Brugs- og monteringsanvisning Ovne
|
|
|
- Sten Ejnar Andreasen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr
2 2
3 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...6 Miljøbeskyttelse...18 Oversigt over ovnen...19 Ovnens betjeningselementer...20 Funktionsvælger...20 Opvarmningsformer...20 Automatikur...21 Display...21 Taster...21 Temperaturvælger...21 Temperaturkontrol...21 Udstyr...22 Modelbetegnelse...22 Typeskilt Medleveret udstyr...22 Medleveret og ekstra tilbehør...22 Ribber...23 Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop FlexiClip-udtræk HFC FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres...24 Ovnstyring...28 Sikkerhed...28 Børnesikring...28 Køleblæser...28 Ventileret dør Dørlås til pyrolyserengøring...28 Overflader med PerfectClean...29 Første ibrugtagning...30 Før ovnen tages i brug første gang...30 Klokkeslæt indstilles første gang...30 Første opvarmning af ovnen...31 Oversigt over opvarmningsformer Betjening af ovnen Energispareråd...34 Udnyttelse af restvarme...34 Nem anvendelse...34 Køleblæser
4 Indholdsfortegnelse Forvarmning Automatikur...36 Display...36 Symboler i displayet...36 Taster...36 Tidsindstilling...37 Visning af tider...37 Efter udløb af tider...37 Minuturet anvendes Minutur indstilles...38 Minuturstiden ændres Minuturstid slettes Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Tilberedningstid indstilles...40 Når tilberedningen er færdig...41 Tilberedningstid og sluttid indstilles...42 Tilberedningstid ændres Tilberedningstid slettes Sluttid slettes Klokkeslæt ændres...45 Indstillinger ændres...46 Bagning Vejledning til bageskemaet...49 Bageskema...50 Stegning...54 Vejledning til stegeskemaet Stegeskema...56 Langtidsstegning...58 Grillstegning Vejledning til grillskemaet...61 Grillskema...63 Optøning...64 Henkogning...65 Tørring...66 Frysevarer/færdigretter...67 Bruning med tilberedning
5 Indholdsfortegnelse Oplysninger til testinstitutter...69 Prøveretter iht. EN Energiklasse...69 Rengøring og vedligeholdelse...70 Tips...71 Normalt snavs...71 Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Fastsiddende snavs på FlexiClip-udtrækkene...72 Ovnrummet rengøres med opvarmningsformen Pyrolyse Inden start af pyrolyserengøringen Pyrolyserengøringen startes...74 Efter afsluttet pyrolyserengøring Pyrolyserengøring afbrydes...77 Døren tages af...78 Døren skilles ad...79 Døren sættes i...83 Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned...85 Småfejl udbedres...86 Service / garanti...91 Eltilslutning...94 Målskitser til indbygning Ovnmål og indbygningsmål Frontens detailmål...98 Ovnen indbygges Adresser Adresser
6 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på ovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 6
7 Retningslinjer vedrørende brugen Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på husholdningslignende opstillingssteder. Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 7
8 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 8
9 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Risiko for forbrænding! Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ved pyrolyserengøringen opvarmes ovnen kraftigere end ved normal brug. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen under pyrolyseprocessen. 9
10 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug! Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af ovnen. Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). 10
11 Råd om sikkerhed og advarsler Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen. Åbn aldrig ovnens kabinet. Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel ledning, og monteringen skal foretages af en autoriseret fagmand (se afsnittet Eltilslutning). Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation, f.eks. hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: Sikringerne i installationen er slået fra. Skruesikringerne i installationen er skruet helt ud. Stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet. 11
12 Råd om sikkerhed og advarsler For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (f.eks. af varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (f.eks. ovne med fast brændsel). Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når ovnen er helt afkølet. 12
13 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Risiko for forbrænding! Ovnen bliver meget varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør. Anvend grydelapper, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte ovn. Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. Overopvarmet olie og fedt kan selvantændes. Lad aldrig ovnen være uden opsyn, når der anvendes olie eller fedt. Forsøg aldrig at slukke ild i olie eller fedt med vand. Sluk ovnen. Kvæl flammerne i ovnrummet ved at lade ovndøren være lukket. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. De anbefalede grilltider bør overholdes. 13
14 Råd om sikkerhed og advarsler Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje grilltemperaturer. Anvend aldrig grill-opvarmningsformerne til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Overundervarme. Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer. Hvis restvarmen ønskes udnyttet til varmholdning af mad, kan der på grund af høj luftfugtighed og kondensvand opstå korrosion i ovnrummet. Også betjeningspanelet, bordpladen og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Sluk aldrig ovnen, men indstil den på den laveste temperatur for den valgte opvarmningsform, hvis restvarmen ønskes udnyttet. Herved forbliver køleblæseren tilkoblet. Madvarer, der holdes varm eller opbevares i ovnrummet, bør altid dækkes til. Ellers kan de tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i ovnen. Emaljen i bunden af ovnrummet kan revne eller gå af som følge af stillestående varme. Læg derfor aldrig f.eks. alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden af ovnen. Stil ikke fade, pander, gryder eller bageplader direkte på ovnbunden. Emaljen i bunden af ovnrummet kan blive beskadiget, hvis der skubbes genstande frem og tilbage på den. Hvis der opbevares gryder eller pander i ovnrummet, bør man undgå at skubbe dem hen over ovnbunden. 14
15 Råd om sikkerhed og advarsler Hvis der hældes kold væske på en varm overflade, opstår der damp, som kan medføre alvorlige forbrændinger. Desuden kan varme, emaljerede overflader blive beskadiget af den pludselige temperaturændring. Hæld aldrig kolde væsker direkte på varme, emaljerede overflader. Det er vigtigt, at temperaturen fordeles jævnt i maden, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller omrør derfor maden, så varmen fordeles jævnt. Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen eller antændes. Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten. Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. 15
16 Råd om sikkerhed og advarsler Rengøring og vedligeholdelse Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Dørruden kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig ovnen uden monterede ribber. Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan medføre røgudvikling og frakobling af pyrolyserengøringen. Fjern større tilsmudsninger fra ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes. 16
17 Råd om sikkerhed og advarsler Tilbehør Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. Miele gourmetfade HUB 5000-M/HUB 5001-M/ HUB 5000-XL må ikke skubbes ind på ribbe 1, da dette vil beskadige ovnbunden. På grund af den korte afstand opstår der en ophobning af varme, og emaljen kan revne eller gå af. Skub heller aldrig Miele gourmetfade ind på på den øverste ribbebøjle på ribbe 1, da den så ikke vil være sikret med udtræksstoppet. Anvend så vidt muligt ribbe 2. De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehøret. Tag alt tilbehør, også ribberne og eventuelt ekstra tilbehør, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes. 17
18 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 18
19 Oversigt over ovnen Betjeningselementer* Dørlås til pyrolyserengøring Overvarme-/grillvarmelegeme Indsugningsåbning til blæser med bagvedliggende ringvarmelegeme Ribber (5 ribbehøjder) Ovnrumsbund med underliggende undervarmelegeme Frontramme med typeskilt Dør * Udstyr afhængig af model 19
20 Ovnens betjeningselementer Funktionsvælger Automatikur Temperaturvælger Temperaturkontrol Funktionsvælger Opvarmningsformer Funktionsvælgeren anvendes til at vælge opvarmningsformer og tænde ovnlyset separat. Den kan drejes højre og venstre om. Når den står på position 0, kan den forsænkes ved tryk på den. Lys Over-undervarme Undervarme Grill Pyrolyse Hurtigopvarmning Varmluft Plus Intensiv bagning Grill med ventilation Bruning med tilberedning 20
21 Ovnens betjeningselementer Automatikur Automatikuret betjenes via displayet og tasterne, OKog. Display I displayet vises klokkeslættet eller indstillingerne. Lyset dæmpes, når der ikke foretages indstillinger. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Automatikur. Taster Model H266xBP har sensortaster, der reagerer på fingertryk. Hvert tryk på en tast bekræftes med et akustisk signal. Dette signal kan slås fra ved at vælge status Sived indstillingen P4(se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). Alle andre modeller har tryktaster. Temperaturvælger Med temperaturvælgeren vælges temperaturen til tilberedningsprocesserne. Den kan drejes højre om, indtil der mødes modstand, og tilbage igen. Når den står på position, kan den forsænkes ved tryk på den. Temperaturskalaen findes på temperaturvælgeren på betjeningspanelet. Temperaturkontrol Temperaturkontrollen lyser altid, når ovnrumsopvarmningen er tilkoblet. Når den valgte temperatur er nået, kobles opvarmningen af ovnrummet fra, slukker temperaturkontrollen. Temperaturreguleringen sørger for, at ovnrumsopvarmningen og temperaturkontrollen tilkobles igen, når temperaturen i ovnrummet er faldet til under den indstillede værdi. 21
22 Udstyr Modelbetegnelse De ovne H2x6xBP, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er anført på bagsiden. Typeskilt Typeskiltet kan ses på frontrammen, når døren er åben. Her findes ovnens modelbetegnelse, fabrikationsnummeret og tilslutningsdataene (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hav disse oplysninger parat, når Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer. Medleveret udstyr Ved levering medfølger: brugs- og monteringsanvisning til ovnen skruer til montering af ovnen i indbygningsskabet diverse tilbehør. Medleveret og ekstra tilbehør Udstyr afhængig af model! Ovnen leveres med ribber, bradepande og rist. Afhængig af model kan den desuden være udstyret med mere eller mindre af det nedenfor nævnte tilbehør. Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og plejemidlerne er afstemt til Mieles produkter. Produkterne kan bestilles via vor onlineshop eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere. Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens modelbetegnelse oplyst. 22
23 Udstyr Ribber Ovnrummet er udstyret med ribber i højre og venstre side med ribbehøjderne, hvor tilbehøret kan skubbes ind. Ribbenummereringen kan aflæses på frontrammen. Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler i hver side: Tilbehøret (f.eks. risten) skubbes ind mellem ribbebøjlerne, FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) monteres på den nederste ribbebøjle. Ribberne kan tages ud for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop Bageplade HBB71: Bradepande HUBB71: Rist HBBR71: Skub altid disse tilbehør ind mellem en ribbes ribbebøjler. Skub altid risten ind med fladen nedad. Midt på de korte sider af bageplade, bradepande og rist sidder der et udtræksstop, som forhindrer, at disse glider ud af ribberne, når de kun skal trækkes delvist ud. Hvis bradepanden anvendes med risten på, skubbes bradepanden ind mellem ribbebøjlerne og risten automatisk ovenover. De emaljerede dele er belagt med PerfectClean. 23
24 Udstyr FlexiClip-udtræk HFC70 FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber. Skub FlexiClip-udtrækkene helt ind i ovnrummet, inden tilbehøret skubbes ind. Herved kommer tilbehøret automatisk til at ligge sikkert mellem udtrækkenes forreste og bageste udtræksstop, så det ikke kan rutsje ned. FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler. Udtrækket med Miele-logoet skal monteres i højre side. Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, når de monteres eller afmonteres. Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest på en ribbes nederste ribbebøjle (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.). FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg. 24
25 Gourmet-bageplade med huller HBBL71 Udstyr Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.). Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang. Afmontering af et FlexiClip-udtræk: Skub FlexiClip-udtrækket helt ind. Gourmet-bagepladen med huller er specielt udviklet til tilberedning af bagværk af frisk gær- og kvark-/oliedej, brød og boller. De fine huller fremmer bruningen på undersiden. Den kan også anvendes til tørring af frugt, grøntsager og urter. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Grill- og stegeindsats HGBB71 Tag fat i FlexiClip-udtrækket foran (1.), og træk det ud langs ribbens ribbebøjle (2.). Grill- og stegeindsatsen lægges i bradepanden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. 25
26 Udstyr Pizza-/tærteform HBF27-1 Pizza-/tærteformen er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarmning af dybfrosne kager eller pizza. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Bagesten HBS60 Gourmetfad HUB og låg til gourmetfad HBD Mieles fade kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind på ribberne, og ligesom risten er de forsynet med udtræksstop. Fadenes overflade har slip let-belægning. Fadene findes i dybderne 22 cm og 35 cm. Bredde og højde er den samme. Der kan købes separate låg til fadene. Anfør venligst modelbetegnelsen ved bestilling. Dybde: 22 cm HUB5000-M HUB5001-M* Dybde: 35 cm HUB5000-XL Med bagestenen opnås et optimalt resultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rundstykker og lignende. Bagestenen er fremstillet af ildfast, glaseret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen. HBD HBD * velegnet til induktionskogeplader 26
27 Udstyr Greb til bageplader HEG Med grebet er det lettere at tage bradepande, bageplade og rist ud af ovnen. Miele mikrofiberklud Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk. Miele ovnrens Ovnrens er velegnet til fjernelse af fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen. 27
28 Udstyr Ovnstyring (udstyr afhængig af model) Ved hjælp af ovnstyringen kan de forskellige opvarmningsformer anvendes til bagning, stegning og grillstegning. Ovne med automatikur har desuden følgende funktioner: visning af klokkeslæt, minutur, automatisk til- og frakobling af tilberedningsprocesser, valg af individuelle indstillinger. Sikkerhed Børnesikring Børnesikringen sikrer mod utilsigtet anvendelse af ovnen (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres P3). Når børnesikringen er tilkoblet, vises i displayet. Køleblæser Køleblæseren starter automatisk, hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet. Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Den slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. Ventileret dør Døren er opbygget af delvis varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Døren kan tages ud og skilles ad for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Dørlås til pyrolyserengøring Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet efter pyrolyseprocessen er faldet til under 280 C. 28
29 Udstyr Overflader med PerfectClean Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved fremragende slip leteffekt og usædvanlig nem rengøring. Den tilberedte mad løsnes let, og rester fra bagning eller stegning er nemme at fjerne. Maden kan skæres ud og deles på overflader belagt med PerfectClean. Anvend ikke keramikknive, da de kan ridse PerfectClean-overfladen. PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas. Læs venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, så fordelene ved slip let-effekten og den usædvanligt nemme rengøring bibeholdes. Følgende overflader er belagt med PerfectClean: bradepande bageplade grill- og stegeindsats gourmet-bageplade med huller pizza-/tærteform. 29
30 Første ibrugtagning Før ovnen tages i brug første gang Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. Tryk funktions- og temperaturvælgerne ud, hvis de er forsænkede. Klokkeslættet kan kun ændres, når funktionsvælgeren står på 0. Indstil klokkeslættet, hvis ovnen har automatikur. Klokkeslæt indstilles første gang Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme. i2:00 Efter tilslutning af strøm blinker i2:00 i displayet. Klokkeslættet indstilles blokvis: først timerne, derefter minutterne. Tryk på OK. i2:00 lyser, og blinker. Tryk på OK, mens blinker. Time-talblokken blinker. Indstil timerne med eller. Tryk på OK. Timetallet gemmes, og minut-talblokken blinker. Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Klokkeslættet gemmes. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format: Vælg status i2 ved indstillingen P2(se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). 30
31 Første ibrugtagning Første opvarmning af ovnen Første gang ovnen opvarmes, kan der opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes ved at lade den tomme ovn være tændt i mindst en time. Tør overfladerne af med en blød klud. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. Sørg for god ventilation i køkkenet under opvarmningen, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum. Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra ovnen og tilbehøret. Tag tilbehøret ud af ovnrummet, og rengør det (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør ovnrummet for eventuelt støv og emballeringsrester, inden det opvarmes; brug en fugtig klud. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Indstil den maksimale temperatur (250 C). Opvarm ovnen i mindst en time. Stil funktionsvælgeren på 0 og temperaturvælgeren på efter opvarmningsprocessen. Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt. Rengør ovnrummet med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. 31
32 Oversigt over opvarmningsformer Til tilberedning af madvarer er der forskellige opvarmningsformer til rådighed. Afhængig af opvarmningsform tilkobles forskellige varmelegemer og eventuelt også blæseren (se parenteserne). Over-undervarme (overvarme-/grillvarmelegeme + undervarmelegeme) Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter, til tilberedning af souffleer og til langtidsstegning. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke. Undervarme (undervarmelegeme) Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på undersiden. Grill (overvarme-/grillvarmelegeme) Til grillstegning af flade madvarer (f.eks. steaks) og til gratinering. 32
33 Oversigt over opvarmningsformer Hurtigopvarmning (overvarme-/grillvarmelegeme + ringvarmelegeme + blæser) Til hurtig forvarmning af ovnrummet. Indstil derefter den opvarmningsform, der skal anvendes til tilberedningen. Varmluft Plus (ringvarmelegeme + blæser) Til bagning og stegning. Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved indstillingen Over-undervarme, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Grill med ventilation (overvarme-/grillvarmelegeme + blæser) Til grillstegning af kødstykker med større diameter (f.eks. fyldt steg og kyllinger). Der kan grilles ved lavere temperaturer end ved indstillingen Grill, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Bruning med tilberedning (overvarme-/grillvarmelegeme + ringvarmelegeme + blæser) Til tilberedning af gratin og lignende, som skal have en sprød overflade. Intensiv bagning (ringvarmelegeme + blæser + undervarmelegeme) Til bagning af kager med fugtigt fyld. Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk. 33
34 Betjening af ovnen Energispareråd Tag alt det tilbehør, der ikke skal bruges til tilberedningsprocessen, ud af ovnen. Forvarm kun ovnen, når det er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet. Undgå så vidt muligt at åbne ovndøren under tilberedningen. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet, og kontroller maden efter den korteste anførte tid. Anvend opvarmningsformen Varmluft Plus. Der kan tilberedes ved C lavere temperaturer end ved andre opvarmningsformer. Til mange grillretter kan opvarmningsformen Grill med ventilation anvendes. Der grilles her ved lavere temperaturer end ved brug af andre grill-opvarmningsformer ved maksimal temperaturindstilling. Udnyttelse af restvarme Ved tilberedningsprocesser med temperaturer over 140 C og tilberedningstider over 30 minutter kan temperaturvælgeren drejes over på position ca. 5 minutter før tilberedningsprocessens sluttidspunkt. Ovnopvarmningen slukker, men restvarmen er tilstrækkelig til, at maden tilberedes færdig. Nem anvendelse Anbring maden i ovnen. Indstil funktionsvælgeren på den ønskede opvarmningsform. Ovnlyset tænder, og køleblæseren tilkobles. Indstil temperaturvælgeren på den ønskede temperatur. Opvarmningen tilkobles. Efter tilberedningsprocessen: Stil funktionsvælgeren på 0 og temperaturvælgeren på. Tag maden ud af ovnen. Køleblæser Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Køleblæseren slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. 34
35 Betjening af ovnen Forvarmning Forvarmning af ovnrummet er kun nødvendig til nogle få tilberedningsprocesser. De fleste retter kan sættes ind i den kolde ovn, så varmen udnyttes allerede under opvarmningsfasen. I følgende tilfælde bør ovnen forvarmes: Varmluft Plus mørk brøddej roastbeef og mørbrad. Over-undervarme kager og bagværk med kort bagetid (op til ca. 30 min.) sart bagværk (f.eks. sukkerbrødsdej) mørk brøddej roastbeef og mørbrad. Hurtigopvarmning Anvend ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsprocessen ved bagning af pizzaer og sarte deje (lagkagebund, småkager), da disse ellers vil blive brunet for hurtigt fra oven. Vælg opvarmningsformen Hurtigopvarmning. Indstil temperaturen. Skift til den ønskede opvarmningsform, første gang temperaturkontrollen slukker. Anbring maden i ovnen. 35
36 Automatikur (udstyr afhængig af model) Automatikuret viser klokkeslættet, kan bruges som minutur, kan til- og frakoble tilberedningsprocesser automatisk, kan anvendes til ændring af forskellige indstillinger P. Automatikuret betjenes via displayet og tasterne, OKog. I displayet vises symboler for de funktioner, der er til rådighed. Display 0:00 Symboler i displayet Afhængig af funktionsvælgerens position og/eller tryk på en tast vises følgende symboler: En funktion kan kun vælges eller ændres, når funktionsvælgeren står i den rigtige position. Taster Tast OK Anvendelse Funktioner markeres Tider reduceres Indstillinger P kaldes frem Status S for en indstilling P ændres Funktioner markeres Tider øges Status S for en indstilling P ændres Funktioner kaldes frem Indstillede tider og ændrede indstillinger gemmes Indstillede tider kaldes frem Timer, minutter eller sekunder indstilles med eller itrina1. Forløbet kan fremskyndes ved at holde tasten inde i længere tid. Symbol/funktion Minutur Vilkårlig Tilberedningstid Opvarm- Sluttid for tilberedning nings- form Klokkeslæt P S Indstilling Status for en indstilling Børnesikring 0 36
37 Automatikur Tidsindstilling Tider indstilles normalt i blokke: klokkeslæt og tilberedningstider: først timerne og derefter minutterne minuturstid: først minutterne og derefter sekunderne. Tryk på OK. De funktioner, der svarer til funktionsvælgerens position (,, eller ) vises. Marker den ønskede funktion med eller. Det tilsvarende symbol blinker i ca. 15 sek. Tryk på OK, mens symbolet blinker. Funktionen kaldes frem, og den venstre talblok blinker. Visning af tider Når der er indstillet tider, vises dette vha. symbolerne og eller. Hvis funktionerne Minutur, Tilberedningstid og Sluttid for tilberedning anvendes samtidigt, vises først og fremmest den tid, der er indstillet sidst. Hvis der er indstillet en tilberedningstid, kan klokkeslættet ikke vises. Efter udløb af tider blinker det pågældende symbol, lyder et signal, hvis alarmen er tilkoblet (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). Tryk på OK. Akustiske og optiske signaler slås fra. Tiden kan kun indstilles, så længe talblokken blinker. Hvis tidsfristen er udløbet, skal funktionen kaldes frem igen. Indstil den ønskede værdi med eller. Tryk på OK. Den højre talblok blinker. Indstil den ønskede værdi med eller. Tryk på OK. Tidsindstillingen gemmes. 37
38 Automatikur Minuturet anvendes Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, f.eks. kogning af æg. Minuturet kan også anvendes, samtidig med at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (f.eks. påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 99 min. og 59 sek. Minutur indstilles Eksempel: Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek. 0:00 Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Tryk på OK. 00:00 00:00 vises, og minut-talblokken blinker. Første gang der trykkes på, vises først to streger, og ved næste tryk vises det maksimale minuttal :00 Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Minuttallet gemmes, og sekund-talblokken blinker. 06:20 Indstil sekunderne med eller. Tryk på OK. 6:20 Minuturstiden gemmes og tæller sekundvis ned. Symbolet indikerer, at det er minuturstiden, der vises. 38
39 Automatikur Efter udløb af minuturstiden blinker, tælles tiden opad, lyder et signal i ca. 7 min., hvis alarmen er tilkoblet (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). Tryk på OK. Akustiske og optiske signaler slås fra. Hvis der ikke er indkodet en tilberedningstid, vises klokkeslættet. Minuturstiden ændres Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Den indstillede minuturstid vises. Tryk på OK. Minut-talblokken blinker. Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Sekund-talblokken blinker. Indstil sekunderne med eller. Tryk på OK. Den ændrede minuturstid gemmes og tæller sekundvis ned. -.-:00 Tryk på OK. Der vises fire streger: Minuturstid slettes Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Tryk på OK. Minut-talblokken blinker. Reducer minutterne med til 00, eller øg dem med til 99. Ved næste tryk på den pågældende tast vises to streger i stedet for minuttalblokken: -.-:-.- Tryk på OK. Minuturstiden slettes. Hvis der ikke er indkodet en tilberedningstid, vises klokkeslættet. 39
40 Automatikur Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Tilberedningsprocesser kan indstilles til at blive frakoblet eller til- og frakoblet automatisk. Indstil en tilberedningstid eller en tilberedningstid og en sluttid efter valg af opvarmningsform og temperatur. En tilberedningsproces kan maks. indstilles til at vare 11 t. og 59 min. Automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces anbefales til stegning. Forvalgstiden til bagning bør ikke være for lang, da dejen i så fald tørrer, og hævemidlets virkning reduceres. Tilberedningstid indstilles Eksempel: En kage skal bages i1t.og5min. Stil den ind i ovnen. Vælg opvarmningsform og temperatur. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Tryk på gentagne gange, indtil blinker. 0:00 Displayet viser 0:00. Tryk på OK. 00:00 00:00 vises, og time-talblokken blinker. Første gang der trykkes på, vises først to streger, og ved næste tryk vises det maksimale timetal ii. 40
41 Automatikur 0i:00 Indstil timerne med eller. Tryk på OK. Timetallet gemmes, og minut-talblokken blinker. 0i:05 Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. i:05 Tilberedningstiden gemmes og tæller minutvis ned indtil sidste minut, hvorefter der tælles sekundvis ned. Symbolet indikerer, at det er tilberedningstiden, der vises. Når tilberedningen er færdig vises 0:00, blinker, kobles opvarmningen af ovnrummet automatisk fra, forbliver køleblæseren tændt, lyder et signal i ca. 7 min., hvis alarmen er tilkoblet (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). Tryk på OK. Så snart der trykkes på OK, slås akustiske og optiske signaler fra, vises klokkeslættet, tilkobles opvarmningen af ovnrummet igen. Stil funktionsvælgeren på 0 og temperaturvælgeren på. Tag maden ud af ovnen. 41
42 Automatikur Tilberedningstid og sluttid indstilles Automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces kan indstilles ved at indkode en tilberedningstid og en sluttid. Eksempel: Det aktuelle klokkeslæt er 11:15; en steg med en tilberedningstid på 90 minutter skal være færdig kl. 13:30. Anbring maden i ovnen. Vælg opvarmningsform og temperatur. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Indstil først tilberedningstiden: Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Tryk på OK. 00:00 vises, og time-talblokken blinker. Indstil timerne med eller. Tryk på OK. Timetallet gemmes, og minut-talblokken blinker. Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Tilberedningstiden gemmes. i:30 Symbolet indikerer, at det er tilberedningstiden, der vises. Indstil derefter sluttiden: Tryk på gentagne gange, indtil blinker. i2:45 Displayet viser i2:45 (= aktuelt klokkeslæt + tilberedningstid = ii:i5 + i:30). Tryk på OK. Time-talblokken blinker. i3:45 Indstil timerne med eller. Tryk på OK. Timetallet gemmes, og minut-talblokken blinker. 42
43 Automatikur i3:30 Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Tilberedningstiden gemmes. Opvarmning, ovnlys og køleblæser frakobles. Den indstillede sluttid vises i displayet. Når starttidspunktet er nået (i3:30 - i:30 = i2:00), tilkobles opvarmning, ovnlys og køleblæser. Den indstillede tilberedningstid vises og tæller minutvis ned indtil sidste minut, hvorefter der tælles sekundvis ned. Tilberedningstid ændres Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Den resterende tilberedningstid vises. Tryk på OK. Time-talblokken blinker. Indstil timerne med eller. Tryk på OK. Minut-talblokken blinker. Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Den ændrede tilberedningstid gemmes. 43
44 Automatikur Tilberedningstid slettes Tryk på eller gentagne gange, indtil blinker. Tryk på OK. Time-talblokken blinker. Tryk på eller gentagne gange, indtil der vises to streger: -.-:45 Tryk på OK. Der vises fire streger: -.-:-.- Tryk på OK. Tilberedningstiden og en evt. indstillet sluttid slettes. Klokkeslættet vises, hvis der ikke er indstillet en minuturstid. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Hvis tilberedningsprocessen skal afsluttes: Stil funktionsvælgeren på 0 og temperaturvælgeren på. Tag maden ud af ovnen. Sluttid slettes Tryk på eller gentagne gange, indtil blinker. Tryk på OK. Time-talblokken blinker. Tryk på eller gentagne gange, indtil der vises to streger. Tryk på OK. Der vises fire streger. Tryk på OK. Symbolet vises, og den indstillede tilberedningstid tæller minutvis ned indtil sidste minut, hvorefter der tælles sekundvis ned. Hvis tilberedningsprocessen skal afsluttes: Stil funktionsvælgeren på 0 og temperaturvælgeren på. Tag maden ud af ovnen. Hvis funktionsvælgeren stilles på 0, slettes indstillingerne for tilberedningstid og sluttid. 44
45 Automatikur Klokkeslæt ændres Klokkeslættet kan kun ændres, når funktionsvælgeren står på 0. Stil funktionsvælgeren på 0. Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Tryk på OK. Time-talblokken blinker. Indstil timerne med eller. Tryk på OK. Timetallet gemmes, og minut-talblokken blinker. Indstil minutterne med eller. Tryk på OK. Klokkeslættet gemmes. Efter strømafbrydelse skal klokkeslættet indstilles igen. 45
46 Automatikur Indstillinger ændres Ovnen leveres med standardindstillinger (se Oversigt over indstillinger). En indstilling P kan ændres ved at ændre dens status s. Stil funktionsvælgeren på 0. Tryk på, indtil PIvises i displayet. P i For at ændre en anden indstilling trykkes gentagne gange på eller, indtil det ønskede tal vises i displayet. Tryk på OK. S 0 Ændring af status: Tryk gentagne gange på eller, indtil den ønskede status vises i displayet. Tryk på OK. Den valgte status gemmes, og indstillingen P vises igen i displayet. Andre indstillinger kan nu ændres på samme måde. Hvis der ikke skal foretages flere ændringer af indstillinger: Vent ca. 15 sek., indtil klokkeslættet vises i displayet. Indstillingerne bibeholdes efter en strømafbrydelse. Indstillingen kaldes frem, og den aktuelle status S vises i displayet, f.eks
47 Automatikur Oversigt over indstillinger Indstilling Status PI Lydstyrke signaltoner SItil S0 S30* P2 Tidsformat for klokkeslæt Alarmen er frakoblet. Alarmen er tilkoblet. Lydstyrken kan ændres. Når en status vælges, høres samtidig den signaltone, der aktiveres ved denne kombination. 24* Klokkeslættet vises i 24-timers-format. I2 Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Hvis der skiftes fra 12-timers-format til 24-timersformat efter kl. 13:00, skal time-talblokken for klokkeslættet tilpasses tilsvarende. P3 Børnesikring S0* Børnesikringen er frakoblet. SI Børnesikringen er tilkoblet, og i displayet vises. Børnesikringen sikrer mod utilsigtet anvendelse af ovnen. Den forbliver tilkoblet efter strømsvigt. P4** Tastelyd S0 Lyden ved berøring af taster er frakoblet. SI* Lyden ved berøring af taster er tilkoblet. * Standardindstilling ** Kun på H266xBP 47
48 Bagning Levnedsmidler bør af sundhedsmæssige årsager behandles nænsomt. Kager, pizza, pommes frites eller lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune. Opvarmningsformer Afhængig af hvad der skal tilberedes, kan der anvendes Varmluft Plus, Intensiv bagning eller Over-undervarme. Bageform Valg af bageform afhænger af opvarmningsformen og tilberedningen. Varmluft Plus, Intensiv bagning : Bageplade, bradepande, bageforme af alle ovnfaste materialer. Over-undervarme : Matte og mørke bageforme af mørkt metal, mørk emalje, mørktfarvet blik eller mat aluminium; varmebestandige glasforme; belagte forme. Undgå lyse forme af blankt materiale, da disse giver en uensartet eller svag bruning i formen, og bagværket undertiden ikke bliver rigtigt gennembagt. Stil altid bageformene på risten. Det er bedst at stille aflange forme på tværs på risten; derved bliver varmefordelingen i formen optimal, og der opnås et ensartet bageresultat. Bag frugtkager og høje bradepandekager i bradepanden. Bagepapir, smøring Alt Miele-tilbehør, f.eks. bageplade, bradepande, gourmet-bageplade med huller og pizza-/tærteform, er belagt med PerfectClean. Overflader belagt med PerfectClean skal normalt ikke smøres eller dækkes med bagepapir. Der skal kun anvendes bagepapir til bagværk med natron, da natron kan beskadige PerfectClean-overfladen dej, som let klæber fast på grund af et højt indhold af æggehvide (f.eks. sukkerbrød, marengs, makroner) tilberedning af dybfrostvarer på risten. 48
49 Bagning Vejledning til bageskemaet Temperatur Vælg generelt den laveste temperatur. Højere temperaturer reducerer ganske vist bagetiden, men medfører ofte en meget uensartet bruning og undertiden, at bagværket ikke bliver færdigbagt. Bagetid Kontroller efter udløb af den korteste bagetid, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind. Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, er bagværket færdigt. Ribbe Valg af ribbe afhænger af opvarmningsform og antal bageplader. Varmluft Plus 1 bageplade: Ribbe 2 2 bageplader: Ribbe bageplader: Ribbe Hvis bradepanden anvendes samtidig med bageplader til bagning på flere ribber, skal den anbringes under bagepladerne. Anvend maks. to ribber samtidigt til bagning af fugtigt bagværk. Intensiv bagning 1 bageplade: Ribbe 1 Over-undervarme 1 bageplade: Ribbe 1 eller 2 49
50 Bagning Bageskema Bagværk [ C] [min.] Rørt dej Sandkage Plumkage Muffins (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Små kager (1 plade) 1) 2) Små kager (2 plader) 1) 2) 150 3) Rørekage (plade) Marmor-, nøddekage (form) Frugtkage med marengs (plade) Frugtkage (plade) Frugtkage (form) Tærtebund 1) Småkager 1) (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Æltet dej Kagebund Kage med drys Småkager 1) (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Kager lavet med sprøjte 1) 2) (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Kvarktærte Æblepie (form 20 cm) 1) 2) Æblekage, med dejlåg 1) Abrikoskage med marengs (form) Frugt-/madtærte Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller bagværket efter den korteste tid. 50
51 Bagning [ C] [min.] [ C] [min.] ) ) ) ) ) ) ) Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Brug ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsfasen. 2) Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Forvarm ovnen. 4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 51
52 Bagning Bageskema Bagværk Sukkerbrødsdej 1) [ C] [min.] Tærtebund (2 æg) 1) Lagkagebund (4 til 6 æg) 1) Lagkagebund med vand 1) 2) Roulade 1) Gærdej / kvark-oliedej Hævning af gærdej 50 5) Stor formkage (Gugelhupf) Julekage Kage med drys Frugtkage (plade) Franskbrød Fuldkornsbrød ) Pizza (på plade) 1) Løgtærte Æblesnitter (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Opbagt dej 1), vandbakkelser (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Butterdej (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Bagværk med æggehvide, makroner (1 [2] plade[r]) [1+3 4) ] Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller bagværket efter den korteste tid. 52
53 Bagning [ C] [min.] [ C] [min.] ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Varmluft Plus / Over-undervarme / Intensiv bagning Temperatur / Ribbe / Bagetid 1) Brug ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsfasen. 2) Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN ) Forvarm ovnen. 4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den. 53
54 Stegning Opvarmningsformer Afhængig af hvad der skal tilberedes, kan der anvendes Varmluft Plus eller Over-undervarme. Service Alt ovnfast service kan anvendes: Fad, stegegryde, temperaturbestandig glasform, stegepose, stegeso, bradepande, rist og/eller grill- og stegeindsats (hvis den findes) på bradepande. Vi anbefaler stegning i fad, da der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce. Desuden forbliver ovnrummet renere end ved stegning på rist. Vejledning til stegeskemaet Temperatur Vælg normalt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet. Ved højere temperaturer bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt. Ved Varmluft Plus skal temperaturen indstilles ca. 20 C lavere end ved Over-undervarme. Stege på over 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10 C lavere end angivet i stegeskemaet. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere ensartet og får ikke en for tyk skorpe. Indstil temperaturen ca. 10 C lavere til stegning på risten end ved stegning i fad. Forvarmning Forvarmning er kun nødvendig ved tilberedning af roastbeef og filet. 54
55 Stegning Stegetid Stegetiden kan beregnes ved at gange højden på stegen [cm] med tiden pr. cm højde [min./cm], som afhænger af kødtypen: Oksekød/vildt: min./cm Svine-/kalve-/lammekød: min./cm Roastbeef/mørbrad: min./cm Stegetiden for dybfrosset kød forlænges med ca. 20 min. pr. kg. Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan steges uden forudgående optøning. Kontroller maden efter den korteste tid. Ribbe Vælg generelt ribbe 2. Tips Bruning Bruningen sker i slutningen af stegetiden. Kødet får en ekstra intensiv bruning, hvis låget tages af servicet efter ca. halvdelen af stegetiden. Hviletid Tag stegen ud af ovnen efter stegningen, pak den ind i alufolie, og lad den hvile i ca. 10 minutter. Der vil da løbe mindre saft ud ved udskæring. Stegning af fjerkræ Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis det 10 min. inden stegetidens ophør pensles med en let saltvandsopløsning. 55
56 Stegning Stegeskema Kød/fisk Oksesteg, ca. 1 kg 1) Oksemørbrad/roastbeef, ca. 1 kg 2) Vildt, ca. 1 kg 3) Flæskesteg/fyldt steg, ca. 1 kg 3) Flæskesteg med svær, ca. 2 kg 3) Hamburgerryg, ca. 1 kg 3) Farsbrød, ca. 1 kg 3) Kalvesteg, ca. 1,5 kg 3) Lammekølle, ca. 1,5 kg 2) Lammeryg, ca. 1,5 kg Fjerkræ, 0,8-1kg Fjerkræ, ca. 2 kg Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg Fjerkræ, ca. 4 kg Fisk i stykker, ca. 1,5 kg Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller maden efter den korteste tid. Temperaturangivelsen gælder for tilberedning i åbent fad. Indstil temperaturen 10 C lavere, hvis stegen tilberedes direkte i bradepanden eller på rist på bradepanden. 56
57 Stegning [ C] [min.] [ C] [min.] Varmluft Plus / Over-undervarme Temperatur / Ribbe / Stegetid 1) Tilbered med låg på i starten. Fjern låget efter halvdelen af tiden, og tilsæt ca. 0,5 l væske. 2) Forvarm ovnen. Brug ikke opvarmningsfasen Hurtigopvarmning til forvarmningen. 3) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tiden er gået. 57
58 Langtidsstegning Denne tilberedningsmåde er ideel til sarte kødstykker af okse-, svine-, kalveeller lammekød, der skal tilberedes meget nøjagtigt. Brun først kødet ensartet hele vejen rundt ved høj temperatur i kort tid. Anbring derefter kødet i den forvarmede ovn, hvor det steges skånsomt færdigt ved lav temperatur og lang tilberedningstid. Derved afspændes kødet. Saften i kødet begynder at cirkulere og fordeler sig jævnt helt ud i de yderste lag. Stegeresultatet bliver meget mørt og saftigt. Tips Anvend kun velhængt, magert kød uden sener og fedtkanter. Benet skal skæres ud først. Anvend f.eks. margarine eller madolie, der kan opvarmes kraftigt, til bruning. Tildæk ikke kødet under tilberedningen. Tilberedningstiden er ca. 2-4 timer og afhænger af stegens vægt og størrelse og af den ønskede tilberedningsgrad og bruning. Afløb Brug bradepanden med rist på. Brug ikke Hurtigopvarmning til forvarmningen. Skub bradepanden med rist ind på ribbe 2 Vælg opvarmningsformen Overundervarme og temperaturen 130 C. Forvarm ovnrummet, bradepanden og risten i ca. 15 minutter. Brun kødet kraftigt på alle sider på kogepladen, mens ovnen varmer op. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Læg det brunede kød på risten. Reducer temperaturen til 100 C. Steg kødet færdig. På ovne med automatikur kan tilberedningsprocessen frakobles automatisk (se afsnittet Automatikur - Tilberedningstid indstilles). 58
59 Langtidsstegning Efter tilberedningsprocessen På grund af de lave tilberednings- og kernetemperaturer kan kødet straks skæres ud. Hviletid er ikke nødvendig. forringes tilberedningsresultatet ikke, hvis kødet bliver i ovnen, når tilberedningstiden er gået. Det kan uden problemer holdes varmt, indtil det skal anrettes. har kødet en optimal spisetemperatur. Anret det på forvarmede tallerkener, og server det med meget varm sauce, så det ikke afkøles så hurtigt. Kød Tilberedningstider/kernetemperaturer Tilberedningstid [min.] Kernetemperatur** [ C] Roastbeef rød (rare): medium gennemstegt (well done): Svinemørbrad Hamburgerryg* Kalveryg* Lammeryg* * Uden ben ** Der kan anvendes et stegetermometer til at holde øje med kernetemperaturens stigning. 59
60 Grillstegning Risiko for forbrænding! Hvis der grilles med åben dør, føres den varme luft fra ovnrummet ikke længere automatisk gennem køleblæseren og afkøles. Betjeningselementerne bliver varme. Luk ovndøren ved grillstegning. Opvarmningsformer Grill Til grillstegning af flade grillvarer og til gratinering. Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende for at danne den nødvendige varmestråling. Service Anvend bradepanden med rist eller grill- og stegeindsats (hvis den findes). Beskyttelsesindsatsen forhindrer, at kødsaften brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Anvend ikke bagepladen. Grill med ventilation Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. kyllinger. Overvarme-/grillvarmelegemet og blæseren tilkobles skiftevis. 60
61 Grillstegning Vejledning til grillskemaet Temperatur Vælg normalt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet. Ved højere temperaturer bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt. Til flade grillvarer anbefales generelt indstillingen, og til grillkød med større diameter maks. 240 C. Forvarmning Forvarmning er nødvendig til grillstegning. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør. Ribbe Vælg ribbe efter grillvarens tykkelse. Flade grillvarer: Ribbe 4/5 Grillkød med større diameter: Ribbe 2/3 Er kødet mørt? Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er, ved at trykke på det med en ske: Rødt/ (rare): Medium: Gennemstegt (well done): Hvis det giver meget efter, er det stadig rødt indeni. Hvis kødet kun giver lidt efter, er det rosa. Hvis kødet næsten ikke giver efter, er det gennemstegt. Kontroller maden efter den korteste tid. Tip Hvis overfladen på større kødstykker bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu ikke er færdigstegt, kan maden sættes ned på en lavere ribbe, eller grilltemperaturen kan sænkes. Herved undgås, at overfladen bliver for mørk. Grilltid Flade kødstykker/fiskefileter skal have ca. 6-8 minutter pr. side. Højere stykker skal have lidt længere tid pr. side. Skiverne skal være nogenlunde lige tykke, så grilltiderne ikke er for forskellige. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af grilltiden er gået. 61
62 Grillstegning Grillvarerne forberedes Skyl kød hurtigt under koldt, rindende vand, og tør det af. Kødstykkerne skal ikke saltes, inden de grilles, da kødsaften ellers trækkes ud. Magert kød kan pensles med olie. Brug ikke andre former for fedt, da disse let bliver mørke eller udvikler røg. Rens fladfisk og fiskeskiver, og salt dem. De kan også dryppes med citronsaft. Grillstegning Læg risten eller grill- og stegeindsatsen (hvis den findes) på bradepanden. Læg maden på. Vælg opvarmningsform og temperatur. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør. Risiko for forbrænding! Anvend grillhandsker, når varm mad skubbes ind i eller tages ud af ovnen, og når der i øvrigt arbejdes med den varme ovn. Skub maden ind på den passende ribbe (se Grillskema) Luk døren. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af grilltiden er gået. 62
63 Grillstegning Grillskema Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift. Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør, hvis andet ikke er angivet. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af tiden er gået. Kontroller maden efter den korteste tid. Grillret [ C] [min.] [ C] [min.] Flade grillvarer Oksesteaks Burgerbøf 1) 5 3) Kød på spyd Fjerkræspid Nakkekoteletter Lever Frikadeller Grillpølse Fiskefilet Foreller Toast 1) 2) Hawaii-toast Tomater Ferskner Grillkød med større diameter Kylling, ca. 1,2 kg 1 4) Svineskank, ca. 1 kg Roastbeef, oksemørbrad, ca. 1 kg Grill / Grill med ventilation / Ribbe / Temperatur / Grilltid 1) Indstillingerne gælder ved brug af opvarmningsformen Grill også for retningslinjer iht. EN ) Overvarme-/grillvarmelegemet skal ikke forvarmes. 3) Skub kun risten ind på ribbe 5 og bradepanden på ribbe 2. 4) Anvend ribbe 2 ved opvarmningsformen Grill med ventilation. 63
64 Optøning Frysevarer kan optøs skånsomt med opvarmningsformen Varmluft Plus uden temperaturindstilling. Kun blæseren tilkobles; den ventilerer luften i ovnrummet ved stuetemperatur. Risiko for salmonella! Ved optøning af fjerkræ skal man være særlig omhyggelig med hygiejnen. Anvend ikke den optøede kødsaft. Optøningstider Tiderne afhænger af frysevarernes art og vægt: Madvare Vægt [g] Tid [min.] Tips Frysevarerne tages ud af emballagen og optøs i bradepanden eller i en skål. Anvend bradepanden med rist til optøning af fjerkræ, så fjerkræet ikke ligger i den optøede kødsaft. Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke være helt optøet, inden de tilberedes. Det er tilstrækkeligt, at overfladen er blød nok til, at krydderier hæfter. Kylling Kød Grillpølse Fisk Jordbær Smørmandelkage Brød
65 Henkogning Henkogningsbeholdere Risiko for at komme til skade! Ved opvarmning af lukkede dåser opstår der et overtryk i dem, hvorved de kan eksplodere. Anvend aldrig ovnen til henkogning og opvarmning af mad i dåser. Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning: Henkogningsglas Glas med skruelåg. Frugt og grøntsager henkoges Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus. Angivelserne gælder for 6 1-liters-glas. Skub bradepanden ind på ribbe 2, og stil glassene på den. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus og en temperatur på C. Vent, indtil det perler, dvs. indtil der regelmæssigt stiger luftbobler op i glassene. Sænk temperaturen tids nok til at forhindre overkogning. Frugt/agurker Stil funktionsvælgeren på Ovnlys, så snart det perler i glassene. Lad derefter glassene blive stående i den varme ovn i yderligere min. Grøntsager Reducer temperaturen til 100 C, så snart det perler i glassene. Asparges, gulerødder Henkogningstid [min.] Ærter, bønner Stil funktionsvælgeren på Ovnlys efter henkogningstiden, og lad glassene blive stående i den varme ovn i yderligere min. Efter henkogning Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når glassene tages ud. Tag glassene ud af ovnen. Dæk dem til med et viskestykke, og lad dem stå på et trækfrit sted i ca. 24 timer. Kontroller, at alle glas er lukket. 65
66 Tørring Tørring er en traditionel konserveringsmåde til frugter, nogle typer grøntsager og urter. Det er en forudsætning, at frugt og grøntsager er friske og godt modnet og ikke har stødpletter. Forbered det, der skal tørres. Æbler: Skræl dem eventuelt. Stik kernehuset ud, og skær dem i ca. 0,5 cm tykke ringe. Blommer: Fjern evt. sten. Pærer: Skræl dem, fjern kernehuset, og skær dem i skiver. Bananer: Tag skrællen af, og skær dem i skiver. Svampe: Rens dem, halver dem, og skær dem i skiver. Persille eller dild: Fjern tykke stængler. Fordel det, der skal tørres, jævnt i bradepanden. Hvis man har en gourmet-bageplade med huller, kan denne også anvendes. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus eller Over-undervarme. Indstil en temperatur på C Skub bradepanden ind på ribbe 2. Ved Varmluft Plus kan ribbe 1 og ribbe 3 også anvendes samtidigt. Det, der skal Tørretid tørres Frugt 2 8 timer Grøntsager 3 8 timer Urter* min. * Anvend opvarmningsformen Overundervarme til urter. Reducer temperaturen, hvis der dannes vanddråber i ovnrummet. Risiko for forbrænding! Anvend grydelapper, når det, der er tørret, tages ud. Lad de tørrede frugter eller grøntsager køle af. Tørret frugt skal være helt tør, men blød og elastisk. Der må ikke trænge saft ud, når den brækkes eller skæres igennem. Opbevar dem i godt tillukkede glas eller dåser. 66
67 Frysevarer/færdigretter Tips Kager, pizza, flutes Bag disse frysevarer på risten med bagepapir på. Ved tilberedning af disse frysevarer kan bagepladen eller bradepanden slå sig så meget, at de ikke kan tages ud af ovnen i varm tilstand. De vil slå sig yderligere, hver gang de herefter benyttes igen. Vælg den laveste temperatur, der er angivet på emballagen. Pommes frites, kroketter og lignende Disse frysevarer kan tilberedes på bagepladen eller i bradepanden. Læg bagepapir under for at opnå skånsom tilberedning. Vælg den laveste temperatur, der er angivet på emballagen. Vend maden flere gange. Tilberedning Levnedsmidler bør af sundhedsmæssige årsager behandles nænsomt. Kager, pizza, pommes frites eller lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune. Vælg den opvarmningsform og temperatur, der er angivet på emballagen. Forvarm ovnen. Skub retten ind i den forvarmede ovn på den ribbe, der er anbefalet på emballagen. Kontroller maden efter den korteste tilberedningstid, der er angivet på emballagen. 67
68 Bruning med tilberedning Opvarmningstypen Bruning med tilberedning er velegnet til tilberedning af gratin og lignende, som skal have en sprød overflade. Ret [ C] [min.] Lasagne Flødekartofler Grøntsagsgratin Pastagratin Temperatur / Ribbe / Tilberedningstid I skemaet er der vist nogle eksempler på anvendelse. Ved tilberedning efter andre opskrifter kan temperatur- og tidsangivelserne for Varmluft Plus anvendes. 68
69 Oplysninger til testinstitutter Prøveretter iht. EN Små kager (8.4.2) [ C] [min.] 1 bageplade 140 2) nej 2 bageplader 1) 140 2) nej 1 bageplade 160 2) ja 1 bageplade 150 2) nej 2 bageplader 150 2) ja 1 bageplade 160 2) ja Ret Bageplader/form Opvarmningsform Kager lavet med sprøjte (8.4.1) Forvarmning Sukkerbrødsbund med vand Springform 26 cm 3)4) ) ja Springform 26 cm 3) 185 2) nej (8.5.1) Æblepie (8.5.2) Ristning af toast (9.1) Grillstegning af burgerbøf (9.2) Springform 20 cm 3) 160 2) nej Springform 20 cm 3) 180 2) nej Rist nej Rist på bradepande 4 1. side: side: 7-12 ja,5minutter Varmluft Plus / Over-undervarme / Grill Temperatur / Ribbe / Tilberedningstid 1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået. 2) Brug ikke Hurtigopvarmning under opvarmningsfasen. 3) Stil bageformen på risten. 4) Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller maden efter den korteste tid. Energiklasse Energiklassen er beregnet iht. EN Energiklasse: Anvendt opvarmningsform: Særlige bemærkninger: A Varmluft Plus Uden brug af FlexiClip-udtræk 69
70 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Risiko for at komme til skade! Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Især ovnens front kan blive beskadiget af ovnrens og kalkopløsende rengøringsmidler. Fjern straks rester af rengøringsmidler. Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden medføre brud. Uegnede rengøringsmidler For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, kalkopløsende rengøringsmidler på ovnens front, rengøringsmidler med skurende virkning (f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten), rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, rengøringsmiddel til rustfrit stål, opvaskemiddel til opvaskemaskiner, glasrengøringsmidler, rengøringsmiddel til glaskeramiske kogeplader, hårde skuresvampe og -børster (f.eks. grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel), skarpe metalskrabere, ståluld, punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler, ovnrens*, stålsvampe*. * Kan anvendes ved meget fastsiddende snavs på PerfectClean-belagte overflader. 70
71 Rengøring og vedligeholdelse Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne. Hvis ovnen ikke rengøres efter hver brug, kan rengøringen blive vanskeligere. Fjern så vidt muligt snavs med det samme. Tilbehøret er ikke egnet til rengøring i opvaskemaskine. Tips Tilsmudsninger af frugtsaft eller kagedej fra utætte bageforme er nemmest at fjerne, mens ovnrummet stadig er lunt. For at gøre det lettere at rengøre ovnen kan man tage ovndøren af og skille den ad, tage ribberne ud - med FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) og klappe overvarme-/grillvarmelegemet ned. Normalt snavs Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tætning mod dørens indvendige side. Denne er meget sart og kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. Fjern så vidt muligt normalt snavs med det samme med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Rester af rengøringsmidler skal fjernes grundigt med rent vand. Dette er især vigtigt på dele belagt med PerfectClean, da rester af rengøringsmidler reducerer slip let-effekten. Tør overfladerne efter med en blød klud. 71
72 Rengøring og vedligeholdelse Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Frugtsaft eller rester fra stegning kan forårsage varige misfarvninger eller matte pletter på emaljerede overflader. Disse påvirker dog ikke brugen af ovnen. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris. Anvend kun de nævnte hjælpemidler. Fjern fastbrændte rester med en glasskraber eller en stålsvamp (f.eks. Spontex stålsvamp). Ved meget fastsiddende snavs på PerfectClean-overflader kan man påføre Miele ovnrens på de kolde overflader og lade det indvirke som angivet på emballagen. Anvend følgende fremgangsmåde til fastsiddende snavs, eller hvis kuglelejerne er blevet tilklistrede af frugtsaft, der er løbet over: Opblød resterne på FlexiClip-udtrækkene kortvarigt (ca. 10 minutter) med varmt vand tilsat opvaskemiddel. Om nødvendigt kan man desuden anvende den hårde side af en opvaskesvamp. Kuglelejerne kan rengøres med en blød børste. Efter rengøringen kan der være misfarvninger eller lyse pletter. Dette har dog ingen indflydelse på brugsegenskaberne. Ovnrens af andre fabrikater må kun anvendes på kolde overflader og må maks. indvirke i 10 min. Desuden kan den hårde side af en opvaskesvamp anvendes efter indvirkningstiden. Fjern alle rester af ovnrens grundigt med rent vand, og tør overfladerne af. Fastsiddende snavs på FlexiClip-udtrækkene Rengør aldrig FlexiClip-udtrækkene i opvaskemaskine. Ved rengøring i opvaskemaskine vaskes specialfedtet på udtrækkene af, hvorved udtræksegenskaberne forringes. 72
73 Rengøring og vedligeholdelse Ovnrummet rengøres med opvarmningsformen Pyrolyse Opvarmningsformen Pyrolyse kan anvendes til rengøring af ovnrummet i stedet for manuel rengøring. Under pyrolyserengøringen opvarmes ovnrummet til over 430 C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje temperaturer og nedbrydes til aske. Der kan vælges mellem tre pyrolysetrin med forskellig varighed. Vælg trin 1 ved let tilsmudsning trin 2 ved kraftigere tilsmudsning trin 3 ved meget kraftig tilsmudsning. Efter start af en pyrolyseproces låses døren automatisk. Den kan først åbnes igen, når tiden er udløbet. Pyrolyserengøringen kan også startes tidsforskudt, f.eks. for at udnytte en billigere natstrømstarif. Efter pyrolyseprocessen kan rester fra pyrolysen (f.eks. aske), som kan dannes i ovnen afhængig af tilsmudsningsgraden, let fjernes. Inden start af pyrolyserengøringen De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehøret. Tag alt tilbehør, også ribberne og eventuelt ekstra tilbehør, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes. Afmonter ribberne (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres) og det øvrige tilbehør. Meget fastsiddende snavs i ovnrummet kan medføre kraftig røgudvikling og afbrydelse af pyrolyseprocessen. Fjern groft snavs fra ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes. 73
74 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøringen startes Risiko for forbrænding! Ved brug af pyrolysefunktionen opvarmes ovnens front mere end ved normal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktionen er tilkoblet. Vælg Pyrolyse. Py i I displayet vises PY I. Tallet blinker. Med eller kan der vælges mellem PY I, PY 2 og PY 3. Vælg det ønskede pyrolysetrin. Tryk på OK. Pyrolyserengøringen starter. Displayet viser desuden. Py i Mens blinker, låses døren automatisk. Så snart den er låst, lyser. Derefter tilkobles opvarmningen af ovnrummet og temperaturkontrollen automatisk, også selvom temperaturvælgeren står på position. Pyrolyseforløbet kan følges i displayet ved at kalde tiden frem. Tryk på OK. Tryk på gentagne gange, indtil blinker. Den resterende pyrolysetid vises. Den kan ikke ændres. Hvis der i mellemtiden er indstillet en minuturstid, høres der et signal efter udløb af denne; blinker, og tiden tælles opad. Så snart der trykkes på OK, frakobles akustiske og optiske signaler. PY og tallet for den valgte pyrolysefunktion vises igen. 74
75 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøringen startes tidsforskudt Start pyrolysefunktionen som beskrevet, og forskyd sluttidspunktet inden for de første 5 minutter. Tryk på OK. Tryk på gentagne gange, indtil blinker. I displayet vises sluttidspunktet, der er beregnet ud fra det aktuelle klokkeslæt med tillæg af varigheden af den valgte pyrolysefunktion. Tryk på OK. Time-talblokken blinker. Indstil timerne med. Tryk på OK. Minut-talblokken blinker. Indstil minutterne med. Tryk på OK. Det indstillede sluttidspunkt gemmes. Opvarmningen af ovnrummet kobles fra. Sluttidspunktet kan altid ændres helt frem til starttidspunktet. Når starttidspunktet er nået, tilkobles opvarmningen af ovnrummet og køleblæseren, og tiden vises i displayet. Efter afsluttet pyrolyserengøring 0:00 Først vises 0:00, og. Så længe lyser, er døren stadig låst. Når blinker, låses døren op. 0:00 Når døren er låst op, slukker, blinker, lyder korte signaler, hvis alarmen er tilkoblet (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). Stil funktionsvælgeren på 0. Akustiske og optiske signaler slås fra. Risiko for forbrænding! Vent med at fjerne eventuelle pyrolyserester, til ovnen er kølet af. 75
76 Rengøring og vedligeholdelse Rengør ovnrummet for eventuelle pyrolyserester (f.eks. aske), som kan dannes i ovnen afhængig af tilsmudsningsgraden. Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tætning mod dørruden. Denne er meget sart og kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skrubbes på den. Undgå så vidt muligt at rengøre den. De fleste rester kan fjernes med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Afhængig af tilsmudsningsgraden kan der sætte sig et synligt lag på dørens indvendige glas. Dette kan fjernes med en opvaskesvamp, en glasskraber eller en stålsvamp (f.eks. Spontex) og opvaskemiddel til opvask i hånden. Emaljerede overflader kan få varige misfarvninger som følge af frugtsaft, der er løbet over. Disse misfarvninger påvirker ikke emaljens egenskaber. Forsøg ikke at fjerne disse pletter for enhver pris. 76
77 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyserengøring afbrydes Efter afbrydelse af pyrolysefunktionen forbliver døren låst, indtil temperaturen i ovnrummet er faldet til under 280 C. lyser, indtil temperaturen er faldet til under denne værdi. Når blinker, deaktivers dørlåsen. Pyrolyserengøringen afbrydes, når funktionsvælgeren stilles på en anden opvarmningsform eller på position 0. Drej funktionsvælgeren over på Pyrolyse, når pyrolyserengøringen skal startes igen. hvis strømmen afbrydes. Når strømmen vender tilbage, lyser PY, indtil temperaturen i ovnrummet er faldet til under 280 C. Herefter vises talblokken, blinker, og dørlåsen deaktiveres. Derefter blinker PY i displayet. Hvis pyrolyserengøringen ønskes startet igen, trykkes på OK. Herefter kan den ønskede pyrolysefunktion vælges og startes. Når funktionsvælgeren drejes over på position 0 efter strømafbrydelsen, blinker PY fortsat. Tryk på OK for at indtaste klokkeslættet igen (se afsnittet Første ibrugtagning). 77
78 Rengøring og vedligeholdelse Døren tages af Træk aldrig døren af holderne i vandret position, da disse så slår tilbage på ovnen. Træk aldrig døren af ved at holde i dørgrebet, da dette kan knække af. Luk døren helt. Døren er forbundet med dørhængslerne ved hjælp af holdere. Inden døren kan trækkes af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra. Åbn døren helt. Slå låsebøjlerne fra ved at dreje dem, indtil der mødes modstand. Tag fat i siderne af døren, og træk den op af holderne. Sørg for, at den ikke trækkes skævt af. 78
79 Rengøring og vedligeholdelse Døren skilles ad Døren består af et åbent system med fire varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Hvis der skulle være kommet snavs ind mellem glassene, kan døren skilles ad, så indersiderne kan rengøres. Dørglassene kan blive ødelagt af ridser. Undlad at anvende rengøringsmidler med skurende virkning, hårde svampe eller børster og skarpe metalskrabere til rengøring af dørglassene. Følg også rådene vedrørende rengøring af ovnens front. De enkelte sider af dørglassene har forskellige belægninger. De sider, der vender ind mod ovnrummet, virker varmereflekterende. Sørg for, at dørglassene anbringes rigtigt efter rengøringen. Overfladen på aluminiumsprofilerne kan blive beskadiget ved brug af ovnrens. Aluminiumsprofilerne bør derfor kun rengøres med varmt vand tilsat et opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Opbevar de afmonterede dørglas et sikkert sted, så de ikke går i stykker. 79
80 Rengøring og vedligeholdelse Risiko for at komme til skade! Tag altid døren af, inden den skilles ad. Afmonter dørens indvendige glas og de to midterste glas efter hinanden: Læg ovndørens yderside på et blødt underlag (fx et viskestykke), så den ikke bliver ridset. Det er bedst at lægge døren, så dørgrebet ligger ud over bordkanten, så glasset ligger på et plant underlag og ikke kan gå i stykker under rengøringen. Løft det indvendige glas lidt opad, og træk det ud af afdækningslisten. Åbn holderne til dørglassene udad med en drejebevægelse. Fjern tætningen. 80
81 Rengøring og vedligeholdelse Saml derefter døren omhyggeligt igen: De to midterste glas er identiske. For korrekt montering er der påtrykt mat.nr. på glassene. Sæt det nederste af de to midterste glas i, så mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt). Løft det øverste af de to midterste glas lidt, og træk det ud. Løft det nederste af de to midterste glas lidt, og træk det ud. Rengør dørglassene og de øvrige dele med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør delene af med en blød klud. Drej holderne til dørglassene indad, så de ligger på det nederste af de to midterste glas. Sæt det øverste af de to midterste glas i, så mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt). Glasset skal ligge på holderne. 81
82 Rengøring og vedligeholdelse Sæt tætningen på. Luk dørglassenes to holdere indad med en drejebevægelse. Døren er nu samlet igen. Skub det indvendige glas ind i afdækningslisten med siden med mat tryk nedad, og læg den mellem holderne. 82
83 Rengøring og vedligeholdelse Døren sættes i Åbn døren helt. Lås låsebøjlerne igen, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget. Tag fat i siderne af døren, og sæt den på holderne i hængslerne. Sørg for, at den ikke sidder skævt. Lås låsebøjlerne igen ved at dreje dem til vandret position, indtil de går i hak. 83
84 Rengøring og vedligeholdelse Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres Risiko for at komme til skade! Anvend aldrig ovnen uden ribber. Ribberne kan afmonteres sammen med FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes). Hvis FlexiClip-udtrækkene ønskes afmonteret separat, følges vejledningen i afsnittet Udstyr - FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Træk ribberne ud af monteringshullet (1.), og tag dem ud (2.). Montering foretages i omvendt rækkefølge. Monter delene omhyggeligt. 84
85 Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Tag ribberne ud. Rengøring og vedligeholdelse Løsn vingemøtrikken. Tryk aldrig overvarme-/grillvarmelegemet ned med magt. Klap overvarme-/grillvarmelegemet forsigtigt ned. Nu kan loftet i ovnrummet rengøres. Klap overvarme-/grillvarmelegemet op, og skru vingemøtrikken fast igen. Monter ribberne. 85
86 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp i denne forbindelse. Kontakt Miele Teknisk Service (se bagsiden), hvis det ikke er muligt selv at finde årsagen til eller udbedre en fejl. Risiko for at komme til skade! Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Kun fagfolk autoriseret af Miele må foretage installation, service og reparation. Åbn aldrig selv ovnens kabinet. Fejl Displayet er mørkt. Ovnrummet bliver ikke varmt. Årsag og udbedring Der er ingen strømtilførsel til ovnen. Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autoriseret elektriker eller Miele Teknisk Service. Der er kun valgt en opvarmningsform eller en temperatur. Vælg en opvarmningsform og en temperatur. Børnesikringen er aktiveret. Deaktiver børnesikringen (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres). Der er ingen strømtilførsel til ovnen. Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autoriseret elektriker eller Miele Teknisk Service. 86
87 Småfejl udbedres Fejl Årsag og udbedring i2:00 blinker i displayet. Der har været strømsvigt. Indstil klokkeslættet igen (se afsnittet Første ibrugtagning). Også tilberedningstider skal indkodes igen. PY lyser eller blinker i displayet. Strømafbrydelse og deraf følgende afbrydelse af pyrolyserengøringen. 0:00 vises uventet i displayet, og samtidig blinker. Der lyder eventuelt også et akustisk signal. Der høres støj efter en tilberedning. Så længe temperaturen i ovnrummet er over 280 C, lyser, og døren forbliver låst. Stil funktionsvælgeren på 0. Klokkeslættet blinker i displayet. Indstil klokkeslættet igen (se afsnittet Ibrugtagning). Ovnen har været i brug i usædvanlig lang tid, og sikkerhedsfrakoblingen er blevet aktiveret. Stil funktionsvælgeren på position 0. Ovnen er derefter straks klar til brug igen. Køleblæseren er tilkoblet. Køleblæseren slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. 87
88 Småfejl udbedres Fejl Bagværket er ikke færdigbagt efter den tid, der er angivet i bageskemaet. Bagværket er brunet uensartet. Årsag og udbedring Den valgte temperatur svarer ikke til temperaturen i opskriften. Vælg den temperatur, der er angivet i opskriften. Tilsætningsmængderne svarer ikke til mængderne i opskriften. Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til opskriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere. Der er valgt forkert temperatur eller ribbe. Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller ved meget store bruningsforskelle, om der er valgt rigtig temperatur og ribbe. FlexiClip-udtrækkene kan kun vanskeligt skubbes ind og trækkes ud. Bageformens materiale og farve er ikke afstemt efter opvarmningsformen. Ved Over-undervarme er lyse eller blanke forme ikke så velegnede. Brug matte, mørke bageforme. Der er ikke nok fedt i FlexiClip-udtrækkenes kuglelejer. Smør kuglelejerne med Miele specialfedt. Kun specialfedtet fra Miele er afpasset efter de høje temperaturer i ovnrummet. Andre smøremidler kan blive harske af opvarmningen og få udtrækkene til at klæbe sammen. Specialfedtet kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf
89 Småfejl udbedres Fejl Ovnlyset tænder ikke. Årsag og udbedring Halogenpæren er defekt. Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. Afbryd strømmen til ovnen: Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart omgang mod venstre, og træk den og tætningsringen ud af lampehuset nedad. Udskift halogenpæren (Osram AM/A, 230 V, 25 W, G9). Sæt lampeafdækningen med tætningsringen på plads i lampehuset, og fastgør den ved at dreje mod højre. Tilslut strømmen til ovnen. 89
90 Småfejl udbedres Fejl Døren kan ikke åbnes efter pyrolyserengøringen. Årsag og udbedring Dørlåsen til pyrolyserengøringen åbner ikke. Drej funktionsvælgeren over på position 0. Hvis døren ikke kan åbnes, kontaktes Miele Teknisk Service. Der er stadig urenheder i ovnrummet efter pyrolyserengøringen. Ved pyrolyserengøringen brændes snavs væk, hvorefter der bliver aske tilbage. Fjern asken med varmt vand, opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Hvis der stadig er grovere snavs, startes pyrolysefunktionen igen, evt. med længere tid. F32vises i displayet. F33vises i displayet. Fxxvises i displayet. Dørlåsen til pyrolyserengøringen aktiveres ikke. Drej funktionsvælgeren over på position 0, og vælg igen den ønskede pyrolysefunktion. Hvis fejlkoden vises igen, kontaktes Miele Teknisk Service. Dørlåsen til pyrolyserengøringen åbner ikke. Drej funktionsvælgeren over på position 0. Hvis dørlåsen ikke deaktiveres, kontaktes Miele Teknisk Service. Et problem, man ikke selv kan løse. Kontakt Miele Teknisk Service. 90
91 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dagservice En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 91
92 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 92
93 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 93
94 Eltilslutning Risiko for at komme til skade! Den elektriske installation skal foretages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de danske bestemmelser og de af det lokale elforsyningsselskab fastsatte forskrifter. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning. Tilslutning skal ske til 230 V/50Hzog kun til en reglementeret elinstallation. Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en stikkontakt, da dette gør det lettere at foretage service på den. Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast installation, skal der kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (EN 60335). Tilslutningsdata De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet, der kan ses på frontrammen, når døren er åben. Disse oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes følgende oplyst: Modelbetegnelse Fabrikationsnummer Tilslutningsdata (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hvis tilslutningen ændres, eller ledningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F med egnet tværsnit. 94
95 Eltilslutning Ovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da ovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schukostikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til en reglementeret stikkontakt med jordforbindelse. Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 95
96 Målskitser til indbygning Ovnmål og indbygningsmål Målene er angivet i mm. Indbygning i et underskab * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 96
97 Målskitser til indbygning Indbygning i et højskab * Ovn med glasfront ** Ovn med metalfront 97
98 Målskitser til indbygning Frontens detailmål Målene er angivet i mm. A H 23xx: 45 mm H 24xx, H 26xx: 42 mm B Ovn med glasfront: 2,2 mm Ovn med metalfront: 1,2 mm 98
99 Ovnen indbygges Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg derfor ved indbygning for, at der ikke er nogen bagvæg i indbygningsskabet. at hylden, som ovnen anbringes på, ikke støder helt op til væggen. at der ikke er varmebeskyttelseslister på indbygningsskabets sidevægge. Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (f.eks. ovne med fast brændsel). Døren kan blive beskadiget, hvis ovnen løftes i dørgrebet. Brug gribehullerne i kabinettets sider, når ovnen skal løftes. Det anbefales at tage døren af (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Døren tages af) og at tage tilbehøret ud inden monteringen. Ovnen er da lettere at skubbe ind i indbygningsskabet, og man kommer ikke til at tage fat i dørgrebet, når ovnen skal løftes. Skub ovnen ind i indbygningsskabet, og stil den i vater. Åbn døren, hvis den ikke er taget af. Inden montering Kontroller, at tilslutningsdåsen er spændingsløs. Ovnen indbygges Slut strøm til ovnen. Skru ovnen fast til indbygningsskabets sidevægge med de medleverede skruer. Monter også døren igen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Døren sættes i). 99
100 100
101 101
102 102
103 103
104 H2361BP; H2661BP da-dk M.-Nr / 03
Brugs- og monteringsanvisning Ovn
Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold
Brugs- og monteringsanvisning Ovne
Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 2 Indholdsfortegnelse
Brugs- og monteringsanvisning Ovne
Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse
Brugs- og monteringsanvisning Ovne
Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsovn H 5141 B, H 541 B da-dk Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
Brugs- og monteringsanvisning Ovne
Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse
Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...
Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...
Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Brugsanvisning Varmeskuffe
Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA
551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige
INDBYGNINGSOVN 65DAE40112
INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER
Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
SMAKSAK. Opskriftsbog
DK SMAKSAK Opskriftsbog DANSK 3 Indholdsfortegnelse Råd og tip 3 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er kun
Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen
1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
HB86K.72S. [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497
HB86K.72S [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 3 Før indbygning...3 om sikkerhed...3 vedr. mikrobølgefunktionen...3 Årsager til skader...4 Deres
41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING
41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
EFTERSMAK. Opskriftsbog
DK EFTERSMAK Opskriftsbog DANSK 3 Indholdsfortegnelse Råd og tip 3 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er
Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10
Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade
Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 140 440 2 Indholdsfortegnelse
Brugs- og monteringsanvisning Ovn
Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 190 Indhold
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
d f f f a1 a2 i j g m k
DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
Brugs- og monteringsanvisning Ovn
Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 180 Indhold
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //
Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer
Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning
Miniovn MD 16313 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens indhold... 5 3. Korrekt
KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK
KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske
Hvidevarer. Produktguide
37_015 Produktguide Hvidevarer Det er måske ikke alle produkter, som er vist her, der kan købes i varehuset. Kontakt en medarbejder, eller gå ind på IKEA.dk og få flere oplysninger. Se detaljerede produktoplysninger
Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade
Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse
INDBYGNINGSOVN H 196 CX
DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og
Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 240/241
Gaggenau Brugsanvisning Bageovn BO 240/241 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 3 Idriftsættelse 5 Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet 5 Bageovn 5 Tilstødende møbelfronter 5 Dette er Deres nye
Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC
Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden
Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE
BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Bagesten til pizza og brød
300 6 Bagesten til pizza og brød 200 100 150 200 400 100 50 C F 250 300 350 6 50 Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90452FV04X00VII 340 120 Kære kunde! Med din nye bagesten af chamottesten
Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x
SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle
SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+
SFP4120PZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709215354 45 cm høj kompaktovn 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 36 liter Brutto:
345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm
x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger
IEL7300. Brugsanvisning
IEL7300 Brugsanvisning Ovn 2 Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt
Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader
Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Stegeanvisning. Perfekte stege og fjerkræ til jul
Stegeanvisning Perfekte stege og fjerkræ til jul For at få den største oplevelse anbefaler vi, at man steger i almindelig varmluft ovn. Ved stegning i ovn skal ovnen altid være på rette temperatur, inden
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader
Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
Fjerkræ. Hurtig optøning Fjerkræet kan evt. optøes i en plastpose i lunkent vand, derefter er optøningstiden 3-5 timer.
Fjerkræ Frosset fjerkræ Optøs bedst i køleskab. Den langsomme optøning giver kødet mulighed for at modne, og et yderligere ophold på 1 døgn i køleskab gør det mere mørt og saftigt. Det bør optø og eftermodne
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
IEL9301. Brugsanvisning
IEL9301 Brugsanvisning Ovn 2 Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt
DK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader KM 6315 / KM 6318 KM 6342 / KM 6344 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for
Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,
Brugermanual KSB 105
Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder
HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING
HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
Manual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
Din brugermanual AEG-ELECTROLUX E5731-4-B NORDIC http://da.yourpdfguides.com/dref/2627630
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX E5731-4-B NORDIC i brugermanualen (information,
BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SM4DK GARANTI www.primo-elektro.be Kære kunde, Vore produkter underligger en streng kvalitetskontrol. Skulle dette apparat ikke fungere efter
