenlandske overførsler og checks Betingelser for udenlandske overførsler og checks 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Hvidbjerg Bank i følgende situationer: Ved betalinger til udlandet, Ved modtagelse af betalinger fra

Læs mere

Europa Automatic Delivery Rewards-program (ADR)

Europa Automatic Delivery Rewards-program (ADR) Eurpa Autmatic Delivery Rewards-prgram () Frdele med er et autmatisk månedligt rdre-prgram fr distributører, frdelskunder g detailkunder. Det fremmer køb af prdukter fra Nu Skin, Pharmanex g Big Planet,

Læs mere

Betingelser for overførsel til og fra udlandet, samt checks fra udlandet

Betingelser for overførsel til og fra udlandet, samt checks fra udlandet Betingelser for overførsel til og fra udlandet, samt checks fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Hvidbjerg Bank i følgende situationer: Ved betalinger til udlandet, Ved modtagelse

Læs mere

izglābj cilvēku Ls 0, sludinājums pielikumā

izglābj cilvēku Ls 0, sludinājums pielikumā 651 sludinājums pielikumā KALEIDOSKOPS ZEMGALEI cena Ls 0,25 Nedēļa Jelgavā notikumi pilsētā un rajonā 2009. gada 2. februāris Nr. 4 (53) Ministrs Edgars Zalāns: Jālikvidē kontrolētāji Zemnieki visaktīvāk

Læs mere

og godkendte fåmandsforeningers anvendelse af afledte finansielle instrumenter (derivatbekendtgørelsen)

og godkendte fåmandsforeningers anvendelse af afledte finansielle instrumenter (derivatbekendtgørelsen) Bekendtgørelse om investeringsforeningers, specialforeningers og godkendte fåmandsforeningers anvendelse af afledte finansielle instrumenter 9 En investeringsforenings valutaeksponering Finanstilsynets

Læs mere

Internationale betalinger Priser pr. 1. september 2016 til erhvervskunder

Internationale betalinger Priser pr. 1. september 2016 til erhvervskunder Internationale betalinger Priser pr. 1. september 2016 til erhvervskunder Om prislisten Prislisten gælder for internationale betalingsydelser via filialer af Nordea Bank Danmark A/S (i det følgende kaldet

Læs mere

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2

C 2 Tidende. 2019/C 2/02 Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur... 2 Den Europæiske Unions C 2 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 4. januar 2019 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

Betingelser for overførsel til og fra udlandet, samt checks fra udlandet

Betingelser for overførsel til og fra udlandet, samt checks fra udlandet Betingelser for overførsel til og fra udlandet, samt checks fra udlandet 1. Generelt Disse betingelser gælder mellem dig og Hvidbjerg Bank i følgende situationer: Ved betalinger til udlandet, Ved modtagelse

Læs mere