Audiologisk Manual. Ponto TM Det benforankrede høresystem
|
|
- Jens Astrup
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Audiologisk Manual Ponto TM Det benforankrede høresystem
2 Indhold Tillæg Pædiatri Opfølgning Tilpasning Indledning Indledning... 3 Tilpasning...4 Kontrol af område omkring abutment... 5 Træning i at håndtere lydprocessoren... 5 Ny evaluering af behovet for tilbehør... 5 Vejledning til programmering...6 Hygiejne og vedligeholdelse... 7 Opfølgende evaluering...8 Opfølgende anbefalinger...9 Subjektive målinger...9 Objektive målinger...9 Pædiatri Overvejelse af implantation Pleje Tilpasning...12 Opfølgende evaluering...13 Brug af tilbehør...13 Tillæg... 14
3 Indledning Ponto-systemet er designet til at give patienter forbedret hørelse gennem direkte benledning. Denne manual indeholder detaljerede oplysninger for audiologer, der arbejder med patienter, som har modtaget et benforankret implantat og vil blive udstyret med en Ponto-lydprocessor. Indledning Små børn og andre patienter, som ikke egner sig til implantation, kan stadig bruge en Ponto-lydprocessor i længere perioder på en hovedbøjle eller et softband. Der henvises til Kandidatvejledningen for oplysninger vedrørende tilpasning på et softband. Ponto-systemet er en fordelagtig løsning for flere patientgrupper, herunder med konduktivt eller blandet høretab eller enkeltsidig døvhed (SSD). Hvis kandidaturet endnu ikke er fastslået, henvises til Kandidatguiden for yderligere oplysninger og vejledning. Når den kirurgiske løsning vælges indopereres implantatet ind i kranieknoglen bag øret ved et simpelt kirurgisk indgreb. Efter en kort periode, under hvilken knogle binder sig til implantatet gennem osseointegration, kan lydprocessoren tilsluttes abutment. Der henvises til den kirurgiske manual for yderligere oplysninger om implantatprocessen. En række Ponto-lydprocessorer er tilgængelige, herunder almindelige, Powerog SuperPower-enheder, både med og uden trådløse funktioner.* Alle Pontolydprocessorer er individuelt programmeret med Genie Medical-software, og der følger en vejledning til tilpasningsprocessen med denne manual. *SuperPower fås kun med trådløse egenskaber. 3 INDLEDNING
4 Tilpasning Efter opheling er klinikeren ansvarlig for tilpasning af lydprocessoren og introduktion til patienten i pleje og brug af Ponto-systemet. Tilpasningsproceduren omfatter adskillige aspekter relateret til den fysiske tilpasning og programmering af enheden. 4 TILPASNING
5 Kontrol af området omkring abutment Abutment og den omgivende hud skal tilses for at sikre, at operationsområdet er ophelet, raskt og kan klare belastningen af processoren. Prøv at rotere abutment forsigtigt for at kontrollere, at det er stabilt. Hvis forbindelsen ikke er stabil, skal patienten henvises til kirurgen for at få det strammet. Undersøg huden rundt om abutment, og fjern eventuelt henfaldet væv omkring eller på indersiden af abutment. Fortæl patienten, at han/hun skal kontakte klinikken i tilfælde af vedvarende ømhed. Det er nemmere at behandle hudirritationer eller -infektioner på et tidligt stadie. Træning i at håndtere lydprocessoren Forklar vigtigheden af at holde koblingen fri af hår og snavs. Træn tilslutning og frakobling af lydprocessoren fra abutment. Træning i at betjene lydprocessoren. Demonstrér lydprocessorens egenskaber, såsom volumenkontrol, trykknap til programmer, isætning af batteri, og hvordan man korrekt opbevarer lydprocessoren, når den ikke er i brug. Tilpasning Der henvises til Brugervejledningen for yderligere oplysninger om betjening af lydprocessorens kontroller. Der henvises til Produktinformation for yderligere oplysninger om lydprocessorens egenskaber. Ny evaluering af behovet for tilbehør Informér patienten om lydprocessorens tilbehør, som beskrevet i Kandidatvejledningen, da vedkommendes behov kan ændres med tiden. Der henvises til Produktinformationen samt Brugervejledningen for oplysninger om alle lydprocessorens egenskaber og funktioner. 5 TILPASNING
6 Vejledning til programmering Genie Medical-tilpasningssoftwaren er NOAH-kompatibel og kan også køre stand-alone med egen database. Der anvendes en standard-programmeringsenhed, såsom HI-Pro, NOAH-link eller ExpressLink til at tilslutte lydprocessoren til pc'en. Nedenfor ses en vejledning med de korrekte tilpasningstrin. Udvælgelsestrin Vælg lydprocessor Vælg tilpasningstype SSD hvis processoren skal tilpasses til at stimulere cochlea på den modsatte side, sættes kryds i feltet for enkeltsidig døvhed. Softband hvis lydprocessoren er tilpasset på et softband eller hovedbøjle, sættes kryds i feltet for softband. Tilpasningstrin Tilslut lydprocessoren til patientens abutment. Sæt eventuelt lydprocessoren på standby (lydløs) for at undgå feedback. Mål den individuelle feedback i værktøjet Tilbagekoblingsannullering. Udfør BC in situ-audiometri. Evaluér indstillingerne i Kontroller og juster indstillingerne om nødvendigt. Afsluttende tilpasningstrin For patienter med Oticon Medical Streamer, se nedenfor. Klik på Gem, Programmér og Forlad. Se side 9 for teknisk verifikation af processoren. Oticon Medical Streamer fås som Åben, hvilket vil sige, at den fungerer med enhver trådløst Ponto-lydprocessor inden for ca. en meters afstand. Hvis patienten ønsker, at streameren kun skal kunne fungere med vedkommendes lydprocessor, kan disse forbindes: 1) Forbind Oticon Medical Streamer til pc'en, gå til ConnectLine/Streamerindstillingerne og ændr Streamer-tilstanden til Linked. 2) Indtast serienummeret for Oticon Medical Streamer i det afsluttende tilpasningstrin. Der henvises til Genie Medical-tilpasningsvejledning for yderligere oplysninger. 6 TILPASNING
7 Hygiejne og vedligeholdelse Patienten bør være bekendt med sit ansvar for den daglige pleje af implantations- og abutment-området, pleje af selve lydprocessoren, og hvad man skal gøre i tilfælde af problemer eller spørgsmål. Tilpasning Rengøringsrutiner Det er vigtigt at informere patienten om vigtigheden af at opretholde en god hygiejne i området omkring abutment for det benforankrede implantat. Det er enkelt at pleje implantationsområdet, hvilket vil blive en del af patientens daglige rutine. Det kan hjælpe at bruge et spejl ved rengøring at dette sted. Huden skal rengøres grundigt for henfaldet væv med nogle dages mellemrum. Når håret vaskes med shampoo, blødgøres det henfaldne væv, så det bliver lettere at fjerne. Instruér patienten i at opretholde en enkel, daglig rengøringsrutine med sæbe og varmt vand. Der skal anvendes en ekstra blød rensebørste til forsigtigt at rengøre indersiden og ydersiden af abutment. Det er vigtigt for at undgå ophobning af henfaldet væv. Børsten skal udskiftes cirka én gang hver tredje måned. sound processors Instructions for Use Service og reparation Det er vigtigt, at patienten behandler lydprocessoren med omhu og opretholder en god hygiejne for at undgå unødvendig service og reparation. Anbefalinger for behandling af lydprocessoren og sikkerhedsforanstaltninger kan ses i lydprocessorens Brugervejledning. Ponto TM The Bone Anchored Hearing System Gennemgå brugervejledningen Gennemgå lydprocessorens brugervejledning sammen med patienten for at sikre, at vedkommende har forstået indholdet. Vær ekstra opmærksom på vigtig information til patienten og advarsler, samt oplysninger om vedligeholdelse af lydprocessorerne. 7 TILPASNING
8 Opfølgende evaluering For at få maksimalt udbytte af Ponto anbefales det, at patienten kommer til opfølgningsbesøg efter den første tilpasning af lydprocessoren. Hyppigheden af disse besøg afhænger af klinikkens specifikke protokol. Du kan finde oplysninger om både kortvarig og langvarig pleje i dette afsnit. 8 OPFØLGNING
9 Opfølgende anbefalinger Det anbefales, at det første opfølgningsbesøg finder sted inden for to måneder efter den første tilpasning. Efterfølgende besøg en eller to gange årligt vil være tilstrækkeligt for at sikre korrekt vedligeholdelse, men nogle patienter kan have behov for hyppigere besøg. Subjektive målinger Det anbefales at lade patienten og/eller patientens familie udfylde et spørgeskema, der har til formål at vurdere, hvor meget de har gavn af og er tilfredse med lydprocessoren over tid. Objektive målinger Taleforståelighedstest i rolige og i støjende omgivelser, samt aided patient Det anbefales at måle patientens taleforståelighedsscore i rolige og i støjende omgivelser. Taleforståelighedstests, navnligt i støjende omgivelser, kan give klinikeren og patienten nyttig viden om patientens fremskridt. Opfølgning Aided og lydfelt-tærskelmålinger Der kan udføres aided tærskelmålinger, men vær opmærksom på, at denne test påvirkes af en række variabler, såsom højttaleropsætning, test-signal, lydprocessorens indstillinger og patientens position i testmiljøet. Hvis der anvendes kvidrende lyde som testsignal, skal lydprocessorens Dynamisk tilbagekoblingsannullering slukkes forud for testen. Teknisk verifikation af lydprocessoren Interacoustics SKS 10 Skull Simulator kan bruges til teknisk verifikation af lydprocessorens ydeevne, hvilket tjener flere kliniske formål. Kontrol af ydeevnen for de anvendte lydprocessorer i en præoperativ forsøgsperiode. Måling af lydprocessoren i brugerindstillinger med henblik på sammenligning ved opfølgningsbesøg. Test af lydprocessoren i tekniske indstillinger og sammenligne det med dets produktoplysninger for at vurdere en patientklage over en defekt enhed. 9 OPFØLGNING
10 Pædiatri Det kræver særlige overvejelser at evaluere og tilpasse en benforankret lydprocessor til børn. Forældre til børn med en hørenedsættelse har et stort behov for rådgivning. Behandlingen skal drøftes med forældre eller pårørende både ud fra et kort- og langsigtet perspektiv. Softband er et værdifuldt værktøj til evaluering samt til tilpasning, før der kan foretages implantation. Det er typisk for børn at bruge softband i en længere periode før implantation. 10 PÆDIATRI
11 Overvejelse af implantation Det anbefales, at børn får tilpasset lydprocessoren på et softband, indtil de har en passende alder til implantation. Med softband kan barnet tidligt få tilpasset lydprocessorerne og dermed øge mulighederne for at få forbedret den sproglige, udtale- og uddannelsesmæssige udvikling. Pædiatri Før der kan foretages en vellykket implantation af et benforankret implantat, skal knoglen være tyk nok og tilstrækkeligt hård. Detaljerede oplysninger om den påkrævede knogletykkelse og særlige overvejelser omkring pædiatriske patienter kan læses i Oticon Medicals Kirurgisk Vejledning. Bemærk: I USA, Canada og Singapore er indoperering af et benforankret implantat en kontraindikation for børn under fem år. Pleje I mange tilfælde vil den mindreårige patient ikke være personligt ansvarlig for pleje af lydprocessoren, softband eller implantationsområdet, når de har gennemgået kirurgi. Det er vigtigt, at barnets forældre eller pårørende er bevidste om deres ansvar og betydningen af deres pleje for resultatet af deres barns hørelse og sundhed af dette. 11 PÆDIATRI
12 Tilpasning Der er flere særlige hensyn og efterfølgende valg, der skal foretages i Genie Medical-tilpasningssoftware, når du arbejder med pædiatriske patienter. Der henvises til tilpasningen for voksne på side 6 i denne manual, hvor du skal tage følgende i betragtning: Opnåelse af BC tærskler Nogle patienter kan være for unge til at give pålidelige adfærdsmæssige testresultater. Vi anbefaler at bruge BC in situ-værktøjet så tidligt som muligt, dog kan de anslåede BC tærskler indtastes i Genie Medical, indtil barnet er gammelt nok til at deltage. Denne information kan komme fra Auditory Brainstem Response-test (ABR), Auditory Steady State Response-test (ASSR), Behavioural Response Audiometry (BOA) eller Visual Reinforcement Audiometry (VRA). Placering af lydprocessoren Nogle børn vil bruge deres Ponto-lydprocessor på forskellige steder på kraniet. Hos meget små børn er det muligt at placere lydprocessoren på barnets pande for den bedste adgang til miljø- og talelyde. Hvis lydprocessoren skal bæres på dette sted, anbefaler vi, at direktionalitetsindstillingen ændres til Surround (omni-direktionalitet) for at sikre maksimalt udbytte. Hos børn, der bærer lydprocessoren på den ene side, anbefales specifikt standard-direktionalitetsindstillingen Auto (tri-mode). Børnesikringsmuligheder De praktiske overvejelser i forbindelse med tilpasning omfatter deaktivering af standardkontroller, såsom funktionaliteten Standby (lydløs) og Volumenkontrollen. I det afsluttende tilpasningstrin vælges opgaven Knapper og bip-toner, hvor krydset i disse felter fjernes for at deaktivere funktionerne. Fysiske overvejelser Lydprocessoren leveres med en sikkerhedsline, som forbundet til en klemme, kan sættes på barnets tøj. Selv hvis barnet fjerner lydprocessoren fra softbandet eller abutment, vil det fortsat være fastgjort til deres tøj for således at forhindre, at enheden bortkommer. Lydprocessorens batteriskuffe har en børnesikret lås, som vil forhindre barnet i at fjerne batteriet på egen hånd. 12 PÆDIATRI
13 Opfølgende evaluering Opfølgningsbesøgene vil i høj grad variere alt efter barnets alder, og om det har et implantat eller bruger lydprocessoren på et softband. Pædiatri De subjektive vurderinger vil ofte indebære input fra barnets familie. Spørg barnets forælder eller værge om den praktiske brug og giv yderligere rådgivning eller vejledning, om nødvendigt. Brug undersøgelsesværktøjer til at følge barnets fremskridt over tid. De objektive vurderinger skal muligvis tilpasses barnets alder og tilpasningsstatus. Det er ikke altid muligt at udføre assisterede taleforståelighedsopgaver, da det afhænger af barnets sprogudviklingsniveau. Aidede lydfeltsmålinger til verifikation kan muligvis ikke udføres, før barnet er ældre. Lydprocessoren kan teknisk verificeres ved hjælp af Interacoustics SKS 10 Skull Simulator på samme måde som beskrevet i tilpasningsafsnittet for voksne på side 9. Brug af tilbehør Ligesom konventionelle lydprocessorer kan Ponto-systemet fungere med FM-systemer, telespole-tilbehør, direct audio input og Oticon Medical Streamer. Disse valgmuligheder bør overvejes ved pædiatriske tilpasninger, særligt for børn i skolealderen, som kan have gavn af yderligere assistance i klasseværelset. Fra et kosmetisk synspunkt fås Ponto-lydprocessoren i en række farver, designet til at matche mange forskellige hårfarver. Patienter, der ønsker at personaliggøre deres lydprocessor, kan vælge mellem forskellige klistermærker og covers. Softbandet fås også i forskellige farver. Der henvises til produktkataloget for yderligere oplysninger om samtlige produkter. 13 PÆDIATRI
14 Kompatibilitetsvejledning Produkter, der kan bruges med Ponto Systemet Ponto Systemkomponenter Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Ponto Plus Ponto Plus Power Ponto 3 Ponto 3 Power Ponto 3 SuperPower lydprocessorer Produkter med ref. nr fremstillet af Cochlear Bone Anchored Solutions AB Kompatible produkter fra Cochlear BAS Baha abutments (90305, 90410) Baha implantater med abutment (90434, 90480) Baha audio adapter* (90065) Baha telecoil unit* (90185) Ikke kompatible produkter fra Cochlear BAS Baha BA300 Series abutments Baha BA210 Series abutments Baha BA400 Series abutments Ponto implantat system Ponto implantater med formonterede abutments Ponto Abutments Kompatible lydprocessorer fra Cochlear BAS Baha sound processors with snap coupling: Baha Classic 300 snap (HCB-410-0, HCB-411-0, HCB-412-0). Baha Compact (90140, 90141, 90142). Baha Divino (90500, 90510, 90501, 90511, 90502, 90512, 90503, 90513). Baha Intenso (90730, 90731, 90732, 90733). Baha Cordelle (HCB 400-0, HCB 401-0, HCB 402-0). Baha BP100 (91300, 91301, 91302, 91303, 91304, 91305). Baha 3 Power BP110 (92840, 92841, 92842, 92843, 92844, 92845). Baha 4 (93630, 93631, 93632, 93633, 93634). Baha 5 (95201, 95202, 95203, 95204, 95205). *Dette gælder ikke for Ponto Plus, Ponto Plus Power, Ponto 3, Ponto 3 Power og Ponto 3 SuperPower. Oticon Medical lydprocessorer i Ponto serie og abutments brugt sammen med ovenstående lydprocessoren og abutments fra Cochlear Bone Anchored Solutions AB sikrer lydtransmission, tilslutning og frakobling på samme niveau. Lydkvaliteten og oplevelsen bestemmes af det anvendte lydprocessor. 14 TILLÆG
15 15
16 Because sound matters Oticon Medical er en global virksomhed inden for implantérbare høreløsninger. Vi er dedikerede til at bringe den magiske verden af lyd ud til alle mennesker, uanset hvor i livet de befinder sig. Som en del af en af verdens største koncerner inden for høreløsninger er vi tæt forbundet med Oticon og har direkte adgang til den seneste udvikling inden for hørelse, audiologi og teknologi. Vores kompetencer bygger på over 100 års nyskabelser inden for lydprocessering og årtiers erfaring med implantérbare høreløsninger. Ved at indgå i et samarbejde med patienter, kirurger og audiologer sørger vi for at vores løsninger er designet med brugerens behov i fokus. Vores ubetingede engagement er med til at skabe innovative løsninger og support, der fremmer livskvaliteten for mennesker, uanset hvorhen livet fører dem. Fordi vi ved, hvor meget lyd betyder. M52727DK / Producent: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE Askim Sverige Telefon: info@oticonmedical.com
Audiologisk Manual. Ponto TM Det benforankrede høresystem
Audiologisk Manual Ponto TM Det benforankrede høresystem Indhold Tilpasning Introduktion Introduktion... 3 Tilpasning...4 Kontrollér huden omkring abutment 5 Øve sig i brug af høreapparatet... 5 Re-evaluér
Læs mereBENFORANKRET HØRESYSTEM. Ponto hygiejnevejledning
BENFORANKRET HØRESYSTEM Ponto hygiejnevejledning Tillykke I de første par uger efter operationen er det meget vigtigt at passe godt på huden rundt om implantatstedet. Selv efter at dette område er helet
Læs mereBenforankret høresystem. Open Sound. Open Life
Benforankret høresystem Open Sound. Open Life Slut dig til den åbne lydrevolution og en fremtid med tilslutningsmuligheder Platformen Velox S hastighed og kraft OpenSound Navigator 360 lyd Et paradigmeskift
Læs merePonto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning
Ponto TM Det benforankrede høresystem Ponto Plus høreapparat Brugervejledning Mange tak Vi vil gerne benytte lejligheden til at sige dig tak for dit valg af et Ponto høreapparat. Ponto Plus høreapparater
Læs mereKandidat Guide. Ponto TM Det benforankrede høresystem
Kandidat Guide Ponto TM Det benforankrede høresystem Indhold Identificering af patienter Indledning Indledning... 3 Identifikation af patienter til benforankrede løsninger... 5 Konduktivt eller blandet
Læs merePonto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning
Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Ponto hygiejnevejledning Tillykke I de første par uger efter operationen er det meget vigtigt at passe godt på huden rundt om implantatstedet. Selv
Læs merePonto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Ponto. For en aktiv livsstil
Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling Ponto For en aktiv livsstil Ponto For en aktiv livsstil Oticon Medical leverer den nyeste teknologi til brugere af benforankrede høresystemer og giver
Læs merePonto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power
Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Brugervejledning Ponto Pro Power Tillykke! Tillykke med dit valg af et Ponto-høreapparat. Ponto Pro Power er designet, så det kan optimeres til hver
Læs merelydtransmission og avanceret signalprocessering til at gøre det så nemt som muligt at afkode lyd. Inium Sense-platformen
Ponto 3, Ponto 3 Power & Ponto 3 SuperPower Produktinformation Ponto 3 The Definition of Power Ponto 3 er det mest kraftfulde udvalg af benforankrede lydprocessorer på abutment-niveau på markedet, der
Læs merePonto TM Det benforankrede høresystem. lydprocessorer Brugervejledning
Ponto TM Det benforankrede høresystem lydprocessorer Brugervejledning Mange tak Vi vil gerne benytte lejligheden til at sige dig tak for dit valg af en Ponto-lydprocessor. Ponto 3-lydprocessorer er beregnede
Læs mereET BENFORANKRET HØRESYSTEM. Ponto 3 The definition of Power
ET BENFORANKRET HØRESYSTEM Ponto 3 The definition of Power Ponto 3 The definition of Power Ved benforankrede høresystemer er styrken særdeles vigtig for at kunne høre og forstå flere lyde. Ponto 3 er verdens
Læs merePonto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband
Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband Da børn begynder at udvikle deres sprogfærdigheder
Læs mereGenie Medical tilpasningsvejledning
Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Genie Medical tilpasningsvejledning Ponto, Ponto Pro & Ponto Pro Power Egenskaber i høreapparaterne Funktioner Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Lydprocesseringsfunktioner
Læs mereL e g o l a n d d S e p t e m b e r Oticon Medicals bidrag til pædiatrisk forskning og udvikling
L e g o l a n d d. 3 0. S e p t e m b e r 2 0 1 7 Oticon Medicals bidrag til pædiatrisk forskning og udvikling R e n a t a J a l l e s H a n s e n P r o d u c t S p e c i a l i s t Agenda Kort om Oticon
Læs mereGenie Medical tilpasningsvejledning
Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Genie Medical tilpasningsvejledning Ponto Pro & Ponto Hurtig tilpasningsvejledning Udvælgelse Tilpasning Afslut 1. Sæt et nyt batteri, størrelse 13,
Læs merePonto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband
Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband Da børn begynder at udvikle deres sprogfærdigheder
Læs mereCochlear implantation trin for trin. Because sound matters
Cochlear implantation trin for trin Because sound matters Indhold Introduktion... 3 Sådan fungerer hørelsen... 4 Forskellige typer af høretab... 5 Hvad er et cochlear implantat?... 6 Hvordan fungerer et
Læs merePonto Pro & Ponto. Brugervejledning
Ponto Pro & Ponto Brugervejledning Tillykke! Tillykke med dit valg af et Ponto høreapparat. Ponto Pro og Ponto er designet, så de kan optimeres til hver enkelt bruger. Det gør, at du får størst mulig fordel
Læs mereKandidat Guide. Ponto TM Det benforankrede høresystem
Kandidat Guide Ponto TM Det benforankrede høresystem Indhold Identifikation af patienter Indledning Indledning... 3 Identifikation af patienter til benforankrede løsninger... 5 Konduktivt eller blandet
Læs merePonto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Audiologisk manual. Ponto, Ponto Pro & Ponto Pro Power
Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Audiologisk manual Ponto, Ponto Pro & Ponto Pro Power Indhold Indledning...3 Patientudvælgelse...4 Præoperativ evaluering og rådgivning... 8 Pædiatri...10
Læs mereNEURO COCHLEAR IMPLANTAT SYSTEM. Neuro systemet. Designet til fremtidens lyd
NEURO COCHLEAR IMPLANTAT SYSTEM Neuro systemet Designet til fremtidens lyd En cochlear implantat løsning fra verdens førende virksomhed inden for høreløsninger Når du vælger et cochlear implantat, vælger
Læs mereFrihed til at styrke flere mennesker
Frihed til at styrke flere mennesker Bliv introduceret til Ponto den stærkeste familie inden for benforankrede høreapparater 2 En komplet og stærk Ponto-familie Gennem de seneste to år har Oticon Medical
Læs mereNeuro One Lydprocessor Problemløsning
Neuro One Lydprocessor Dette dokument har til formål at hjælpe dig med at finde en løsning, hvis du oplever problemer med din Neuro One lydprocessor. Der modtages ingen lyd ved afprøvning. 1. Kontrollér
Læs mereGå aldrig på kompromis med lyd
BENFORANKRET HØRESYSTEM Irene, 76 år, Pensioneret administrator, MSc, blandet høretab, Ponto Plus Power: Det er så dejligt at kunne opfatte alle de små lyde omkring mig og at kunne registrere, hvor de
Læs mereKirurgisk Vejledning Inkluderer Minimal Invasiv Ponto-kirurgi (MIPS)
TILLÆG TIL Kirurgisk Vejledning Inkluderer Minimal Invasiv Ponto-kirurgi () PontoTM Det benforankrede høresystem Indhold Indledning...3 Planlægning af og forberedelse til... 4 Indledning Det benforankrede
Læs merePRODUKTINFORMATION OTICON GET
PRODUKTINFORMATION Oticon Get er en høreapparatfamilie velegnet til høretab fra milde til meget kraftige. Oticon Get er en høreapparatløsning for den økonomisk bevidste bruger. Get er et basisapparat,
Læs merePonto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Ponto. For en aktiv livsstil
Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling Ponto For en aktiv livsstil Ponto For en aktiv livsstil Oticon Medical leverer den nyeste teknologi til brugere af benforankrede høresystemer og giver
Læs mereTilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Super Power BTE-høreapparater
Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE-høreapparater SUPER POWER BTE-HØREAPPARATER Tilpasningsvejledning Super Power BTE-høreapparater Indholdsfortegnelse Høreapparatoversigt
Læs mereCOCHLEAR IMPLANTATSYSTEM. Neuro Systemet. Designet til en fremtid af lyde
COCHLEAR IMPLANTATSYSTEM Neuro Systemet Designet til en fremtid af lyde En cochlear implantat-løsning fra en af verdens førende selskaber inden for høreløsninger Historien om Oticon Medical er historien
Læs mereCochlear implant til voksne
Gentofte Hospital og Rigshospitalet Øre-næse-hals/Audiologisk Klinik Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Cochlear implant til voksne Hvad er et cochlear implant? Et cochlear implant
Læs merePRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA
PRODUKTINFORMATION PRO Oticon Nera er bygget på den nye Inium-platform og er den bedst ydende inden for vores mest avancerede høreløsninger. Audiologien i Nera giver brugerne den bedst mulige lytteevne
Læs merePonto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto er din bro til en verden fuld af lyd
Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Ponto er din bro til en verden fuld af lyd Prøv Ponto Hver gang vi beder brugere af benforankrede høreapparater om at fortælle, hvad de ønsker sig
Læs mereOpret forbindelse til brugeren. Vejledning
Opret forbindelse til brugeren Vejledning Velkommen Tak for din deltagelse i denne begrænsede introduktion af RemoteCare Oticon RemoteCare gør det muligt at opdatere indstillinger og foretage justeringer
Læs mereActo En bedre høreløsning helt enkelt
Acto En bedre høreløsning helt enkelt Oticon Acto er en høreapparatfamilie i mellemklassen, men som indeholder en række førsteklasses egenskaber. Acto fås i en komplet række af modeller inklusive minirite
Læs mereInnovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM
Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning
Læs mereFrihed til at styrke flere mennesker
Frihed til at styrke flere mennesker Bliv introduceret til Ponto den stærkeste familie inden for benforankrede høreapparater En komplet og stærk Ponto-familie Gennem de seneste to år har Oticon Medical
Læs mereThe Definition of Power
BENFORANKRET HØRESYSTEM The Definition of Power 45 db HL 55 db HL 65 db HL The Definition of Power Styrk din hjerne Kraftfuld lydkvalitet Ponto 3 har det højeste output nogensinde fra en lydprocessor på
Læs mereTil kandidater. Cochlear. Baha. Din naturlige vej til hørelse EN BENFORANKRET HØRELØSNING
Til kandidater Cochlear Baha Din naturlige vej til hørelse EN BENFORANKRET HØRELØSNING Naturlig omdirigering af lyd Lyd er vores livline til verdenen omkring os - den hjælper os med at lære og at kommunikere.
Læs mereGenie Medical tilpasningsvejledning
Ponto Plus Ponto Plus Power Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Ponto Streamer Genie Medical tilpasningsvejledning Ponto det benforankrede høresystem Egenskaber i høreapparaterne Funktioner Lydprocesseringsfunktioner
Læs merePonto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning
Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Ponto hygiejnevejledning Tillykke I de første par uger efter operationen er det meget vigtigt at passe godt på huden rundt om implantatstedet. Selv
Læs mereSoundRecover2 tilpasningsvejledning til voksne
Phonak Target 5.4 August 2018 SoundRecover2 tilpasningsvejledning til voksne Denne vejledning indeholder oplysninger om brug og/eller tilpasning af SoundRecover2 tilgængelig i Phonak Targettilpasningssoftware.
Læs mereRoger til små børn. Giv børn adgang til flere ord
Roger til små børn TM Giv børn adgang til flere ord Ørerne er indgangen til hjernen Ørerne indfanger den ubehandlede lyd fra omgivelserne og leder den videre til hjernen. Det er hjernen, der behandler
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen
Læs mereRehabilitering af høretab hos patienter med acusticusneurinom
Artiklen er fra den amerikanske forening og oversat af Birte Lambert. ( Vi tar forbehold for evt. fejlagtig oversættelse fra engelsk til dansk.) Rehabilitering af høretab hos patienter med acusticusneurinom
Læs mereDigital Super Power til børn
Digital Super Power til børn 2 Sumo DM Velegnet til børn Med maksimal power output og brugervenlig betjening samt stor tilpasningsfleksibilitet bliver Sumo DM hurtigt høreapparattilpassernes foretrukne
Læs mereAmigo Star skolens nye STJERNE
Amigo Star skolens nye STJERNE F M En diskret og behagelig FM-modtager, der hjælper børn med at koncentrere sig om den opgave, der skal laves. 2 Amigo Star bringer stjernerne frem i undervisningen En behagelig,
Læs mereBrugervejledning for Man Down sender MD900
Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45
Læs mereCA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC AUDIO EFFICIENCY
CARISta 5 ProduKtinformation carista 5 CA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC BESKRIVELSE Bernafons Carista 5 er en komplet høreapparatfamilie, der er velegnet
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs merewidex zen terapi Introduktion
widex zen terapi Introduktion tinnitus har mange ansigter Widex Zen Terapi indeholder systematiske retningslinier, som audiologer og tilpassere kan bruge til behandling af tinnitus ved hjælp af Widex høreapparater
Læs mereHvad er. Cochlear Implant?
Hvad er Cochlear Implant? Hvad er Cochlear Implant? Et Cochlear Implant er et et avanceret høreapparat, der er beregnet til give øget lydopfattelse og mulighed for større taleforståelse hos børn og voksne
Læs merePonto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Kirurgisk vejledning. Ponto-systemet
Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Kirurgisk vejledning Ponto-systemet Indhold Generel information Indledning.................... 3 Patientudvælgelse............... 4 Præoperativ evaluering
Læs mereI-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.
I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereKanso -lydprocessor CP950. Opstart Lynvejledning. Lynvejledning
Kanso -lydprocessor Lynvejledning Opstart Lynvejledning CP950 Om Din Cochlear Kanso lydprocessor (modelnummer: CP950) fungerer sammen med dit Cochlear-implantat for at overføre lyd til øret. BEMÆRK Mere
Læs mereGØR EN LILLE MELODI TIL EN ÆGTE HARMONI
GØR EN LILLE MELODI TIL EN ÆGTE HARMONI For en førsteklasses høreoplevelse JUNA 9 7 PICO RITE 1 2 Bernafon glæder sig over at kunne introducere det nye premium høreapparat Juna Pico RITE (receiver-in-the-ear).
Læs merePonto Streamer. Nye trådløse kommunikationsmuligheder. Ponto TM Det benforankrede høresystem
Ponto Streamer Nye trådløse kommunikationsmuligheder Ponto TM Det benforankrede høresystem Din ideelle ledsager Nye trådløse kommunikationsmuligheder Med Ponto Streamer får du adgang til Oticon ConnectLine
Læs mereHøreapparatet, som åbner op for din verden
Høreapparatet, som åbner op for din verden Deltag igen i situationer, du plejer at undgå Er det anstrengende at følge med i samtalen? Kender du følelsen? Du sidder ved middagsbordet og kæmper for at følge
Læs mereRC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger
Læs mereHØR BEGGE SIDER AF HISTORIEN I LÆNGERE TID
DØV HØR BEGGE SIDER AF HISTORIEN I LÆNGERE TID BRUGER TRE GANGE MINDRE BATTERISTRØM END ANDRE TRÅDLØSE CROS LØSNINGER LYD TRANSMITTERES FRA BRUGERENS DØVE ØRE TIL ØRET MED BEDRE HØRELSE WIDEX CROS WIDEX
Læs mereProduktinformation. Flere oplysninger fås på
Produktinformation Virto Q er det omfattende i-øret-høreapparatprogram for let til svær hørenedsættelse. Virto Q omfatter fire modeller i tre funktionsniveauer. Virto Q høreapparater er med sin basis i
Læs mereTilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE
Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Tilpasningsvejledning Compact
Læs mereAce binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.
Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8
Læs mereNoahlink Wireless Ofte stillede spørgsmål
Noahlink Wireless Ofte stillede spørgsmål Introduktion Genie 2 og Noahlink Wireless Denne oversigt med ofte stillede spørgsmål besvarer de spørgsmål du måtte have, når du tilpasser Oticon høreapparater
Læs mereInformation. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse
BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX
Læs mereRoger TM. på arbejdspladsen. Fokus på arbejde frem for at høre
Roger TM på arbejdspladsen Fokus på arbejde frem for at høre Kommunikere, deltage og bidrage En moderne arbejdsplads kan være et kompliceret lyttemiljø. Det er også et sted, hvor vellykket kommunikation
Læs merePhonak Target 5.4. TargetMatch tilpasningsvejledning. Krav. August 2018
Phonak Target 5.4 August 2018 TargetMatch tilpasningsvejledning TargetMatch, der er udviklet af Phonak i samarbejde med Otometrics, er et integreret system bestående af parametre til tilpasning og justering
Læs mereFå mest muligt ud af dine Oticon høreapparater
Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater TILBEHØR Din optimale forbindelse Med Oticon ConnectLine kan du få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater i flere situationer end før. Med ConnectLine
Læs mereRegister your product and get support at AD712. DA Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD712 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 4 Dansk 2 Docking under holdning ssystem 5 Indledning 5 Hvad er der i kassen 5 Oversigt
Læs mereTilpasset lydene i din tilværelse
Tilpasset lydene i din tilværelse AVANCERET HØRETEKNOLOGI Premium Avanceret Basis Forbedrer din dagligdag med en høreløsning, der er lige så individuel, som du selv er Alle hører forskelligt. Vi opfatter
Læs mereNucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning
Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.
Læs mereFå mest muligt ud af dine Oticon høreapparater
Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater TILBEHØR Din optimale forbindelse Med Oticon ConnectLine kan du få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater i flere situationer end før. Med ConnectLine
Læs mereAFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Læs mereSilk primax. Brugsanvisning. Høresystemer
Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips
Læs mereRoger TM. til små børn. Giv dit barn adgang til flere ord
Roger TM til små børn Giv dit barn adgang til flere ord Giv dit barn optimale forudsætninger for at realisere sit fulde potentiale En hørenedsættelse forhindrer ikke dit barn i at føre sine drømme ud i
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereJabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com
Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:
Læs mereINIZIA 3 PRODUKTINFORMATION INIZIA 3 INDIVIDUALISERING OG VALGMULIGHEDER TEKNISKE FUNKTIONER
INIZIA 3 PRODUKTINFORMATION INIZIA 3 IN3 CPx IN3 CP IN3 N IN3 CICP IN3 ITC IN3 CIC BESKRIVELSE TILPASNINGSOMRÅDE Inizia 3 familien anvender Bernafons fremragende ChannelFree signalbehandling. Kombineret
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereDCC digital dekoder til magnetiske produkter
Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...
Læs mereOpnå taleforståelse på niveau med normalthørende *
Opnå taleforståelse på niveau med normalthørende * Genopladelige høreapparater, der holder hele dagen * Se side 2 Deltag igen i aktiviteter, som du har trukket dig fra Er det anstrengende at følge med
Læs mereLynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920
DANSK Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920 Opstart Lynvejledning Om Din lydprocessor Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 arbejder sammen med dit Cochlear-implantat for at overføre lyd
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereFormet efter lydene i dit liv
Formet efter lydene i dit liv PREMIUM HØRETEKNOLOGI Premium Avanceret Basis OTICON ALTA EN HØRELØSNING, DER ER LIGESÅ INDIVIDUEL, SOM DU ER OTICON ALTA ÆNDRER, HVAD DER ER MULIGT INDEN FOR HØREOMSORG Din
Læs merePhonak Audéo Q. Produktinformation
Phonak Audéo Q Produktinformation Phonak Audéo Q er det omfattende BTE (bag-øret) RIC program for mild til kraftig hørenedsættelse. Phonak Audéo Q omfatter tre modeller, tre eksterne receivere og fire
Læs merePower til hjernen POWER HØRETEKNOLOGI. Få flere detaljer med - mere power til at deltage
Power til hjernen POWER HØRETEKNOLOGI Få flere detaljer med - mere power til at deltage POWER TIL HJERNEN Din foretrukne ledsager i hverdagen De fleste mennesker, som har et kraftigt høretab, bruger de
Læs mereQuick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0
Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App.8.0 Introduktion Dette er en guide til, hvordan du bruger Oticon Opn og Oticon ON App med en Andriod. Sådan parrer du Oticon Opn høreapparater med en Android.
Læs mereSilk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems
Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse
Læs mereHearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO
Hearing Products International DK Quickguide Echo MegaLoop PRO Echo MegaLoop Pro Produkt Kode: 901-1010-02 Brugervejledning Hearing Products International Limited. 2 Sikkerhedsinstrukser Benyttes produktet
Læs mereKANSO skjult GLÆDEN VED AT HØRE. er fundet
KANSO skjult GLÆDEN VED AT HØRE er fundet Præsentation af KANSO, den diskrete nye høreløsning fra Cochlear KUN DIT ANSIGTSUDTRYK AFSLØRER KANSO. Om KANSO Kanso er en af-øret-høreløsning, der er så diskret,
Læs mereBRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af
Læs mereChili. En stærk løsning til dig, der virkelig har brug for diskret SuperPower
Chili En stærk løsning til dig, der virkelig har brug for diskret SuperPower Designet med dig i tankerne Oticon Chili er udviklet i samarbejde med mennesker, som kender de udfordringer, kommunikation kan
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mere95. percentil-værdier Nye implantater Ved udskiftning af implantater Model 103-Model ohm 3194 ohm Model ohm 3922 ohm
OPDATERING: Haster: Vigtig produktinformation Model 1000 SenTiva VNS Therapy generatorer (S/N < 100000) NM-HOU-2018-006 (Opdatering til FSN sendt december 2018) Handlingstype: Rådgivning fra PRODUCENTEN
Læs mereBrugervejledning for Modtager RX 300
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 2.2 Brugervejledning for Modtager RX 300 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784
Læs mereBrugermanual Illustrationer / 5 tilslutninger. 56Droplet AirDock by Alva Design Group
Brugermanual Illustrationer / 5 tilslutninger 56Droplet AirDock by Alva Design Group INTRODUKTION SIDE 1 AF 3 INDHOLD Introduktion...02 Funktioner...05 Via lightning connector...06 Trådløs forbindelse
Læs mereINTERTON APP BRUGERVEJLEDNING
INTERTON APP BRUGERVEJLEDNING Introduktion Tillykke med at have downloadet Interton appen. Interton appen er udviklet for at forbedre din høreoplevelse og give dig mulighed for at få mere ud af dine Interton
Læs mereBrugsanvisning. Oticon RemoteCare App
Brugsanvisning Oticon RemoteCare App Introduktion Oticon RemoteCare App er er designet til online-kommunikation mellem dig og din hørespecialist. Appen giver dig mulighed for at få en opfølgende konsultation
Læs mereBW900. Brugervejledning for Bedwetting alarm
Brugervejledning for Bedwetting alarm BW900 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 0 DK-00 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf.: + 980 Fax.: + 980 Indhold: Tilsigtet anvendelse af BW900 side Før start side Opredning
Læs mereHøreapparatet, som åbner op for din verden
Høreapparatet, som åbner op for din verden Deltag igen i situationer, du plejer at undgå Er det anstrengende at følge med i samtalen? Kender du følelsen? Du sidder ved middagsbordet og kæmper for at følge
Læs mere