Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Ovne"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 2

3 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...7 Miljøbeskyttelse...19 Oversigt over ovnen...20 Ovnens betjeningselementer...21 Tænd/Sluk...22 Funktionsvælger...22 Opvarmningsformer...22 Display...22 Symboler i displayet...22 Multifunktionsvælger...23 Sensortaster Udstyr...26 Modelbetegnelse...26 Typeskilt Medleveret udstyr...26 Medleveret og ekstra tilbehør...26 Ribber...27 Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop FlexiClip-udtræk HFC FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres...28 Ovnstyring...32 Sikkerhed...32 Lås...32 Køleblæser...32 Ventileret dør Dørlås til pyrolyserengøring...32 Overflader med PerfectClean...33 Pyrolysebestandigt tilbehør...33 Første ibrugtagning...34 Før ovnen tages i brug første gang...34 Klokkeslæt indstilles første gang...34 Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Indstillinger Klokkeslæt ændres...38 Standardindstillinger ændres...39 Lås Låsen tilkobles

4 Indholdsfortegnelse Låsen frakobles for en tilberedningsproces...43 Låsen frakobles...43 Minutur...44 Minuturet anvendes Minutur indstilles...44 Minuturstid ændres Minuturstid slettes Oversigt over opvarmningsformer Energispareråd Betjening af ovnen Nem betjening...50 Køleblæser Temperaturforslag...51 Temperatur ændres...51 Temperaturkontrol Ovnrummet forvarmes...52 Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Tilberedningstid indstilles...53 Tilberedningstid og sluttid indstilles...54 Når tilberedningen er færdig...55 Tilberedningstid ændres Tilberedningstid slettes Sluttid slettes Klimaprogram...57 Forløb af en tilberedningsproces med opvarmningsformen Klimaprogram..58 Antal dampskud indstilles Temperatur indstilles...58 Vand stilles parat, og indsugningsproces startes Automatisk dampskud...60 Manuelt udløste dampskud...60 Fordampning af restvand...61 Restvandfordampningens forløb...61 Fordampning af restvand foretages straks Fordampning af restvand afbrydes...63 Automatikprogrammer...64 Råd om anvendelse Tilberedningsprocessen afbrydes...65 Sådan anvendes et automatikprogram

5 Indholdsfortegnelse Bagning Vejledning til bageskemaet...71 Bageskema...72 Stegning...76 Vejledning til stegeskemaet Stegeskema...78 Langtidsstegning...80 Grillstegning Vejledning til grillskemaet...83 Grillskema...85 Optøning...86 Henkogning...87 Tørring...88 Frysevarer/færdigretter...89 Bruning med tilberedning...90 Rengøring og vedligeholdelse...91 Tips...92 Normalt snavs...92 Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Ovnrummet rengøres med opvarmningsformen Pyrolyse Pyrolyserengøringen forberedes...94 Pyrolyserengøringen startes...95 Efter afsluttet pyrolyserengøring Pyrolyserengøring afbrydes...98 Døren tages af...99 Døren skilles ad Døren sættes i Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Fordampningssystem afkalkes Afvikling af en afkalkningsproces Afkalkningsprocessen forberedes Afkalkningsproces afvikles Småfejl udbedres Service / garanti Eltilslutning Målskitser til indbygning

6 Indholdsfortegnelse Ovnmål og indbygningsmål Frontens detailmål Ovnen indbygges Oplysninger til testinstitutter Prøveretter iht. EN Energieffektivitetsklasse Produktdatablade Adresser

7 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på ovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på husholdningslignende opstillingssteder. Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Risiko for forbrænding! Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ved pyrolyserengøringen opvarmes ovnen kraftigere end ved normal brug. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen under pyrolyseprocessen. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug! Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når ovnen er tilsluttet det offentlige strømnet. Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af ovnen. Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen. Åbn aldrig ovnens kabinet. Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel ledning, og monteringen skal foretages af en autoriseret fagmand (se afsnittet Eltilslutning). Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation, fx hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: Sikringerne i installationen er slået fra. Skruesikringerne i installationen er skruet helt ud. Stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (fx af varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brændsel). Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når ovnen er helt afkølet. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Risiko for forbrænding! Ovnen bliver meget varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør. Anvend grillhandsker, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte ovn. Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. Overopvarmet olie og fedt kan selvantændes. Lad aldrig ovnen være uden opsyn, når der anvendes olie eller fedt. Forsøg aldrig at slukke ild i olie eller fedt med vand. Sluk ovnen. Kvæl flammerne i ovnrummet ved at lade ovndøren være lukket. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. De anbefalede grilltider bør overholdes. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje grilltemperaturer. Anvend aldrig grill-opvarmningsformerne til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Over-undervarme. Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer. Hvis restvarmen ønskes udnyttet til varmholdning af mad, kan der på grund af høj luftfugtighed og kondensvand opstå korrosion i ovnrummet. Også betjeningspanelet, bordpladen og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Sluk aldrig ovnen, men indstil den på den laveste temperatur for den valgte opvarmningsform, hvis restvarmen ønskes udnyttet. Herved forbliver køleblæseren tilkoblet. Madvarer, der holdes varme eller opbevares i ovnrummet, bør altid dækkes til. Ellers kan de tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i ovnen. Emaljen i bunden af ovnrummet kan revne eller gå af som følge af stillestående varme. Læg derfor aldrig fx alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden af ovnen. Stil ikke fade, pander, gryder eller bageplader direkte på ovnbunden. Emaljen i bunden af ovnrummet kan blive beskadiget, hvis der skubbes genstande frem og tilbage på den. Hvis der opbevares gryder eller pander i ovnrummet, bør man undgå at skubbe dem hen over ovnbunden. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Hvis der hældes kold væske på en varm overflade, opstår der damp, som kan medføre alvorlige forbrændinger. Desuden kan varme, emaljerede overflader blive beskadiget af den pludselige temperaturændring. Hæld aldrig kolde væsker direkte på varme, emaljerede overflader. Ved tilberedning med damp og under fordampning af restvand opstår der vanddamp, der kan medføre alvorlig skoldning. Åbn aldrig døren under et igangværende dampskud eller fordampning af restvand. Det er vigtigt, at temperaturen fordeles jævnt i maden, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller omrør derfor maden, så varmen fordeles jævnt. Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen eller antændes. Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten. Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. 16

17 Rengøring og vedligeholdelse Råd om sikkerhed og advarsler Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Dørruden kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig ovnen uden monterede ribber. Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan medføre røgudvikling og frakobling af pyrolyserengøringen. Fjern større tilsmudsninger fra ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes. 17

18 Råd om sikkerhed og advarsler Tilbehør Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. Miele gourmetfade HUB 5000-M/HUB 5001-M/ HUB 5000-XL må ikke skubbes ind på ribbe 1, da dette vil beskadige ovnbunden. På grund af den korte afstand opstår der en ophobning af varme, og emaljen kan revne eller gå af. Skub heller aldrig Miele gourmetfade ind på den øverste ribbebøjle på ribbe 1, da de så ikke vil være sikret med udtræksstoppet. Anvend så vidt muligt ribbe 2. Tilbehør, der ikke er pyrolysebestandigt, vil blive ødelagt af de høje temperaturer under pyrolyserengøringen. Tag alt tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes. 18

19 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 19

20 Oversigt over ovnen Betjeningselementer* Dørlås til pyrolyserengøring Overvarme-/grillvarmelegeme Åbninger til damptilførsel Indsugningsrør til fordampningssystemet Indsugningsåbning til blæser med bagvedliggende ringvarmelegeme Ribber (5 ribbehøjder) Ovnrumsbund med underliggende undervarmelegeme Frontramme med typeskilt Dør * Udstyr afhængig af model 20

21 Ovnens betjeningselementer Tænd/Sluk Funktionsvælger (til valg af opvarmningsform) Display Multifunktionsvælger (til valg af temperatur og tid samt markering af funktioner) Sensortast OK Sensortast Sensortast Sensortast Sensortast Sensortast Optisk interface (kun til Miele Teknisk Service) 21

22 Ovnens betjeningselementer Tænd/Sluk Tænd/Sluk-tasten ligger i en fordybning og reagerer på fingerkontakt. Ovnen tændes og slukkes med denne tast. Funktionsvælger Funktionsvælgeren anvendes til valg af opvarmningsformer. Den kan drejes højre og venstre om og forsænkes ved tryk på den, når den står på position. Opvarmningsformer Over-undervarme Undervarme Grill med ventilation Grill Bruning med tilberedning Klimaprogram Hurtigopvarmning Varmluft Plus Bruningsautomatik Intensiv bagning Automatik Pyrolyse Display I displayet vises klokkeslættet eller indstillingerne. 00:00g lb/oz C F h min Symboler i displayet Afhængig af funktionsvælgerens position og/eller berøring af en tast vises følgende symboler: Symbol/funktion Minutur Vilkårlig Temperaturkontrol Tilberedningstid Opvarmningsform Sluttid for tilberedning Temperatur Indsugningsproces Klimaprogram Afkalkning Dampskud Vægt Automatik Indstillinger P Klokkeslæt Lås En funktion kan kun vælges eller ændres, når funktionsvælgeren står i den rigtige position. 22

23 Ovnens betjeningselementer Multifunktionsvælger Temperaturer og tider indstilles med multifunktionsvælgeren. Værdierne øges ved at dreje mod højre og reduceres ved at dreje mod venstre. Derudover anvendes multifunktionsvælgeren til markering af funktioner ved forskydning af trekanten i displayet. Den kan drejes højre og venstre om og forsænkes ved tryk på den i en hvilken som helst position. Sensortaster Sensortasterne OK,,,,, reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd. Tastelyden kan slås fra ved at vælge status S0ved indstillingen P3(se afsnittet Indstillinger). 23

24 Ovnens betjeningselementer Sensortast OK Funktion Funktioner kaldes frem, og indstillinger gemmes Trinvist tilbagespring Funktioner kaldes frem Vejledning Funktioner, der er markeret med trekant, kan kaldes frem ved berøring af OK-tasten. Så længe trekanten blinker, kan den valgte funktion ændres. Ændringerne gemmes ved berøring af OK-tasten. Når klokkeslættet vises, og funktionsvælgeren står på position, vises der ved berøring af symboler for Indstillinger, Klokkeslæt og Lås. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Under en tilberedningsproces kan temperaturen, tilberedningstiden og sluttidspunktet for tilberedningen indstilles efter berøring af denne tast. 24

25 Ovnens betjeningselementer Sensortast Funktion Tænd/sluk af ovnlyset Indstilling af en minuturstid Udløsning af dampskud Vejledning Når klokkeslættet vises, kan ovnlyset tændes og slukkes ved berøring af, fx ved rengøring. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek. efter start af en tilberedningsproces eller til at forblive tændt under hele tilberedningen. Når klokkeslættet vises, kan der altid indkodes en minuturstid (fx til kogning af æg). Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Hvis der i opvarmningsformen Klimaprogram er valgt manuelle dampskud, skal disse udløses ved berøring af sensortasten. Så snart et dampskud kan udløses, kommer der lys i sensortasten. Når et dampskud er i gang, vises i displayet. 25

26 Udstyr Modelbetegnelse De modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er anført på bagsiden. Typeskilt Typeskiltet kan ses på frontrammen, når døren er åben. Her findes ovnens modelbetegnelse, fabrikationsnummeret og tilslutningsdataene (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hav disse oplysninger parat, når Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer. Medleveret udstyr Ved levering medfølger: Brugs- og monteringsanvisning til ovnen Opskrifthæftet CulinArt Skruer til montering af ovnen i indbygningsskabet Afkalkningstabs og en plastslange med holder til afkalkning af fordampningssystemet Diverse tilbehør. Medleveret og ekstra tilbehør Udstyr afhængig af model! Ovnen leveres med ribber, bradepande og rist. Afhængig af model kan den desuden være udstyret med mere eller mindre af det nedenfor nævnte tilbehør. Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og plejemidlerne er afstemt til Mieles ovne. Produkterne kan bestilles via vor online- -shop eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere. Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens modelbetegnelse oplyst. 26

27 Udstyr Ribber Ovnrummet er udstyret med ribber i højre og venstre side med ribbehøjderne, hvor tilbehøret kan skubbes ind. Ribbenummereringen kan aflæses på frontrammen. Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler i hver side: Tilbehøret (fx risten) skubbes ind mellem ribbebøjlerne FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) monteres på den nederste ribbebøjle. Ribberne kan tages ud for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop Bageplade HBB 71: Bradepande HUBB 71: Rist HBBR 72: Skub altid dette tilbehør ind mellem en ribbes ribbebøjler. Skub altid risten ind med frastillingsfladen nedad. Midt på de korte sider af bageplade, bradepande og rist sidder der et udtræksstop, som forhindrer, at disse glider ud af ribberne, når de kun skal trækkes delvist ud. Hvis bradepanden anvendes med risten på, skubbes bradepanden ind mellem ribbebøjlerne og risten automatisk ovenover. 27

28 Udstyr FlexiClip-udtræk HFC 72 FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber. Skub FlexiClip-udtrækkene helt ind i ovnrummet, inden tilbehøret skubbes ind. Herved kommer tilbehøret automatisk til at ligge sikkert mellem udtrækkenes forreste og bageste udtræksstop, så det ikke kan rutsje ned. FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler. Udtrækket med Miele-logoet skal monteres i højre side. Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, når de monteres eller afmonteres. Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest på en ribbes nederste ribbebøjle (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.). FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg. 28

29 Gourmet-bageplade med huller HBBL 71 Udstyr Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.). Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang. Afmontering af et FlexiClip-udtræk: Skub FlexiClip-udtrækket helt ind. Gourmet-bagepladen med huller er specielt udviklet til tilberedning af bagværk af frisk gær- og kvark-/oliedej, brød og boller. De fine huller fremmer bruningen på undersiden. Den kan også anvendes til tørring af frugt, grøntsager og urter. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Grill- og stegeindsats HGBB 71 Tag fat i FlexiClip-udtrækket foran (1.), og træk det ud langs ribbens ribbebøjle (2.). Grill- og stegeindsatsen lægges i bradepanden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. 29

30 Udstyr Pizza-/tærteform HBF 27-1 Pizza-/tærteformen er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarmning af dybfrosne kager eller pizza. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Bagesten HBS 60 Gourmetfade HUB og låg til gourmetfade HBD Mieles fade kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind på ribberne, og ligesom risten er de forsynet med udtræksstop. Fadenes overflade har slip let-belægning. Fadene findes i dybderne 22 cm og 35 cm. Bredde og højde er den samme. Der kan købes separate låg til fadene. Anfør venligst modelbetegnelsen ved bestilling. Dybde: 22 cm HUB 5000-M HUB 5001-M* Dybde: 35 cm HUB 5000-XL Med bagestenen opnås et optimalt resultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rundstykker og lignende. Bagestenen er fremstillet af ildfast, glaseret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen. HBD HBD * velegnet til induktionskogeplader 30

31 Udstyr Greb til bageplader HEG Med grebet er det lettere at tage bradepande, bageplade og rist ud af ovnen. Afkalkningstabs, plastslange med holder Miele mikrofiberklud Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk. Miele ovnrens Ovnrens er velegnet til fjernelse af fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen. Dette tilbehør anvendes til afkalkning af ovnen. 31

32 Udstyr Ovnstyring Ovnstyringen kan ud over de almindelige funktioner til bagning, stegning og grillstegning også anvendes til visning af klokkeslæt minutur automatisk til- og frakobling af tilberedningsprocesser tilberedning med tilførsel af fugtighed anvendelse af automatikprogrammer valg af individuelle indstillinger. Sikkerhed Lås Låsen sikrer mod utilsigtet betjening af ovnen (se afsnittet Lås ). Låsen forbliver tilkoblet efter strømsvigt. Køleblæser Køleblæseren starter automatisk, hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet. Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Den slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. Ventileret dør Døren er opbygget af delvis varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Døren kan tages ud og skilles ad for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Dørlås til pyrolyserengøring Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet efter pyrolyseprocessen er faldet til under 280 C. 32

33 Udstyr Overflader med PerfectClean Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved fremragende slip let-effekt og usædvanlig nem rengøring. Den tilberedte mad løsnes let, og rester fra bagning eller stegning er nemme at fjerne. Maden kan skæres ud og deles på overflader belagt med PerfectClean. Pyrolysebestandigt tilbehør Følgende tilbehør kan blive i ovnrummet under pyrolyserengøringen: Ribber FlexiClip-udtræk Rist. Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Anvend ikke keramikknive, da de kan ridse PerfectClean-overfladen. PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas. Læs venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, så fordelene ved slip let-effekten og den usædvanligt nemme rengøring bibeholdes. Følgende overflader er belagt med PerfectClean: Bradepande Bageplade Grill- og stegeindsats Gourmet-bageplade med huller Pizza-/tærteform. 33

34 Første ibrugtagning Før ovnen tages i brug første gang Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. Tryk funktions- og multifunktionsvælgerne ud, hvis de er forsænkede. Klokkeslættet kan kun ændres, når funktionsvælgeren står på position. Indstil klokkeslættet. Klokkeslæt indstilles første gang Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme. Efter tilslutning af strøm vises i2:00 i displayet, og trekanten blinker under : i2:00 Indstil tiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Klokkeslættet gemmes. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format: Vælg status i2h ved indstillingen P4(se afsnittet Indstillinger). Ved strømafbrydelse gemmes klokkeslættet i ca. 200 t. Hvis strømmen vender tilbage inden for dette tidsrum, vises det aktuelle klokkeslæt igen. Ved længere strømafbrydelse skal klokkeslættet indkodes igen. Visning af klokkeslættet i displayet er frakoblet ved levering (se afsnittet Indstillinger Pi). Displayet bliver mørkt, når ovnen slukkes. Klokkeslættet kører videre i baggrunden. 34

35 Første ibrugtagning Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Første gang ovnen opvarmes, kan der opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes ved at lade den tomme ovn være tændt i mindst en time. Det tilrådes at gennemskylle fordampningssystemet samtidigt. Sørg for god ventilation i køkkenet under opvarmningen, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum. Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra ovnen og tilbehøret. Rengør ovnrummet for eventuelt støv og emballeringsrester, inden det opvarmes; brug en fugtig klud. Monter FlexiClip-udtrækkene på ribberne, og skub alle plader, bradepanden og risten ind. Hav en beholder med ca. 150 ml frisk postevand parat. Tænd ovnen. Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. Ovnlyset tænder. I displayet vises Aut, og trekanten blinker under. Aut Berør OK-tasten. Displayet viser den foreslåede temperatur, og trekanten blinker under. i60 C Indstil den maksimale temperatur (250 C) med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten, eller vent ca. 15 sek., hvorefter indstillingen automatisk overtages. 35

36 Første ibrugtagning Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsproces, og trekanten blinker: Åbn døren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Berør OK-tasten. Indsugningsforløbet starter. Den nødvendige mængde vand suges ind. Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Luk døren. Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det resterende vand i indsugningsrøret suges ind. Opvarmningen tilkobles. Efter nogen tid udløses der automatisk et dampskud. Risiko for tilskadekomst! Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under dampskuddet. Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Opvarm ovnen i mindst en time. Efter mindst en time: Stil funktionsvælgeren på position. 36

37 Første ibrugtagning Efter den første opvarmning Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt. Berør for at tænde ovnlyset. Tag alt tilbehør ud af ovnrummet, og rengør det i hånden (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør ovnrummet med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør overfladerne af med en blød klud. Sluk ovnlyset og ovnen. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. 37

38 Indstillinger Klokkeslæt ændres Klokkeslættet kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Trekanten blinker under. Indstil tiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Klokkeslættet gemmes. Ved strømafbrydelse huskes klokkeslættet i ca. 200 t. Hvis strømmen vender tilbage inden for dette tidsrum, vises det aktuelle klokkeslæt igen. Ved længere strømafbrydelse skal klokkeslættet indstilles igen. 38

39 Indstillinger Standardindstillinger ændres Indstillingerne kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Ovnen leveres med standardindstillinger (se Oversigt over indstillinger). En indstilling kan ændres ved at ændre dens status. Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. P Berør OK-tasten. Pivises: P i s 0 Indstillingen kaldes frem, og den aktuelle status vises i displayet, fx S0. Ændring af status: Indstil den ønskede status med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Den valgte status gemmes, og indstillingen vises igen i displayet. Andre indstillinger kan nu ændres på samme måde. Hvis en indstilling ikke skal ændres, kan der skiftes til en anden indstilling ved berøring af. Berør, når der ikke skal ændres flere indstillinger. Indstillingerne bibeholdes efter en strømafbrydelse. Hvis en anden indstilling skal ændres, skal det pågældende tal vælges med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. 39

40 Indstillinger Oversigt over indstillinger Indstilling PI Visning af klokkeslæt P2 Lydstyrke signallyde Status S0* Visning af klokkeslæt er frakoblet. Displayet er mørkt, når ovnen er slukket. Tiden kører i baggrunden. Hvis status S0er valgt, skal ovnen tændes, inden den kan betjenes. Dette gælder også funktionerne Minutur og Lys. Derudover slukker ovnen automatisk, hvis der ikke foretages indstillinger inden for et bestemt tidsrum (ca. 30 min.). SI S0 SItil S2i Visning af klokkeslæt er tilkoblet. Tiden vises i displayet. Alarmen er frakoblet. Alarmen er tilkoblet.* Lydstyrken kan ændres. Når en status vælges, høres samtidig den signallyd, der aktiveres ved denne kombination. Lyden ved berøring af taster er frakoblet. Lyden ved berøring af taster er tilkoblet. P3 Tastelyd S0 SI* P 4 24^ * Klokkeslættet vises i 24-timers-format. Tidsformat for i2^ klokkeslæt * Standardindstilling Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Hvis der skiftes fra 12-timers-format til 24-timers-format efter kl. 13:00, skal time-talblokken for klokkeslættet tilpasses tilsvarende. 40

41 Indstillinger Indstilling P5 Temperaturenhed P6 Vægtenhed P7 Displayets lysstyrke P8 Lys P9 Udstillingsprogram * Standardindstilling Status C * Temperaturen vises i grad Celsius. F Temperaturen vises i grad Fahrenheit. SI* S2 Sitil S7, S4* g Madens vægt vises i gram i automatikprogrammerne. lb/oz Madens vægt vises i pund/unse i automatikprogrammerne. Der kan vælges forskellige display-lysstyrker. Si minimal lysstyrke S7 maksimal lysstyrke S0* Ovnlyset er tændt i 15 sek., og slukker derefter automatisk. SI Ovnlyset er tændt konstant. S0* Vælg S0, og berør OK-tasten i ca. 4 sek. Når ---- vises kortvarigt i displayet, er udstillingsprogrammet deaktiveret. Si Vælg Si, og berør OK-tasten i ca. 4 sek. Når MES_ vises kortvarigt i displayet, er udstillingsprogrammet aktiveret. Ovnen kan betjenes, men ovnopvarmningen og fordampningssystemets pumpe fungerer ikke. Til privat brug er denne indstilling ikke nødvendig. 41

42 Lås Låsen sikrer mod utilsigtet anvendelse af ovnen. Ved levering er låsen frakoblet. Indstillingen for låsen kan ændres ved at ændre dens status s: S0 = Frakoblet Si = Tilkoblet Låsen tilkobles Status for låsen kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. P Berør OK-tasten. Den aktuelt indstillede status S0vises: S 0 Vælg status SImed multifunktionsvælgeren. S i Berør OK-tasten. Berør. Det aktuelle klokkeslæt vises. Sluk ovnen. Når ovnen tændes igen, viser symbolet, at låsen er tilkoblet. Låsen forbliver tilkoblet efter en strømafbrydelse. 42

43 Lås Låsen frakobles for en tilberedningsproces Tænd ovnen. Symbolerne og samt det aktuelle klokkeslæt vises: i2:25 Berør OK-tasten, indtil slukker. Ovnen kan nu betjenes. Låsen frakobles Status for låsen kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Tænd ovnen. Berør OK-tasten, indtil slukker. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Den aktuelt indstillede status Sivises. Vælg status S0med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Berør. Låsen er frakoblet. Symbolet vises ikke længere. 43

44 Minutur Minuturet anvendes Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg. Minuturet kan også anvendes, samtidig med at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (fx påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 99 min. og 55 sek. Tip: Anvend minuturet i opvarmningsformen Klimaprogram til påmindelse om aktivering af manuelle dampskud på de ønskede tidspunkter. Minutur indstilles Eksempel: Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek. Hvis visning af klokkeslæt er indstillet på Pi S0, skal ovnen tændes, før der kan indstilles en minuturstid. Berør. 00:00 vises, og trekanten blinker under : 0o:00 min Indstil den ønskede minuturstid med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. 06:20 min 44

45 Minutur Minuturstiden gemmes og tæller sekundvis ned: Minuturstid ændres Berør. 6:i9 min Den indstillede minuturstid vises. Ændr minuturstiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Symbolet indikerer, at det er minuturstiden, der vises. Efter udløb af minuturstiden blinker, tælles tiden opad, lyder et akustisk signal tre gange, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2). Berør. Den ændrede minuturstid gemmes og tæller sekundvis ned. Minuturstid slettes Berør. Reducer minuturstiden til 00:00 med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Minuturstiden slettes. Akustiske og optiske signaler slås fra. 45

46 Oversigt over opvarmningsformer Til tilberedning af madvarer er der forskellige opvarmningsformer til rådighed. Afhængig af opvarmningsform tilkobles forskellige varmelegemer og eventuelt også blæseren (se angivelserne i parenteserne). Over-undervarme (overvarme-/grillvarmelegeme + undervarmelegeme) Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter, til tilberedning af souffléer og til langtidsstegning. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke. Undervarme (undervarmelegeme) Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på undersiden. Grill med ventilation (overvarme-/grillvarmelegeme + blæser) Til grillstegning af kødstykker med større diameter (fx fyldt steg og kyllinger). Der kan grilles ved lavere temperaturer end ved indstillingen Grill, dablæseren straks fordeler varmen over maden. Grill (overvarme-/grillvarmelegeme) Til grillstegning af flade madvarer (fx steaks) og til gratinering. Bruning med tilberedning (overvarme-/grillvarmelegeme + ringvarmelegeme + blæser) Til tilberedning af kød. Klimaprogram (ringvarmelegeme + blæser + fordampningssystem) Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed. 46

47 Oversigt over opvarmningsformer Hurtigopvarmning (overvarme-/grillvarmelegeme + ringvarmelegeme + blæser) Til hurtig forvarmning af ovnrummet. Indstil derefter den opvarmningsform, der skal anvendes til tilberedningen. Varmluft Plus (ringvarmelegeme + blæser) Til bagning og stegning. Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved indstillingen Over-undervarme, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Intensiv bagning (ringvarmelegeme + blæser + undervarmelegeme) Til bagning af kager med fugtigt fyld. Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk. Automatik (afhængig af program) Listen over automatikprogrammer, der kan vælges, kaldes frem. Bruningsautomatik (ringvarmelegeme + blæser) Til stegning. Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bruningstemperatur (ca. 230 C). Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk temperaturen til den indstillede temperatur til viderestegning. 47

48 Energispareråd Tilberedningsprocesser Tag alt det tilbehør, der ikke skal bruges til tilberedningsprocessen, ud af ovnen. Forvarm kun ovnen, når det er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet. Undgå så vidt muligt at åbne ovndøren under tilberedningen. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet, og kontroller maden efter den korteste anførte tid. Anvend helst matte, mørke bageforme og fade af ikkereflekterende materiale (emaljeret stål, varmebestandigt glas, overfladebehandlet aluminium/støbejern). Blanke materialer, såsom rustfrit stål eller aluminium, reflekterer varmen, som dermed har sværere ved at nå maden. Læg ikke varmereflekterende aluminiumsfolie i bunden af ovnen eller på risten. Overvåg tilberedningstiden for at undgå energispild ved tilberedning af maden. Indstil om muligt en tilberedningstid, eller anvend et stegetermometer. Anvend om muligt automatikprogrammer. Opvarmningsformen Varmluft Plus kan anvendes til mange forskellige retter. Der kan dermed tilberedes ved lavere temperaturer end ved Over-undervarme, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Desuden kan der tilberedes på flere ribber samtidigt. Anvend så vidt muligt opvarmningsformen Grill med ventilation til grillretter. Der grilles her ved lavere temperaturer end ved brug af andre grill-opvarmningsformer ved maksimal temperaturindstilling. Tilbered om muligt flere retter samtidigt. Stil disse ved siden af hinanden eller på forskellige ribber. Tilbered så vidt muligt retter, der ikke kan tilberedes samtidigt, direkte efter hinanden for at udnytte varmen i ovnen bedst muligt. 48

49 Energispareråd Udnyttelse af restvarme Ved tilberedningsprocesser med temperaturer over 140 C og tilberedningstider over 30 min. kan temperaturen reduceres til min. indstillelige temperatur 5 min. inden afslutning af tilberedningsprocessen. Restvarmen er da tilstrækkelig til at færdigtilberede maden. Køleblæseren og, afhængig af tilberedningsform, varmluftblæseren forbliver tilkoblet. Sluk IKKE ovnen (se afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler). Hvis man ønsker at udføre pyrolyserengøring, er det bedst at starte rengøringsprocessen direkte efter tilberedningsprocessen. Restvarmen reducerer energiforbruget. Indstillinger Deaktiver klokkeslætsvisningen for at reducere energiforbruget (se afsnittet Indstillinger). Indstil lyset i ovnrummet, så det under en tilberedningsproces altid slukker automatisk efter 15 sek. Det kan altid tændes igen ved berøring af. Energisparemodus Ovnen slukker automatisk af energisparehensyn, hvis der ikke er nogen tilberedningsproces i gang, og der ikke foretages yderligere betjening. Klokkeslættet vises, eller displayet er mørkt (se afsnittet Indstillinger). 49

50 Betjening af ovnen Nem betjening Tænd ovnen. Sæt maden ind i ovnen. Stil funktionsvælgeren på den ønskede opvarmningsform. Den foreslåede temperatur vises: i60 C Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Temperaturen kan om nødvendigt ændres med multifunktionsvælgeren. Den faktiske temperatur og temperaturkontrollen vises efter kort tid: 42 C Efter tilberedningsprocessen: Stil funktionsvælgeren på position. Tag maden ud af ovnen. Sluk ovnen. Køleblæser Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Køleblæseren slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. Temperaturstigningen kan følges i displayet. Første gang den valgte temperatur nås, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger P2). 50

51 Betjening af ovnen Temperaturforslag Når en opvarmningsform vælges, vises det pågældende temperaturforslag. Temperaturforslag Temperatur-område 160 C C 160 C C 160 C * C 170 C C 160 C ** C 180 C C 190 C C 200 C C 240 C C 190 C C * Bruningstemperatur ca. 230 C, viderestegningstemperatur 160 C ** Først vises Aut, og trekanten blinker under. Først efter valg af antal dampskud vises temperaturforslaget. Temperatur ændres Eksempel: Der er indstillet Varmluft Plus og en temperatur på 170 C, og temperaturstigningen kan følges i displayet. 92 C Temperaturen ønskes reduceret til 155 C. Reducer temperaturen med multifunktionsvælgeren. Trekanten blinker under temperatursymbolet, og temperaturen ændres i trin a 5 C. I55 C Den nye ønskede temperatur gemmes. Den aktuelle temperatur vises. Der kan skiftes mellem visning af faktisk og indstillet temperatur ved berøring af. 51

52 Betjening af ovnen Temperaturkontrol Temperaturkontrollen lyser altid, når ovnrumsopvarmningen tilkobles. Når den valgte temperatur er nået, lyder første gang et akustisk signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2), slukker temperaturkontrollen, kobles opvarmningen af ovnrummet fra. Temperaturreguleringen sørger for, at ovnrumsopvarmningen og temperaturkontrollen tilkobles igen, når temperaturen i ovnrummet er faldet til under den indstillede værdi. Ovnrummet forvarmes Forvarmning af ovnrummet er kun nødvendig til nogle få tilberedningsprocesser. De fleste retter kan sættes ind i den kolde ovn, så varmen udnyttes allerede under opvarmningsfasen. I følgende tilfælde bør ovnen forvarmes: Varmluft Plus mørk brøddej roastbeef og mørbrad. Over-undervarme kager og bagværk med kort bagetid (op til ca. 30 min.) sart bagværk (fx sukkerbrødsdej) mørk brøddej roastbeef og mørbrad. Hurtigopvarmning Opvarmningsfasen kan afkortes med opvarmningsformen Hurtigopvarmning. Anvend ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsprocessen ved bagning af pizzaer og sarte deje (fx lagkagebund, småkager), da disse ellers vil blive brunet for hurtigt fra oven. Vælg opvarmningsformen Hurtigopvarmning. Indstil temperaturen. Skift til den ønskede opvarmningsform, første gang temperaturkontrollen slukker. Sæt maden ind i ovnen. 52

53 Betjening af ovnen Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Tilberedningsprocesser kan indstilles til at blive frakoblet eller til- og frakoblet automatisk: Indstil en tilberedningstid eller en tilberedningstid og en sluttid efter valg af opvarmningsform og temperatur. En tilberedningsproces kan maks. indstilles til at vare 12 t. Automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces anbefales til stegning. Forvalgstiden til bagning bør ikke være for lang, da dejen i så fald kan blive tør, og hævemidlets virkning reduceres. Tilberedningstid indstilles Eksempel: En kage skal bages i1t.og5min. Sæt kagen ind i ovnen. Vælg opvarmningsform og temperatur. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Berør. I60 C Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. 00:00 h vises, og trekanten blinker under. 0i:05 h Indstil tilberedningstiden (0i:05) med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Tilberedningstiden gemmes og tæller minutvis ned indtil sidste minut, hvorefter der tælles sekundvis ned. Symbolet indikerer, at det er tilberedningstiden, der vises. 53

54 Betjening af ovnen Tilberedningstid og sluttid indstilles Eksempel: Det aktuelle klokkeslæt er 11:15; en steg med en tilberedningstid på 90 min. skal være færdig kl. 13:30. Sæt maden ind i ovnen. Vælg opvarmningsform og temperatur. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Indstil først tilberedningstiden: Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. 00:00 h vises, og trekanten blinker under. Indstil tilberedningstiden (0i:30) med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Tilberedningstiden gemmes og tæller sekundvis ned: Indstil derefter sluttiden: Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Displayet viser -:- -: -:-:- Berør OK-tasten. Når multifunktionsvælgeren drejes mod højre, vises i2:45 (= aktuelt klokkeslæt + tilberedningstid = ii:i5 + i:30): i2:45 Indstil sluttiden (i3:30) med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. i:29 h 54

55 Betjening af ovnen Tilberedningstiden gemmes: i3:30 Opvarmning, ovnlys og køleblæser frakobles. Når starttidspunktet (i3:30 - i:30 = i2:00) er nået, tilkobles opvarmning, ovnlys og køleblæser. Når tilberedningen er færdig vises 0:00 blinker slukker ovnopvarmningen og lyset automatisk forbliver køleblæseren tændt lyder et akustisk signal 3 gange, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2). Stil funktionsvælgeren på position. Sluk ovnen. Tag maden ud af ovnen. Tilberedningstid ændres Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Den resterende tilberedningstid vises. Berør OK-tasten. Ændr tilberedningstiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Den ændrede tilberedningstid gemmes. Hvis maden endnu ikke er tilberedt som ønsket, sættes den ind i ovnen igen, og tilberedningstiden forlænges. 55

56 Betjening af ovnen Tilberedningstid slettes Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Trekanten blinker under. Indstil tilberedningstiden til 0:00 med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Tilberedningstiden og en evt. indstillet sluttid slettes. Berør. Temperaturen vises. Ovnopvarmningen forbliver tilkoblet. Hvis tilberedningsprocessen skal afsluttes: Stil funktionsvælgeren på position. Tag maden ud af ovnen. Sluttid slettes Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Trekanten blinker under. Indstil sluttiden på - -:- - med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Sluttiden slettes. Når funktionsvælgeren stilles på, eller hvis ovnen slukkes, slettes indstillingerne for tilberedningstid og sluttid. 56

57 Klimaprogram Ovnen er udstyret med et fordampningssystem til tilførsel af fugtighed under tilberedningen. Ved bagning, stegning eller tilberedning med opvarmningsformen Klimaprogram sørger optimeret damp- og lufttilførsel for et ensartet tilberednings- og bruningsresultat. Efter valg af Klimaprogram skal antallet af dampskud fastlægges. Der kan vælges mellem: Automatisk dampskud (Aut ) Stil vandmængden til et dampskud klar. Ovnen udløser automatisk dampskuddet efter opvarmningsfasen. 1 dampskud (i) 2 dampskud (2) 3 dampskud (3) Stil den vandmængde, der skal anvendes til det pågældende antal dampskud, klar. Indstil derefter temperaturen, og start indsugningsprocessen. Gennem indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet suges der frisk postevand ind i fordampningssystemet. Andre væsker end vand kan beskadige ovnen. Anvend kun postevand til tilberedningsprocesser med tilførsel af fugtighed. Under tilberedningsprocessen ledes vandet ind i ovnrummet i form af damp. Åbningerne til tilførsel af damp sidder i bageste venstre hjørne af ovnrumsloftet. Et dampskud varer ca. 5-8 min. Antallet af og tidspunkterne for dampskud afhænger af maden: Ved gærdej opnås bedre hævning med et dampskud i starten af tilberedningsprocessen. Brød og boller/flutes hæver bedre med et dampskud i starten. Skorpen bliver desuden mere gylden, hvis der også kommer et dampskud i slutningen af tilberedningen. Ved stegning af kød med fedtkant bevirker et dampskud i starten af stegeprocessen, at fedtet afsmeltes bedre. Tilberedning med tilførsel af fugtighed er ikke velegnet til fugtige dejtyper, fx bagværk med æggehvide og opbagt dej. Her skal der ved bagningen finde en tørring sted. Tip: Brug eksemplerne på opskrifter som udgangspunkt. 57

58 Klimaprogram Forløb af en tilberedningsproces med opvarmningsformen Klimaprogram Det er normalt, at der dannes fugtighed på den indvendige side af dørglasset under et dampskud. Denne fugtighed fordamper i løbet af tilberedningen. Forbered retten, og anbring den i ovnen. Stil den nødvendige vandmængde parat: Aut : ca. 100 ml i: ca. 100 ml 2: ca. 200 ml 3: ca. 300 ml Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. Antal dampskud indstilles Tip: Brug eksemplerne på opskrifter som udgangspunkt. I displayet vises Aut, og trekanten blinker under : Aut De øvrige muligheder for dampskud kan kaldes frem med multifunktionsvælgeren (i, 2, 3). Efter 3 vises E. Med denne indstilling startes afkalkningprocessen (se afsnittet Fordampningssystem afkalkes ). Hvis et dampskud ønskes udløst automatisk umiddelbart efter opvarmningsfasen: Vælg Aut. Hvis man ønsker at udløse et eller flere dampskud manuelt på bestemte tidspunkter: Vælg i, 2 eller 3. Berør OK-tasten. Temperatur indstilles Displayet viser den foreslåede temperatur, og trekanten blinker under : i60 C Indstil om nødvendigt temperaturen med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. 58

59 Klimaprogram Vand stilles parat, og indsugningsproces startes Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsprocessen. Trekanten blinker under. Åbn døren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Den nødvendige mængde vand suges ind. Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Indsugningsprocessen kan til enhver tid afbrydes og startes igen ved berøring af OK-tasten. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Luk døren. Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det restende vand i indsugningsrøret suges ind. Ovnen begynder at varme op. Aktuel temperatur og temperaturkontrol vises i displayet. 92 C Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Berør OK-tasten. Indsugningsforløbet starter. Temperaturstigningen kan følges i displayet. Første gang den valgte temperatur nås, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger P2). 59

60 Klimaprogram Vanddamp kan give forbrændinger. Åbn ikke døren under et dampskud. Desuden medfører dampnedslag på tasterne længere reaktionstid. Automatisk dampskud Efter opvarmningsfasen udløses dampskuddet automatisk. I displayet vises: i60 C Vandet fordamper i ovnrummet. Efter dampskuddet slukker, og temperaturen vises. Tilbered retten færdig. Manuelt udløste dampskud Dampskud kan udløses, når der er lys i tasten. Vent til efter opvarmningsfasen, så vanddampen bliver jævnt fordelt i den opvarmede ovnrumsluft. Vejledning mht. tidspunkter for udløsning af dampskud findes i opskrifterne. Tip: Minuturet kan anvendes som påmindelse. Berør tasten for at udløse et dampskud. Lyset i tasten går ud, og i displayet vises: i60 C Yderligere dampskud udløses på samme måde. Efter det sidste dampskud slukker, og temperaturen vises. Tilbered retten færdig. 60

61 Klimaprogram Fordampning af restvand Ved en tilberedning med Klimaprogram, der afvikles uden afbrydelse, er der intet restvand i systemet. Vandet fordampes jævnt fordelt mellem det indstillede antal dampskud. Hvis en proces med tilførsel af fugtighed afbrydes manuelt eller ved strømafbrydelse, forbliver det vand, der endnu ikke er fordampet, i fordampningssystemet. Næste gang Klimaprogram vælges, vises en tidsangivelse for restvandsfordampning i stedet for et temperaturforslag, og under blinker trekanten. Den viste tid er afhængig af vandmængden, der befinder sig i fordampningssystemet. Restvandfordampningens forløb Ved fordampning af restvand opvarmes ovnen, og det resterende vand i ovnrummet fordamper. Afhængig af vandmængden kan restvandsfordampningen tage op til 30 min. Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under restvandsfordampningen. Ved restvandsfordampningen sætter der sig fugt i ovnrummet og på døren. Denne fugt skal fjernes, når ovnrummet er afkølet. Lad så vidt muligt restvandet fordampe straks, så der ved næste tilberedningsproces kun fordampes frisk vand ud over maden. 61

62 Klimaprogram Fordampning af restvand foretages straks Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. En tidsangivelse passende til vandmængden vises, og trekanten blinker under : Berør OK-tasten. 00:07 h Fordampningen af restvand startes. Forløbet kan følges i displayet. Under fordampningsprocessen kan tiden blive korrigeret af systemet afhængig af den faktiske vandmængde. :0:59 min Det sidste minut vises sekundvis. Når restvandsfordampningen er afsluttet, vises Aut : Aut En tilberedning med opvarmningsformen Klimaprogram kan nu vælges. 62

63 Klimaprogram Fordampning af restvand afbrydes Restvandsfordampningen bør så vidt muligt ikke afbrydes, da det under uheldige omstændigheder kan medføre overløb fra fordampningssystemet ind i ovnrummet, når der suges yderligere vand ind. Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. En tidsangivelse passende til vandmængden vises, og trekanten blinker under : Displayet viser Aut. Aut En tilberedning med opvarmningsformen Klimaprogram kan nu vælges. 00:07 h Drej multifunktionsvælgeren til venstre. Tiden stilles på 00:00: Berør OK-tasten. 00:00 min 63

64 Automatikprogrammer Ovnen har 25 automatikprogrammer, der nemt og sikkert giver et optimalt tilberedningsresultat. I ovnstyringen er opvarmningsform, temperatur, tilberedningstid samt antal af og tidspunkt for dampskud fastlagt for de enkelte automatikprogrammer. Alle automatikprogrammer arbejder med tilførsel af fugtighed. Stil derfor en beholder med den mængde vand, der er angivet i opskriften, klar, når der skal anvendes et automatikprogram til tilberedningen. I stedet for et automatikprogram kan opvarmningsformen Klimaprogram anvendes. Stil da den vandmængde klar, der er angivet i de alternative indstillinger. Mulige automatikprogrammer: A 1 Hævning af gærdej A 2 Hvedebrød A 3 Fladbrød A 4 Formbrød A 5 Rugbrød A 6 Flerkornsbrød A 7 Gærdejsboller A 8 Smørmandelkage A 9 Fletbrød med fyld A 10 Dorader A 11 Lakseørred A 12 Laksefilet A 13 Sejfilet A 14 Foreller A 15 Oksemørbrad rød A 16 Oksemørbrad medium A 17 Oksemørbrad gennemstegt A 18 Mørbradgryde A 19 Dyreryg A 20 Lammeryg A 21 Kyllingefilet med urter A 22 Kyllingelår A 23 Kalkunkølle A 24 Flødekartofler A 25 Lasagne Opskrifterne til automatikprogrammerne findes i det separate opskrifthæfte CulinArt. 64

65 Automatikprogrammer Råd om anvendelse Efter en tilberedning skal ovnen først afkøle til stuetemperatur, inden et automatikprogram startes. For at opnå et perfekt tilberedningsresultat bør de mængder og forme, der er angivet i opskrifterne, anvendes. Nogle automatikprogrammer har en forvarmningsfase. Denne er afsluttet, når displayet viser ~ #. Desuden høres et akustisk signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2). Sæt først maden i ovnen efter denne forvarmningstid. Ved brug af automatikprogrammer uden forvarmningsfase kan man straks sætte maden i ovnen og starte automatikprogrammet. Efter indsugningsprocessen vises kortvarigt "~" og umiddelbart derefter tilberedningstiden. Anvend ribbe 2 til alle tilberedninger. Ved nogle tilberedninger af kød og fjerkræ skal vægten indkodes. Vægten indkodes i trin a 100 g. Hvis der skal tilberedes mere end ét stykke ad gangen, er det vægten på det største stykke, der skal indkodes (ikke den samlede vægt). Tilberedningsprocessen afbrydes Hvis et igangværende automatikprogram ønskes afbrudt, skal ovnen slukkes. Hvis der allerede er suget vand ind, vises nu symbolet som påmindelse om, at der er "restvand". Næste gang der vælges et automatikprogram, vises en tidsangivelse, og trekanten blinker under. Der kræves restvandsfordampning. Denne kan startes ved berøring af OK-tasten. Restvandsfordampningen kan afbrydes ved at dreje multifunktionsvælgeren mod venstre, så tiden står på "00:00", og derefter berøre OK-tasten (se afsnittet Fordampning af restvand). 65

66 Automatikprogrammer Sådan anvendes et automatikprogram For at opnå et optimalt tilberedningsresultat anbefales det at anvende de mængder og forme, der er angivet i opskrifterne. Ved brug af automatikprogrammer uden forvarmning sættes maden straks ind i ovnen på ribbe 2. Stil en beholder med den mængde vand, der er angivet i opskriften, klar, når der skal anvendes et automatikprogram. Vælg Automatik. a i Displayet viser AI. Drej multifunktionsvælgeren, indtil tallet for det ønskede automatikprogram vises. Berør OK-tasten. Det ønskede program er valgt. I nogle kødprogrammer kommer der først en opfordring til at indkode en vægt. i200 g Indkod madens vægt med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsprocessen: Åbn ovndøren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Berør OK-tasten. Indsugningsprocessen starter. Pumpen kan høres. 66

67 Automatikprogrammer Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Luk døren. Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det resterende vand i indsugningsrøret suges ind. I automatikprogrammer uden forvarmningsfase vises kortvarigt "~" og derefter straks tilberedningstiden. I automatikprogrammer med forvarmning vises: ~ Efter ca. halvdelen af forvarmningstiden vises: ~ Sæt først maden i ovnen, når forvarmningstiden er gået. Efter forvarmningstiden vises: ~ # lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P 2). slukker temperaturkontrollen. Hvis døren ikke åbnes inden for 5 min. efter udløb af forvarmningstiden, starter tilberedningsprocessen automatisk. Åbn døren. Sæt maden ind på ribbe 2. Luk døren. Automatikprogrammet starter. 67

68 Automatikprogrammer Tilberedningstiden for det valgte automatikprogram vises, fx: 0:45 h Tidsforløbet kan følges i displayet. Det er normalt, at der opstår lyde og dannes fugtighed på den indvendige side af dørruden under et dampskud. Denne fugtighed fordamper i løbet af tilberedningen. Når tiden er udløbet viser displayet 0:00. blinker symbolet. lyder et akustisk signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2). slukker opvarmningen af ovnen automatisk. forbliver køleblæseren tændt. Tag maden ud af ovnen. Stil funktionsvælgeren på 0. Akustiske og optiske signaler slås fra. Dampskuddene udløses automatisk på de tidspunkter, der er fastlagt i automatikprogrammet. Risiko for forbrænding! Åbn ikke døren under et dampskud. Vanddamp kan give forbrændinger. Dampnedslag på tasterne øger deres reaktionstid. Desuden kan det give et dårligere tilberedningsresultat. 68

69 Automatikprogrammer Inden for de første 2 min. af programforløbet kan sluttidspunktet for tilberedningen stadig forskydes: Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Trekanten blinker under. Indstil sluttiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Opvarmningen af ovnrummet frakobles. Symbolet viser, at sluttiden er blevet udskudt. i4:29 Når den valgte udskydelse er gået, starter tilberedningsprocessen, og tidsforløbet vises i displayet. 69

70 Bagning Levnedsmidler bør af sundhedsmæssige årsager behandles nænsomt. Kager, pizza, pommes frites eller lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune. Opvarmningsformer Afhængig af hvad der skal tilberedes, kan der anvendes Varmluft Plus, Intensiv bagning, Klimaprogram eller Over-undervarme. Bageform Valg af bageform afhænger af opvarmningsformen og tilberedningen. Varmluft Plus, Intensiv bagning, Klimaprogram : Bageplade, bradepande, bageforme af alle ovnfaste materialer. Over-undervarme : Brug matte, mørke bageforme. Undgå lyse, blanke bageforme, da disse giver en uensartet eller svag bruning i formen, og under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive gennembagt. Stil altid bageformene på risten. Det er bedst at stille aflange forme på tværs på risten; derved bliver varmefordelingen i formen optimal, og der opnås et ensartet bageresultat. Bag frugtkager og høje bradepandekager i bradepanden. Bagepapir, smøring Miele tilbehør som fx. bradepanden er belagt med PerfectClean (se afsnittet Udstyr). Overflader belagt med PerfectClean skal normalt ikke smøres eller dækkes med bagepapir. Der skal kun anvendes bagepapir til bagværk med natron, da natron kan beskadige PerfectClean-overfladen dej, som let klæber fast på grund af et højt indhold af æggehvide (fx sukkerbrød, marengs, makroner) tilberedning af dybfrostvarer på risten. 70

71 Bagning Vejledning til bageskemaet Temperatur Vælg generelt den laveste temperatur. Højere temperaturer reducerer ganske vist bagetiden, men medfører ofte en meget uensartet bruning og undertiden, at bagværket ikke bliver færdigbagt. Bagetid Kontroller efter udløb af den korteste bagetid, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind. Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, er bagværket færdigt. Ribbe Valg af ribbe afhænger af opvarmningsform og antal bageplader. Varmluft Plus 1 bageplade: Ribbe 2 2 bageplader: Ribbe 1+3 / bageplader: Ribbe Hvis bradepanden anvendes samtidig med bageplader til bagning på flere ribber, skal den anbringes under bagepladerne. Anvend maks. to ribber samtidigt til bagning af fugtigt bagværk. Klimaprogram 1 bageplade: Ribbe 2 Intensiv bagning 1 bageplade: Ribbe 1 eller 2 Over-undervarme 1 bageplade: Ribbe 1 eller 2 71

72 Bagning Bageskema Bagværk [ C] [min.] Rørt dej Sandkage Plumkage Muffins (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Små kager (1 plade) 1) 2) Små kager (2 plader) 1) 2) 150 3) Rørekage (plade) Marmor-, nøddekage (form) Frugtkage med marengs (plade) Frugtkage (plade) Frugtkage (form) Tærtebund 1) Småkager 1) (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Æltet dej Kagebund Kage med drys Småkager 1) (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Kager lavet med sprøjte 1) 2) (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Kvarktærte Æblepie (form 20 cm) 1) 2) Æblekage, med dejlåg 1) Abrikoskage med marengs (form) Frugt-/madtærte ) Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 min. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller bagværket efter den korteste tid. 72

73 Bagning [ C] [min.] [ C] [min.] ) ) ) ) ) Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Brug ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsfasen. 2) Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Forvarm ovnen. 4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 73

74 Bagning Bageskema Bagværk Sukkerbrødsdej 1) [ C] [min.] Tærtebund (2 æg) 1) Lagkagebund (4 til 6 æg) 1) 2) Lagkagebund med vand 1) 2) Roulade 1) Gærdej / kvark-oliedej Hævning af gærdej 50 5) Stor formkage (Gugelhupf) Julekage Kage med drys Frugtkage (plade) Franskbrød Fuldkornsbrød ) Pizza (på plade) 1) Løgtærte Æblesnitter (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Opbagt dej 1), vandbakkelser (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Butterdej (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Bagværk med æggehvide, makroner (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 min. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller bagværket efter den korteste tid. 74

75 Bagning [ C] [min.] [ C] [min.] ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Brug ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsfasen. 2) Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Forvarm ovnen. 4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den. 75

76 Stegning Opvarmningsformer Afhængig af hvad der skal tilberedes, kan der anvendes Varmluft Plus, Klimaprogram, Bruningsautomatik, Over-undervarme eller automatikprogrammer. Service Alt ovnfast service kan anvendes: Fad, stegegryde, temperaturbestandig glasform, stegepose, stegeso, bradepande, rist og/eller grill- og stegeindsats (hvis den findes) på bradepande. Vi anbefaler stegning i fad, da der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce. Desuden forbliver ovnrummet renere end ved stegning på rist. Vejledning til stegeskemaet Temperatur Vælg normalt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet. Ved højere temperaturer bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt. Ved Varmluft Plus, Klimaprogram eller Bruningsautomatik skal temperaturen indstilles ca. 20 C lavere end ved Over-undervarme. Stege på over 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10 C lavere end angivet i stegeskemaet. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere ensartet og får ikke en for tyk skorpe. Indstil temperaturen ca. 10 C lavere til stegning på risten end ved stegning i fad. Forvarmning Forvarmning er kun nødvendig ved tilberedning af roastbeef og filet. 76

77 Stegning Stegetid Stegetiden kan beregnes ved at gange højden på stegen [cm] med tiden pr. cm højde [min./cm], som afhænger af kødtypen: Oksekød/vildt: min./cm Svine-/kalve-/lammekød: min./cm Roastbeef/mørbrad: min./cm Stegetiden for dybfrosset kød forlænges med ca. 20 min. pr. kg. Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan steges uden forudgående optøning. Kontroller maden efter den korteste tid. Ribbe Vælg generelt ribbe 2. Tips Bruning Bruningen sker i slutningen af stegetiden. Kødet får en ekstra intensiv bruning, hvis låget tages af servicet efter ca. halvdelen af stegetiden. Hviletid Tag stegen ud af ovnen efter stegningen, pak den ind i alufolie, og lad den hvile i ca. 10 min. Der vil da løbe mindre saft ud ved udskæring. Stegning af fjerkræ Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis det 10 min. inden stegetidens ophør pensles med en let saltvandsopløsning. 77

78 Stegning Stegeskema Kød/fisk [ C] / [min.] Oksesteg, ca. 1 kg ) Oksemørbrad/roastbeef, ca. 1 kg ) Vildt, ca. 1 kg ) Flæskesteg/fyldt steg, ca. 1 kg ) Flæskesteg med svær, ca. 2 kg ) Hamburgerryg, ca. 1 kg ) Farsbrød, ca. 1 kg ) Kalvesteg, ca. 1,5 kg ) Lammekølle, ca. 1,5 kg ) Lammeryg, ca. 1,5 kg ) Fjerkræ, 0,8-1kg Fjerkræ, ca. 2 kg Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg Fjerkræ, ca. 4 kg Fisk i stykker, ca. 1,5 kg Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller maden efter den korteste tid. Temperaturangivelsen gælder for tilberedning i åbent fad. Indstil temperaturen 10 C lavere, hvis stegen tilberedes direkte i bradepanden eller på rist på bradepanden. 78

79 Stegning [ C] 1) [min.] [ C] [min.] ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Varmluft Plus / Bruningsautomatik / Klimaprogram / Over-undervarme Temperatur / Stegetid Brug normalt ribbe 2. 1) Efter opvarmningsfasen: Udløs de manuelle dampskud fordelt over tilberedningstiden. 2) Tilbered med låg på i starten. Fjern låget efter halvdelen af tiden, og tilsæt ca. 0,5 l væske. 3) Forvarm ovnen. Brug ikke opvarmningsfasen Hurtigopvarmning til forvarmningen. 4) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tiden er gået. 5) Brug ribbe 3. 79

80 Langtidsstegning Denne tilberedningsmåde er ideel til sarte kødstykker af okse-, svine-, kalveeller lammekød, der skal tilberedes meget nøjagtigt. Brun først kødet ensartet hele vejen rundt ved høj temperatur i kort tid. Anbring derefter kødet i den forvarmede ovn, hvor det steges skånsomt færdigt ved lav temperatur og lang tilberedningstid. Derved afspændes kødet. Saften i kødet begynder at cirkulere og fordeler sig jævnt helt ud i de yderste lag. Stegeresultatet bliver meget mørt og saftigt. Tips Anvend kun velhængt, magert kød uden sener og fedtkanter. Benet skal skæres ud først. Anvend fx margarine eller madolie, der kan opvarmes kraftigt, til bruning. Tildæk ikke kødet under tilberedningen. Tilberedningstiden er ca. 2-4 t. og afhænger af stegens vægt og størrelse og af den ønskede tilberedningsgrad og bruning. Afløb Brug bradepanden med rist på. Brug ikke Hurtigopvarmning til forvarmningen. Skub bradepanden med rist ind på ribbe 2. Vælg opvarmningsformen Over-undervarme og temperaturen 130 C. Forvarm ovnrummet, bradepanden og risten i ca. 15 min. Brun kødet kraftigt på alle sider på kogepladen, mens ovnen varmer op. Risiko for forbrænding! Anvend grillhandsker, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Læg det brunede kød på risten. Reducer temperaturen til 100 C. Steg kødet færdig. Tilberedningsprocessen kan afsluttes automatisk (se afsnittet Betjening af ovnen - Tilberedningstid indstilles). 80

81 Langtidsstegning Efter tilberedningsprocessen På grund af de lave tilberednings- og kernetemperaturer kan kødet straks skæres ud. Hviletid er ikke nødvendig. forringes tilberedningsresultatet ikke, hvis kødet bliver i ovnen, når tilberedningstiden er gået. Det kan uden problemer holdes varmt, indtil det skal anrettes. har kødet en optimal spisetemperatur. Anret det på forvarmede tallerkener, og server det med meget varm sauce, så det ikke afkøles så hurtigt. Kød Roastbeef rød medium gennemstegt [min.] Tilberedningstider/kernetemperaturer Tilberedningstid Kernetemperatur** [ C] Svinemørbrad Hamburgerryg* Kalveryg* Lammeryg* * Uden ben ** Der kan anvendes et stegetermometer til at holde øje med kernetemperaturens stigning. 81

82 Grillstegning Risiko for forbrænding! Hvis der grilles med åben dør, føres den varme luft fra ovnrummet ikke længere automatisk gennem køleblæseren og afkøles. Betjeningselementerne bliver varme. Luk ovndøren ved grillstegning. Opvarmningsformer Grill Til grillstegning af flade grillvarer og til gratinering. Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende for at danne den nødvendige varmestråling. Service Anvend bradepanden med rist eller grill- og stegeindsats (hvis den findes). Beskyttelsesindsatsen forhindrer, at kødsaften brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Anvend ikke bagepladen. Grill med ventilation Til grillstegning af kødstykker med større diameter, fx kyllinger. Overvarme-/grillvarmelegemet og blæseren tilkobles skiftevis. 82

83 Grillstegning Vejledning til grillskemaet Temperatur Vælg normalt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet. Ved højere temperaturer bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt. Til flade grillvarer anbefales generelt en temperaturindstilling på 275 C og til grillkød med større diameter maks. 220 C. Forvarmning Forvarmning er nødvendig til grillstegning. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør. Ribbe Vælg ribbe efter grillvarens tykkelse. Flade grillvarer: Ribbe 3/4 Grillkød med større diameter: Ribbe 1/2 Er kødet mørt? Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er, ved at trykke på det med en ske: Rødt/ (rare): Medium: Gennemstegt (well done): Hvis det giver meget efter, er det stadig rødt indeni. Hvis kødet kun giver lidt efter, er det rosa. Hvis kødet næsten ikke giver efter, er det gennemstegt. Kontroller maden efter den korteste tid. Tip Hvis overfladen på større kødstykker bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu ikke er færdigstegt, kan maden sættes ned på en lavere ribbe, eller grilltemperaturen kan sænkes. Herved undgås, at overfladen bliver for mørk. Grilltid Flade kødstykker/fiskefileter skal have ca. 6-8 min. pr. side. Højere stykker skal have lidt længere tid pr. side. Skiverne skal være nogenlunde lige tykke, så grilltiderne ikke er for forskellige. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af grilltiden er gået. 83

84 Grillstegning Grillvarerne forberedes Skyl kød hurtigt under koldt, rindende vand, og tør det af. Kødstykkerne skal ikke saltes, inden de grilles, da kødsaften ellers trækkes ud. Magert kød kan pensles med olie. Brug ikke andre former for fedt, da disse let bliver mørke eller udvikler røg. Rens fladfisk og fiskeskiver, og salt dem. De kan også dryppes med citronsaft. Grillstegning Læg risten eller grill- og stegeindsatsen (hvis den findes) på bradepanden. Læg maden på. Vælg opvarmningsform og temperatur. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør. Risiko for forbrænding! Anvend grillhandsker, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Skub maden ind på den passende ribbe (se Grillskema) Luk døren. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af grilltiden er gået. 84

85 Grillstegning Grillskema Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 min. med lukket ovndør, hvis andet ikke er angivet. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af tiden er gået. Kontroller maden efter den korteste tid. Grillret [ C] [min.] [ C] [min.] Flade grillvarer Oksesteaks Burgerbøf 1) Kød på spyd Fjerkræspid Nakkekoteletter Lever Frikadeller Grillpølse Fiskefilet Foreller Toast 1) 2) Hawaii-toast Tomater Ferskner Grillkød med større diameter Kylling, ca. 1,2 kg 3) Svineskank, ca. 1 kg Roastbeef, oksemørbrad, ca. 1 kg Grill / Grill med ventilation Ribbe / Temperatur / Grilltid 1) Indstillingerne gælder ved brug af opvarmningsformen Grill også for retningslinjer iht. EN ) Overvarme-/grillvarmelegemet skal ikke forvarmes. 3) Brug ribbe 2 til Grill med ventilation. 85

86 Optøning Frysevarer kan optøs skånsomt med opvarmningsformen Varmluft Plus ved en temperaturindstilling på 30 C til maks. 50 C. Risiko for salmonella! Ved optøning af fjerkræ skal man være særlig omhyggelig med hygiejnen. Anvend ikke den optøede kødsaft. Optøningstider Tiderne afhænger af frysevarernes art og vægt: Madvare Vægt [g] Tid [min.] Tips Tag frysevarerne ud af emballagen, og optø dem i bradepanden eller i en skål. Anvend bradepanden med rist til optøning af fjerkræ, så fjerkræet ikke ligger i den optøede kødsaft. Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke være helt optøet, inden de tilberedes. Det er tilstrækkeligt, at overfladen er blød nok til, at krydderier hæfter. Kylling Kød Grillpølse Fisk Jordbær Smørmandelkage Brød

87 Henkogning Henkogningsbeholdere Risiko for at komme til skade! Ved opvarmning af lukkede dåser opstår der et overtryk i dem, hvorved de kan eksplodere. Anvend aldrig ovnen til henkogning og opvarmning af mad i dåser. Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning: Henkogningsglas, Glas med skruelåg. Frugt og grøntsager henkoges Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus. Angivelserne gælder for 6 1-liters-glas. Skub bradepanden ind på ribbe 2, og stil glassene på den. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus og en temperatur på C. Vent, indtil det perler, dvs. indtil der regelmæssigt stiger luftbobler op i glassene. Sænk temperaturen tids nok til at forhindre overkogning. Frugt/agurker Indstil på den laveste temperatur, så snart det perler i glassene, og lad glassene blive stående i den varme ovn i yderligere min. Grøntsager Reducer temperaturen til 100 C, så snart det perler i glassene. Asparges, gulerødder Henkogningstid [min.] Ærter, bønner Indstil på den laveste temperatur efter henkogningstiden, og lad glassene blive stående i den varme ovn i yderligere min. Efter henkogning Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når glassene tages ud. Tag glassene ud af ovnen. Dæk dem til med et viskestykke, og lad dem stå på et trækfrit sted i ca. 24 t. Kontroller, at alle glas er lukket. 87

88 Tørring Tørring er en traditionel konserveringsmåde til frugter, nogle typer grøntsager og urter. Det er en forudsætning, at frugt og grøntsager er friske og godt modnet og ikke har stødpletter. Forbered det, der skal tørres. Æbler: Skræl dem eventuelt. Stik kernehuset ud, og skær dem i ca. 0,5 cm tykke ringe. Blommer: Fjern evt. sten. Pærer: Skræl dem, fjern kernehuset, og skær dem i skiver. Bananer: Tag skrællen af, og skær dem i skiver. Svampe: Rens dem, halver dem, og skær dem i skiver. Persille eller dild: Fjern tykke stængler. Fordel det, der skal tørres, jævnt i bradepanden. Hvis man har en gourmet-bageplade med huller, kan denne også anvendes. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus eller Over-undervarme. Indstil en temperatur på C Skub bradepanden ind på ribbe 2. Ved Varmluft Plus kan ribbe 1 og ribbe 3 også anvendes samtidigt. Det, der skal Tørretid tørres Frugt 2 8 t. Grøntsager 3 8 t. Urter* min. * Anvend opvarmningsformen Over-undervarme til urter. Reducer temperaturen, hvis der dannes vanddråber i ovnrummet. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når det, der er tørret, tages ud. Lad de tørrede frugter eller grøntsager køle af. Tørret frugt skal være helt tør, men blød og elastisk. Der må ikke trænge saft ud, når den brækkes eller skæres igennem. Opbevar dem i godt tillukkede glas eller dåser. 88

89 Frysevarer/færdigretter Tips Kager, pizza, flutes Bag disse frysevarer på risten med bagepapir på. Ved tilberedning af disse frysevarer kan bagepladen eller bradepanden slå sig så meget, at de ikke kan tages ud af ovnen i varm tilstand. De vil slå sig yderligere, hver gang de herefter benyttes igen. Vælg den laveste temperatur, der er angivet på emballagen. Pommes frites, kroketter og lignende Disse frysevarer kan tilberedes på bagepladen eller i bradepanden. Læg bagepapir under for at opnå skånsom tilberedning. Vælg den laveste temperatur, der er angivet på emballagen. Vend maden flere gange. Tilberedning Levnedsmidler bør af sundhedsmæssige årsager behandles nænsomt. Kager, pizza, pommes frites eller lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune. Vælg den opvarmningsform og temperatur, der er angivet på emballagen. Forvarm ovnen. Skub retten ind i den forvarmede ovn på den ribbe, der er anbefalet på emballagen. Kontroller maden efter den korteste tilberedningstid, der er angivet på emballagen. 89

90 Bruning med tilberedning Opvarmningsformen Bruning med tilberedning er egnet til tilberedning af kød. Eksempler på anvendelse: Ret [ C] [min.] Skinkesteg, ca. 1,5 kg Oksegrydesteg, ca. 1,5 kg Temperatur Tilberedningstid Tiderne gælder for en ikkeforvarmet ovn. Anvend ribbe 1 eller 2 afhængig af madens højde. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller maden efter den korteste tid. Tilbered med låg på i starten. Fjern låget efter 3/4 af tiden, og tilsæt ca. 0,5 l væske. 90

91 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for at komme til skade! Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Især ovnens front kan blive beskadiget af ovnrens og kalkopløsende rengøringsmidler. Fjern straks rester af rengøringsmidler. Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden medføre brud. Uegnede rengøringsmidler For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, kalkopløsende rengøringsmidler på ovnens front, rengøringsmidler med skurende virkning (fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten), rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, rengøringsmiddel til rustfrit stål, opvaskemiddel til opvaskemaskiner, glasrengøringsmidler, rengøringsmiddel til glaskeramiske kogeplader, hårde skuresvampe og -børster (fx grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel), skarpe metalskrabere, ståluld, punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler, ovnrens*, stålsvampe*. * Kan anvendes ved meget fastsiddende snavs på PerfectClean-belagte overflader. 91

92 Rengøring og vedligeholdelse Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne. Hvis ovnen ikke rengøres efter hver brug, kan rengøringen blive vanskeligere. Fjern så vidt muligt snavs med det samme. Tilbehøret er ikke egnet til rengøring i opvaskemaskine. Tips Tilsmudsninger af frugtsaft eller kagedej fra utætte bageforme er nemmest at fjerne, mens ovnrummet stadig er lunt. For at gøre det lettere at rengøre ovnen kan man tage ovndøren af og skille den ad, tage ribberne ud - med FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) og klappe overvarme-/grillvarmelegemet ned. Normalt snavs Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tætning mod dørens indvendige side. Denne er meget sart og kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. Fjern så vidt muligt normalt snavs med det samme med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Rester af rengøringsmidler skal fjernes grundigt med rent vand. Dette er især vigtigt på dele belagt med PerfectClean, da rester af rengøringsmidler reducerer slip let-effekten. Tør overfladerne efter med en blød klud. 92

93 Rengøring og vedligeholdelse Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Frugtsaft eller rester fra stegning kan forårsage varige misfarvninger eller matte pletter på emaljerede overflader. Disse påvirker dog ikke brugen af ovnen. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris. Anvend kun de nævnte hjælpemidler. Fjern fastbrændte rester med en glasskraber eller en stålsvamp (fx Spontex stålsvamp). Ved meget fastsiddende snavs på PerfectClean-overflader kan man påføre Miele ovnrens på de kolde overflader og lade det indvirke som angivet på emballagen. Ovnrens af andre fabrikater må kun anvendes på kolde overflader og må maks. indvirke i 10 min. Desuden kan den hårde side af en opvaskesvamp anvendes efter indvirkningstiden. Fjern alle rester af ovnrens grundigt med rent vand, og tør overfladerne af. 93

94 Rengøring og vedligeholdelse Ovnrummet rengøres med opvarmningsformen Pyrolyse Opvarmningsformen Pyrolyse kan anvendes til rengøring af ovnrummet i stedet for manuel rengøring. Under pyrolyserengøringen opvarmes ovnrummet til over 400 C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje temperaturer og nedbrydes til aske. Der kan vælges mellem tre pyrolysetrin med forskellig varighed. Vælg trin 1 ved let tilsmudsning trin 2 ved kraftigere tilsmudsning trin 3 ved meget kraftig tilsmudsning. Efter start af en pyrolyseproces låses døren automatisk. Den kan først åbnes igen, når tiden er udløbet. Pyrolyserengøringen kan også startes tidsforskudt, fx for at udnytte en billigere natstrømstarif. Efter pyrolyseprocessen kan rester fra pyrolysen (fx aske), som kan dannes i ovnen afhængig af tilsmudsningsgraden, let fjernes. Pyrolyserengøringen forberedes De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehør, der ikke er pyrolysebestandigt. Tag alt tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes; dette gælder også eventuelt ekstra tilbehør. Følgende tilbehør er pyrolysebestandigt og kan blive i ovnen under pyrolyseprocessen: Ribber FlexiClip-udtræk HFC 72 Rist HBBR 72. Tag det ikke-pyrolyseegnede tilbehør ud. Anbring risten på øverste ribbe. Meget fastsiddende snavs i ovnrummet kan medføre kraftig røgudvikling og afbrydelse af pyrolyseprocessen. Fjern groft snavs fra ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes. 94

95 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøringen startes Risiko for forbrænding! Ved brug af pyrolysefunktionen opvarmes ovnens front mere end ved normal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktionen er tilkoblet. Vælg Pyrolyse. PY i I displayet vises PY I. Tallet blinker. Med multifunktionsvælgeren kan der vælges mellem PY I, PY 2 og PY 3. Vælg det ønskede pyrolysetrin. Berør OK-tasten. Pyrolyserengøringen starter. Displayet viser desuden. PY i Derefter tilkobles opvarmningen af ovnrummet og køleblæseren automatisk. Ovnlyset tænder ikke under pyrolyserengøringen. Pyrolyseforløbet kan følges i displayet ved at kalde tiden frem. Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Den resterende pyrolysetid vises. Den kan ikke ændres. Hvis der i mellemtiden er indstillet en minuturstid, høres der et signal efter udløb af denne; blinker, og tiden tælles opad. Så snart OK berøres, frakobles akustiske og optiske signaler. PY og tallet for den valgte pyrolysefunktion vises igen. blinker, indtil døren er låst. 95

96 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøringen startes tidsforskudt Start pyrolysefunktionen som beskrevet, og forskyd sluttidspunktet inden for de første 5 min. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den er under. Displayet viser -:- -. Berør OK-tasten. I displayet vises sluttidspunktet, der er beregnet ud fra det aktuelle klokkeslæt med tillæg af varigheden af den valgte pyrolysefunktion. Indstil det ønskede sluttidspunkt med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Det indstillede sluttidspunkt gemmes. Opvarmningen af ovnrummet kobles fra. Sluttidspunktet kan altid ændres helt frem til starttidspunktet. Når starttidspunktet er nået, tilkobles opvarmningen af ovnrummet og køleblæseren, og tiden vises i displayet. Efter afsluttet pyrolyserengøring 0:00 h Først vises 0:00, og. Så længe lyser, er døren stadig låst. Når blinker, låses døren op. Når døren er låst op, slukker, blinker, lyder korte signaler, hvis alarmen er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger). Stil funktionsvælgeren på position. Akustiske og optiske signaler slås fra. 96

97 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for forbrænding! Vent med at fjerne eventuelle pyrolyserester, til ovnen er kølet af. Rengør ovnrummet og det pyrolysebestandige tilbehør for eventuelle pyrolyserester (fx aske), som kan dannes i ovnen afhængig af tilsmudsningsgraden. De fleste rester kan fjernes med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Afhængig af tilsmudsningsgraden kan der sætte sig et synligt lag på dørens indvendige glas. Dette kan fjernes med en opvaskesvamp, en glasskraber eller en stålsvamp (fx Spontex) og opvaskemiddel til opvask i hånden. Træk FlexiClip-udtrækkenes dele fra hinanden flere gange efter pyrolyserengøringen. Bemærk: Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tætning mod dørruden. Denne er meget sart og kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. Efter rengøringen kan der være misfarvninger eller lyse pletter. Dette har dog ingen indflydelse på brugsegenskaberne. Emaljerede overflader kan få varige misfarvninger som følge af frugtsaft, der er løbet over. Disse misfarvninger påvirker ikke emaljens egenskaber. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris. 97

98 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøring afbrydes Efter afbrydelse af pyrolysefunktionen forbliver døren låst, indtil temperaturen i ovnrummet er faldet til under 280 C. lyser, indtil temperaturen er faldet til under denne værdi. Når blinker, deaktivers dørlåsen. Pyrolyserengøringen afbrydes i følgende tilfælde: Når funktionsvælgeren stilles på position. Når dørlåsen er deaktiveret, slukker, og klokkeslættet vises. Start om nødvendigt opvarmningsformen Pyrolyse igen. Når funktionsvælgeren drejes over på en anden opvarmningsform. PY og vises. Når dørlåsen er deaktiveret, slukker, ogpy blinker. Ved strømafbrydelse. PY og vises. Når dørlåsen er deaktiveret, slukker, ogpy blinker. Når strømmen vender tilbage, lyser PY, indtil temperaturen i ovnrummet er faldet til under 280 C. Derefter vises. Dørlåsen deaktiveres. slukker, og klokkeslættet vises. 98

99 Rengøring og vedligeholdelse Døren tages af Træk aldrig døren af holderne i vandret position, da disse så slår tilbage på ovnen. Træk aldrig døren af ved at holde i dørgrebet, da dette kan knække af. Luk døren helt. Døren er forbundet med dørhængslerne ved hjælp af holdere. Inden døren kan trækkes af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra. Åbn døren helt. Slå låsebøjlerne fra ved at dreje dem, indtil der mødes modstand. Tag fat i siderne af døren, og træk den op af holderne. Sørg for, at den ikke trækkes skævt af. 99

100 Rengøring og vedligeholdelse Døren skilles ad Døren består af et åbent system med fire varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Hvis der skulle være kommet snavs ind mellem glassene, kan døren skilles ad, så indersiderne kan rengøres. Dørglassene kan blive ødelagt af ridser. Undlad at anvende rengøringsmidler med skurende virkning, hårde svampe eller børster og skarpe metalskrabere til rengøring af dørglassene. Følg også rådene vedrørende rengøring af ovnens front. De enkelte sider af dørglassene har forskellige belægninger. De sider, der vender ind mod ovnrummet, virker varmereflekterende. Sørg for, at dørglassene anbringes rigtigt efter rengøringen. Overfladen på aluminiumsprofilerne kan blive beskadiget ved brug af ovnrens. Aluminiumsprofilerne bør derfor kun rengøres med varmt vand tilsat et opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Opbevar de afmonterede dørglas et sikkert sted, så de ikke går i stykker. 100

101 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for at komme til skade! Tag altid døren af, inden den skilles ad. Afmonter dørens indvendige glas og de to midterste glas efter hinanden: Læg ovndørens yderside på et blødt underlag (fx et viskestykke), så den ikke bliver ridset. Det er bedst at lægge døren, så dørgrebet ligger ud over bordkanten, så glasset ligger på et plant underlag og ikke kan gå i stykker under rengøringen. Løft det indvendige glas lidt opad, og træk det ud af afdækningslisten. Åbn holderne til dørglassene udad med en drejebevægelse. Fjern tætningen. 101

102 Rengøring og vedligeholdelse Saml derefter døren omhyggeligt igen: De to midterste glas er identiske. For korrekt montering er der påtrykt mat.nr. på glassene. Sæt det nederste af de to midterste glas i, så mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt). Løft det øverste af de to midterste glas lidt, og træk det ud. Løft det nederste af de to midterste glas lidt, og træk det ud. Rengør dørglassene og de øvrige dele med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør delene af med en blød klud. Drej holderne til dørglassene indad, så de ligger på det nederste af de to midterste glas. Sæt det øverste af de to midterste glas i, så mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt). Glasset skal ligge på holderne. 102

103 Rengøring og vedligeholdelse Sæt tætningen på. Luk dørglassenes to holdere indad med en drejebevægelse. Døren er nu samlet igen. Skub det indvendige glas ind i afdækningslisten med siden med mat tryk nedad, og læg det mellem holderne. 103

104 Rengøring og vedligeholdelse Døren sættes i Åbn døren helt. Lås låsebøjlerne igen, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget. Tag fat i siderne af døren, og sæt den på holderne i hængslerne. Sørg for, at den ikke sidder skævt. Lås låsebøjlerne igen ved at dreje dem til vandret position, indtil de går i hak. 104

105 Rengøring og vedligeholdelse Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres Risiko for at komme til skade! Anvend aldrig ovnen uden ribber. Ribberne kan afmonteres sammen med FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes). Hvis FlexiClip-udtrækkene ønskes afmonteret separat, følges vejledningen i afsnittet Udstyr - FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Træk ribberne ud af monteringshullet (1.), og tag dem ud (2.). Montering foretages i omvendt rækkefølge. Monter delene omhyggeligt. 105

106 Rengøring og vedligeholdelse Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Tag ribberne ud. Løsn vingemøtrikken. Tryk aldrig overvarme-/grillvarmelegemet ned med magt. Klap overvarme-/grillvarmelegemet forsigtigt ned. Nu kan loftet i ovnrummet rengøres. Klap overvarme-/grillvarmelegemet op, og skru vingemøtrikken fast igen. Monter ribberne. 106

107 Rengøring og vedligeholdelse Fordampningssystem afkalkes Tidspunkt for afkalkning Fordampningssystemet skal afkalkes med jævne mellemrum afhængig af vandets hårdhedsgrad. Afkalkning kan altid gennemføres efter behov. Efter et bestemt antal tilberedningsprocesser vises automatisk en opfordring til at afkalke ovnen, så den fortsat kan fungere optimalt. Displayet viser en meddelelse om afkalkning, når Klimaprogram vælges: i:0 Klimaprogram kan vælges 10 gange endnu. Derefter skal der foretages afkalkning. Henvisningen slukker efter et par sekunder. Den kan slettes ved berøring af OK-tasten. Alle andre opvarmningsformer kan fortsat anvendes. Antallet af resterende tilberedningsprocesser tælles ned, indtil, 0 og vises i displayet. :0 Derefter er brugen af Klimaprogram spærret. Det kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning. Afvikling af en afkalkningsproces Afkalkningen varer ca. 90 min. og afvikles i flere trin: E0: Afkalkningsmiddel suges ind Ei: Indvirkningsfase E2: Skylleforløb 1 E3: Skylleforløb 2 E4: Skylleforløb 3 E5: Fordampning af restvand 107

108 Rengøring og vedligeholdelse Afkalkningsprocessen forberedes For at opnå et optimalt rengøringsresultat anbefales det at anvende de medfølgende afkalkningstabs, der er specielt udviklet til Miele. Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer som fx klorid, kan medføre beskadigelser. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalkningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes. Yderligere afkalkningstabs kan købes på hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Der skal bruges en beholder med en kapacitet på ca. 1 l. Der følger en plastslange med holder (sugekop) med ovnen, så det ikke er nødvendigt at holde beholderen med afkalkningsmiddel under indsugningsrøret. Stil den ene ende af plastslangen på bunden af beholderen, og fastgør den i beholderen med sugekoppen. Vær opmærksom på afkalkningsmidlets blandingsforhold. Ellers kan ovnen blive beskadiget. Fyld ca. 600 ml koldt postevand i beholderen, og opløs 1 afkalkningstab fuldstændigt i vandet. Skub bradepanden helt ind på øverste ribbe, så den kan opfange afkalkningsmidlet efter brug. Anbring beholderen med afkalkningsmiddel i bunden af ovnrummet. Fastgør den anden ende af plastslangen på indsugningsrøret. Luk døren. 108

109 Rengøring og vedligeholdelse Afkalkningsproces afvikles Så snart indsugningsprocessen E0 er startet, kan afkalkningsprocessen ikke længere afbrydes. Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. Vælg E med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Hvis opvarmningsformen Klimaprogram allerede er blevet spærret, kan afkalkningsprocessen startes blot ved berøring af OK-tasten. Opfordringen til aktivering af indsugningsprocessen (E 0) vises, og trekanten blinker under. E o Berør OK-tasten. Indsugningsprocessen starter. Der høres pumpelyde. Den faktisk indsugede mængde afkalkningsmiddel kan være mindre end den nødvendige, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Indvirkningsfasen (E i) starter. Tidsforløbet kan følges i displayet. :i:20 h Åbn døren. Lad beholderen med slangeforbindelsen til indsugningsrøret blive stående i ovnrummet, og efterfyld ca. 300 ml vand, da systemet suger yderligere væske ind under indvirkningsfasen. Luk døren. Ca. hvert femte minut suger systemet yderligere væske ind. Der høres pumpelyde. Man kan vælge at få vist afkalkningstrinnet: Berør. Vælg med multifunktionsvælgeren. E i Hvis resttiden igen ønskes vist, skal trekanten forskydes med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Når indvirkningsfasen er slut, lyder et akustisk signal tre gange, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2). 109

110 Rengøring og vedligeholdelse Efter indvirkningsfasen skal fordampningssystemet skylles, så rester af afkalkningsmiddel fjernes. Til dette formål pumpes der 3 gange ca. 1 l frisk postevand gennem fordampningssystemet, hvorefter det opfanges på bradepanden. Tag bradepanden med det opsamlede afkalkningsmiddel ud, tøm den, og anbring den på øverste ribbe igen. Tag kunststofslangen op af beholderen. Tag beholderen ud, skyl den grundigt, og fyld ca. 1 l frisk postevand i den. Stil beholderen ind i ovnrummet igen, fastgør plastslangen i beholderen, og luk døren. Berør OK-tasten. Indsugningen til første skylleproces (E 2) starter. Vandet ledes gennem fordampningssystemet og opsamles i bradepanden. Tag bradepanden med det opsamlede skyllevand ud, tøm den, og anbring den på øverste ribbe igen. Tag plastslangen op af beholderen, og fyld ca. 1 l frisk postevand i beholderen. Stil beholderen ind i ovnrummet igen, fastgør plastslangen i beholderen, og luk døren. Berør OK-tasten. Indsugningen til anden skylleproces (E 3) starter. Gentag de sidste fire arbejdstrin. Indsugningen til tredje skylleproces (E 4) starter. Lad bradepanden med det skyllevand, der er opfanget under tredje skylleproces, blive i ovnrummet under restvandsfordampningen. Tag beholderen og slangen ud af ovnrummet. 110

111 Rengøring og vedligeholdelse Restvandsfordampningen (E 5) kan startes. Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under restvandsfordampningen. E 5 Berør OK-tasten. Ovnrumsopvarmningen tilkobles, og tidsforløbet for restvandsfordampningen vises. :0:2 ih Tidsvisningen korrigeres automatisk afhængig af den faktiske mængde restvand. Nedtælling af det sidste minut vises i sekunder. Når restvandsfordampningen er afsluttet, lyder et akustisk signal 3 gange, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2), vises 0:00, og blinker. :0:00 h Stil funktionsvælgeren på position. Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet og tilbehøret køle af, inden rengøringen påbegyndes. Tag bradepanden med den opsamlede væske ud, og rengør til sidst den afkølede ovn for eventuelle fugtaflejringer og rester af afkalkningsmiddel. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. 111

112 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp i denne forbindelse. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis det ikke er muligt selv at finde årsagen til eller udbedre en fejl. Risiko for at komme til skade! Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Kun fagfolk autoriseret af Miele må foretage installation, service og reparation. Åbn aldrig selv ovnens kabinet. Fejl Displayet er mørkt. Der er valgt en opvarmningsform, og i displayet vises stadig klokkeslættet og symbolet. Årsag og udbedring Visning af klokkeslæt er frakoblet. I så fald er displayet mørkt, når ovnen er slukket. Så snart ovnen tændes, vises klokkeslættet. Hvis det skal vises konstant, skal visning af klokkeslæt tilkobles (se afsnittet Indstillinger P i). Der er ingen strømtilførsel til ovnen. Kontroller, om sikringen er slået fra. Kontakt en autoriseret elektriker eller Miele Teknisk Service. Låsen er tikoblet. Frakobl låsen (se afsnittet Lås ). 112

113 Småfejl udbedres Fejl Ovnrummet bliver ikke varmt. Der er valgt en opvarmningsform, men ovnen er ikke i drift. i2:00 vises i displayet, og trekanten blinker under. Årsag og udbedring Udstillingsprogrammet er aktiveret. MES_ vises i displayet. Ovnen kan ganske vist betjenes, men opvarmningen fungerer ikke. Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger P9). Der har været en kortvarig strømafbrydelse, hvorved en igangværende tilberedningsproces er blevet afbrudt. Drej funktionsvælgeren over på position, og sluk ovnen. Tilberedningsprocessen skal derefter startes igen. Der har været strømafbrydelse i over 200 t. Indstil klokkeslættet igen (se afsnittet Første ibrugtagning). 0:00 vises uventet i displayet, og samtidig blinker. Der lyder eventuelt også et akustisk signal. F32vises i displayet. Ovnen har været i brug i usædvanlig lang tid, og sikkerhedsfrakoblingen er blevet aktiveret. Drej funktionsvælgeren over på position, og sluk ovnen. Derefter er ovnen straks klar til brug igen. Dørlåsen til pyrolyserengøringen aktiveres ikke. Drej funktionsvælgeren over på position, og vælg den ønskede pyrolyserengøring igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlkoden vises igen. 113

114 Småfejl udbedres Fejl F33vises i displayet. Fxxvises i displayet. Der suges ikke vand ind ved brug af opvarmningsformen Klimaprogram. Der høres støj, når risten eller andet tilbehør skubbes ind eller trækkes ud. Årsag og udbedring Dørlåsen til pyrolyserengøringen åbner ikke. Drej funktionsvælgeren over på position, og sluk ovnen med Tænd/Sluk. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis dørlåsen ikke deaktiveres. Et problem, man ikke selv kan løse. Kontakt Miele Teknisk Service. Udstillingsprogrammet er aktiveret. Ovnen kan ganske vist betjenes, men pumpen til fordampningssystemet fungerer ikke. Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger P9). Pumpen til fordampningssystemet er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. På grund af den pyrolysebestandige overflade på ribberne, kan der opstå gnidningslyde, når tilbehøret skubbes ind eller trækkes ud. Påfør ribberne et par dråber madolie, der kan tåle kraftig varme, med et stykke køkkenrulle for at undgå disse gnidningslyde. Gentag dette efter hver pyrolyserengøring. 114

115 Småfejl udbedres Fejl Der høres støj efter en tilberedning. Ovnen er slukket af sig selv. Bagværket er ikke færdigbagt efter den tid, der er angivet i bageskemaet. Bagværket er brunet uensartet. Årsag og udbedring Køleblæseren er tilkoblet. Køleblæseren slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. Af energisparehensyn slukker ovnen automatisk, hvis der, efter at den er blevet tændt, eller efter afslutning af en tilberedningsproces ikke foretages yderligere betjening inden for et bestemt tidsrum. Tænd ovnen igen. Den valgte temperatur svarer ikke til temperaturen i opskriften. Vælg den temperatur, der er angivet i opskriften. Tilsætningsmængderne svarer ikke til mængderne i opskriften. Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til opskriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere. Der er valgt forkert temperatur eller ribbe. Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller ved meget store bruningsforskelle, om der er valgt rigtig temperatur og ribbe. Bageformens materiale og farve er ikke afstemt efter opvarmningsformen. Ved Over-undervarme er lyse eller blanke forme ikke så velegnede. Brug matte, mørke bageforme. 115

116 Småfejl udbedres Fejl Ovnlyset slukker efter kort tid. Ovnlyset tænder ikke. Årsag og udbedring Ovnlyset er ved levering indstillet til automatisk at slukke efter 15 sek. Denne standardindstilling kan ændres (se afsnittet Indstillinger P8). Halogenpæren er defekt. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Afbryd strømmen til ovnen: Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart omgang mod venstre, og træk den og tætningsringen ud af lampehuset nedad. Udskift halogenpæren (Osram AM/A, 230 V, 25 W, G9). Sæt lampeafdækningen med tætningsringen på plads i lampehuset, og fastgør den ved at dreje mod højre. Tilslut strømmen til ovnen. 116

117 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dag-service En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 117

118 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 118

119 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 119

120 Eltilslutning Risiko for at komme til skade! Den elektriske installation skal foretages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de danske bestemmelser og de af det lokale elforsyningsselskab fastsatte forskrifter. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning. Tilslutning skal ske til 230 V/50Hzog kun til en reglementeret elinstallation. Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en stikkontakt, da dette gør det lettere at foretage service på den. Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast installation, skal der kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (EN 60335). Tilslutningsdata De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet, der kan ses på frontrammen, når døren er åben. Disse oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes følgende oplyst: Modelbetegnelse Fabrikationsnummer Tilslutningsdata (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hvis tilslutningen ændres, eller ledningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F med egnet tværsnit. 120

121 Eltilslutning Ovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da ovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schukostikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til en reglementeret stikkontakt med jordforbindelse. Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 121

122 Målskitser til indbygning Ovnmål og indbygningsmål Målene er angivet i mm. Indbygning i et underskab * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 122

123 Målskitser til indbygning Indbygning i et højskab * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 123

124 Målskitser til indbygning Frontens detailmål Målene er angivet i mm. A 42 mm B Ovn med glasfront: 2,2 mm Ovn med metalfront: 1,2 mm 124

125 Ovnen indbygges Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg derfor ved indbygning for, at der ikke er nogen bagvæg i indbygningsskabet. at hylden, som ovnen anbringes på, ikke støder helt op til væggen. at der ikke er varmebeskyttelseslister på indbygningsskabets sidevægge. Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brændsel). Døren kan blive beskadiget, hvis ovnen løftes i dørgrebet. Brug gribehullerne i kabinettets sider, når ovnen skal løftes. Det anbefales at tage døren af (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Døren tages af) og at tage tilbehøret ud inden monteringen. Ovnen er da lettere at skubbe ind i indbygningsskabet, og man kommer ikke til at tage fat i dørgrebet, når ovnen skal løftes. Skub ovnen ind i indbygningsskabet, og stil den i vater. Åbn døren, hvis den ikke er taget af. Inden montering Kontroller, at tilslutningsdåsen er spændingsløs. Ovnen indbygges Slut strøm til ovnen. Skru ovnen fast til indbygningsskabets sidevægge med de medleverede skruer. Monter også døren igen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Døren sættes i). 125

126 Oplysninger til testinstitutter Prøveretter iht. EN Små kager (8.4.2) [ C] [min.] 1 bageplade 140 2) Nej 2 bageplader 1) 140 2) Nej 1 bageplade 160 2) Ja 1 bageplade 150 2) Nej 2 bageplader 150 2) Ja 1 bageplade 160 2) Ja Ret Bageplader/form Opvarmningsform Kager lavet med sprøjte (8.4.1) Forvarmning Sukkerbrødsbund med vand Springform 26 cm 3) 4) ) Ja Springform 26 cm 3) 180 2) Nej (8.5.1) Æblepie (8.5.2) Ristning af toast (9.1) Grillstegning af burgerbøf (9.2) Springform 20 cm 3) 160 2) Nej Springform 20 cm 3) 180 2) Nej Rist Nej Rist på bradepande side: side: 7-12 Ja, 5 min. Varmluft Plus / Over-undervarme / Grill Temperatur / Ribbe / Tilberedningstid 1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 2) Brug ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsfasen. 3) Anvend en mat, mørk bageform, og stil den på risten. 4) Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller maden efter den korteste tid. 126

127 Energieffektivitetsklasse Oplysninger til testinstitutter Energieffektivitetsklassen fastlægges iht. EN 50304/EN Energieffektivitetklasse: A+ Overhold følgende anvisninger ved gennemførelse af målingen: Målingen sker i opvarmningsformen Bruning med tilberedning. Vælg for ovnrumslyset "tilkoblet i 15 sek." (se afsnittet Indstillinger). Under målingen skal der kun være det tilbehør i ovnen, der er nødvendigt for målingen. Anvend ikke yderligere tilbehør, som fx FlexiClip-udtræk eller dele med katalytisk overflade såsom sidevægge eller ovnloft. En vigtig forudsætning for fastlæggelse af energieffektivitetsklassen er, at døren er lukket tæt til under målingen. Afhængig af de anvendte måleelementer kan dørlistens tætningsfunktion forringes i større eller mindre grad. Dette har negativ indvirkning på måleresultatet. Denne mangel skal udlignes ved at trykke døren til. Det kan under ugunstige forhold også være nødvendigt at anvende egnede tekniske hjælpemidler. Denne fejl optræder ikke under normal brug. Produktdatablade Datablade for de modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er vedhæftet. 127

128 Datablad til husholdningsovne efter delegeret forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014 MIELE Modelidentifikation Energieffektivitetsindeks/ovnrum (EEI cavity ) 81,9 Energieffektivitetsklasse/ovnrum A+++ (bedste klasse) til D (dårligste klasse) A+ Energiforbruget pr. cyklus for hvert ovnrum i traditionel tilstand Energiforbruget pr. cyklus for hvert ovnrum i varmluftskonvektionstilstand Antal ovnrum 1 Varmekilder for hvert ovnrum Volumen i ovnrummet Husholdningsovnens masse H 6167 BP / H 6267 BP 1,10 kwh 0,71 kwh Elektro 76 l 47 kg

129 129

130 130

131 131

132 H6167BP; H6267BP da-dk M.-Nr / 02

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 590 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsovn H 5141 B, H 541 B da-dk Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 180 Indhold

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 190 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 140 440 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader KM 6315 / KM 6318 KM 6342 / KM 6344 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere