Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter
|
|
|
- Albert Thorsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT STÅL, FRÆSERE I RUSTFRIT STÅL OG ULTRALYDSSPIDSER 1) FORORD Enheder, der er mærket "steril", kræver ingen særlig behandling, før de bruges første gang. Alle andre enheder, der ikke er mærket "steril", skal rengøres og steriliseres, før de bruges første gang, som beskrevet i afsnit 3) TRINVIS VEJLEDNING, del 4-8, i denne brugervejledning. Enheder, der ikke er mærket "til engangsbrug", skal oparbejdes som anvist i denne brugervejledning. Af hygiejnemæssige og sanitære hensyn skal disse instrumenter rengøres og steriliseres, før de genanvendes, for at forhindre kontaminering. Enheder, der ikke skal steriliseres: Uniclip og Mooser Calcinable plaststifter kan ikke steriliseres og skal desinficeres ved nedsænkning i NaOCl (mindst 2,5 %) i 5 min. ved stuetemperatur. 2) GENERELLE ANBEFALINGER 1) Brug kun et rengøringsmiddel med godkendt desinficerende effekt (VAH/DGHM-certificering, CE-mærkning, FDA-godkendelse) i overensstemmelse med brugervejledningen fra producenten af rengøringsmidlet. For alt medicinsk udstyr anbefales det at anvende antikorrosive desinfektions- og rengøringsmidler. 2) Af hensyn til din sikkerhed skal du bære personlige værnemidler (handsker, beskyttelsesbriller, maske). 3) Brugeren er ansvarlig for rengøring og sterilisering af produktet til første cyklus og al efterfølgende brug samt for brug af beskadigede eller snavsede enheder efter sterilisering, hvor dette er relevant. 4) Det sikreste er kun at anvende vores enheder én gang. Ved genbrug af vores enheder anbefaler vi, at de højst genbruges 5 gange. Efter hver behandling skal de kontrolleres omhyggeligt før brug: Fejl som deformation (bøjning, udvikling), brud, korrosion, manglende farvekodning eller markering er tegn på, at enhederne ikke kan anvendes til deres formål med den nødvendige sikkerhed, og de skal derfor kasseres. BDACLE2DFUWEB / Rev.03 / /5
2 Vi anbefaler, at følgende maksimale antal anvendelser for instrumenter til præparering af rodkanaler ikke overskrides: Rodkanaltype Ekstremt buede (>30 ) eller S-formede rodkanaler Moderat buede rodkanaler (10 til 30 ) Let buede (<10 ) eller lige rodkanaler Instrumenter i rustfrit stål med diameter ISO 015 Instrumenter i rustfrit stål med diameter >ISO 015 NiTi-file Maks. 1 rodkanal Maks. 2 rodkanaler Maks. 2 rodkanaler Maks. 1 rodkanal Maks. 4 rodkanaler Maks. 4 rodkanaler Maks. 1 rodkanal Maks. 8 rodkanaler Maks. 8 rodkanaler 5) Enheder beregnet til engangsbrug må ikke anvendes flere gange. 6) I det sidste skylletrin skal der anvendes afioniseret vand, uanset om der bruges en automatisk desinficerende opvaskemaskine eller en manuel rengøringsmetode. Der kan anvendes ledningsvand til de øvrige skylletrin. 7) Instrumenter med håndtag i plast samt NiTi-instrumenter må ikke anvendes sammen med brintoverilteopløsning (H 2 O 2 ), som har en dokumenteret nedbrydende effekt på instrumenterne. 8) Kun den aktive del af NiTi-rodkanalfilen, som er i kontakt med patienten, skal nedsænkes i en NaOCl opløsning på HØJST 5 %. 9) Enheden må ikke tørre ud før eller under prædesinfektionen eller rengøringen. Tørret biologisk materiale kan være vanskeligt at fjerne. 10) Brug kun metoder beregnet til enhederne til steriliseringen. 11) Der må ikke anvendes mærkningssystemer eller identifikationsmærkning direkte på enheden. 3) TRINVIS VEJLEDNING Handling Aktiviteter Advarsel og bemærkninger 1. Demontering - Demonter enheden, hvis det er relevant. 2. Prædesinfektion - Læg straks alle dele i blød efter brug i en desinficerende opløsning (vi anbefaler 0,4 % Prolystica 2X Concentrate Enzymatic Presoak and Cleaner i mindst 15 minutter). Anvend en bakke i kraftig polyethylen eller rustfrit stål. 3. Skyl - Skyl meget grundigt (i mindst 1 min.) under rindende vand (ved rumtemperatur). - Fjern og kasser silikonestoppene. - Følg vejledningen, og overhold de koncentrationer og iblødlægningstider, der er angivet af producenten. (En for kraftig koncentration kan forårsage korrosion eller andre defekter på enhederne). - Prædesinfektionopløsningen skal være en bestemt opløsning til prædesinfektion angivet af leverandøren. Den skal bruges i den fortynding, leverandøren angiver. Den skal indeholde eller kombineres med et proteolytisk enzym. - Præ-desinfektionsopløsningen skal være aldehydfri (for at forhindre fiksering af blodurenheder) og må ikke indeholde di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmende middel. Desinfektionsopløsningen skal udskiftes jævnligt, f.eks. når den er snavset, eller hvis effekten er nedsat på grund af mikrobiel belastning. - Der må ikke anvendes prædesinfektionsopløsninger, som indeholder fenol, eller andre produkter, der ikke er egnede til brug sammen med enhederne. - Det anbefales at fjerne synlige urenheder på rodkanalfilerne ved forrengøring med en blød børste (i nylon, polypropylen, akryl). Børst enheden manuelt, til de synlige urenheder er væk. - Brug ledningsvand til skylningen. - Hvis en prædesinfektionsopløsning indeholder et korrosionshæmmende middel, anbefales det at udføre skylletrinnet umiddelbart før, rengøringstrinnet påbegyndes. BDACLE2DFUWEB / Rev.03 / /5
3 4a. Automatisk rengøring i desinficerende vaskemaskine ELLER 4b.i Manuel rengøring med ultralyd - Læg enhederne i et sæt, et stativ eller en beholder (i rustfrit stål eller titanium) for at undgå kontakt mellem enhederne eller stifterne. - Læg enhederne i den desinficerende opvaskemaskine, og kør den angivne cyklus (Ao-værdi > 3000 eller minimum 5 min. ved 90 C. - Anvend et rengøringsmiddel med rengørende egenskaber (vi anbefaler Neodisher Mediclean Forte 0,4 %). - Læg enhederne i et sæt, et stativ eller en beholder (i rustfrit stål eller titanium) for at undgå kontakt mellem enhederne eller stifterne. - Nedsænk dem i rengøringsmidlet med rengørende egenskaber (vi anbefaler Neodisher Mediclean Forte 2 %), og brug en ultralydsrenser, hvis den er egnet til opgaven, i mindst 15 min. 4b.ii Skyl - Skyl meget grundigt (i mindst 1 min.) under rindende vand (ved rumtemperatur). 4b.iii Tørring - Enhederne skal tørres omhyggeligt, før de kontrolleres og pakkes. - Kasser enheder med skader (knækket, bøjet m.m.). - Undgå, at rodkanalfilene eller stifterne berører hinanden, når de placeres i den desinficerende opvaskemaskine. Brug sæt, stativer eller beholdere. - Følg de instruktioner og koncentrationer, der er angivet af producenten af rengøringsmidlet. - Følg instruktionerne for den desinficerende opvaskemaskine, og kontroller efter hver cyklus, at de succeskriterier, der er angivet af producenten, er opfyldt. - I det sidste skylletrin skal der anvendes afioniseret vand. I de øvrige trin anvendes den vandkvalitet, som er anbefalet af producenten. - Brug kun godkendte desinficerende opvaskemaskiner iht. EN ISO 15883, som er omfattet af regelmæssig vedligeholdelse og kontrol. - Det anbefales at bruge et alkalisk rengøringsmiddel med tensider, der fjerner fedt, desinficerer (mod bakterier/svampe) og hæmmer korrosion. Rengøringsmidlet skal have en godkendt effekt (VAH/DGHM-certificering, CE- mærkning, FDA-godkendelse) og anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen. Rengøringsmidlet skal være aldehydfrit og må ikke indeholde di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmende middel. - Der må ikke være synlige urenheder på enhederne. - Hvis der er synlige urenheder på enhederne, skal de børstes manuelt med en blød børste (af nylon, polypropylen, akryl), til de synlige urenheder er fjernet. - Kasser enheder med skader (knækket, bøjet, viklet ud). - Følg de instruktioner, vandkvaliteter og koncentrationer samt den rengøringstid, der er angivet af producenten af rengøringsmidlet. (Se også de generelle anbefalinger). - Det anbefales at bruge et alkalisk rengøringsmiddel med tensider, der fjerner fedt, desinficerer (mod bakterier/svampe) og hæmmer korrosion. Rengøringsmidlet skal have en godkendt effekt (VAH/DGHM-certificering, CE-mærkning, FDA-godkendelse) og anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen fra producenten. - Rengøringsmidlet skal være aldehydfrit og må ikke indeholde di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmende middel. - Brug afioniseret vand til skylningen. - Hvis den foregående rengøringsopløsning indeholder et korrosionshæmmende middel, anbefales det at udføre skylletrinnet, umiddelbart før autoklaveringen påbegyndes. - Tør efter med et engangsklæde i nonwoven materiale. - Enhederne skal tørres, til der ikke længere er spor af fugt. - Vær især opmærksom på enhedernes loddesamlinger og hulrum. 5. Kontrol - Saml enhederne, hvis det er relevant (og påsæt nye silikonestop). - Kontroller enhedernes funktion. - Kontroller visuelt enhederne ved passende belysning (mindst 500 lux), og sorter enheder fra, som har skader. - Snavsede enheder skal rengøres igen. - Silikonestop må ikke genanvendes. - Enheder, der viser tegn på defekter som beskrevet i de Generelle anbefalinger ovenfor (pkt. 4), skal kasseres. BDACLE2DFUWEB / Rev.03 / /5
4 6. Emballering - Læg enhederne i et sæt, et stativ eller en beholder (i rustfrit stål eller titanium) for at undgå kontakt mellem enhederne eller stifterne, og pak enhederne i "steriliseringsposer". 7. Sterilisering - Følgende steriliseringscykler kan bruges: 132 C, 4 minutter 134 C, 3 minutter 134 C, 18 minutter. Vi anbefaler dampsterilisering ved 134 C i 18 minutter med henblik på at deaktivere potentielle prioner. 8. Opbevaring - Enhederne skal opbevares i steriliseringsemballagen i et rent miljø, hvor der ikke forekommer fugtkilder og direkte sollys. Opbevar ved stuetemperatur (typisk C. - Enheden skal pakkes dobbelt i poser i papir/plast til dampsterilisering før sterilisering. Sørg for, at poserne er egnede til dampsterilisering og er godkendt og fremstillet i henhold til ISO og EN Brug en egnet emballage, som tåler fugt og varme (141 C), og som overholder ISO Undgå kontakt mellem instrumenter eller stifter under steriliseringen. Brug sæt, stativer eller beholdere. - For skarpe enheder, der ikke kan være i en boks, skal der placeres silikoneslanger om enhederne for at undgå, at emballagen gennembrydes. - Forsegl poserne som angivet i poseproducentens anbefalinger. Hvis der anvendes varmeforsegling, skal processen være godkendt, og varmeforseglingen skal være kalibreret og kvalificeret. - Kontroller posens gyldighedsperiode som angivet af producenten for at bestemme holdbarhedstiden. - Instrumenterne og stifterne skal steriliseres som angivet på emballagens mærkning. - Ved sterilisering af flere instrumenter i én autoklavecyklus skal det sikres, at autoklavens maksimale belastning ikke overskrides. - Læg poserne i dampautoklaven som beskrevet i anbefalingerne fra autoklaveproducenten. - Brug kun dampautoklaver med præ-vakuumfjernelse af luft, der opfylder kravene i EN (klasse B, små autoklaver) og EN 285 (store autoklaver), med mættet damp. - Brug en godkendt steriliseringsprocedure i henhold til ISO med en tørretid på mindst 20 min. - Det er ejerens ansvar at sikre, at vedligeholdelsesproceduren for autoklaven følges, og den skal gennemføres i henhold til kravene for sterilisering af medicinsk udstyr (eksempler: planlægning af vedligeholdelse, godkendelse, acceptkriterier for kondensat og vand i henhold til EN 285, bilag 2). - Kontroller steriliseringsprocedurens effekt- og acceptkriterier (ubrudt emballage, ingen fugt, ingen farveforandringer af emballagen, positive fysik-kemiske indikatorer, de faktiske cyklusparametres overholdelse af referencecyklusparametrene). Det skal især sikres, at emballagen er ubrudt, hvis steriliseringscyklen med 134 C i 18 minutter bruges. - Gem sporbarhedsdata, og definer holdbarhedstiden i overensstemmelse med emballageproducentens retningslinjer. - Kortere steriliseringscykler i henhold til lokale regler kan anvendes, men det garanteres ikke, at prioner deaktiveres. - Efter sterilisering skal produktet håndteres forsigtigt for at sikre, at emballagen forbliver ubrudt (steril barriere). - Steriliteten kan ikke garanteres, hvis emballagen er åben, beskadiget eller våd. - Kontroller emballagen og det medicinske udstyr, før det anvendes (ubrudt emballage, ingen fugt, holdbarhedsdato). I tilfælde af skader skal hele proceduren gentages forfra. BDACLE2DFUWEB / Rev.03 / /5
5 Symbol DA Produkter er steriliseret ved elektromagnetisk eller ionisk bestråling Kan steriliseres ved den angivne temperatur Kun til engangsbrug AI CSt Aluminium Stål D Diamant GEL Gel GF GP Glasfibre Guttapercha NiTi Nikkel-titan P Plastik Poc. Rodfyldnings pasta Pr Pt Sil Papier Platin Silikone SSt Rustfrit stål Ti Titan WC Hårdmetal Fabrikant 0086 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger, 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz dentsplysirona.com BDACLE2DFUWEB / Rev.03 / /5
ProTaper Gold Behandling
ProTaper Gold Behandling DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGERVEJLEDNING ProTaper Gold A04092XXGXX03 - A04102XXGXX03 - A04112XXGXX03 ProTaper Gold rodkanalfile til endodontisk behandling: ProTaper
Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter.
Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter. I - FORORD Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager skal alle instrumenterrengøres, desinficeres og steriliseres
ProTaper Universal - Treatment
ProTaper Universal - Treatment KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING FOR PROTAPER UNIVERSAL A0409 - A0410 - A0411 - A0415 DA ProTaper instrumnenter til endodontisk udrensning: ProTaper shaping
MATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering.
WaveOne Gold system DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING STERIL RECIPROKERENDE ENDODONTISK RODKANALFIL, REF. B ST W1GG OG STERILE RECIPROKERENDE ENDODONTISKE PRÆPARERINGSFILE REF. A 0751,
Cavity Access Set BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION
Cavity Access Set DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede
Desinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af
HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow
Lærebog kapitel Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow Generel del 3.0 Indledning til genbehandlingsfunktionen Håndtering af udstyr efter brug på 3.1 brugssted Lærebog Har læst Dato: Legeplads
Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland
Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.
Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Hygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi
Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne
INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm [email protected] Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.
ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).
Prædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning
Prædesinfektion, rengøring og sterilisation Brugervejledning Indholdsfortegnelse Digisonic SP screwdriver, Insertion forceps, Insertion fork, Processor indicator, Neuro Zti magnet extractor Indledning...4
Retningslinjer for låneprogram
Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes
Laerdal Silikone Resuscitatorer
Laerdal Silikone Resuscitatorer Brugervejledning DA www.laerdal.com Brugsanvisning 4 Anvendelsesformål 4 Vigtig information 5 Medfølgende dele 6 Voksenmodel - oversigt 8 Voksenmodel, montering og adskillelse
Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig
side 2 side 6 Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18
H5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
BIOLOGISKE INDIKATORER
BIOLOGISKE INDIKATORER BIOLOGISKE INDIKATORER Biologiske indikatorer (BI) leveret fra SSI Diagnostica er udviklet til mikrobiologisk kontrol og validering af sterilisationsprocesser og er fremstillet i
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 DANSK B C D A E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig
.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
1. Opbevaring af anvendt kirurgisk
1 1. Kirurgisk flergangsudstyr, lærebog Læst dato 1.1 Indledning - Genbehandlingsprocessen 0. Overordnet om genbehandling 100. overordnet om genbehandling 1.2 Dekontaminering af instrumenter 1.3 Rengøring
CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE
BOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10
Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10 Dansk Denne vejledning gælder for anvendelse af AirSense 10 og AirCurve 10-enheder til flere patienter. Når den vaskbare fugter, luftudtaget
OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger
Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Dette dokument er udarbejdet som en vejledning til dekontaminering og sterilisering af medicinske anordninger fremstillet
Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne
Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Skema til støtte for vurdering af forhold vedr. hygiejne Af skemaet fremgår, hvor manglende indikatoropfyldelse medfører vurderingen NO/IO,
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse
Super Lider II Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering... 3 Udpakning... 3 Opbevaring ubrugt... 3 Opstillingssted... 4 Håndtering... 4 Elektriske
Indikator 4.1 Hygiejne
Indikator 4.1 Hygiejne Dokumentnavn: Håndtering af hygiejne Dato for ikrafttrædelse: 1. December 2015 Revideres senest: 1. December 2018 Ansvarlig for dokumentet: Berit Lassen, Aneta Søgaard, Tina Lindberg
ELECTRIC KNIFE EK 3270
ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,
Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produkt Zinc Air-batteri Modelnavn IEC Nominel Nominel Diameter Højde Vægt Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
VAREKATALOG. rust frit. design
rust SPRI trådkurv, høj Modulær trådkurv i rust stål. Designet i standard mål for vaskemaskiner, autoklaver samt lager reoler. Kurve kan stables fyldte og sættes ind i hinanden når den er tom. Mål: 585x395xH195mm
DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning. www.vendlet.dk
DORMILET Dyna-Form TM Mercury Brugervejledning DORMILET Dyna-Form TM Mercury Indhold 1. Produktbeskrivelse... 3 1.1 Symboler... 3 1.2 Symbolforklaring... 3 2. Tilsigtet brug... 4 2.1 Tilsigtet brug 2.2
Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Brugervejledning og generel information. Vigtig information før du tager din Pedilux i brug:
Brugervejledning og generel information Vigtig information før du tager din Pedilux i brug: Fjern ikke de gennemsigtige beskyttelses-skærme på kontakterne, da de beskytter de elektriske dele mod slibestøv.
Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.
Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan
Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse
Bord køler Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige
Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER
Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat
Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning
1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
