Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning"

Transkript

1 DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

2 Vigtigste funktioner Optagelse Juster automatisk optagelsesindstillinger, så de passer til særlige forhold (specialmotivtilstand) Modvirker uskarpe billeder med funktionen IS mode Undgå virkningerne af kamerarystelser eller uskarpe motiver, når du tager billeder, ved brug af Høj ISO auto og Auto ISO skift Face Detect AF er ideel til at tage billeder af personer Automatisk registrering af kameraets Afspilning Organiser billeder efter kategori Afspil film med lyd Vis automatisk dias Redigering Funktionen Rødøje korrigering Føj effekter til stillbilleder med funktionen My Colors Optag lydmemoer til stillbilleder Optag særskilte lydmemoer (lydoptager) Udskrivning Nem udskrivning med knappen Udskriv/Del PictBridge-kompatible printere af andre mærker end Canon understøttes Anvendelse af optagede billeder Overførsel af billeder til en computer med knappen Udskriv/Del Tilpas frit opstartsbilledet eller opstartslyden via indstillingerne under Dette kamera

3 Symboler og tegn i vejledningen Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes. Programvælger Postkorttilstand Optagelsestilstande som ikke er tilgængelige, nedtones. og angives begge af. Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 152). I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning. Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner. Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. Du kan anvende SD-hukommelseskort, SDHChukommelseskort og MultiMediaCards til dette kamera. Disse kort kaldes under et for hukommelseskort i denne vejledning. Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling. 1

4 Indhold 2 Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer. Symboler og tegn i vejledningen Forholdsregler for håndtering Læs her Sikkerhedsforanstaltninger Forhindring af funktionsfejl Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen LCD-skærmens lysstyrke Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Brug af søgeren Energisparefunktion Indstilling af verdensur Menuer og indstillinger Menuoversigt Gendannelse af indstillingernes standardværdier Formatering af hukommelseskort Optagelse Ændring af optagepixels og kompression (stillbilleder) Brug af funktionen IS mode Brug af Digital Zoom/Digital tele-konverter Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Funktionen Rødøje reduktion Indstilling af funktionen Langsom sync Kontinuerlig optagelse Tilstanden Kreativ lyseffekt Postkorttilstand Integrering af datoen i billeddataene Indstilling af Display Optagelse af film Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Skift mellem fokuseringstilstande

5 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Skift mellem målingstilstande Justering af eksponeringskompensation Indstilling af lukkerhastigheden (tilstanden Langsom lukker) Justering af farvetonen (hvidbalance) Optagelse i tilstanden My Colors Ændring af farver Justering af ISO følsomhed Hurtig ændring af ISO følsomheden (Auto ISO skift) Registrering af funktioner med knappen Indstilling af funktionen Auto rotering Kontrol af fokus lige efter optagelse Oprettelse af en billeddestination (folder) Nulstilling af filnummer Afspilning/sletning Forstørrelse af billeder Visning af ni billeder ad gangen (indeksafspilning) Organisering af billeder efter kategori (Min kategori) Spring til billeder Visning af film Filmredigering Rotering af billeder på skærmen Afspilning med overgangseffekter Funktionen Rødøje korrigering Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors Tilknytning af lydmemoer til billeder Optagelse kun af lyd (lyd optager) Automatisk afspilning (Dias visning) Beskyttelse af billeder Visning af billeder på et tv-apparat Sletning af billeder Udskrifts-/overførselsindstillinger Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger

6 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Ændring af indstillinger for Dette kamera Registrering af indstillinger for Dette kamera Fejlfinding Kamera Når kameraet tændes LCD-skærm Optagelse Optagelse af film Afspilning Batteri/batterioplader Visning på tv-skærm Udskrivning på Direct Print Compact Printer Liste over meddelelser Appendiks Håndtering af batterier Håndtering af hukommelseskortet Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat) Brug af ekstern blitz (sælges særskilt) Vedligeholdelse af kameraet Specifikationer INDEKS Funktioner i de enkelte optagelsestilstande

7 Forholdsregler for håndtering Læs her Testoptagelse Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format. Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller krænke andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Se hæftet European Warranty System (EWS), der fulgte med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera. Se bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS) for at få oplysninger om, hvordan du kommer i kontakt med Canonkundesupporttjeneste. 5

8 Kameraets temperatur Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen. Om LCD-skærmen LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl. Videoformat Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 104). Indstilling af sprog Se Grundlæggende vejledning (s. 9) hvis du vil ændre sprogindstillingen. Sikkerhedsforanstaltninger Før du tager kameraet i brug, skal du sørge for at læse de sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet "Sikkerhedsforanstaltninger" i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret. Det er vigtigt, at du forstår dem fuldt ud, før du læser resten af vejledningen. Ordet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren eller den kompakte strømadapter, der sælges særskilt. Ordet batteri henviser til batteripakken. 6

9 Advarsler Udstyr Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder. Dette kan beskadige kameraets CCD eller dine øjne. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Hukommelseskort: Det er farligt, hvis det ved et uheld sluges. Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker. Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Aftør ydersiden af kameraet med en blød absorberende klud, hvis det kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller træk batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af stikkontakten. Henvend dig til kameraforhandleren eller nærmeste Canonkundesupport. Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, renset benzin, fortynder eller andre letantændelige substanser til at rengøre eller vedligeholde udstyret. Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. Fjern regelmæssigt vekselstrømskablet, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. 7

10 Batteri Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme. Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand eller havvand. Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre varme til det. Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød, der kan ødelægge det. Brug kun anbefalede batterityper og anbefalet tilbehør. Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand, personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken, skal du omgående skylle efter med vand og opsøge en læge. Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt efter genopladning, eller når den ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre skader. Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge, tæpper, lagner eller puder, mens den oplader. At lade enhederne være tilsluttet stikkontakten over en lang tidsperiode, kan forårsage, at enheden bliver overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand. Brug kun den angivne batterioplader til at oplade batteriet. Batteriopladeren og den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre produkter eller batterier. Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre genstande. Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere. 8

11 Andet Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen. Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz. Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler. Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere. Forsigtig Udstyr Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer det på dig eller holder det i remmen. Undgå stød eller kraftigt tryk mod objektivets front. Ovenstående kan medføre personskade eller beskadigelse af udstyret. Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder. Metalobjekter (f.eks. tegnestifter eller nøgler) og snavs må ikke komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket. Det kan medføre brand, elektrisk stød eller anden skade. Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet af en bil. Brug ikke udstyret på en måde, der overskrider stikkontaktens eller ledningernes og ledningsnettets nominelle kapacitet. Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten. Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation. Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af kamerabeklædningen. Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare udstyret på et sikkert sted. Batteriet kan løbe tør for strøm. 9

12 Udstyr Undlad at slutte strømadaptere eller batteriopladere til enheder, som f.eks. elektriske transformere til rejsebrug, da de kan give anledning til fejlfunktion, varmedannelse, brand, elektrisk stød eller kvæstelser. Blitz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade. Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller dit tøj under optagelse. Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen. Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Hvis du gør det, kan du brænde dig. 10

13 Forhindring af funktionsfejl Undgå kraftige magnetiske felter Undgå at placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter. Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddata. Undgå kondensrelaterede problemer Hvis du hurtigt flytter udstyret fra et koldt til et varmt sted, kan du undgå kondens ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive tilpasset temperaturændringen, før du tager det ud af plasticposen. Flyttes udstyret hurtigt fra et koldt til et varmt sted, kan der opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader. I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet. Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet og batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugtigheden er fordampet helt. 11

14 Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen 1 Tryk på. Visningstilstanden skifter på følgende måde for hvert tryk. Optagelsestilstand Afspilningstilstand (,, eller ) ( ) Standard Ingen oplysninger (Ingen oplysninger) Detaljeret (Informationsvisning) Standard Fra Detaljeret Optagelsesoplysningerne vises i ca. 6 sekunder, når en indstilling ændres, uanset den valgte visningstilstand. Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) bevares, når kameraet slukkes. LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden eller. CD-skærmen er indstillet til detaljeret visning (informationsvisning) i tilstanden,,,, og. LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning i forstørret visning (s. 80) eller ved indeksafspilning (s. 81). 12

15 Brug af uret Du kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum vha. følgende to metoder. * Standardindstilling Metode 1 Hold knappen FUNC./SET nede, mens du tænder for strømmen. Metode 2 Tryk på knappen FUNC./SET i mere end et sekund i optagelses/ afspilningstilstand. Hvis du holder kameraet vandret, vises klokkeslættet. Hvis du holder det lodret, vises datoen og klokkeslættet. Hvis du holder kameraet lodret og bruger metode 1 til at få vist dato og klokkeslæt, vil klokkeslættet til at begynde med blive vist på samme måde, som når kameraet holdes vandret. Du kan skifte farve på skærmen ved at trykke på knappen eller. Uret vises ikke længere, når visningstiden er gået, eller når du anvender en knap til en anden funktion. Urets visningstid kan ændres i menuen (Opsætning) (s. 27). Uret kan ikke vises, mens et billede er forstørret, (s. 80) eller under indeksvisning (s. 81). Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 13

16 LCD-skærmens lysstyrke Indstilling af LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder. Ændring af indstillingerne vha. menuen Opsætning (s. 26) Ændring af indstillingerne vha. knappen DISP. (funktionen LCD-skærm med højeste lysstyrke) Du kan indstille LCD-skærmen til den højeste lysstyrke uanset den indstilling, der er valgt i menuen Opsætning, ved at trykke på knappen DISP. i mere end ét sekund.* - Hvis du igen trykker på knappen DISP. i mere end ét sekund, kan du gendanne den foregående lysstyrkeindstilling. - Næste gang du tænder kameraet, vil LCD-skærmen have den lysstyrke, der er valgt i menuen Opsætning. * Du kan ikke ændre LCD-skærmens lysstyrke med denne funktion, hvis du allerede har valgt den højeste indstilling i menuen Opsætning. Natskærm Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet bliver nemmere at indramme. * Selvom der kan opstå støj, og billedet af personen som vises på LCD-skærmen kan forekomme lidt ujævnt og med skarpe kanter, når vedkommende bevæger sig, har dette ingen betydning for det optagede billede. Den billedlysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. 14

17 Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand) Digital tele-konverter/zoomforstørrelse/ Sikkerhedszoom (s. 33) Spotramme AF område (s. 49) Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 15) (... )* 1 ISO følsomhed (s. 69) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 14) Optagelsesmetode (s. 37, Grundlæggende s. 16) * 1 / Lukkerhastighed* 1 / Blændeindstilling* 1 3:2 Guide (s. 41) Gitter (s. 41) Billedoptagelse (stillbilleder)* 2 Resterende/forløbet tid (film)* 2 Optagelsestilstand (s. 35, 42, 47, 64, 66, Grundlæggende vejledning s )... Eksponeringskompensation (s. 56)... Tilstanden Langsom lukker (s. 57) Hvidbalance (s. 59) My Colors (s. 62) IS mode (s. 32) Rec. Filmoptagelse (s. 42) (s. 30) Auto rotering (s. 73) Lav batterispænding (s. 130) AE-lås (s. 53) FE-lås (s. 54) AF-lås (s. 51) Tidszone (s. 20) Opret folder (s. 76) Målingstilstand (s. 55) Kompression (stillbilleder) Billeder/sek (film) (s. 45) Optagelsesinterval (film) Optagepixels (s. 30, 45) (Rød) Advarsel mod kamerarystelser (s. 118) Linje til eksponeringsskift (film) (s. 44) *1 Vises, når udløserknappen trykkes halvt ned. Når der bruges blitz, genjusteres kameraet for at opnå de optimale indstillinger. De indstillinger, der vises i optagelsesoplysningerne, kan derfor afvige fra de faktiske indstillinger. *2 Hvis en filmfunktion er tildelt knappen, vises og også (undtagen i filmtilstand). 15 Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner

18 Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive valgt en langsom lukkerhastighed. Tag billedet på følgende måde. - Angiv IS mode til en anden indstilling end [Fra] (s. 32). - Øg ISO følsomheden (s. 69). - Indstil Auto ISO skift til [Til] (s. 70). - Vælg en anden indstilling end (blitz fra) (Grundlæggende vejledning s. 14). - Placer kameraet på et stativ eller lignende. Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand) Standard Defineret afspilning (s. 83) Lyd i WAVE-format (s. 94) Foldernummer/Billednummer Dato/tid for optagelse Beskyttelsesstatus (s. 102) Antal billeder i alt Nummer på vist billede Kompression (stillbilleder) (s. 30) Optagepixels (stillbilleder) (s. 30) Film (s. 84) 16

19 Detaljeret Min kategori (s. 82)... Eksponeringskompensation (s. 56) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 14) Histogram (s. 18) Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 15) Optagelsestilstand (s. 35, 42, 47, 64, 66, Grundlæggende vejledning s ) Målingstilstand (s. 55)... ISO følsomhed (s. 69) Optagepixels/Billeder/sek. (film) (s. 45) Lukkerhastighed Interval optagelse (s. 46) Blændeindstilling My Colors (optagelse) (s. 62), Farve tone /Farve swap (s. 64) My Colors (afspilning) (s. 92) Billede med Rødøje korrigering (s. 89)/My Colors-effect (s. 92) Hvidbalance (s. 59) Filstørrelse Rødøje korrigering (afspilning) (s. 89) Optagepixels (stillbilleder) (s. 30) Filmlængde (film) (s. 42) Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder. En lydfil i et andet format end WAVE-format er vedhæftet, eller filformatet genkendes ikke. JPEG-billede overholder ikke standarderne i "Designregel for kamerafilsystem". RAW-billede Ukendt datatype Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt. 17

20 Histogram Histogrammet er en graf, du kan bruge til at kontrollere billedets lysstyrke. Jo større en del af grafen, der befinder sig til venstre, jo mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen, desto lysere er billedet. Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er for lyst (s. 56). Eksempler på histogrammer Mørkt Balanceret billede Lyst billede Brug af søgeren Søgeren (Grundlæggende vejledning s. 1) kan bruges til at spare strøm, ved at LCD-skærmen slukkes (s. 12), mens der optages. 18

21 Energisparefunktion Dette kamera er udstyret med en energisparefunktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på knappen ON/OFF for at tænde for strømmen igen. Optagelsestilstand Afspilningstilstand Tilsluttet til en printer * Denne tid kan ændres. Slukker ca. 3 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra knappen ON/OFF, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen. Slukker ca. 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. Energisparefunktionen aktiveres ikke under en diasvisning, eller når kameraet er tilsluttet en computer. Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 26). Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 19

22 Indstilling af verdensur Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at skulle ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt. Indstilling af tidszonen Hjem/Verden 1 Menuen (Opsætning) [Tidszone]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 (Hjem). 3 Brug knappen eller til at vælge tidszonen hjemme. Hvis du vil indstille sommertid, skal du bruge knappen eller til at få vist. Klokkeslættet øges med 1time. Du kan også vælge et område med touch-betjeningsvælgeren. 4 (Verden). 20

23 5 Brug knappen eller til at vælge tidszonen ude. Du kan også vælge et område med touch-betjeningsvælgeren. Du kan desuden indstille sommertid som itrin 3. Tidsforskel fra tidszonen hjemme 6 Brug knappen eller til at vælge [Hjem/Verden] og knappen eller til at vælge. Skift til tidszonen på rejsemålet 1 Menuen (Opsætning) [Tidszone]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at vælge. Brug knappen FUNC./SET til at ændre rejsemålets tidszone. vises på skærmen, når du skifter til destinationens tidszone. Hvis du ændrer dato og klokkeslæt, når indstillingen Verden er valgt, ændres dato og klokkeslæt for indstillingen Hjem automatisk. Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 21

24 Menuer og indstillinger Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og udskrivning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og tid og elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer. Menuen FUNC. Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera Menuen FUNC. Med denne menu indstilles en række ofte anvendte optagelsesfunktioner. a b e c d Dette eksempel viser menuen FUNC. i tilstanden. 22 a Sæt programvælgeren på,, eller. b Tryk på knappen FUNC./SET. c Brug knappen eller til at vælge et menupunkt. Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande. d Brug knappen eller til at vælge en indstilling for menupunktet. Du kan også bruge touch-berøringsvælgeren til at foretage et valg. For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved hjælp af knappen MENU. Du kan trykke på udløserknappen og tage et billede med det samme, du har valgt en indstilling. Når billedet er taget, vises menuen igen, så du nemt kan justere indstillingen. e Tryk på knappen FUNC./SET.

25 Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger til optagelse, afspilning eller udskrivning. Menuen (Rec.) Menuen Menuen (Opsætning) (Dette kamera) a e b Du kan skifte mellem menuer med knappen eller, når dette område er valgt. c Dette eksempel viser menuen Rec. i tilstanden (Auto). I afspilningstilstand vises menuerne Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera. a Tryk på knappen MENU. b Brug knappen eller til at skifte mellem menuer. Du kan også bruge zoomknappen til at skifte mellem menuer. c Brug knappen eller til at vælge menupunkter. Du kan også bruge touch-berøringsvælgeren til at foretage et valg. Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande. d Brug knappen eller til at vælge en indstilling. Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen. e Tryk på knappen MENU. d Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 23

26 Menuoversigt Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 152). Menuen FUNC. De ikoner, der vises herunder, angiver standardindstillingerne. Menupunkt Side Menupunkt Side Tilstanden Manuel Specialmotiv Grundlæggende s. 12 Grundlæggende s. 12 Målingstilstand s. 55 Kompression (stillbillede) s. 30 Filmtilstand s. 42 Billeder/sek (film) s. 45 Eksponeringskompensation s. 56 Optagelsesinterval (film) s. 46 Tilstanden Langsom lukker s. 57 Optagepixels (stillbilleder) s. 30 Hvidbalance s. 59 Optagepixels (film) s. 45 My Colors s. 62 Menuen Rec. * Standardindstilling 24 Menupunkt Indstillinger Side/Emne AiAF Søg ansigt*/til/fra s. 49 Digital Zoom (Stillbilleder) Standard*/Fra/1,6x/2,0x s. 33 (Film) Til*/Fra (kun Standard) Langsom sync. Til/Fra* s. 36 Rød-øje Til*/Fra s. 36 Selvudløser Interval: 0-10*, 15, 20, 30 sek. Optagelser: 1 10* 1 Grundlæggende vejledning s. 16 Auto ISO skift Til/Fra* s. 70 AF-hjælpe lys Til*/Fra s. 119 Vis billede Fra/2*-10 sekunder/lås Grundlæggende vejledning s. 11 Gem original Til/Fra* s. 68 Auto kategori Til*/Fra Angiver, hvorvidt billederne automatisk skal klassificeres i kategorier under optagelsen.* 2

27 Display (Stillbilleder) Fra*/Gitter/3:2 Guide/ Begge s. 41 (Film) Fra*/Gitter IS mode Kontinuerlig*/Enkelt opt./ Panorer/Fra s. 32 Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tid s. 40 Vælg knappen */ / / / / / / / s. 71 *1 Standardindstillingen er 3 optagelser. *2 De klassificeres i følgende kategorier. (Personer):,, eller billeder, hvor ansigterne er fundet, hvis der er valgt [Søg ansigt] i tilstanden [AiAF]. (Natur):, (Begivenhed):,,,,, Menuen Afspil Menuen Print Menupunkt Side Menupunkt Side Dias visning s. 97 Print Min kategori s. 82 Vælg billeder og stk. Slet s. 105 Vælg mellem dato Beskyt s. 102 Vælg kategori s. 107 Rødøje korrigering s. 89 Vælg mellem folder My Colors s. 92 Vælg alle billeder Lydmemo s. 94 Fj. alle markeringer Lyd optager s. 95 Print indstillinger s. 110 Roter s. 87 Transfer række s. 111 Overgang s. 88 Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 25

28 Menuen Opsætning * Standardindstilling 26 Menupunkt Indstillinger Side/Emne Dæmp Til/Fra* Indstil til [Til] for at deaktivere alle lyde, bortset fra advarselslyde. (Grundlæggende vejledning s. 10) Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstarts-, betjenings-, selvudløser-, lukkerog afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til]. Opstarts lyd Justerer styrken på den lyd, der afspilles, når der tændes for kameraet. Betjenings lyd Justerer lydstyrken på den betjeningslyd, der afspilles, hvis der trykkes på en anden knap end udløserknappen. Selvudløse lyd Justerer styrken på selvudløserlyden, som afspilles 2 sekunder, før lukkeren udløses. Lukker lyd Justerer styrken på den lyd, der afspilles, når lukkeren udløses. Lukkerlyden afspilles ikke, når der optages film. Lydstyrke Justerer lydstyrken for afspilning af film, lydmemoer eller lydoptageren. Touch-ikoner Til*/Fra Angiver, om touch-ikonerne skal vises på LCD-skærmen, når touchbetjeningsvælgeren berøres. (Grundlæggende vejledning s. 4) LCD intensitet -7 til 0* til +7 Brug knappen eller til at justere lysstyrken. Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer indstillingen. Energisparer s. 19 Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet automatisk skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke har været betjent. Display Fra 10 sek./20 sek./ Angiver, hvor lang tid der skal gå, inden 30 sek./1 min.*/2 LCD-skærmen slukkes, når der ikke min./3min. udføres nogen kamerafunktioner.

29 Tidszone Hjem*/Verden s. 20 Dato/Tid Grundlæggende vejledning s. 9 Visning af ur 0 10* 1 sek./20 sek./30 sek./1 min./2 min./3 s. 13 min. Formater Kan også indstilles til dybdeformatering (s. 29). Filnummerering Kontinuerlig*/ Autoreset s. 78 Opret folder s. 76 Opret ny folder Markering (Til)/ Ingen markering (Fra) Opretter en folder til næste optagelse. Auto opret Fra*/Daglig/ Mandag-Søndag/ Du kan også indstille tidspunktet for automatisk oprettelse. Måndelig Auto rotering Til*/Fra s. 73 Obj. lukket 1 min.*/0 sek. Indstiller, hvor længe der går, inden objektivet trækkes tilbage, når du skifter fra optagelsestilstand til afspilningstilstand. Sprog Grundlæggende vejledning s. 9 Video System NTSC/PAL s. 104 Print metode Auto*/ Se nedenfor. *2 Nulstil alt s. 28 *1 Standardindstillingen er 5 sekunder. *2 Du kan ændre printerens tilslutningsmetode. Der er normalt ingen grund til at ændre indstillingerne, men vælg, når du udskriver et billede, der er taget i tilstanden (Widescreen) med helsideindstilling til bredt papir ved hjælp af en Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact Photo Printer. Da denne indstilling gemmes, selv når strømmen slukkes, skal du sørge for at sætte indstillingen tilbage til [Auto], når du vil udskrive andre billedstørrelser. (Kan imidlertid ikke ændres, når printeren er tilsluttet). Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 27

30 Menuen Dette kamera * Standardindstilling Menupunkt Tilgængelige indstillinger Side Tema Opstart billede Opstart lyd Betjenings lyd Selvudløse lyd Lukker lyd Indholdet af menuen Dette kamera Vælger et fælles tema for hver af indstillingerne for Dette kamera. Vælger det billede, der vises, når kameraet tændes. Indstiller den lyd, der afspilles, når kameraet tændes. Indstiller den lyd, der afspilles, når du bruger alle andre knapper end udløserknappen. Indstiller den lyd, der afspilles to sekunder, før lukkeren udløses i selvudløsertilstand. Indstiller den lyd, der afspilles, når udløserknappen trykkes ned. Der er ingen lukkerlyd i forbindelse med film. (Fra)/ * / / s. 113 Gendannelse af indstillingernes standardværdier 1 Menuen (Opsætning) [Nulstil alt]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [OK], og tryk på. Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en computer eller en printer. Følgende kan ikke nulstilles. - Optagelsestilstand - Indstillingerne [Tidszone], [Dato/Tid], [Sprog] og [Video System] i menuen (Opsætning) (s. 27) - Data vedrørende hvidbalance registreret med den brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 60) - Farver, der er angivet i tilstanden [Farve tone] (s. 64) eller [Farve swap] (s. 66). - Nyligt tilføjede indstillinger for Dette kamera (s. 114) 28

31 Formatering af hukommelseskort Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre former for data. Når ikonet vises, findes der lyddata optaget med lydoptageren. Vær forsigtig, før du formaterer hukommelseskortet. 1 Menuen (Opsætning) [Formater]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [OK], og tryk på. Hvis du vil foretage en dybdeformatering, skal du vælge [Low Level Format] med knappen og trykke på knappen eller for at markere punktet. Hvis du har valgt [Low Level Format], kan du stoppe Vises, når der findes formateringen af et kort ved at lyddata optaget med trykke på knappen FUNC./SET. lydoptageren (s. 95). Du kan bruge et kort uden problemer, selv om du har stoppet formateringen, men kortets data vil være slettet. Low Level Format Det anbefales at vælge [Low Level Format], hvis du synes, at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2 til 3 minutter. Inden kameraet tages i brug Grundlæggende funktioner 29

32 Optagelse Du kan også bruge touch-berøringsvælgeren til at vælge optagelsestilstand og punkter i menuen FUNC. Se Grundlæggende vejledning s. 4. Ændring af optagepixels og kompression (stillbilleder) 1 Menuen FUNC. * (Kompression)/ * (Optagepixels). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for kompression/optagepixels, og tryk på knappen FUNC./SET. Omtrentlige værdier for optagepixels Optagepixels Formål* x 2448 Høj Udskrivning til ca. A3-størrelse (Stor) pixel 297 mm x 420 mm Udskrivning til ca. A4-størrelse 2592 x mm x 297 mm (Medium 1) pixel Udskrivning til ca. Letter-størrelse 216 mm x 279 mm 2048 x 1536 Udskrivning til ca. A5-størrelse (Medium 2) pixel 148 x 210 mm (Medium 3) (Lille) 1600 x 1200 pixel 640 x 480 pixel Lav Udskrivning i postkortstørrelse 148 x 100 mm Udskrivning i L-størrelse (stor) 119 x 89 mm Afsendelse af billeder vedhæftet i s eller optagelse af flere billeder 30

33 * 2 eller * 2 (Postkort) * 2 (Widescreen) 1600 x 1200 pixel 3264 x 1832 pixel *1 Papirformaterne varierer fra land til land. *2 Denne funktion kan ikke konfigureres i tilstandene og. Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger Ved udskrivning på postkort (s. 40). Du kan også indsætte datoen på billeder. Udskrivning på bredt papir (du kan kontrollere kompositionen ved et højde/ breddeforhold på 16:9. Områder, der ikke optages, vises som en sort kant på LCDskærmen). Kompression Formål Meget fin Høj kvalitet Optagelse af billeder i høj kvalitet Fin Optagelse af billeder i normal kvalitet Normal Normal Optagelse af flere billeder Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 145). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 143). Optagelse 31

34 Brug af funktionen IS mode Ved hjælp af funktionen IS mode kan du modvirke, at billederne bliver uskarpe, når du forstørrer et motiv, der er langt væk, eller optager under dårlige lysforhold. Kontinuerlig Enkelt opt. Panorer Du kan kontrollere effekten af funktionen IS mode på billedernes skarphed på LCD-skærmen, da IS mode hele tiden kan aktiveres. Dette gør det nemmere at tage billeder og fokusere på motivet. Funktionen IS mode aktiveres først, når der trykkes på udløserknappen, så motiverne ikke bliver uskarpe, selvom deres bevægelser ikke er jævne på LCD-skærmen. Denne indstilling er ikke tilgængelig i tilstanden. Denne indstilling kompenserer kun for effekten af op- og nedadgående kamerabevægelser på billedet. Den anbefales til optagelse af motiver, der bevæger sig horisontalt. Denne indstilling er ikke tilgængelig i tilstanden. 1 Menuen (Rec.) [IS mode] [Kontinuerlig]*/ [Enkelt opt.]/[panorer]/[fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. 32 Det er måske ikke muligt at stabilisere billederne helt, når du optager om natten eller ved lave lukkerhastigheder. Brug et stativ, når du optager i sådanne situationer. Kameraet kan muligvis ikke kompensere fuldt for voldsomme håndbevægelser. Hold kameraet vandret, når du panorerer (IS mode har ingen effekt, hvis kameraet holdes lodret). I tilstanden er IS mode fast indstillet på indstillingen [Enkelt opt.]. Hvis du optager en film efter at have indstillet kameraet til [Enkelt opt.] eller [Panorer], skiftes til indstillingen [Kontinuerlig].

35 Brug af Digital Zoom/Digital tele-konverter Du kan tage billeder med en kombination af den digitale zoom og den optiske zoom. Brændvidderne (svarende til 35 mm film) og karakteristikaene er som følger. Indstilling Brændvidde Karakteristika Du kan optage med en maksimal Standard mm zoomfaktor på ca. 16x vha. en kombination af optisk og digital zoom. Fra mm Optager uden brug af digital zoom. 1,6x mm Den digitale zoom fastsættes til den valgte faktor, og brændvidden skifter til indstillingen telelinse. Sammenlignet med indstillingerne 2,0x mm [Standard] og [Fra] fra en lignende afstand bruger denne indstilling en højere lukkerhastighed for at reducere virkningen af kamerarystelser. Optagelse Digital zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket. Digital zoom kan ikke bruges i tilstanden eller (tilstand til udskrivning på postkort) eller i tilstanden (Widescreen). [1,6x] eller [2,0x] kan ikke indstilles i tilstanden. 1 Menuen (Rec.) [Digital Zoom] [Standard]*/[Fra]/[1,6x]/[2,0x]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Standard Se Brug af digital zoom (s. 34). 1,6x/2,0x Se Brug af Digital tele-konverter (s. 34). 33

36 Brug af digital zoom 2 Tryk zoomknappen mod, og optag. Den kombinerede optiske og digitale zoomfaktor vises på LCD-skærmen. Sikkerhedszoomfunktionen beregner på basis af det indstillede antal pixel, der kan optages, den maksimale zoomfaktor, hvorfra billedkvaliteten forringes. Den digitale zoom stopper et øjeblik ved denne zoomfaktor, og vises på LCD-skærmen (pånær i tilstanden ). Du kan zoome længere ind, hvis du trykker zoomknappen mod igen. I det tilfælde skifter den viste zoomfaktor fra hvid til blå. Når zoomknappen trykkes mod, reduceres zoomfaktoren. Brug af Digital tele-konverter 2 Indstil afstanden med zoomknappen, og tag billedet. og zoomfaktoren vises på LCD-skærmen. Billedet kan virke mere grovkornet afhængig af det valgte antal optagepixels (ikonet og zoomfaktoren vises med blåt). Om Digital tele-konverter En digital tele-konverter er en funktion, som gengiver effekten af et tele-konverterobjektiv (et supplerende objektiv, som forøger et objektivs zoomfaktor), når der bruges digital zoom. 34

37 Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Du kan tage et billede af et motiv, der befinder sig 2-50 cm fra objektivets front, ved maksimal telelinse. Med digital zoom er billedområdet 7,5 mm x 5,5 mm ved maksimal zoom (ca. 4x). 1 Menuen FUNC. * (Manuel) (Digital Makro). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. 2 Vælg afstanden med zoomknappen, og tag billedet. Zomfaktoren vises på LCD-skærmen. Sikkerhedszoomfunktionen beregner på basis af det indstillede antal pixel, der kan optages, den maksimale zoomfaktor, hvorfra billedkvaliteten forringes. Den digitale zoom stopper et øjeblik ved denne zoomfaktor, og vises på LCD-skærmen. Du kan zoome længere ind, hvis du trykker zoomknappen mod igen. I det tilfælde skifter den viste zoomfaktor fra hvid til blå. Optagelse 35

38 Funktionen Rødøje reduktion Du kan indstille, hvorvidt rødøjereduktionslampen* skal udløse sammen med blitzen. *Funktionen rødøje reduktion mindsker virkningen af det lys, der reflekteres fra øjnene, og som får dem til at se røde ud. 1 Menuen (Rec.) [Rød-øje] [Til]*/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Indstilling af funktionen Langsom sync. Du kan optage med blitz ved langsomme lukkerhastigheder. Dette er praktisk, når der optages om natten eller indendørs i kunstigt lys. 1 Menuen (Rec.) [Langsom sync.] [Til]/[Fra]*. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Vær opmærksom på risikoen for kamerarystelser når [Langsom sync.] har indstillingen [Til]. Hvis dette problem optræder, anbefales det at fastgøre kameraet til et stativ, når der optages i denne tilstand. 36

39 Kontinuerlig optagelse I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket. Hvis du bruger det anbefalede hukommelseskort*, kan du optage kontinuerligt med et fast optagelsesinterval, indtil hukommelseskortet er fyldt (jævn kontinuerlig optagelse) (s. 143). *Anbefalet hukommelseskort Ultrahurtigt SDC-512MSH-hukommelseskort (sælges separat) nyformateret vha. dybdeformatering (s. 29). Dette afspejler de normale optagelseskriterier, som er fastsat af Canon. De faktiske resultater kan variere afhængigt af motiv og optagelsesforhold. Selv om den kontinuerlige optagelse pludselig stopper, er hukommelseskortet muligvis ikke fyldt. 1 Tryk på knappen, og brug knappen eller til at få vist. 2 Optag. Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder. Optagelsen standser, når du slipper udløserknappen. Optagelse Sådan annulleres kontinuerlig optagelse Vælg i trin 1. Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når kameraets indbyggede hukommelse er fyldt op. Hvis blitzen benyttes, bliver intervallet mellem optagelserne længere, fordi blitzen skal oplades. 37

40 Tilstanden Kreativ lyseffekt Denne tilstand bruges til at tage billeder af personer mod en baggrund med lysende punkter, f.eks. lyskæder. Du kan vælge en bestemt form til lyskildernes lysende punkter og dermed skabe et eventyrligt billede. Brug altid i blitzen i denne tilstand (den slås til som standard). Billede optaget med valgt. Mulige specialeffekter Tip til optagelse Det anbefales at tage et prøvebillede for at kontrollere virkningen, inden du tager det rigtige billede. Brug denne tilstand på mørke steder med lysende punkter, f.eks. lyskæder. Tag billederne inden for blitzens rækkevidde (s. 139) for at sikre, at motivet oplyses af blitzen. Motivet må kun være oplyst af blitzen og lyspunkterne. Kontroller efter optagelsen, at billedet ser ud som forventet. 38

41 1 Menuen FUNC. * (Portræt) (Kreativ lyseffekt). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. 2 Tryk på. 3 Brug knappen eller til at vælge en figur, tryk på, og tag derefter billedet. Størrelsen på den valgte figur afhænger af zoomindstillingen. Optagelse Funktionen til stabilisering af billedet kan være mindre effektiv i denne tilstand end i andre. Figuren kan se anderledes ud end forventet, hvis kameraet er rystet, eller hvis lyskilden bevæger sig. Motivet og lyskildens indbyrdes placering afgør, om figuren overlapper motivet på billedet. Optagelsesforholdene kan give uventede resultater med hensyn til billedets lysstyrke og bevarelse af figurens form på billedet. 39

42 Postkorttilstand Du kan optage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (breddehøjdeforhold på ca. 3:2), der vises på LCD-skærmen. 1 Menuen FUNC. * (Optagepixels) (Postkort). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Antal pixel, der kan optages, er indstillet til (1600 x 1200) og kompressionen til (Fin). Området, der ikke udskrives, vises med gråt. Der kan ikke anvendes digital zoom eller digital tele-konverter i denne tilstand. Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejledning til direkte udskrivning. Integrering af datoen i billeddataene Du kan integrere datoen i billedets data, hvis der er valgt (Postkort). 1 Menuen (Rec.) [Datomærke] [Fra]*/ [Dato]/[Dato & Tid]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Visning på LCD-skærm : [Fra] : [Dato]/[Dato & Tid] 40 Kontroller, at kameraets dato/klokkeslæt på forhånd er indstillet (s. 27). Datomærket kan ikke slettes fra billeddataene, når det først er medtaget.

43 Indstilling af Display Under optagelsen kan du kontrollere en kompositions vandrette og lodrette placering samt udskriftsområdet med et højde/breddeforhold på 3:2 på LCD-skærmen vha. en optagelsesguide. Viser gitterlinjer, der opdeler skærmen i 9 områder, så du Gitter kan kontrollere motivets placering lodret og vandret. Du kan kontrollere, hvad der udskrives i en komposition, 3:2 Guide der anvender et højde/breddeforhold på 3:2*. Området, der ikke udskrives, vises med gråt. Begge Gitter og 3:2 Guide kan vises samtidigt. *Billeder optages med samme højde/breddeforhold på 4:3 som vist i normal visningstilstand. 1 Menuen (Rec.) [Display] [Fra]*/ [Gitter]/[3:2 Guide]/[Begge]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Optagelse Gitteret og 3:2-guiden vises ikke på det optagede billede. Kun [Gitter] kan anvendes, hvis eller er valgt, og i tilstanden. 41

44 Optagelse af film 42 Følgende filmtilstande kan vælges. Der er oplysninger om antal pixel, der kan optages, og billedhastigheden i de forskellige tilstande under Ændring af antal optagepixels og antal billeder pr. sek. (s. 45). Hvis du har registreret funktionen for knappen, kan du starte optagelsen af en film ved blot at trykke på knappen uanset programvælgerens indstilling (s. 71). Standard Du kan vælge antal pixel, der kan optages, og antal billeder pr. sekund og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand. (s. 33) Maksimal størrelse: 4 GB*/film Hurtig optagelse Brug denne tilstand til at optage motiver, der bevæger sig hurtigt, f.eks. til sportsfotos. Maksimal længde på filmklip: 1 minut Kompakt Da antallet af pixel, der kan optages, er lavt, og datastørrelsen er lille, er denne opløsning praktisk, når film skal sendes vedhæftet , eller hvis hukommelseskortet har en lav kapacitet. Maksimal længde på filmklip: 3 minutter Farve tone Farve swap Du kan lade den angivne farve blive, som den er, og ændre alle andre til sort og hvid, eller ændre en bestemt farve til en anden farve (s. 64, 66). Ligesom i standardtilstand kan du vælge antal pixel, der kan optages og antal billeder pr. sekund og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Maksimal størrelse: 4 GB*/film Interval optagelse Vælg et optagelsesinterval (1 eller 2 sek.) for at optage et enkelt billede ad gangen med dette interval. Ved afspilning bliver to timers billeder komprimeret til 8 minutter (ved 1-sek. interval) eller 4 minutter (ved 2-sek. interval). Du kan optage begivenheder fra et fast perspektiv, f.eks. en blomst der spirer over en længere periode, eller vise ændringer over en kort periode. Der kan ikke optages lyd i denne tilstand. Længste mulige optagelse: 2 timer

45 Optagelsestiden varierer afhængigt af det anvendte hukommelseskorts kapacitet. (s. 143) * Optagelsen stopper efter én times kontinuerlig optagelse, selvom mængden af de optagede data ikke har nået 4 GB. Afhængigt af hukommelseskortets kapacitet og dataskrivningshastighed kan optagelsen blive stoppet efter en times kontinuerlig optagelse, selvom mængden af optagede data ikke er nået op på 4 GB. 1 Menuen FUNC. * (Standard). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en filmtilstand, og tryk på knappen FUNC./SET. I tilstanden, eller kan du ændre antal optagepixels og antal billeder pr. sekund (s. 45). Se Ændring af farver (s. 64) for at få oplysninger om, hvordan du bruger og. Du kan ændre optagelsesintervallet (s. 46), når er valgt. Da optagelsen er lang for tilstanden, bør du benytte et fuldt opladet batteri eller en vekselstrømsadapter. 2 Optag. Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk. Når udløserknappen trykkes helt ned, starter optagelsen af video og lyd på samme tid. Mens du optager, vises optagelsestiden og [ Rec] på LCD-skærmen. Indikatoren blinker grønt i tilstanden. Når du trykker udløserknappen helt ned igen, standser optagelsen. Optagelsen stopper automatisk under følgende omstændigheder. - Når den maksimale optagelsestid er gået - Når den indbyggede hukommelse eller hukommelseskortet er fyldt - Den forløbne optagelses tid fra begyndelsen af optagelsen til slut vises på LCD-skærmen under afspilning af en optagelse, men den reelle afspilningstid er kortere end den viste tid. Optagelse 43

46 Det anbefales at bruge et hukommelseskort, der er formateret i dit kamera, til optagelse af film (s. 29). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges uden yderligere formatering. Vær opmærksom på følgende under optagelsen. - Rør ikke ved mikrofonen (Grundlæggende vejledning s. 1). - Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Lyden fra knapperne vil blive optaget på filmen. - Kameraet korrigerer automatisk eksponeringen og hvidbalancen, så de passer til forholdene under optagelsen. Bemærk dog, at de lyde, som fremkommer, når kameraet automatisk justerer eksponeringen, kan komme med på optagelsen. De efterfølgende billeder får samme indstillinger for fokusering og zoom som dem, der er valgt for det første billede. Ret ikke kameraet mod solen for at optage. Inden optagelsen kan du indstille AE-lås (s. 53) og eksponeringsskift. 1. Tryk på knappen. Eksponeringen låses (AE-lås), og linjen til eksponeringsskift vises på LCD-skærmen. 2. Brug knappen eller til at justere eksponeringen. Tryk på knappen igen for at ophæve indstillingen. Indstillingen annulleres også, hvis du trykker på knappen MENU eller ændrer indstillingerne for Hvidbalance, My Colors eller optagelsestilstand. I tilstanden afgør den valgte energispareindstilling (s. 26), om LCD-skærmen slukker eller ej. Du kan tænde LCDskærmen ved at trykke på enhver anden knap end knappen ON/OFF eller udløserknappen. QuickTime er nødvendig for at afspille film (Datatype: AVI/ komprimeringsmetode: Motion JPEG) på en computer (kun Windows 2000). 44

47 Ændring af antal optagepixels og antal billeder pr. sek. Du kan ændre antal optagepixels og antal billeder i sekundet, når filmtilstanden er indstillet til (Standard), (Farve tone) eller (Farve swap). 1 Menuen FUNC. * (Billeder/sek/ * (Optagepixels). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for optagepixels og antal billeder pr. sekund, og tryk på knappen FUNC./SET. Optagepixels og antal billeder pr. sek. Billeder/sek. angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund, desto mere flydende bliver bevægelserne. Optagepixels Billeder/sek. Optagelse Standard 640 x 480 pixel *1 Farve tone Farve swap 320 x 240 pixel Hurtig optagelse *2 320 x 240 pixel Kompakt *2 160 x 120 pixel Interval optagelse 640 x 480 pixel *3 *1 Standardindstilling *2 Værdierne for optagepixels og antal billeder pr. sek. er faste. *3 Antal billeder, når optagelsesintervallet er : 1 billeder/sek., : 0,5 billeder/sek. Antal billeder ved afspilning ( eller ): 15 billeder/sek. Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 145). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 143). 45

48 Ændring af optagelsesinterval ( (Interval optagelse)) 1 Menuen FUNC. */. Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge et optagelsesinterval (1 sek./2 sek.), og tryk på knappen FUNC./SET. Optagelsesvarigheden vises. Optagelsesvarighed 46

49 Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Funktionen Kombiner billede kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en computer. De overlappende dele på tilstødende billeder kan samles, så de udgør ét enkelt panoramabillede. 1 Menuen FUNC. * (Manuel) / (Kombiner billed). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Du kan vælge mellem følgende to optagelsesretninger. - Vandret fra venstre mod højre - Vandret fra højre mod venstre Optagelse 2 Tag det første billede i sekvensen. Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede. 47

50 3 Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og optag det. Du kan tage et billede om ved at trykke på knappen eller og vende tilbage til skærmbilledet med det forrige optagede billede. Små fejl i de overlappende områder kan rettes, når billederne kombineres. 4 Gentag proceduren for at optage yderligere billeder. Tryk på knappen FUNC./SET efter det sidste billede. En sekvens kan indeholde op til 26 billeder. Du kan ikke få vist billederne på et tv, når du optager i tilstanden Kombiner billede. Indstillingerne for det første billede benyttes til de efterfølgende billeder. Du kan bruge det medfølgende PhotoStitch-program til at kombinere billederne på en computer. 48

51 Skift mellem fokuseringstilstande Autofokusområdet (AF område) viser det område, der bruges til at indstille fokus. Vælg blandt følgende tre fokuseringsmetoder. (Ingen ramme) Søg ansigt Til Fra Kameraet kan automatisk finde et ansigts placering og bruge disse data til at indstille fokus og eksponering* under optagelsen. Derudover tager kameraet mål af motivet, så ansigtet bliver korrekt belyst, når blitzen udløses. Hvis der ikke findes et ansigt, tages billederne med [Til]. *Kun ved evaluerende måling (s. 55). Kameraet optager motivet og fremhæver de AF-områder ud af 9 tilgængelige punkter, som kameraet vil bruge til at bestemme fokus. Kameraet fokuserer ved hjælp af AF-området i midten. Dette er nyttigt, når der skal fokuseres på en bestemt del af et motiv med større sikkerhed. 1 Menuen (Rec.) [AiAF] [Søg ansigt]*/[til]/[fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Optagelse [Søg ansigt] kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket. AF-området vises på følgende måde (hvis LCD-skærmen er tændt), når udløserknappen trykkes halvt ned. - Grøn: Klar til optagelse - Gul: Fokuseringsproblem (AiAF indstillet til [Fra]) - Ingen visning: Fokuseringsproblem (AiAF indstillet til [Til]) 49

52 50 Der sker følgende, når der vælges [Søg ansigt]. - Kameraet viser op til tre rammer der, hvor det har fundet et ansigt. På det tidspunkt bliver den ramme, som kameraet benytter til vurderingen, hvid, mens de øvrige bliver grå. Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, vises op til 9 grønne AF område. - Hvis ingen af rammerne er hvide, og de alle er grå, tages billederne med indstillingen [Til] i stedet for [Søg ansigt]. - Kameraet kan fejlagtigt identificere andet end menneskers ansigter som et ansigt. Skift i det tilfælde til indstillingen [Til] eller [Fra]. - I følgende situationer bliver ansigter muligvis ikke identificeret. Eksempler: Ansigter tæt på kanten af skærmen, eller ansigter som virker ekstremt små, store, mørke eller lyse i forhold til det samlede billede. Ansigter set fra siden eller som er på skrå, eller ansigter som kun er delvis synlige.

53 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper. Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne Motiver med en blanding af fjerne og nære objekter Motiver med meget lyse genstande midt i billedet Motiver, der bevæger sig hurtigt Motiver, der befinder sig bag glas: Prøv at komme så tæt på glasset som muligt for at mindske risikoen for, at lys reflekteres i glasset. Optagelse med fokuslåsen 1 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet centreres i søgeren eller AF området på LCD-skærmen. 2 Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus. 3 Bliv ved med at trykke på knappen, drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. Optagelse Optagelse med AF-lås AF-låsen kan ikke bruges i tilstanden,,,, eller. 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet er centreret i AF-området. 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen /. Ikonet vises, og den nederste indikator lyser gult. 51

54 4 Drej kameraet igen for at komponere optagelsen som ønsket, og optag. Sådan udløses AF-låsen Tryk på knappen /. Når der optages med fokuslås eller AF-lås og LCD-skærm, bliver optagelsen nemmere, hvis du indstiller [AiAF] til [Fra] (s. 49), da kameraet så kun fokuserer ved hjælp af AF område i midten. AF-låsen er praktisk, fordi du kan slippe udløserknappen, når du komponerer billedet. Desuden forbliver AF-låsen aktiv, efter at billedet er taget, så du kan tage endnu et billede med samme fokus. I tilstanden vises AF område ikke. 52

55 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motivet er belyst bagfra. Du skal indstille blitzen til. AE-låsen kan ikke bruges, når blitzen er indstillet til udløsning. 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Fokuser på den del af motivet, hvor du vil fastlåse eksponeringsindstillingen. 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen. Ikonet vises. 4 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. Optagelse Sådan deaktiveres AE-låsen Tryk på knappen. I tilstanden kan AE-låsen også indstilles/annulleres (s. 44). Du kan bruge FE-låsen (s. 54), når du bruger blitz. 53

56 Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet, uanset hvordan motivet er sammensat. 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Tryk på knappen, og vælg (blitz aktiveret). 3 Fokuser på den del af motivet, hvor du vil låse eksponeringsindstillingen for blitzen. 4 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen. En forberedende blitz udløses, og vises. 5 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. Sådan deaktiveres FE-låsen Tryk på knappen. 54

57 Skift mellem målingstilstande 1 Menuen FUNC. * (Evaluerende). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge målingstilstanden, og tryk på knappen FUNC./SET. Målemetoder Evaluerende Center vægtet gnst. Spot Egnet til almindelige optagelsesforhold, herunder motiver med baggrundslys. Kameraet inddeler billederne i flere zoner til måling. Kameraet evaluerer de komplekse lysforhold, f.eks. motivets placering, lysstyrken, det direkte lys samt baggrundsbelysningen og justerer indstillingerne til den korrekte eksponering af hovedmotivet. Beregner et gennemsnit af lyset målt fra hele rammens område, men vægter motivet i midten højere. Måler området inden for AE-målingsrammen i midten af LCD-skærmen. Brug denne indstilling, når der skal vælges eksponering efter motivet midt på skærmen. Optagelse Målemetoden er fastsat til [Evaluerende] i tilstanden Langsom lukker (s. 57). 55

58 Justering af eksponeringskompensation Indstil eksponeringskompensationen til en positiv værdi, for at undgå at motivet bliver for mørkt, hvis det belyses bagfra eller tages mod en lys baggrund. Indstil eksponeringskompensationen til en negativ værdi, for at undgå at motivet bliver for lyst under optagelse om natten, eller når det tages mod en mørk baggrund. 1 Menuen FUNC. * (Eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at justere eksponeringskompensationen, og tryk på knappen FUNC./SET. Sådan annulleres eksponeringskompensationen Indstil kompensationsværdien til [0]. Eksponeringsskift kan indstilles/annulleres i tilstanden (s. 44). 56

59 Indstilling af lukkerhastigheden (tilstanden Langsom lukker) Du kan indstille lukkerhastigheden til langsom for at få mørke motiver til at se lysere ud. 1 Menuen FUNC. * (Eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. 2 Brug knappen eller til at vælge lukkerhastigheden. Optagelse Jo højere værdi, desto lysere bliver billedet, og jo lavere værdi, desto mørkere bliver billedet. Hvis du trykker på knappen MENU nu, vender du tilbage til skærmbilledet til indstilling af eksponeringskompensation. Indstillingerne annulleres, når kameraet slukkes. CCD-billedsensorer fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera behandler dog billeder, der er optaget med en lukkerhastighed på under 1,3 sekunder, på en særlig måde, der fjerner støj og sikrer billeder af høj kvalitet. Behandlingstiden kan imidlertid medføre, at der går lidt tid, før det næste billede kan tages. 57

60 58 Brug LCD-skærmen til at kontrollere, at billedet er blevet optaget med den ønskede lysstyrke. Vær opmærksom på kamerarystelser ved lave lukkerhastigheder. Angiv IS mode til en anden indstilling end [Fra], eller placer kameraet på et stativ, før du tager billedet. Hvis du anvender blitzen, kan du risikere, at billedet bliver overeksponeret. Hvis det sker, skal du tage billedet med blitzen indstillet til. Følgende er ikke tilgængelige: - Eksponeringskompensation - Måling - AE-lås - FE-lås - ISO følsomhed: Auto, Høj ISO auto - Auto ISO skift - Blitz: Auto - Langsom sync.

61 Justering af farvetonen (hvidbalance) Normalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver naturlige farver, kan du ændre den til en indstilling, der passer til lyskilden. 1 Menuen FUNC. * (Auto). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en hvidbalanceindstilling, og tryk på knappen FUNC./SET. Indstillinger for hvidbalance Auto Dagslys Overskyet Tungsten Lys Fluorescent Fluorescent H Bruger def. Indstillingerne vælges automatisk af kameraet Til optagelse udendørs i stærkt lys Til optagelse i overskyet vejr, i tusmørke eller aftenlys Til optagelse i wolframlys og fluorescerende lys fra pærer med 3 bølgelængder Til optagelse i fluorescerende belysning af typen varm-hvid, kølig-hvid, eller varm-hvid med tre bølgelængder Til optagelse i fluorescerende dagslys eller fluorescerende dagslys med 3 bølgelængder Til optagelse med optimale hvidbalancedata, der er registreret i kameraet fra en hvid genstand, f.eks. hvidt papir eller stof Denne indstilling kan ikke justeres, når tilstanden My Colors er indstillet til eller. Optagelse 59

62 Brug af brugerdefineret hvidbalance Du kan indstille en brugerdefineret hvidbalance for at opnå den optimale indstilling til optagelsesforholdene ved at få kameraet til at evaluere et motiv, f.eks. et stykke hvidt papir eller stof, eller et stykke gråt pap i fotokvalitet, som du vil fastsætte som hvid standardfarve. Det er især vigtigt at foretage en brugerdefineret måling af hvidbalancen i følgende situationer, hvor det kan være vanskeligt at opnå den korrekte indstilling vha. (Auto). Optagelse af nærbilleder Optagelse af ensfarvede motiver, f.eks. himmel, hav eller skov Optagelse med en speciel lyskilde (f.eks. en kviksølvlampe) 1 Menuen FUNC. * (Auto) (Bruger def.). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. 2 Ret kameraet mod et stykke hvidt papir eller stof, og tryk på. Hvis du ser på materialet via LCD-skærmen, skal du sørge for, at det hvide materiale fylder rammen midt på skærmen helt ud. Hvis du bruger den optiske søger, skal du sørge for, at hele området er udfyldt. Midterrammen vises dog ikke ved brug af digital zoom. 60

63 Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til (±0), inden der indstilles en brugerdefineret hvidbalance. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er indstillet forkert (billedet bliver helt sort eller hvidt). Optag med de samme indstillinger som ved målingen af hvidbalancedataene. Hvis indstillingerne ændres, bliver indstillingen af hvidbalancen ikke optimal. Især må følgende ikke ændres. - ISO følsomhed - Blitz Det anbefales at slå blitzen til eller fra. Hvis blitzen udløses, når hvidbalancedataene læses med blitzen sat til (Auto), skal du sørge for også at bruge blitzen, når du tager billedet. Da hvidbalancedataene ikke kan aflæses i funktionen Kombiner billede, skal du først indstille hvidbalancen i en anden optagelsestilstand. Hvis du registrerer funktionen (Brugerdefineret hvidbalance) med knappen (s. 71), optages hvidbalancedataene, hver gang du trykker på knappen. Optagelse 61

64 Optagelse i tilstanden My Colors Du kan ændre layoutet for de billeder, du tager. 62 Indstillinger for My Colors My Colors Off Optager normalt med denne indstilling. Øger kontrast og farvemætning, så der optages Vivid effekt kraftige farver. Nedtoner kontrasten og farvemætningen, så der Neutral optages med neutrale nuancer. Sepia effekt Optager billeder i sepiafarvetoner. Sort/Hvid Optager i sort og hvid. Brug denne indstilling til at gøre de røde, grønne og blå farver mere intense, f.eks. effekterne Vivid Positiv film rød, Vivid grøn eller Vivid blå. Det kan give intense farver, der virker naturlige, ligesom dem der fås med positivfilm. Lys hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver lysere. Mørk hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver mørkere. Brug denne indstilling til at fremhæve blå nuancer. Vivid blå Den gør blå motiver, f.eks. himlen eller havet, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve grønne nuancer. Den gør grønne motiver, Vivid grøn f.eks. bjerge, nye vækster, blomster og græsplæner, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve røde Vivid rød nuancer. Den gør røde motiver, f.eks. blomster eller biler, mere levende. Brug denne indstilling til at justere indstillingerne for kontrast, skarphed og mætning eller farvebalancen mellem rød, grøn, blå og hudtoner*. Custom farve Den kan bruges til at foretage små justeringer, f.eks. gøre blå farver mere levende eller ansigtsfarver klarere. * Hvis billedet indeholder farver, svarende til hudfarver, ændres de også. Afhængigt af hudfarven risikerer du ikke at opnå det forventede resultat.

65 1 Menuen FUNC. * (My Colors Off). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en tilstand under My Colors. I Se Indstilling af kameraet til tilstanden Custom farve (s. 63). Ikke i Tryk på knappen FUNC./SET for at vende tilbage til optagelsesskærmen. 2 Optag. Indstilling af kameraet til tilstanden Custom farve I denne tilstand kan du justere kontrasten, skarpheden og mætningen og farvebalancen for rød, grøn, blå og hudfarver. 1 Menuen FUNC. * (My Colors Fra) (Custom farve). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Optagelse 2 Brug knappen eller til at vælge [Kontrast], [Skarphed], [Farvemætning], [Rød], [Grøn], [Blå] eller [Hud tone] og knappen eller til at justere indstillingen. Den ændrede farve vises. 3. Vælg en kategori Juster Indstillingen er nu færdig. Hvis du nu trykker på knappen MENU, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge en tilstand under My Colors. 63

66 Ændring af farver Du kan tage billeder, hvor de oprindelige farver er ændret. Dette kan anvendes på film såvel som på stillbilleder. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billederne imidlertid se grovkornede ud, eller du får måske ikke den forventede farve. Det anbefales på det kraftigste, at du tager et prøvebillede og kontrollerer resultatet, inden du forsøger at fotografere vigtige motiver. Hvis du indstiller [Gem original] (s. 68) til [Til], når du tager et stillbillede, kan du både gemme det oprindelige billede og et ændret billede. Farve tone Farve swap Med denne indstilling forbliver kun de farver, der er angivet på LCD-skærmen, uændret, mens alle andre konverteres til sort og hvid. Brug denne indstilling til at konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. Den angivne farve kan kun konverteres til én anden farve, og der kan ikke vælges flere farver. Ved nogle indstillinger øges ISO følsomheden afhængigt af optageforholdene, hvilket kan forøge "støjen" på billedet. Optagelse i tilstanden Farve tone 1 Stillbilleder: Menuen Func. * (Manuel) (Farve tone). Film: Menuen FUNC. * (Standard) (Farve tone). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Stillbilleder Film 64

67 2. Tilstanden Farve tone anvendes. 3. Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og farvetonebilledet (ud fra den tidligere indstillede farve). 4 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der bevares. -5: Tager kun den farve, du vil bevare +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil bevare 5 Tryk på for at afslutte indstillingen, og tag derefter billedet. Optagelse Standardfarvetonen er grøn. Du opnår muligvis ikke de forventede resultater, hvis du bruger blitz. Den angivne farvetone og farveintervallet bevares, selvom kameraet slukkes. 65

68 Optagelse i tilstanden Farve swap Originalfarve (inden konvertering) Den ønskede farve (efter konvertering) 1 Stillbilleder: Menuen FUNC. * (Manuel) (Farve swap). Film: Menuen FUNC. * (Standard) (Farve swap). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Stillbilleder Film 2. Tilstanden Farve swap anvendes. 3. Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve (ud fra den tidligere indstillede farve). 66

69 4 Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der konverteres. -5: Tager kun den farve, du vil konvertere +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil konvertere 5 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. 6 Tryk på for at afslutte indstillingen, og tag derefter billedet. Standardindstillingen for tilstanden Farve swap konverterer grøn til hvid. Du opnår muligvis ikke de forventede resultater, hvis du bruger blitz. De farver, der angives i tilstanden Farve swap, og farveintervallet bevares, selvom der slukkes for kameraet. Optagelse 67

70 Ændring af måden, det oprindelige billede gemmes på Når du tager stillbilleder i tilstanden Farve tone eller Farve swap, kan du angive, om du både vil gemme det originale billede og det ændrede billede. 1 Menuen (Rec.) [Gem original] [Til]/[Fra]*. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Hvis du vælger [Til], nummereres de to billeder fortløbende med det ændrede billede efter originalen. Når [Gem original] er indstillet til [Til] - Kun det ændrede billede vises på LCD-skærmen, når du tager billeder i tilstanden Farve tone eller Farve swap. - Det ændrede billede vises på LCD-skærmen, når du tager billeder i tilstanden Farve tone eller Farve swap. Hvis du sletter billedet på nuværende tidspunkt, slettes originalbilledet sammen med det ændrede billede. Vær forsigtig, når du sletter en fil. - Da der gemmes to billeder pr. optagelse, kan der kun optages ca. halvdelen af det antal resterende billeder, der vises, når denne funktion er indstillet til [Fra]. 68

71 Justering af ISO følsomhed Øg ISO følsomheden for at bruge en hurtig lukkerhastighed, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser eller undgå, at motivet bliver uskarpt, eller slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser. 1 Tryk på knappen, og brug knappen eller til at ændre indstillinger. Du kan fortsætte til næste indstilling, hver gang du trykker på knappen: */ / / / / / /. *Standardindstilling. Hvis du vælger (Auto), angives den optimale ISO følsomhed i henhold til lysniveauet under optagelsen. Da indstillingen for ISO følsomhed automatisk øges på mørke steder, vælger kameraet en hurtigere lukkerhastighed og reducerer risikoen for kamerarystelser. Hvis du vælger (Høj ISO auto)*, indstilles følsomheden til en højere værdi end ved indstillingen. Dermed bliver lukkerhastigheden hurtigere, og risikoen for kamerarystelser og uskarpe motiver reduceres i forhold til, hvad den ville være ved brug af indstillingen. * Støjen på det optagede billede kan være højere end ved brug af indstillingen. I tilstanden (Auto) kan kun eller vælges. og kan ikke vælges i tilstanden Langsom lukker (s. 57). Optagelse Kameraet reducerer automatisk støjen, når der optages med høj ISO følsomhed. Hvis eller vælges, vises den ISO følsomhed, kameraet automatisk har valgt, når du trykker udløserknappen halvt ned, og i billedoplysningerne under afspilning. 69

72 Hurtig ændring af ISO følsomheden (Auto ISO skift) Hvis advarselssymbolet mod rystelser af kameraet ( ) vises under optagelse, kan du nemt øge ISO følsomheden ved at trykke på knappen for at optage med en lukkerhastighed, der bevirker, at billedet ikke påvirkes af kamerarystelser. 1 Menuen (Rec.)u [Auto ISO skift] [Til]/[Fra]*. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. 2 Tryk udløserknappen halvt ned. Hvis vises, blinker knappen blåt. 3 Tryk knappen ned, mens du holder udløserknappen halvt nede. Tryk udløserknappen helt ned, når knappen lyser. Hvis du trykker på knappen igen, imens du holder udløserknappen halvt nede, vender ISO følsomheden tilbage til den oprindelige indstilling. Hvis du aktiverer AE-låsen (s. 53) efter at have øget ISO følsomheden, fortsætter knappen med at lyse blåt, indtil du deaktiverer AE-låsen, selvom du slipper udløserknappen. 70 Auto ISO skift kan ikke bruges med, eller, i tilstanden Langsom lukker eller med blitz. Afhængig af optageforholdene kan det forekomme, at advarselssymbolet mod rystelser af kameraet ( ) ikke forsvinder, selvom ISO følsomheden forøges.

73 Registrering af funktioner med knappen Du kan registrere en funktion, som du bruger tit, for knappen. De følgende funktioner kan registreres. Menupunkt Side Menupunkt Side Ikke tildelt* 1 Display s. 41 +/- (Blænde) s. 56 Rec. Movie s. 42 Hvidbalance s. 59 Display fra s. 26 Bruger defineret hvidbalance s. 60 Afspil lydeffekt* 2 s. 28 Digital tele-konverter s. 33 *1 Standardindstilling. *2 Indstiller lyden registreret for, som findes i afsnittet [Lukker lyd] i menuen Dette kamera. 1 Menuen (Rec.) [Vælg knappen]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). Optagelse 2 Brug knappen,, eller til at vælge den funktion, du vil registrere, og tryk på. Ikonet, som vises i nederste højre hjørne af et ikon, betyder, at funktionen kan registreres, men er deaktiveret i den aktuelle optagelsetilstand, selvom du trykker på knappen. Sådan annulleres registreringen af en funktion Vælg i trin 2. 71

74 Brug af knappen 1 Tryk på knappen. Værdien af den registrerede funktion skifter herefter, hver gang du trykker på knappen. - Et skærmbillede til konfiguration vises for funktionerne og. - Med funktionen registreret optages dataene for hvidbalancen, hver gang du trykker på knappen. Da der ikke vises en hjælperamme på LCD-skærmen i dette tilfælde, bør du have det hvide motiv eller stof centreret på LCD-skærmen, før du trykker på knappen. - Med funktionen registreret begynder filmoptagelsen med standardindstillingerne for optagepixels og antal billeder/sek., når du trykker på knappen, selvom programvælgeren er indstillet på, eller. - Et praktisk aspekt ved funktionen er, at den retter motivets opmærksomhed mod kameraet lige før optagelsen, fordi der afspilles en lyd, når du trykker på knappen. Hvis en funktion, som ikke kan bruges i den aktuelle optagelsestilstand, vælges, sker der ingenting, når du trykker på knappen. 72

75 Indstilling af funktionen Auto rotering Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position og roterer det, så det automatisk vises rigtigt på LCD-skærmen. 1 Menuen (Opsætning) [Auto rotering] [Til]*/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Når funktionen Auto rotering er sat til [Til], og LCD-skærmen er indstillet til detaljeret visning, vises (normal), (højre side nedad) eller (venstre side nedad) på skærmen. Denne funktion fungerer muligvis ikke korrekt, når kameraet peger lige op eller ned. Kontroller, at pilen peger i den rigtige retning. Hvis det ikke er tilfældet, skal du indstille funktionen Auto rotering til [Fra]. Selvom funktionen Auto rotering er indstillet til [Til], afhænger retningen af de billeder, der overføres til en computer, af den software, der bruges til overførslen. Optagelse Når kameraet holdes lodret ved optagelsen, antager den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op", og at den nederste side er "ned". Derefter reguleres den optimale hvidbalance, eksponering og fokus til lodret fotografering. Denne funktion fungerer, uanset om funktionen Auto rotering er slået til eller fra. 73

76 Kontrol af fokus lige efter optagelse Du kan kontrollere, om billedet er i fokus, lige efter optagelsen. 1 Optag. Billedet, du har optaget, vises i ca. 2 sekunder (eller i den periode, der er valgt vha. funktionen Vis billede s. 24). 2 Tryk på (eller ), Optaget billede mens billedet vises. Antallet af gange, der skal trykkes på knappen DISP., afhænger af LCD-skærmens visningsindstillinger (se nedenfor). Tryk flere gange på knappen DISP., indtil skærmen til højre vises. Den orange rammes Følgende vises. - Kameraet fokuserer: AF område vises i hvidt på det optagede billede, og der er en orange ramme i den ramme, som er i fokus. - Kameraet fokuserer ikke: en orange ramme vises i midten af det optagede billede. - Den orange rammes indhold kan kontrolleres nederst til højre. Du kan ændre forstørrelsen af området inden for den orange ramme vha. zoomknappen. Du kan skifte mellem orange rammer og ændre visningspositionen (s. 75) vha. knappen MENU eller knappen FUNC./SET. Sådan annulleres kontrol af fokus Tryk udløserknappen halvt ned. Du kan slette et billede ved at trykke på knappen, mens billedet vises, dog ikke mens visningspositionen ændres (se Grundlæggende vejledning s. 19). Når der trykkes på knappen DISP., ændres visningen på LCD-skærmen som følger. Kontrol af fokus Detaljeret Ingen oplysninger 74

77 Skift mellem AF område/ændring af visningsposition 1 Tryk på. Hvis du har et billede, hvor flere AF område er i fokus, kan du flytte visningspositionen til en af de andre orange rammer ved at trykke på knappen MENU. 2 Tryk på. Kameraet skifter til tilstanden til ændring af visningsposition. Skift visningsposition vha. knappen,, eller. Når der trykkes på knappen MENU, gendannes den orange rammes oprindelige visningsposition. Hvis der vises flere AF område, ændres positionen af den orange ramme. Du kan annullere tilstanden til ændring af visningsposition ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. Optagelse 75

78 Oprettelse af en billeddestination (folder) Du kan når som helst oprette en ny folder og automatisk gemme de optagede billeder i folderen. Opretter en ny folder, næste gang du tager Opret ny folder billeder. Indsæt en markering mere, hvis du vil oprette en folder til. Du kan også angive en dato og et klokkeslæt, hvis du vil oprette en ny folder på et Auto opret optagelsestidspunkt, der ligger efter de angivne dato-/klokkeslætsværdier. Oprettelse af en folder, næste gang du optager. 1 Menuen (Opsætning) [Opret folder]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at tilføje en markering ud for [Opret ny folder]. vises under optagelse. Symbolet forsvinder, når den nye folder er oprettet. 76

79 Angivelse af dato eller klokkeslæt for automatisk folderoprettelse 1 Menuen (Opsætning) [Opret folder]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg en dag for indstillingen [Auto opret] og et klokkeslæt for indstillingen [Tid]. vises på det angivne tidspunkt. Symbolet forsvinder, når den nye folder er oprettet. Der kan gemmes op til billeder i én folder. Der oprettes automatisk en ny folder, hvis du optager flere billeder end dette antal, selvom du ikke har valgt at oprette nye foldere. Optagelse 77

80 Nulstilling af filnummer De billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på. 1 Menuen (Opsætning) [Filnummerering] [Kontinuerlig]*/[Autoreset]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Funktionen til tildeling af filnumre Kontinuerlig Autoreset Det næste billede tildeles et nummer, der er én højere end nummeret på det sidst optagede billede. Det er praktisk, hvis du administrerer alle billederne på en computer, fordi du undgår identiske navne, hvis du skifter folder eller hukommelseskort.* *Når der benyttes et tomt hukommelseskort. Hvis der benyttes et hukommelseskort med data, sammenlignes det 7-cifrede nummer på den seneste folder og det seneste billede med det seneste nummer på kortet, og den højeste værdi af de to værdier bruges som udgangspunkt for nye billeder. Folder- og billednummeret nulstilles til startværdien ( ).* Det er praktisk, hvis du administrerer billeder på folderbasis. *Når der benyttes et tomt hukommelseskort. Hvis der benyttes et hukommelseskort med data, bruges nummeret efter det 7-cifrede nummer på den seneste folder og det seneste billede på kortet som udgangspunkt for nye billeder. 78

81 Billed- og foldernumre Optagede billeder tildeles fortløbende billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens foldere tildeles numre, der begynder med 100 og går op til 999. Der kan gemmes op til billeder i en enkelt folder. Kontinuerlig Ny folder oprettet Hukommelseskort skiftet Hukom.kort 1 Hukom.kort 1 Hukom.kort 2 Autoreset Hukom.kort 1 Hukom.kort 1 Hukom.kort 2 Billeder kan blive gemt i en ny folder, hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads, selvom folderen indeholder færre end billeder, fordi følgende typer billeder altid gemmes sammen i samme folder. - Billeder fra kontinuerlig optagelse - Selvudløserbilleder (Costum Timer) - Billeder i tilstanden Kombiner billed - Stillbilleder, der er taget i tilstanden Farve tone/farve swap med kategorien [Gem original] indstillet til [Til] Billeder kan ikke afspilles, hvis der findes identiske foldernumre eller identiske billednumre i en folder. Startvejledning til software indeholder oplysninger om folderstrukturer og billedtyper. Optagelse 79

82 Afspilning/sletning Du kan også bruge touch-berøringsvælgeren til at vælge billeder og udføre forskellige funktioner. Se Grundlæggende vejledning s. 4, 18. Forstørrelse af billeder 1 Tryk zoomknappen mod. vises, og en forstørret del af billedet vises. Billederne kan forstørres med en faktor på ca. 10. Omtrentlig placering af det viste område 2 Brug knappen,, eller til at flytte rundt i billedet. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET i forstørret visning, skifter kameraet til billedfremføring, og vises. Du kan få vist det næste eller det forrige billede med samme forstørrelsesfaktor ved at trykke på knappen eller. Du kan annullere billedfremføringen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. Du kan ændre forstørrelsen vha. zoomknappen. Sådan annulleres forstørret visning Tryk zoomknappen mod. (Du kan også annullere den med det samme ved at trykke på knappen MENU). Filmoptagelser og billeder i indeksafspilning kan ikke forstørres. 80

83 Visning af ni billeder ad gangen (indeksafspilning) 1 Tryk zoomknappen mod. Du kan få vist op til ni billeder på samme tid. Brug knappen,, eller til at ændre billedvalget. Valgt billede Film Skift mellem sæt på ni billeder Hvis du trykker zoomknappen mod under indeksafspilning, vises Jump-linjen, og du kan skifte mellem sæt på hver ni billeder. Brug knappen eller til at skifte til det foregående eller næste sæt med ni billeder. Hold knappen FUNC./SET nede, og tryk på knappen eller for at springe til det første eller det sidste sæt. Jump-linje Afspilning/sletning Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk zoomknappen mod. 81

84 Organisering af billeder efter kategori (Min kategori) Du kan organisere billeder i kategorier, du har oprettet (Personer, Natur, Begivenhed, Kategori 1-3, Opgaver). Du har følgende muligheder på kategoriniveau. Søg efter billeder (s. 83) Diasvisning (s. 97) Beskyt (s. 102) Slet (s. 105) Konfigurer udskriftsindstillinger (s. 107) 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). Du kan trykke på knappen i afspilningstilstand for at få vist skærmen i trin 2 direkte. 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal klassificeres, og knappen eller til at vælge en kategori, og tryk på knappen. Du kan anbringe det samme billede i mere end én kategori. Funktionen kan også bruges i indeksafspilningstilstand. Du kan annullere klassificeringen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. Det er praktisk at kategorisere billederne i kategorien [Opgaver], når der arbejdes med billeder, f.eks. når du opretter en diasvisning, sletter eller udskriver. 82

85 Spring til billeder Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det motiv, du søger efter, vha. de seks søgeknapper nedenfor. Opt. dato Springer til det første billede for hver optagelsesdato. Min kategori Springer til det første billede i hver kategori. Folder Springer til det første billede i hver folder. Film Springer til en film. 10 billeder Springer 10 billeder over ad gangen. 100 billeder Springer 100 billeder over ad gangen. 1 Tryk på knappen ved afspilning af enkeltbilleder. Kameraet skifter til jump-søgetilstand. 2 Brug knappen eller til at vælge en søgeknap. Eksemplet på skærmen kan variere Billedoplysninger en smule alt efter søgeknappen. Du kan få vist/skjule billedoplysninger vha. knappen DISP. Afspilning/sletning 3 Vis billederne. / : tryk på knappen eller. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen MENU. 83

86 / / / : brug knappen Vælg søgeknappen eller til at vælge en dato, kategori, folder eller film til afspilning, og tryk på knappen FUNC./SET. - Kameraet skifter til afspilningstilstand og viser en blå ramme. Du kan begrænse afspilningen til billeder, som svarer til søgeknappen. - Når en kategori vælges med knappen eller, vises det første billede, som svarer til hver kategori, på LCDskærmen. - Når du har valgt en søgeknap, kan du skifte mellem de billeder, der svarer til den valgte søgeknap (dato, katogori eller folder), ved at dreje touch-betjeningsvælgeren. - Tryk på knappen for at annullere den valgte afspilningstilstand. Den valgte afspilningstilstand annulleres i følgende tilfælde. - Ved klassificering af kategorier - Når der lige er gemt billeder med effekter, som er tilføjet vha. funktionen My Colors, billeder, der er blevet redigeret med funktionen Rødøje korrigering, eller film, der er blevet redigeret. - Når der er slettet billeder vha. [Slet] i menuen (Afspil) Visning af film Film kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand. 1 Vis en film, og tryk på. Billeder med ikonet er film. Kontrolpanelet til film vises. 84

87 2 Vælg (Afspil), og tryk på. Du kan stoppe filmen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./SET under afspilningen. Afspilningen genoptages, når du trykker på knappen igen. Når afspilningen slutter, stopper filmen ved det sidst viste billede. Tryk på knappen FUNC./SET for at få vist filmkontrolpanelet. Under afspilning af en film kan du skifte mellem at få vist/skjule statuslinjen for afspilning vha. knappen DISP.. Hvis afspilningen blev stoppet midt i den tidligere visningssession, genoptages den fra sidst viste billede. Kontrolpanel til film Lydstyrke (justeres med knappen eller ) Statuslinje for afspilning Tidspunktet, filmen blev Betjening af filmkontrolpanelet Afslutter afspilningen og vender tilbage til afspilning af enkeltbilleder Udskriv (Der vises et ikon, når der er tilsluttet en printer. Der er flere oplysninger i Brugervejledning til direkte udskrivning). Afspil Afspil i slow motion (Du kan bruge knappen til at reducere eller knappen til at øge afspilningshastigheden). Viser det første billede Forrige billede (spoler tilbage, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Næste billede (spoler hurtigt frem, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Viser det sidste billede Redigér (skifter til filmredigeringstilstand) (s. 86) Afspilning/sletning Brug tv'ets knapper til at justere lyden, når du afspiller en film på et tv-apparat (s. 104). Lyden kan ikke afspilles i slow motion. 85

88 86 Filmredigering Du kan slette dele af film, du har optaget. Film med en længde på 1 sekund eller derover kan redigeres i enheder på 1 sekund. Kortere film eller beskyttede film ( på 15 sek.* eller 30 sek.**) kan ikke redigeres. * Når optagelsesintervallet er 1 sek. ** Når optagelsesintervallet er 2 sek. 1 Vælg (Redigér) i filmkontrolpanelet, og tryk på. Filmredigeringspanelet og filmredigeringslinjen vises. Filmredigeringslinje 2 Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut) og knappen eller til at angive, hvor der skal klippes ( ). Vælg (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET, hvis du vil kontrollere en redigeret film undervejs. Hvis du vælger Filmredigeringspanel (Afslut), annulleres redigeringen, og filmkontrolpanelet vises igen. 3 Vælg (Gem), og tryk på. 4 Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på. [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigeringen er fortsat uændrede. Bemærk, at hvis du trykker på knappen FUNC./SET, mens du gemmer filmen, annulleres gemningen. Med [Overskriv] gemmes den redigerede film med det oprindelige navn. Data fra før redigeringen går tabt. Når der ikke er nok plads på hukommelseskortet, kan du kun vælge [Overskriv].

89 Afhængigt af filmens filstørrelse kan det tage lidt tid at gemme en redigeret film. Hvis batteriet løber tør for strøm undervejs, kan redigerede filmklip ikke gemmes. Ved redigering af film anbefales det at bruge et batteri, der er fuldt opladet, eller vekselstrømsadapteren ACK-DC30 (sælges særskilt) (s. 134). Rotering af billeder på skærmen Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. Original Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal roteres, og tryk på for at rotere det. Der skiftes mellem retningerne 90 /270 /original for hvert tryk på knappen FUNC./SET. Funktionen kan også bruges i indeksafspilningstilstand. Afspilning/sletning Når billederne overføres til en computer, afhænger retningen af de billeder, som er roteret med kameraet, af den software, der bruges til at overføre billederne. 87

90 Afspilning med overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der vises, når du skifter mellem billederne. Ingen overgangseffekt. Det viste billede bliver mørkere, og det næste billede bliver gradvist lysere, indtil det vises rigtigt. Tryk på knappen for at få vist det foregående billede fra venstre og knappen for at få vist det næste billede fra højre. 1 Menuen (Afspil) / */. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. 88

91 Funktionen Rødøje korrigering Du kan fjerne røde øjne på et optaget billede. På nogle billeder kan røde øjne dog ikke automatisk registreres, eller resultatet bliver ikke som forventet. Eksempler: Ansigter tæt på kanten af skærmen, eller ansigter som virker ekstremt små, store, mørke eller lyse i forhold til det samlede billede. Ansigter set fra siden eller som er på skrå, eller ansigter som kun er delvis synlige. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal korrigeres, og tryk derefter på. Der vises automatisk en ramme omkring de røde øjne. Hvis røde øjne ikke automatisk bliver fundet, skal du bruge knappen eller til at vælge [Tilføj ramme] og trykke på knappen FUNC./SET (s. 91). 3 Vælg [Start], og tryk på. Afspilning/sletning 89

92 4 Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på. [Ny fil]: gemmer billedet under et nyt filnavn. Der ændres ikke ved den oprindelige fil. Den nye billedfil gemmes som det sidste af de optagede billeder. [Overskriv]: gemmer det nye billede under et nyt filnavn. Den oprindelige billedfil bliver overskrevet. Fortsæt til trin 5, hvis du har valgt [Ny fil] for billedet. 5 Tryk på, og vælg [Ja] eller [Nej], og tryk derefter på. Hvis du vælger [Ja], vises det billede, du har korrigeret, mens [Nej] bringer dig tilbage til menuen Afspil. Rødøje korrigering kan ikke bruges til film. Beskyttede billeder kan ikke overskrives. Rødøjekorrigering kan ikke udføres, hvis der ikke er tilstrækkelig plads tilbage på hukommelseskortet. Du kan anvende rødøjekorrigering på et billede, så ofte du vil, men billedkvaliteten forringes gradvist med hver anvendelse. Korrigeringsrammen vises ikke automatisk på billeder, som er blevet korrigeret med funktionen (Rødøje korrigering). Brug derfor indstillingen [Tilføj ramme] til at korrigere dem. 90

93 Tilføjelse af korrigeringsrammer Du kan maksimalt tilføje 35 korrigeringsrammer. 1 Brug knappen eller til at vælge [Tilføj ramme], og tryk på. 2 Brug knappen,, eller til at justere rammens placering, og tryk på. Du kan ændre rammens størrelse vha. zoomknappen. Afspilning/sletning 91

94 Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors Du kan føje effekter til optagede billeder (kun stillbilleder) ved hjælp af funktionen My Colors. Der findes følgende My Colors-effekter. Yderligere oplysninger finder du på s. 62. Vivid effekt Neutral Sepia effekt Sort/Hvid Positiv film Lys hud tone Mørk hud tone Vivid blå Vivid grøn Vivid rød 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, og tryk på. 3 Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen, og tryk på. Det viste billeder afspejler My Colors-effekten. Du kan trykke zoomknappen mod for at få vist billedet forstørret. Mens du har zoomet ind på billedet, kan du trykke på knappen FUNC./SET for at skifte mellem det billede, der er anvendt en My Colors-effekt på, og det oprindelige uændrede billede. 92

95 4 Vælg [OK], og tryk på. Det sidst gemte billede, der er anvendt en My Colors-effekt på, er det sidste på listen. Hvis du vil fortsætte med at føje effekter til andre billeder, skal du gentage fremgangsmåden fra trin 2 og frem. 5 Tryk på, og vælg [Ja] eller [Nej], og tryk derefter på. Hvis du vælger [Ja] vises det billede, du har anvendt My Colors-effekten på, mens [Nej] bringer dig tilbage til menuen Afspil. My Colors-effekterne kan ikke tilføjes, hvis der ikke er tilstrækkelig plads tilbage på hukommelseskortet. Selvom My Colors-effekterne kan føjes til et billede, så mange gange du har lyst, forringes billedkvaliteten en smule, hver gang du bruger en effekt, og du opnår muligvis ikke de ønskede farver. Farverne på billeder, der er taget ved brug af My Colors (s. 62) i optagelsestilstand, og billeder, der er redigeret med funktionen My Colors i afspilningstilstand, varierer muligvis lidt. Afspilning/sletning 93

96 Tilknytning af lydmemoer til billeder I afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksafspilning) kan du knytte lydmemoer (op til ét minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal tilknyttes et lydmemo, og tryk på. Lydmemopanelet vises. 3 Vælg (Optag), og tryk på. Den forløbne og resterende tid vises. Du kan stoppe optagelsen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./SET. Tryk på knappen igen for at genoptage optagelsen. Der kan føjes op til et minuts optagelse til et billede. Lydmemopanel Forløbet tid/ Resterende tid Lydstyrke (justeres med knappen eller ) 94 Lydmemopanel Afslut Optag Pause Afspil

97 Slet Vælg [Slet] på bekræftelsesskærmbilledet, og tryk på knappen FUNC./SET. Du kan ikke knytte lydmemoer til film. Lydmemoer til beskyttede billeder kan ikke slettes. Optagelse kun af lyd (lyd optager) Du kan kontinuerligt optage et lydmemo i op til omtrent 2 timer uden at tage et billede. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg (Optag), og tryk på. Den forløbne optagelsestid vises. Du kan bruge knappen eller til at ændre samplingfrekvensen. Kvaliteten af optagelsen stiger gradvist, når du vælger [ khz], [ khz] eller [ khz]*, men det gør størrelsen på den Lydoptagerpanel optagede fil også. Resterende tid *Standardindstilling. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at stoppe optagelsen. Tryk på knappen igen for at starte en ny optagelse. Afspilning/sletning 95

98 Lydoptagerpanel Brug knappen eller til at vælge en indstilling, og tryk på knappen FUNC./SET. Afslut Optag Stop Afspil (Brug knappen eller til at vælge et lydmemo, og tryk på knappen FUNC./SET). Tilbagespoling (Du kan spole tilbage ved at holde knappen FUNC./SET nede. Lydmemoet kan ikke høres under tilbagespoling). Hurtig fremspoling (Du kan spole hurtigt frem ved at holde knappen FUNC./SET nede. Lydmemoet kan ikke høres under hurtig fremspoling). Slet Vælg [Slet] eller [Slet alt] på bekræftelsesskærmbilledet, og tryk på knappen FUNC./SET. Beskyt (Beskytter lydmemoet, så det ikke kan slettes ved en fejl. Brug knappen FUNC./SET til at indstille eller annullere beskyttelse). Lydstyrke (Du kan bruge knappen eller til at justere lydstyrken). Lydoptagerens datahastighed og optagelsesvarighed (anslået). Optagelsen stopper automatisk, når hukommelseskortet er fyldt. 96

99 Automatisk afspilning (Dias visning) Automatisk afspilning af billeder på hukommelseskort. Billedindstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Alle billeder Dato Min kategori Folder Film Still billeder Bruger Menuen (Afspil). Afspiller alle billeder på hukommelseskortet irækkefølge. Afspiller billeder med en bestemt dato irækkefølge. Afspiller billederne i den valgte kategori irækkefølge. Afspiller billeder i en bestemt folder irækkefølge. Afspiller kun rækken af filmfiler. Afspiller kun rækken af stillbilleder. Afspiller de markerede billeder i hver diasvisning, Bruger 1, Bruger 2 eller Bruger 3, i rækkefølge (s. 100). Se Menuer og indstillinger (s. 23). Afspilning/sletning 2 Vælg,,,,, eller.,, : vælg en dato, kategori eller folder, der skal afspilles (s. 99).,, : vælg de billeder, der skal afspilles (s. 100). Hvis du vil have en overgangseffekt ved afspilning af billeder, skal du bruge knappen til at vælge [Effekt] og knappen eller til at vælge effekttypen (se næste side). 97

100 3 Vælg [Start], og tryk på. Du kan benytte følgende funktioner under diasvisning. - Midlertidig standsning/genoptagelse af diasvisningen: Tryk på knappen FUNC./SET. - Hurtig frem- og tilbagespoling af diasvisningen: Tryk på knappen eller (fortsæt med at holde knappen nede, hvis billederne skal skifte hurtigere). - Standsning af diasvisningen: Tryk på knappen MENU. Overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der skal bruges, når ét billede erstattes af et andet. Ingen overgangseffekt. Det nye billede bliver gradvist lysere, efterhånden som det bevæger sig op fra bunden. Det nye billede har først form som et kors og udvides derefter, til hele billedet vises. Dele af det nye billede bevæger sig vandret, hvorefter billedet udvides, så hele billedet vises. Under afspilning af enkeltbilleder kan du starte en diasvisning fra det aktuelle billede ved at holde knappen FUNC./SET nede, mens du trykker på knappen. Bemærk, at hvis du gør det, mens det sidst optagede billede vises, begynder diasvisningen med det første billede, der har samme dato. 98

101 Valg af en dato/kategori/folder, der skal afspilles ( / / ) 1 Vælg, eller, og tryk på. 2 Brug knappen eller til at vælge den dato/kategori/folder, der skal afspilles, og tryk på knappen. Sådan annulleres valget: Tryk på knappen FUNC./SET igen. Billederne vises i den valgte rækkefølge. Der kan foretages flere valg for dato/kategori/folder. Sådan vises billeder for hver dato/kategori/folder: Brug knappen eller. Sådan annulleres indstillingen: Tryk på knappen MENU. Afspilning/sletning 99

102 Valg af billeder til afspilning ( ) Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Du kan vælge op til 998 billeder. De afspilles i den rækkefølge, de vælges i. 1 Vælg, eller, og tryk på. Først vises kun ikonet. Når du vælger, ændres ikonet til, og vises. og ændres på samme måde, når de vælges. 2 Brug knappen eller til at flytte mellem de billeder, der skal afspilles, og tryk på for at vælge eller fravælge dem. Du kan også vælge billeder Markering, der i indeksafspilningstilstand. angiver et valgt billede Du kan fuldføre indstillingen Nummer, der viser ved at trykke på knappen MENU. den valgte rækkefølge Valg af alle billeder 1 Når du har valgt i trin 1, skal du bruge knappen til at vælge [Vælg alt] og trykke på knappen FUNC./SET. 2 Brug knappen til at vælge [Marker alt], og tryk på knappen FUNC./SET. 3 Brug knappen til at vælge [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg [Reset], hvis du vil ophæve valget af alle billederne. 100

103 Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag Sek.mel.billede Indstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg mellem 3*-10 sekunder, 15 sekunder og 30 sekunder. Visningstiden kan variere en anelse afhængigt af billedet. *Standardindstilling. Gentag Angiver, om diasvisningen standser, når alle dias er vist, eller fortsætter, indtil den afbrydes manuelt. 1 Vælg [Opsæt], og tryk på. 2 Vælg [Sek.mel.billede] eller [Gentag] og derefter den ønskede indstilling. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen MENU. Afspilning/sletning 101

104 Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Vælg Du kan konfigurere indstillinger til beskyttelse af de enkelte billeder et efter et, mens du får dem vist. Vælg mellem dato Du kan beskytte billeder fra en bestemt dato. Vælg kategori Du kan beskytte billeder fra en bestemt kategori. Vælg mellem folder Du kan beskytte billeder fra en bestemt folder. Alle billeder Du kan beskytte alle billederne på et hukommelseskort. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg et menupunkt, og tryk på. Fortsæt til trin 5, hvis du valgte [Alle billeder]. 102

105 3 Vælg billedet, datoen, kategorien eller folderen, der skal beskyttes, og tryk på. [Vælg] Brug knappen eller til at vælge et billede, og tryk på knappen FUNC./SET. - Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. - Du kan også beskytte billeder i indeksafspilningstilstand. Ikonet Beskyttelse - Tryk på knappen MENU for at gøre indstillingen færdig. [Vælg mellem dato] [Vælg kategori] [Vælg mellem folder] Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller folder, og tryk på knappen FUNC./SET. - Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. - Du kan vælge flere datoer, kategorier eller foldere. - Brug knappen eller til at bekræfte hvert dato-, kategori- eller folderbillede. 4 Tryk på for indstillingerne [Vælg mellem dato], [Vælg kategori] og [Vælg mellem folder]. 5 Vælg [Beskyt], og tryk på. Hvis du vælger [Åben], annulleres beskyttelsen af det valgte billede, og du vender tilbage til trin 2. Hvis du vælger [Stop], annulleres valget af det beskyttede billede, og du vender tilbage til trin 2. Afspilning/sletning 103

106 Visning af billeder på et tv-apparat Du kan vise billeder på et tv via det medfølgende AV-kabel. 1 Sluk kameraet og tv'et. 2 Sæt AV-kablet i kameraets A/V OUT-stik. Åbn DIGITAL-stikkets dæksel med en negl fra venstre side, og skub AV-kablets stik helt ind. 3 Sæt de andre ender af AV-kablet i VIDEO IN- og AUDIO IN-stikkene på tv'et. Gul VIDEO AUDIO Sort 4 Tænd tv'et, og skift til videotilstand. 5 Tænd for kameraet. Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 27). Standardindstillingen varierer fra land til land. - NTSC: Japan, USA, Canada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (dog ikke Taiwan), Oceanien m.fl. Hvis videosystemet ikke er indstillet korrekt, vises billederne fra kameraet muligvis ikke korrekt. Du kan også bruge tv et som skærm i optagelsestilstanden. 104

107 Sletning af billeder Du kan slette billeder på et hukommelseskort. Vælg Sletter billeder, som vælges et ad gangen. Vælg mellem dato Sletter billeder svarende til den valgte dato. Vælg kategori Sletter billeder i den valgte kategori. Vælg mellem folder Sletter billeder i den valgte folder. Alle billeder Sletter alle billederne på et hukommelseskort. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, før du sletter et billede. Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg et menupunkt, og tryk på. Fortsæt til trin 5, hvis du valgte [Alle billeder]. Afspilning/sletning 105

108 3 Vælg billedet, datoen, kategorien eller folderen, og tryk på. [Vælg] Brug knappen eller til at vælge et billede, og tryk på knappen FUNC./SET. - Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. - Du kan også slette billeder under indeksvisning. [Vælg mellem dato] [Vælg kategori] [Vælg mellem folder] Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller folder, og tryk på knappen FUNC./SET. - Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. - Du kan vælge flere datoer, kategorier eller foldere. - Brug knappen eller til at bekræfte hvert dato-, kategori- eller folderbillede. 4 Tryk på. 5 Vælg [OK], og tryk på. Hvis du vælger [Stop] eller [Annuller], annulleres valget af det billede, du er ved at slette, og du vender tilbage til trin 2. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET under sletningen, annulleres proceduren. Du kan formatere hukommelseskortet, hvis du ikke alene vil slette billeddata, men samtlige data på kortet (s. 29). 106

109 Udskrifts-/overførselsindstillinger Du kan også bruge touch-berøringsvælgeren til at vælge billeder og udføre forskellige funktioner. Se Grundlæggende vejledning s. 4, 22. Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Du kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af kameraet. De indstillinger, der anvendes i kameraet, overholder DPOF-standarderne (Digital Print Order Format). Dette er praktisk ved udskrivning på en Direct print-kompatibel printer, eller når billeder sendes til fremkaldelse et sted, der understøtter DPOF. Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med udskriftsindstillinger, der er angivet med et andet DPOF-kompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkelte Vælg billeder og stk. billeder, mens du får dem vist. Vælg mellem dato Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder svarende til den valgte dato. Vælg kategori Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder i den valgte kategori. Vælg mellem folder Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder i den valgte folder. Vælg alle billeder Konfigurerer udskriftsindstillinger for alle billeder. Fj. alle markeringer Fjerner alle udskriftsindstillinger fra billeder. Der udskrives kun én kopi af hvert valgt billede. Med indstillingen [Vælg billeder og stk.] kan du angive, hvor mange kopier der skal udskrives, når indstillingen [Udskriftstype] er indstillet til [Normal] eller [Begge]. Udskrifts-/overførselsindstillinger 107

110 1 Sæt programvælgeren på (Afspilning) Menuen (Udskriv) Vælg et menupunkt. Se Menuer og indstillinger (s. 23). Fortsæt til trin 4, hvis du valgte [Vælg alle billeder]. 2 Vælg billedet, datoen, kategorien eller folderen, der skal udskrives, og tryk på. [Vælg billeder og stk.] Udvælgelsesmetoden afhænger af, hvilken indstilling der er valgt for Udskriftstype (s. 110). Antal kopier - (Normal)/ (Begge) Brug knappen eller til at vælge et billede, tryk på knappen FUNC./SET, og brug knappen eller til at vælge antallet af udskriftskopier (op til maksimalt 99). - (Oversigt) Valg af oversigtsudskrift Brug knappen eller til at vælge til et billede og knappen FUNC./SET til at vælge eller fravælge det. - Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. - Tryk på knappen MENU for at gøre indstillingen færdig. 108

111 [Vælg mellem dato] [Vælg kategori] [Vælg mellem folder] Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller folder, og tryk på knappen FUNC./SET. - Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. - Du kan vælge flere datoer, kategorier eller foldere. - Brug knappen eller til at bekræfte hvert dato-, kategori- eller folderbillede. 3 Tryk på for indstillingerne [Vælg mellem dato], [Vælg kategori] og [Vælg mellem folder]. 4 Vælg [OK], og tryk på. Hvis du vælger [Annuller], annulleres udskriftsindstillingerne for det valgte billede, og du vender tilbage til trin 1. De angivne udskriftsindstillinger gengives ikke altid på udskriften fra visse printere eller fotohandlere. Der kan ikke angives udskriftsindstillinger for film. Billederne udskrives i rækkefølge efter deres billednummer. Du kan højst vælge 998 billeder. Hvis kameraet er sluttet til en printer, lyser knappen blåt, mens du vælger billeder. Du kan begynde at udskrive nu ved at trykke på knappen, kontrollere, at [Print] er valgt og trykke på knappen FUNC./SET. Udskrifts-/overførselsindstillinger 109

112 Valg af udskriftsstil Når du har valgt udskriftsstilen, skal du vælge det eller de billeder, der skal udskrives. Du kan vælge følgende udskriftsindstillinger. *Standardindstilling Normal* Udskriver ét billede pr. side. Udskriver de valgte billeder sammen Oversigt Udskriftstype i formindsket størrelse i et oversigtsformat. Udskriver billederne i både normalt format Begge og oversigtsformat. Dato (Til/Fra*) Føjer datoen til udskriften. Billede nr. (Til/Fra*) Føjer billednummeret til udskriften. Rydder alle udskriftsindstillinger, Fjern DPOF data (Til*/Fra) når billederne er udskrevet. 1 Sæt programvælgeren på (Afspilning) Menuen (Udskriv) [Print indstillinger]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [Udskriftstype], [Dato], [Billede nr.] eller [Fjern DPOF data], og angiv derefter indstillingerne. Indstillingerne for Dato og Billede nr. varierer på følgende måde afhængigt af indstillingen af Udskriftstype. - Oversigt [Dato] og [Billede nr.] kan ikke indstilles til [Til] samtidigt. - Normal eller Begge [Dato] og [Billede nr.] kan ikke samtidigt indstilles til [Til], men de oplysninger, der kan udskrives, afhænger af printeren. 110

113 På billeder med dato oprettet i (tilstanden til udskrivning af dato på postkort) (s. 40) udskrives datoen, uanset indstillingen for [Dato]. Derfor udskrives datoen muligvis to gange, hvis [Dato] er indstillet til [Til]. Datoer udskrives i det format, der er angivet i menuen [Dato/Tid] (s. 27). Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vejledning i at overføre billeder til computeren. De indstillinger, der anvendes i kameraet, overholder DPOF-standarderne (Digital Print Order Format). Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med overførselsindstillinger, der er angivet med et andet DPOF-kompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. Enkelte billeder 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [Vælg], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. Udskrifts-/overførselsindstillinger 111

114 3 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal overføres, og tryk derefter på. Du kan fravælge indstillingen ved at Valgt til overførsel trykke på knappen FUNC./SET igen. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Alle billeder på et hukommelseskort 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [Vælg alt], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. 3 Vælg [OK], og tryk på. Billederne overføres i rækkefølge efter deres billednummer. Du kan højst vælge 998 billeder. 112

115 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Du kan også bruge touch-berøringsvælgeren til at vælge billeder og udføre forskellige funktioner. Se Grundlæggende vejledning s. 4. Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og lydene i forbindelse med opstart, betjening, selvudløser og lukker. Du kan ændre og gemme disse indstillinger og dermed tilpasse kameraet efter eget ønske. Ændring af indstillinger for Dette kamera 1 Menuen (Dette kamera) Menupunkt. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg det indhold, du vil tilpasse. Vælg [Tema], hvis alt skal have de samme indstillinger. Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) 113

116 Registrering af indstillinger for Dette kamera Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstillinger for Dette kamera i menupunkterne og. Du kan også bruge den medfølgende software til at overføre computerens billeder og lyde til kameraet. Der kræves en computer for at gendanne standardindstillingerne for Dette kamera. Brug den medfølgende software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) til at gendanne standardindstillingerne for kameraet. 1 Sæt programvælgeren på (Afspilning) Menuen (Dette kamera) Menupunkt, der skal registreres. Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg eller, og tryk på. 114

117 3 Vælg et billede, eller optag en lyd. Opstartsbillede Tryk på knappen eller for at vælge det billede, der skal registreres, og tryk på knappen FUNC./SET. Opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyd Vælg (Optag), og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg (Registrér) efter optagelsen, og tryk på knappen FUNC./SET. - Optagelsen stopper automatisk, når optagelsestiden er gået. - Vælg (Afspil) for at afspille lyden. - Tryk på (Afslut), hvis du vil afslutte i stedet for at registrere. 4 Vælg [OK], og tryk på. Vælg [Annuller], hvis du vil annullere registreringen. Følgende kan ikke registreres som indstillinger for Dette kamera. - Film - Lyd optaget med lydmemofunktionen (s. 94) - Lyd optaget med lydoptageren (s. 95) Den foregående indstilling slettes, når der tilføjes en ny indstilling for Dette kamera. Se den medfølgende Startvejledning til software for at få flere oplysninger om oprettelse og tilføjelse af data til Dette kamera. Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) 115

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Trådløs forbindelse Fejlfinding Liste over

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65 http://da.yourpdfguides.com/dref/816815

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65 http://da.yourpdfguides.com/dref/816815 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv Tilpasning af kameraet Fejlfinding Avanceret Liste over meddelelser Appendiks

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret Appendiks Brugervejledning

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620 http://da.yourpdfguides.com/dref/817009

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620 http://da.yourpdfguides.com/dref/817009 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem. DANSK Avanceret brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem. Om denne vejledning Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Optagelse/visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Avanceret Fejlfinding Liste over meddelelser

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Foto af PowerShot A640 Visning af billeder på et tv-apparat Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion Flere oplysninger Komponentguide Grundlæggende funktioner Almindelige optagelsesfunktioner Forskellige optagelsesmetoder Afspilning/sletning Udskrifts/overførselsindstillinger

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder

Læs mere

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Avanceret

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/1083224

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/1083224 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages ibrug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Kom godt i gang s. 7 Sørg for at læse sikkerhedsreglerne (s. 144-149) Kontrol af pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Startvejledning s. 7 Husk at læse Sikkerhedsregler (s. 194 201). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den detailbutik, hvor du har købt produktet,

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30 http://da.yourpdfguides.com/dref/816779

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30 http://da.yourpdfguides.com/dref/816779 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON DIGITAL IXUS 30 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canondigitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165).

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165). DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion s9 Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakt den forhandler, hvor du købte kameraet. Kamera

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Auto-tilstand Sørg for, at du læser denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler (= 13), før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at

Læs mere

CANON POWERSHOT A3000 IS

CANON POWERSHOT A3000 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion Uddybende oplysninger Oversigt over komponenter Grundlæggende funktioner Ofte benyttede optagelsesfunktioner Optagelse vha. programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera DANSK Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte produktet. Kamera

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT G10

Din brugermanual CANON POWERSHOT G10 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/2381810

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/2381810 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S730 Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S18-135mm f/3,5-5,6 IS objektivet er et high-performance zoomobjektiv med en stor forstørrelsesevne, der er

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning Ansvarsfraskrivelse BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument.

Læs mere

Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning. Indholdsfortegnelse Før brug...2 Forholdsregler...3 Udskrivning...4

Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning. Indholdsfortegnelse Før brug...2 Forholdsregler...3 Udskrivning...4 Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning Indholdsfortegnelse Før brug...........................................2 Forholdsregler......................................3 Udskrivning........................................4

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical support,

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 5.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler, før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du kan

Læs mere

DSC-W210/W215/W220/W230

DSC-W210/W215/W220/W230 Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Brug af visningsfunktioner Tilpasning af indstillingerne Visning af billeder på et tv Brug af computeren Udskrivning af stillbilleder

Læs mere

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Dansk DANISH 404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Supplement til brugervejledningen til ARCHOS 404 Version 1.1 Besøg www.archos.com/manuals for at downloade den seneste version af denne vejledning.

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 5 HD II... 4 2. Sikkerhedsforanstaltninger... 5-6 3. Hvad er der i kassen... 6 4. Fyssisk beskrivelse... 7-8 5. Kom Godt

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Læs afsnittet Læs dette først (s. 7). Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-051-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera. Kom godt i gang s. 9. Husk at læse Sikkerhedsforanstaltninger (s ).

DANSK. Brugervejledning til kamera. Kom godt i gang s. 9. Husk at læse Sikkerhedsforanstaltninger (s ). DANSK Brugervejledning til kamera Kom godt i gang s. 9 Husk at læse Sikkerhedsforanstaltninger (s. 252 261). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet,

Læs mere