LT-A400/F BRUGERVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "LT-A400/F BRUGERVEJLEDNING"

Transkript

1 DANISH LT-A400/F BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen indeholder vigtig information om sikkerheden og anvisninger, som bør læses omhyggeligt, før køretøjet tages i brug. DANISH

2 VIGTIGT /FORSIGTIG/BEMÆRK Læs venligst denne brugervejledning, og følg dens instruktioner omhyggeligt. Symbolet og ordene ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK har særlig betydning, idet de fremhæver særligt vigtige oplysninger. Vær særligt opmærksom på de oplysninger, der fremhæves under overskrifter med disse ord: Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. FORORD Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og vedligeholdelse. Læs den omhyggeligt, før du kører på din nye ATV. Hvis du ikke efterlever advarslerne i denne vejledning, kan det medføre PERSONSKADE eller DØD. Lad ikke børn på under 16 år køre på denne ATV. Det er vigtigt, at denne vejledning følger med køretøjet, hvis du sælger det. Den nye ejer får også brug for vejledningen. Opbevar brugervejledningen i boksen under sædet. FORSIGTIG Angiver et faremoment, som kan medføre beskadigelse af køretøjet. BEMÆRK: Her anføres særlige oplysninger, som gør vedligeholdelsen lettere eller instruktionerne mere letforståelige. COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2008

3 BEMÆRKNINGER TIL EJEREN EN ATV ER IKKE NOGET LEGETØJ OG KAN VÆRE FARLIG AT BETJENE. En ATV opfører sig anderledes end andre køretøjer, herunder motorcykler og biler. Hvis du ikke træffer de nødvendige forholdsregler, kan du pludselig kollidere eller vælte, selv under rutinemanøvrer såsom sving og kørsel i bakker eller over forhindringer. Det kan medføre ALVORLIG PER- SONSKADE ELLER DØD, hvis du ikke følger disse instruktioner: Læs denne vejledning og alle mærkater omhyggeligt, og følg de beskrevne betjeningsprocedurer. Følg altid denne anbefaling: Et barn på under 16 år må aldrig betjene en ATV med en motorstørrelse på over 90 cc. Kør aldrig med passagerer på en ATV. Undgå at køre på en ATV på brolagte og asfalterede overflader, herunder fortove, stier, parkeringspladser, indkørsler og veje. Kør aldrig på en ATV på offentlige gader, veje eller landeveje, heller ikke markveje eller grusveje. Kør aldrig på en ATV uden at bære en godkendt motorcykelhjelm i den rette størrelse. Du bør også bære øjenværn (kørebriller eller ansigtsskærm), handsker, støvler, trøje eller jakke med lange ærmer og lange bukser. Indtag aldrig alkohol, euforiserende stoffer eller medicin, før eller mens du kører på denne ATV. Kør aldrig ved for høj hastighed. Afpas altid hastigheden efter terrænet, sigtbarheden og andre kørselsbetingelser samt dine evner og din erfaring. Forsøg aldrig at lave stunts, såsom kørsel på to hjul eller hop. Inspicer altid din ATV, hver gang du skal bruge den, for at sikre, at det er sikkert at køre på den. Følg altid procedurerne og tidsrammerne for inspektion og vedligeholdelse i denne vejledning. Hold altid begge hænder på styret og begge fødder på fodstøtten under kørslen. Kør langsomt, og vær særlig opmærksom, når du kører i uvant terræn. Vær altid opmærksom på, at terrænet kan ændre sig, når du kører på din ATV. Kør aldrig i meget ujævnt, glat eller løst terræn, før du har lært og øvet de færdigheder, der er nødvendige for at kunne styre ATV en under disse forhold. Vær altid særlig forsigtig i denne form for terræn. Følg altid den korrekte procedure ved drejning, som beskrives i denne vejledning. Øv dig i at dreje ved lav hastighed, før du forsøger ved højere fart. Drej aldrig ved for høj hastighed. Kør aldrig på ATV en på bakker, som er for stejle til den eller dine evner. Øv dig på mindre bakker, før du prøver større bakker.

4 Følg altid den korrekte procedure ved kørsel op ad bakke, som beskrives i denne vejledning. Undersøg terrænet omhyggeligt, før du kører op ad en bakke. Kør aldrig op ad bakker med en meget glat eller løs overflade. Læn dig fremad. Giv aldrig gas pludseligt. Kør aldrig over toppen af en bakke ved høj hastighed. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel ned ad bakke og ved opbremsning på bakker, som beskrives i dette afsnit. Undersøg terrænet omhyggeligt, før du kører ned ad en bakke. Læn dig bagover. Kør aldrig ned ad en bakke ved høj hastighed. Undgå at køre ned ad bakke i en vinkel, hvor køretøjet hælder meget til den ene side. Kør så vidt muligt lige ned ad bakken. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel på tværs af en bakkeside, som beskrives i denne vejledning. Undgå bakker med en meget glat eller løs overflade. Læn dig ind mod bakkesiden i forhold til ATV en. Forsøg aldrig at vende ATV en på en bakke, før du har lært den vendeteknik, som beskrives i afsnittet KØRSEL OP AD BAKKE, på en plan overflade. Undgå så vidt muligt at krydse siden af en stejl bakke. Følg altid den korrekte procedure, hvis du går i stå eller ruller baglæns på en bakke. Hold en konstant hastighed, når du kører op ad en bakke, så motorcyklen ikke går i stå. Hvis du går i stå eller ruller baglæns, skal du følge den særlige procedure for opbremsning, som beskrives i denne vejledning. Stig af på bakkesiden eller - hvis køretøjets forende peger lige op ad bakken - til en af siderne. Vend ATV en om, og stig på igen, idet du følger den procedure, der beskrives i denne vejledning. Kontroller altid, om der er forhindringer, før du kører i nye områder. Forsøg aldrig at køre over store forhindringer såsom store sten eller væltede træer. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel over forhindringer, som beskrives i denne vejledning. Pas altid på, når du foretager udskridninger. Lær at kontrollere udskridning sikkert ved at øve dig ved lav hastighed på en plan og jævn overflade. Hvis du øver dig på meget glatte overflader, såsom is, skal du køre langsomt og være meget forsigtig, så du ikke mister herredømmet. Kør aldrig på en ATV i vand med kraftig strøm eller vand, der er dybere end anført i denne vejledning. Husk på, at våde bremser kan have nedsat bremseevne. Afprøv dine bremser, når du har kørt i vand. Aktiver dem om nødvendigt flere gange, så friktionen kan tørre belægningerne. Du skal altid sikre dig, at der ikke er forhindringer eller personer bag dig, når du bakker. Bak langsomt, når du har sikret dig, at det er forsvarligt at bakke.

5 Brug altid dæk af den type og størrelse, der anføres i denne vejledning. Oprethold altid det korrekte dæktryk som beskrevet i denne vejledning. ATV en må aldrig modificeres med uegnet eller dårligt monteret ekstraudstyr. Overskrid aldrig ATV ens angivne belastningskapacitet. Eventuel last skal fordeles korrekt og fastgøres sikkert. Hold farten nede og følg instruktionerne i denne vejledning, når du transporterer gods eller trækker en anhænger. Tag højde for, at bremselængden øges. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død.

6

7 INDHOLDFORTEGNELSE ANBEFALET BRÆNDSTOF OG OLIE BETJENINGSANORDNINGER, UDSTYR OG JUSTERING KØRSEL PÅ DIN ATV BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING FORBEREDELSE PÅ VINTERKØRSEL TRANSPORT FREMGANGSMÅDE FOR RENGØRING OG OPBEVARING FORBRUGERINFORMATION SPECIFIKATIONER INDEX

8

9 ANBEFALET BRÆNDSTOF OG OLIE 1 BRÆNDSTOF MOTOROLIE FOR-DIFFERENTIALGEAROLIE (LT-A400F) OG SIDSTE GEAROLIE

10 ANBEFALET BRÆNDSTOF OG OLIE BRÆNDSTOF Brug blyfri benzin med et oktantal på 91 eller højere (Forsøgsmetoden). Blyfri benzin kan forlænge levetiden på tændrør og udstødningskomponenter. Hvis der forekommer bankning eller slaglyde, skal du anvende benzin med et højere oktantal eller et andet mærke, da der er forskel på de forskellige mærker. (Gælder for Canada) Din motorcykel kræver almindelig blyfri benzin med et mindste pumpeoktantal på 87 ((R+M)/2-metoden). I nogle områder kan man kun få oxideret brændstof. Oxideret brændstof, som opfylder kravet om mindste oktantal og de herunder beskrevne krav, kan bruges i din ATV, uden at man kommer i konflikt med Garanti for nyt køretøj (New Vehicle Limited Warranty). BEMÆRK: Oxideret brændstof er brændstof, som indeholder tilsætningsstoffer, som f.eks. MTBE eller alkohol. Benzin, som indeholder MTBE Blyfri benzin, som indeholder MTBE (Metyl Tertiær Butyl Æter), kan anvendes til din ATV, hvis MTBE-indholdet ikke er større end 15%. Dette oxiderede brændstof indeholder ikke alkohol. Benzin/ethanol-blandinger Blandinger af blyfri benzin og ethanol (ethylalkohol), også kendt som GASOHOL, kan anvendes i din ATV, hvis ethanolindholdet ikke er større end 10%. Benzin/methanol-blandinger Brændstoffer, som indeholder 5% eller mindre methanol (træsprit) kan være egnet til brug i din ATV, hvis det indeholder andre opløsningsmidler og korrosionshæmmende stoffer. ANVEND IKKE under nogen omstændigheder brændstof, som indeholder mere end 5% methanol. Skade på brændstofsystemet eller problemer med ydeevnen af køretøjet, som skyldes anvendelse af et sådant brændstof, er ikke Suzukis ansvar og dækkes muligvis ikke af Garanti for nyt køretøj (New Vehicle Limited Warranty). 1-2

11 BEMÆRK: SUZUKI anbefaler anvendelse af oxideret brændstof for at bidrage til at mindske luftforurening. Forvis dig om, at du anvender oxideret brændstof med et oktantal på mindst 87 pumpe-oktan (R+M)/ 2-metoden). Hvis du ikke er tilfreds med din ATVs kørselsegenskaber eller brændstoføkonomi, når der anvendes oxideret brændstof, bør du gå tilbage til almindeligt, blyfri benzin. Hvis der forekommer motorpiben, skal du anvende et andet mærke, da der er forskel på mærkerne. FORSIGTIG Spildt benzin, som indeholder alkohol, kan øve skade på din ATV. Alkohol kan ødelægge lakerede overflader. MOTOROLIE Oliekvaliteten har stor betydning for motorens ydelse og levetid. Anvend altid en motorolie af god kvalitet. Anvend olie med en API (American Petroleum Institute) klassifikation på SF/SG eller SH/SJ eller med en JASO klassifikation på MA. SAE API JASO 10W-40 SF eller SG 10W-40 SH eller SJ MA API: American Petroleum Institute JASO: Japanese Automobile Standards Organization SAE motorolieviskositet Suzuki anbefaler anvendelse af SAE 10W-40 motorolie. Vælg en anden olie fra nedenstående oversigt, hvis SAE 10W-40 motorolie ikke kan fås. Vær påpasselig med ikke at komme til at spilde brændstof, når du fylder benzin på tanken. Tør evt. spildt benzin op med det samme. BEMÆRK: I meget koldt vejr (under 10 C) skal du anvende SAE 5W-30 for at sikre problemfri opstart og kørsel. 1-3

12 JASO T903 JASO T903 standard er et indeks til valg af motorolier til 4-takts motorcykler og ATV-motorer. Motorcykel- og ATV-motorer smører koblings- og transmissionsgear med motorolie. JASO T903 specificerer ydelseskrav for motorcykel- og ATV-koblinger og transmission. Der findes to klasser, MA og MB. Oliebeholderen viser klassifikationen som følger. FOR-DIFFERENTIALGEAROLIE (LT-A400F) OG SIDSTE GEAROLIE Anvend en SAE 90 hypoidgearolie, der klassificeres som GL-5 i API-klassifikationen. Hvis du normalt anvender køretøjet ved omgivelsestemperaturer på under 0 C, skal du anvende en SAE 80 hypoidgearolie. 1 Kodenummer for oliesalgsfirma 2 Olieklassifikation Energibesparelse Suzuki anbefaler ikke brugen af olier, som er ENERGIBESPARENDE. Nogle motorolier, som har en APIklassifikation på SH eller højere, har en indikering af energibesparelse ( ENERGY CONSERVING ) i APIklassifikationens munkeringmærke. Disse olier kan påvirke motorens levetid og ydelsen af koblingen. ENERGY API SERVICE SJ SAE 10W-40 CONSERVING API SERVICE SJ SAE 10W-40 Anbefales ikke Anbefales 1-4

13 BETJENINGSANORDNINGER, UDSTYR OG JUSTERING 2 PLACERING AF DELE NØGLE TÆNDINGSLÅS SPEEDOMETER- OG INDIKATORLYS SKIFTEARM VÆLGERARM (LT-A400F) VENSTRE HÅNDTAG HORNKONTAKT (Australien og EU) NØDSTOPKONTAKT (EU) HØJRE HÅNDTAG GASBEGRÆNSER BAGBREMSEPEDAL BRÆNDSTOFVENTIL REKYLSTARTER DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK SÆDELÅS FLAGBESLAG BOKS

14 BETJENINGSANORDNINGER, UDSTYR OG JUSTERING PLACERING AF DELE 1 Bagbremsegreb 2 Venstre håndtags kontakter 3 Choker 4 Spedometer og indikatorlys 5 Vælgerhåndtag (LT-A400F) 6 Beholder til forbremsens bremsevæske 7 Forbremsegreb 8 Skiftehåndtag 9 Dæksel til brændstoftank 0 Brændstofmåler A Tændingslås B Gashåndtag 2-2

15 C Brændstofventil D Boks E Sædelås F Rekylstarter G Fodstøtter 2-3

16 H Pedal til bagbremse 2-4

17 Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. TÆNDINGSLÅS NØGLE Tændingslåsen kan sættes i tre stillinger. Dette køretøj leveres med to nøgler. Opbevar reservenøglen på et sted, hvor den ikke går tabt. Nøglerne har et indgraveret identifikationsnummer. Brug dette nummer, hvis der skal laves en ekstra nøgle. Skriv nummeret på din nøgle i feltet nedenfor for fremtidig reference. Nøglenr.: OFF -stilling Alle elektriske kredsløb kobles ud. Motoren kan ikke startes. Nøglen kan tages ud. ON -stilling Tændingskredsløbet er koblet ind, og motoren kan startes. Nøglen kan ikke tages ud i denne stilling. (LYS) Tændingskredsløbet er koblet ind, og for- og baglygterne tændes. Nøglen kan ikke tages ud i denne stilling. FORSIGTIG Hvis du lader tændingslåsen stå i stillingen i længere tid, kan ATV ens batteri tage skade. Batteriet aflades, hvis lyset er tændt i længere tid, uden at motoren kører. Sæt altid tændingslåsen i stillingen OFF, når du ikke bruger din ATV. 2-5

18 SPEEDOMETER- OG INDIKATORLYS Speedometer 1 Speedometeret viser køretøjets omtrentlige hastighed. Kliometertæller 2 Kilometertælleren registrerer den samlede distance, som motorcyklen har kørt. Triptæller 3 Triptælleren er en kilometertæller, som kan nulstilles. Den kan bruges til at vise den tilbagelagte distance på korte ture eller mellem benzinpåfyldninger. Hvis knappen 4 drejes i retningen mod uret, vil triptælleren blive nulstillet til nul. Indikatorlampe for bakgear R 5 Et rødt lys tændes, når transmissionen er i bakgear. Indikatorlampe for frigear N 6 Et grønt lys tændes, når transmissionen er i frigear. Lyset slukker, når du skifter til et andet gear end frigear. Indikator for olietemperatur 7 En rød lampe tændes, hvis: Motorolien bliver for varm. Du trykker på den elektriske startknap for at starte motoren. Dette er for at kontrollere lyspæren. FORSIGTIG Hvis du kører på ATV en, mens indikatoren for olietemperatur lyser, kan ATV en tage skade. Hvis du fortsat kører på ATV en med for høj olietemperatur, kan motoren blive beskadiget eller slidt for hurtigt. Hvis indikatoren for olietemperatur tændes, skal du stoppe motoren og lade den køle af, før du starter den igen. Se bemærkningen nedenfor. BEMÆRK: Høj motorhastighed, lav kørselshastighed og transport af tung last kan øge motoroliens temperatur. Sænk motorhastigheden, reducer lasten, og kør i det rette gear for at sænke temperaturen. Skidt eller mudder, som aflejres foran motoren eller sætter sig mellem kølerribbene, kan nedsætte køleevnen. Fjern mudder og skidt, der blokerer for lufttilstrømningen til motoren. Indikatorlampe for fjernlys 8 (EU) Et blåt lys tændes, når fjernlyset aktiveres. 2-6

19 SKIFTEARM Dette køretøj har automatisk transmission. Vælg gearstillinger i overensstemmelse med, hvordan du vil anvende køretøjet. L (lavt område): Tung bagage eller kørsel med trailer giver, sammenlignet med H -området, lavere hastighed og større torsionskraft på hjulene. H (højt område): Normal kørsel med let bagage. Det kan være farligt at anvende skiftearmen, mens ATV en er i bevægelse. Hvis du sætter ATV en i bakgear, mens den er i bevægelse, kan den pludselig standse op og kaste dig af. Hvis du skifter fra høj position til lav position, mens ATV en er i bevægelse, kan den pludselig standse op og kaste dig af. Stop altid helt og hold bremserne trukket til under skift. BEMÆRK: Flyt skiftearmen til neutral, inden du standser motoren, når du parkerer køretøjet på en skråning. Hvis du har parkeret på en skråning med skiftearmen i stilling H, L eller R, vil køretøjets vægt gøre det vanskeligt at skifte til neutral. N (neutral): Transmissionen er i neutral. R (bak): Vælg denne stilling, hvis du vil bakke. 2-7

20 VÆLGERARM (LT-A400F) 2WD 4WD Skiftehåndtaget anvendes til at ændre måden, hvorpå hjulene forsynes med motorkraft. Vælg 2WD eller 4WD alt efter vejbanens beskaffenhed. 4WD: For- og baghjulene forsynes med motorkraft, og højre forhjul og venstre forhjul kan dreje med forskellige hastighed. Denne position giver mere trækkraft end 2WD og bør anvendes til kørsel på glat vejbane. Anvendelse af skiftehåndtaget: 1. Stop motorcyklen helt. 2. Sæt skiftehåndtaget i den ønskede stilling. 2WD: Kun baghjulene forsynes med motorkraft. Anvend denne position til kørsel på tørre, hårde overflader. Det kan være farligt at anvende skiftehåndtaget, mens ATV en er i bevægelse. Du kan miste herredømmet over motorcyklen, hvis du fjerner en hånd fra styret under kørslen. Hvis vælgerstangen flyttes, mens ATV en er i bevægelse, kan skiftemekanismen lide skade. Stop altid helt, inden du skifter. 2-8

21 VENSTRE HÅNDTAG FORSIGTIG Fejlagtig betjening af nedblændingsknappen kan beskadige din ATV. Hvis nedblændingsknappen holdes mellem - og -position, vil både - og - forlygterne begynde at lyse. Denne betjening kan beskadige din ATV. Bagbremsegreb 1 Bagbremsen aktiveres ved at trykke bagbremsegrebet mod håndtaget. Parkeringsbremselås 2 Denne lås bruges til at aktivere og låse parkeringsbremsen. Brug parkeringsbremsen til at forhindre LT-A400/ F i at bevæge sig, når den er parkeret, startes eller går i tomgang. Parkeringsbremsen låses ved at trykke på bagbremsegrebet og aktivere denne lås. Parkeringsbremsen løsnes ved at trykke på grebet, indtil låseknappen frigøres. BEMÆRK: Hvis det er svært at trykke bagbremsegrebet ind i den stilling, hvor du kan aktivere låsen, kan du træde på bagbremsepedalen og derefter trykke bagbremsegrebet ind. Anvend kun nedblændingsknappen i - eller -position. FORSIGTIG Hvis man klæber tape på eller anbringer genstande foran på forlygten, kan forlygten lide skade. Påklæbning af tape eller anbringelse af genstande foran forlygten kan obstruere varneudstrålingen fra hovedlygten. Dette kan resultere i beskadigelse af hovedlygten. Lad være med at klæbe tape på forlygten. Anbring ikke genstande foran forlygten. Kontakt til nærlys/fjernlys 3 Denne kontakt bruges til at vælge nærlys eller fjernlys, når tændingslåsen står på. Når du stiller kontakten på, tændes fjernlyset og den tilhørende indikatorlampe. Når du sætter kontakten på, tændes nærlyset. 2-9

22 FORSIGTIG Aktivering af startmotoren i mere end fem sekunder ad gangen kan beskadige ATV en. Startmotoren og ledningsnettet kan blive overophedet. Motorstopkontakt 4 -stilling Tændingskredsløbet er koblet ud, og motoren kan ikke starte eller køre. Hvis motoren ikke starter efter flere forsøg, skal du kontrollere brændstofforsyningen og tændingssystemet. Se afsnittet om FEJLFINDING i denne brugervejledning. -stilling Tændingskredsløbet er koblet ind, og motoren kan køre. Startmotorknap 5 Denne knap bruges til at aktivere den elektriske startmotor. Før du starter motoren, skal du sætte tændingslåsen på ON og transmissionen i frigear. Tryk på startknappen for at starte motoren. BEMÆRK: Hvis det er svært at skifte til frigear, kan motoren startes i et af gearene ved at trykke bagbremsegrebet helt ind (du vil kunne høre startmotorens blokeringskontakt klikke. ). 2-10

23 CHOKERARM HORNKONTAKT (Australien og EU) Karburatoren på dette køretøj har et chokersystem, som gør det nemt at starte det, når motoren er kold. Chokersystemet aktiveres ved at sætte chokerkontakten på ENGAGE (aktivér). Chokersystemet fungerer bedst, når gashåndtaget er lukket. Når motoren er varm, behøver du ikke bruge chokersystemet til at starte. Tryk på knappen, når du vil lade hornet lyde. BEMÆRK: Proceduren ved start af motoren fremgår af afsnittet KØRSEL PÅ DIN ATV i denne brugervejledning. 2-11

24 NØDSTOPKONTAKT (EU) HØJRE HÅNDTAG Dette er en plastickontakt med en plastichætte. Hvis hætten fjernes fra kontakten, kan motoren ikke startes. Hvis motoren er i gang, og hætten fjernes ved at trække i den snor, der er fastgjort på den, vil motoren standse. Forbremsegreb 1 Forbremsen aktiveres ved at trykke forbremsegrebet mod håndtaget. Gashåndtag 2 Motorhastigheden styres af gashåndtagets stilling. Dette betjenes vha. tommelfingeren. Skub det fremad, hvis du vil øge motorhastigheden. Slip det, hvis du vil sænke motorhastigheden. 2-12

25 GASBEGRÆNSER BAGBREMSEPEDAL Brug gasbegrænseren til at sænke den maksimale motorkraft ved at begrænse gashåndtagets vandring. Juster begrænseren i forhold til førerens evner og erfaring. Når du trykker bagbremsepedalen ned, aktiverer du bagbremsen. BEMÆRK: Bagbremsen kan også aktiveres ved at trykke på bagbremsegrebet. Gasbegrænseren justeres således: 1. Løsn låsemøtrikken Drej gasbegrænserskruen 2 med uret for at sænke den maksimale motorkraft eller mod uret for at øge den maksimale motorkraft. 3. Stram låsemøtrikken

26 BRÆNDSTOFVENTIL Dette køretøj er udstyret med en automatisk brændstofventil af membrantypen. Der er tre indstillinger: ON, RES og PRI. RES ON ON -stilling Brændstofventilen står normalt på ON. I denne stilling løber der intet brændstof fra brændstofventilen til karburatoren, medmindre motoren kører eller er ved at blive startet. RES (RESERVE) Hvis brændstofniveauet i tanken er for lavt, kan du sætte ventilen på RES for at bruge reservebrændstoffet. I denne stilling løber der intet brændstof fra brændstofventilen til karburatoren, medmindre motoren kører eller er ved at blive startet. Reservebrændstofmængde: 2,9 L PRI PRI (TIPPER) I denne stilling kan brændstof løbe fra brændstofventilen til karburatoren. Denne indstilling anvendes til at kontrollere brændstofforsyningen. Sæt brændstofventilen på PRI, hvis det er svært at starte motoren ved temperaturer under frysepunktet. 2-14

27 Det kan være farligt at lade brændstofventilen stå på PRI, når motoren er slukket. Karburatoren kan løbe over, og brændstof kan løbe ind i motoren. Dette kan forårsage brand eller alvorlig beskadigelse af din ATV, når du starter motoren. Sæt altid brændstofventilen på ON eller RES, når motoren ikke kører. REKYLSTARTER Dette køretøj har en rekylstarter, som kan anvendes til at starte motoren, hvis den elektriske starter ikke virker. Rekylstarteren aktiveres ved at man sætter transmissionen i neutral, tager fat i startersnorhåndtaget håndtag på afdækningen ved motorens tændmagnet. Træk forsigtigt i håndtaget, indtil du mærker, at starteren går i indgreb. Træk hårdt i håndtaget for at starte motoren. Sæt forsigtigt starterhåndtaget tilbage i udgangsstillingen, straks efter at motoren er startet. BEMÆRK: Hvis det er svært at skifte til frigear, kan motoren startes i et af gearene ved at trykke bagbremsegrebet helt ind (du vil kunne høre startmotorens blokeringskontakt klikke. ). Sluk lyset, når du starter motoren vha. rekylstarteren. 2-15

28 DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK Brændstoftankdækslet tages af således: Træk udluftningsrøret ud af karrosseriet. Drej tankdækslet mod uret. Tankdækslet sættes på igen ved at dreje det med uret og stramme det godt. Sørg for, at udluftningsrøret sidder godt fast på dækslet og føres korrekt tilbage som vist på billedet. Det kan være farligt at fylde for meget brændstof på tanken. Hvis du fylder for meget på tanken, kan brændstoffet løbe over, når det udvider sig. Brændstoffet kan udvide sig pga. motorvarme eller solopvarmning. Brændstof, som løber over, kan antændes. Stop påfyldning af brændstof, når brændstofniveauet når op til det nederste af påfyldningsstudsen. Ukorrekt påfyldning af brændstof på ATV en kan indebære fare. Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne ved påfyldning af brændstof kan forårsage brand eller medføre, at du indånder giftige dampe. 1 Brændstofniveau 2 Påfyldningsstuds Påfyld kun brændstof på et sted, hvor der er god ventilation. Sørg for, at motoren er slukket, og undgå at spilde brændstof på en varm motor. Undlad at ryge, og sørg for, at der ikke er åben ild eller gnister i området. Undgå at indånde benzindampe. Hold børn og kæledyr væk, når du fylder brændstof på din ATV. 2-16

29 BRÆNDSTOFMÅLER SÆDELÅS Brændstofmåleren viser, hvor meget benzin, der cirka er tilbage i tanken. Symbolet på brændstofmåleren har de følgende betydninger. Position 1 Position 2 Position 3 Brændstofventilen skal snarest drejes til RES-positionen. Brændstoftanken er halvt fuld. Brændstoftanken er fuld. Sædet tages af ved at bevæge sædelåsegrebet opad. Løft bagenden af sædet, og skyd det bagud. Sædet låses fast ved at skyde sædekrogen ind i krogholderen og trykke det godt ned. Fejlagtig montering af sædet kan indebære fare. Hvis sædet ikke sættes ordentligt på plads, er der risiko for at det bevæger sig, hvorved du kan miste herredømmet over køretøjet. Sørg for at placere og fastgøre sædet ordentligt, når du sætter det på. 2-17

30 FLAGBESLAG BOKS Dit køretøj har et beslag, hvor du kan montere et flag på din LT-A400/F. Små og lette artikler, som for eksempel værktøjssættet, instruktionshåndbogen, regntøj og vindjakke, kan anbringes i boksen. BEMÆRK: Boksen kan blive meget varm, da den varme motor er under boksen. Opbevar ikke antændelige ting, ting med lav varmemodstandsdygtighed, mad eller drikke i boksen. Lad ikke værdigenstande blive liggende i boksen, hvis du efterlader køretøjet uden opsyn. 2-18

31 KØRSEL PÅ DIN ATV VÆRD AT VIDE FØR DU KØRER INSPEKTION FØR KØRSEL KORREKT PÅKLÆDNING TILKØRSEL START AF MOTOR START OG GEARSKIFT OPBREMSNING PARKERING DREJNING UDSKRIDNING ELLER GLIDEN KØRSEL I BAKKET TERRÆN KØRSEL OVER FORHINDRINGER KØRSEL GENNEM VAND KØRSEL I KOLDT VEJR KØRSEL I BAKGEAR

32 KØRSEL PÅ DIN ATV Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. VÆRD AT VIDE FØR DU KØRER Før du kører, bør du gennemlæse følgende oplysninger omhyggeligt. Når du er ordentligt forberedt, får du en sikrere og sjovere køretur. Det kan være farligt at lade børn på under 16 år betjene denne ATV. Hvis børn på under 16 år betjener køretøjet, kan det indebære alvorlig personskade eller død. Børn på under 16 år har måske ikke den fornødne størrelse, styrke, erfaring eller dømmekraft til at betjene denne ATV på forsvarlig vis. Lad ikke børn på under 16 år køre på denne ATV. Det kan være farligt at køre på denne ATV efter at have indtaget alkohol, euforiserende stoffer eller medicin. Alkohol, euforiserende stoffer og medicin kan have en alvorlig indvirkning på din dømmekraft og medføre, at du reagerer langsommere. De kan desuden påvirke din balance og opfattelsesevne. Det kan medføre ulykker at køre på denne ATV efter at have indtaget alkohol, euforiserende stoffer eller medicin. Indtag aldrig alkohol, euforiserende stoffer eller medicin, før eller mens du kører på denne ATV. Før du begynder at køre, skal du finde et godt sted, hvor du kan øve de færdigheder, som du skal kunne for at køre sikkert. Find et fladt, åbent område, hvor der er plads til at øve nye færdigheder. Du skal sikre dig, at det er lovligt at køre på det sted, som du har valgt. Sørg for, at du ikke bryder gældende lovgivning eller kører på steder, hvor du ikke må. Kontakt din ATV-forhandler eller de lokale myndigheder, hvis du ikke ved, hvor du må køre. 3-2

33 Vis hensyn i de områder, hvor du kører. Hold terrænet i god stand. Undgå at ødelægge planteliv. Smid ikke affald i naturen, og undgå at forstyrre dyrelivet. Du kan selv hjælpe med til at sikre, at du fortsat kan køre i dine yndlingsområder i fremtiden. Når du har fundet et godt sted at øve dig, skal du gennemgå betjeningsgrebene på din ATV, før du kører. Lær at finde grebene uden at se på dem. Du får ikke tid til at lede efter dem, når du kører. INSPEKTION FØR KØRSEL Det kan være farligt at køre på denne ATV uden først at have inspiceret den. Det kan også indebære fare, hvis du ikke foretager korrekt vedligeholdelse. Risikoen for ulykker og materiel skade øges, hvis du undlader at inspicere og vedligeholde din ATV. Inspicer altid din ATV, hver gang du skal bruge den, for at sikre, at det er sikkert at køre på den. Se afsnittet om INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE i denne brugervejledning. Det kan være farligt at køre på denne ATV med dårlige dæk og forkert eller uens dæktryk. Hvis du bruger dårlige dæk eller kører med forkert eller uens dæktryk, kan du miste herredømmet over din ATV. Dette øger risikoen for ulykker. Brug altid dæk af den størrelse og type, som specificeres i denne brugervejledning. Oprethold altid det korrekte dæktryk som beskrevet i afsnittet INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE. 3-3

34 Det kan være farligt at køre på denne ATV, hvis der er foretaget ændringer på den. Ukorrekt installation af ekstraudstyr og ændringer af dette køretøj kan medføre ændringer af styreegenskaberne. Dette kan i visse tilfælde føre til ulykker. ATV en må aldrig modificeres med uegnet eller dårligt monteret ekstraudstyr. Se afsnittet om BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELAST- NING AF KØRETØJET i denne vejledning. Det kan være farligt at kontrollere vedligeholdelsespunkter, mens motoren er i gang. Du kan komme alvorligt til skade, hvis du får hænder eller tøj i klemme i motorens bevægelige dele. Stop motoren, når du udfører vedligeholdelseskontrol, undtagen når du kontrollerer lyset, motorstopkontakten og gasspjældet. Det kan være farligt at overbelaste denne ATV og transportere eller trække gods på uforsvarlig vis. Overbelastning og uforsvarlig transport kan medføre ændringer af køretøjets styreegenskaber, som kan indebære ulykker. Overskrid aldrig denne ATV s angivne belastningskapacitet. Se afsnittet om BRUG AF EKSTRA- UDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET i denne vejledning. Kontroller ATV ens tilstand for at forebygge, at du oplever mekaniske problemer og strander et sted på turen. Sørg altid for at kontrollere nedenstående punkter, inden du kører. Sørg for, at din ATV er i god stand, af hensyn til førerens sikkerhed og for at beskytte køretøjet. 3-4

35 HVAD SKAL KONTROL- LERES? Styretøj Bremser KONTROLLER FØLGENDE 1. Let bevægelighed 2. Ingen modstand mod bevægelighed 3. Intet sidder løst 1. Væskestanden i beholderen skal være over linjen LOWER (nederste) 2. Ingen væskelækage eller beskadigelse 3. Korrekt frigang ved pedal og greb 4. Må ikke føles svampede (bløde) 5. Parkeringsbremsens funktion Skifte- og vælgerarm Generel tilstand 1. Ingen beskadigelse 2. Ensartet, jævn funktion 1. Bolte og møtrikker er strammet til 2. Ingen raslen fra køretøjet, når motoren kører 3. Ingen synlige tegn på skader Dæk 1. Korrekt tryk 2. Tilstrækkelig meget slidbane 3. Ingen revner, huller eller andre skader Brændstof 1. Brændstof nok til den planlagte tur 2. Sidder brændstofslangen godt fast? 3. Ingen skader på brændstoftanken eller dækslet 4. Er tankdækslet lukket helt til? Lys Virker alle lygter, som de skal? forlygte, bremse-/baglygte, bak-indikatorlamper (EU) Motorstopko ntakt Korrekt funktion Horn (Australien og EU) Korrekt funktion Motorolie Korrekt oliestand Gearolie Korrekt oliestand Gashåndtag 1. Korrekt frigang ved gaskablet 2. Jævnt reaktionsmønster 3. Hurtig returnering til tomgangsstilling 3-5

36 KORREKT PÅKLÆDNING Det kan være farligt at køre på denne ATV uden at bære en godkendt motorcykelhjelm, øjenværn og beskyttelsestøj. Hvis du kører uden en godkendt motorcykelhjelm og øjenværn, øger du risikoen for alvorlige hovedskader og død i tilfælde af en ulykke. Hvis du kører uden beskyttelsestøj, øger du risikoen for alvorlig legemsbeskadigelse i tilfælde af en ulykke. Du bør anvende øjenværn, når du kører. En sten eller en gren, der rammer dig i øjet, kan forvolde alvorlige skader. Bær kørebriller eller ansigtsskærm. Klæd dig i det rette tøj, når du skal køre. Det rette tøj kan hjælpe med til at beskytte dig mod skader. Bær et par gode handsker, solide støvler, som dækker anklerne, lange bukser og en langærmet trøje. Bær altid en godkendt motorcykelhjelm i den rette størrelse. Bær altid øjenværn (kørebriller eller ansigtsskærm). Du bør også bære handsker, støvler, trøje eller jakke med lange ærmer og lange bukser. OK Hjelmen er den vigtigste beklædningsdel. En hjelm kan hjælpe med til at forebygge alvorlige hovedskader. Vælg en hjelm, der passer nøjagtigt i størrelsen. Bed din forhandler om hjælp med at vælge en hjelm af høj kvalitet, som sidder godt. 3-6

37 TILKØRSEL Den første måned er den vigtigste i dit køretøjs levetid. Korrekt betjening i denne tilkørselsperiode vil bidrage til at sikre dit nye køretøj længst mulig levetid og optimal ydeevne. I følgende retningslinjer forklares det, hvordan tilkørslen skal foregå. Anbefalet maksimal åbning af gashåndtaget Ved de første 10 timers brug må du ikke give den mere end 1/2 gas. Varier motoromdrejningerne Varier motoromdrejningerne i tilkørselsperioden. Herved bliver delene belastet (hvilket fremmer den indbyrdes tilpasning) og derefter aflastet (hvorved delene kan slippe af med varmen). Selvom det er vigtigt at udsætte motorkomponenterne for nogen belastning under tilkørslen, skal du passe på ikke at belaste motoren for meget. Undgå konstant lave omdrejninger Kørsel med motoren på konstant lave omdrejninger (let belastning) kan forhindre delene i at tilpasse sig hinanden. Lad motoren accelerere frit gennem gearene uden at overskride den anbefalede maksimale åbning af gashåndtaget. Lad motorolien cirkulere før kørsel Lad motoren køre i tomgang tilstrækkeligt længe efter varm eller kold opstart, før du gasser motoren op eller sætter transmissionen i gear. Dette giver smøreolien tid til at nå ud til alle de vigtigste motordele. Vær opmærksom på dit første og vigtigste eftersyn Det første eftersyn (indkøringseftersynet) er det vigtigste af alle de eftersyn, der udføres på dit køretøj. Under tilkørselsperioden vil alle motordelene have tilpasset sig hinanden. Vedligeholdelse, som er påkrævet som en del af det første eftersyn, omfatter korrektion af alle indstillinger, tilspænding af alle fastgøringsanordninger og udskiftning af forurenet olie. En rettidig udførelse af dette eftersyn vil bidrage til, at motoren får en længere levetid og yder sit bedste. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. 3-7

38 START AF MOTOR Før du starter motoren, skal du gøre følgende: 1. Aktiver parkeringsbremsen. 2. Sæt transmissionen i frigear (neutral). 3. Drej tændingsnøglen over på ON. 4. Sæt motorstopkontakten på. 5. Sæt brændstofventilen på ON. BEMÆRK: Motoren kan startes i et hvilket som helst gear, hvis parkeringsbremsen låses. Dette køretøj har to systemer til motorstart. Du kan anvende den elektriske starter eller rekylstarteren. Hvis du vil anvende den elektriske starter, skal du blot trykke på startknappen. Hvis du vil anvende rekylstarteren, skal du gå frem som beskrevet herunder. Træk forsigtigt i starterens håndtag, indtil du mærker, at den går i indgreb. Start motoren ved at trække hårdt i håndtaget, når starteren er i indgreb. Hvis tomgangshastigheden er så lav, at motoren rasler, lige efter at den er startet, skal du gasse op et øjeblik for at øge tomgangshastigheden. Når motoren er kold: Hvis omgivelsestemperaturen er under 5 C: 1. Sæt chokeren på ENGAGE (aktivér). 2. Tryk på startknappen eller brug rekylstarteren som beskrevet ovenfor for at starte motoren. 3. Før chokeren halvvejs tilbage, straks efter at motoren starter. 4. Når motoren er varmet tilstrækkeligt op, kan du føre chokeren tilbage til OFF. BEMÆRK: Hvis ATV en anvendes under meget kolde forhold, skal du bede en autoriseret Suzuki-forhandler om at starte motoren langsomt under de meget kolde forhold. Hvis temperaturen er under 0 C: 1. Kontroller batteritilstanden. 2. Kontroller tændrørstilstanden. Hvis temperaturen er under 10 C: 1. Skift motoolie til SAE 5W/ Monter et motorblokvarmelegeme. Under meget kolde forhold: 1. Skift karburator starter dyse fra standard dyse til en kraftigere dyse. BEMÆRK: Sæt brændstofventilen på PRI, hvis det er svært at starte motoren ved temperaturer under frysepunktet. Sæt brændstofventilen på ON eller RES, når du har startet motoren. 3-8

39 Det kan være farligt at lade brændstofventilen stå på PRI, når motoren er slukket. Karburatoren kan løbe over, og brændstof kan løbe ind i motoren. Dette kan forårsage brand eller alvorlig beskadigelse af din ATV, når du starter motoren. Sæt altid brændstofventilen på ON eller RES, når motoren ikke kører. Hvis omgivelsestemperaturen er på 5 C eller derover: 1. Før chokeren halvvejs op mod ENGAGE (aktivér). 2. Tryk på startknappen eller brug rekylstarteren som beskrevet ovenfor for at starte motoren. 3. Når motoren er varmet tilstrækkeligt op, kan du føre chokeren tilbage til OFF. BEMÆRK: Hvis omgivelsestemperaturen er på over 20 C, er det ikke nødvendigt at anvende chokeren for at starte motoren. Overdreven brug af chokeren kan gøre det svært at starte motoren pga. for meget brændstof i luft-/brændstofblandingen. Når motoren er varm: Det bør ikke være nødvendigt at aktivere karburatorens chokersystem. Giv lidt gas, og tryk på startknappen eller brug rekylstarteren som beskrevet ovenfor for at starte motoren. BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at aktivere chokeren for at starte motoren. Overdreven brug af chokeren kan gøre det svært at starte motoren pga. for meget brændstof i luft-/brændstofblandingen. FORSIGTIG Aktivering af startmotoren i mere end fem sekunder ad gangen kan beskadige ATV en. Startmotoren og ledningsnettet kan blive overophedet. Hvis motoren ikke starter efter flere forsøg, skal du kontrollere brændstofforsyningen og tændingssystemet. Det kan være farligt at lade ATV ens motor gå for længe inden døre, hvor der kun er begrænset ventilation. Ved indånding kan udstødsgas fra ATV en forårsage alvorlig personskade eller død. Kør kun på din ATV udendørs, hvor der er frisk luft. 3-9

40 START OG GEARSKIFT Det kan være farligt at transportere passagerer på denne ATV. Hvis du transporterer passagerer, kan det forringe din evne til at balancere og styre denne ATV betydeligt. Hvis du har en passager med, kan du miste herredømmet, og både du og passageren kan komme alvorligt til skade. Kør aldrig med passagerer. ATV en er udstyret med et langt sæde, for at du skal kunne ændre stilling for at manøvrere den. Sædet er ikke beregnet til passagerer. Det kan være farligt at køre på denne ATV på brolagte og asfalterede overflader såsom fortove, stier, parkeringspladser, indkørsler og veje. ATV-dæk er beregnet til off-roadkørsel. Brolagte og asfalterede overflader kan have stor indvirkning på ATV ens styreegenskaber og gøre, at du mister herredømmet over køretøjet. Undgå så vidt muligt at køre på ATV en på brolagte og asfalterede overflader. Hvis du er nødt til at køre på disse overflader, skal du køre langsomt og ikke foretage pludselige sving eller opbremsninger. 3-10

41 Det kan være farligt at køre på denne ATV på offentlige gader, veje eller hovedveje. Du risikerer at kollidere med et andet køretøj, hvis du kører på offentlige veje. Kør aldrig på denne ATV på offentlige gader, veje eller landeveje, heller ikke markveje eller grusveje. I mange lande er det ulovligt at køre på en ATV på offentlig vej. Det kan være farligt at forsøge at køre på to hjul eller foretage hop og andre stunts. Hvis du laver stunts, øger du risikoen for ulykker, f.eks. ved at du vælter. Forsøg aldrig at lave stunts, såsom kørsel på to hjul eller hop. Lad være med at forsøge at vise dig. Det kan være farligt at køre for hurtigt på denne ATV. Hvis du kører for hurtigt, risikerer du at miste herredømmet over ATV en, hvilket kan medføre ulykker. Afpas altid hastigheden efter terrænet, sigtbarheden og andre kørselsbetingelser samt dine evner og din erfaring. 3-11

42 Det er farligt at køre uden hænder på styret eller uden fødder på fodstøtten. Selv hvis du kun kører med den ene hånd på styret eller den ene fod på fodstøtten, vil dit herredømme over ATV en blive nedsat. Du kan miste balancen og falde af ATV en. Hvis du fjerner en fod fra fodstøtten, kan din fod eller dit ben komme i kontakt med baghjulene. Herved kan du komme til skade eller forårsage en ulykke. Hold altid begge hænder på styret og begge fødder på fodstøtterne under kørslen. Vær særlig forsigtig, når du kører på meget ujævnt, glat eller løst underlag. Ellers kan du miste trækkraften eller herredømmet over køretøjet. Dette kan resultere i en ulykke, hvor du f.eks. vælter. Kør ikke i denne form for terræn, før du har lært og øvet de færdigheder, der er nødvendige for at kunne styre ATV en under disse forhold. Vær altid særlig forsigtig i denne form for terræn. 3-12

43 Vær særlig forsigtig, når du kører på din ATV i uvant terræn. Du kan pludselig møde skjulte sten, ujævnheder eller huller, hvor du ikke når at reagere. Herved kan ATV en vælte, eller du kan miste herredømmet over den. Kør langsomt, og vær særlig opmærksom, når du kører i uvant terræn. Vær altid opmærksom på, at terrænet kan ændre sig, når du kører på din ATV. Anbring fødderne på fodstøtten. Hvis du anbringer den ene fod på fodstøttebrætområdet, kan du komme i karambolage med bagbremsepedalen og påvirke vægtskiftet. Når du har sikret dig, at motoren er varmet op, kan du aktivere bagbremsen og skifte til neutral. Flyt, mens du holder forbremsen, skiftestangen til H (høj) eller L (lav) stilling. Når du vil køre, slipper du bremsen, hvorefter du gradvist giver gas. Hvis du agter at skifte mellem H (høj) og L (lav) stilling, skal du stoppe køretøjet helt og lukke gassen for at instille motoren til tomgang, inden du skifter. BEMÆRK: Vi henviser til afsnittet SKIFTEARM under KONTROLLER, UDSTYR OG JUSTERINGER. Det kan være farligt at give meget gas lige pludselig. ATV en kan begynde at bevæge sig, så snart du løsner parkeringsbremsen. Forhjulene kan løfte sig fra jorden, hvorved du kan miste herredømmet over ATV en. Giv altid gas gradvist, når du accelererer. Uventede bevægelser kan gøre, at du mister herredømmet over ATV en. Sørg for at vælge frigearet og aktivere bagbremsen, før du løsner parkeringsbremsen. 3-13

44 OPBREMSNING Når du vil standse LT-A400/F, tager du først gassen af. Træk derefter for- og bagbremsegrebene an lige meget og på samme tid. Det kan være farligt at bremse, mens du foretager et sving med ATV en. Herved kan ATV en komme i skred eller vælte. Tag farten af med bremserne, inden du begynder at dreje. Bremsning på bakker med 4WD kan være farligt. Hvis du med 4WD anvender enten forbremsen alene eller bagbremsen alene, vil bremsning af alle fire hjul finde sted. Enhver anvendelse af bremserne vil derfor resultere i en bremsekraft på nedad-bakke hjulene. Dette kan resultere i, at køretøjet vælter. Vær særlig forsigtig, når du bremser på en bakke med 4WD. Det kan være farligt at bremse hårdt op på et glat underlag. Hvis du bremser for hårdt op, kan ATV en skride ud, og du kan miste herredømmet over den. Brems forsigtigt og omhyggeligt på glat underlag. Det kan være farligt at aktivere parkeringsbremselåsen, mens ATV en er i bevægelse. Baghjulene kan blokeres og medføre en udskridning og en ulykke. Aktiver kun parkeringsbremsen, når du har standset ATV en. 3-14

45 PARKERING Sæt LT-A400/F i frigear (neutral), når du har standset den som beskrevet i afsnittet OPBREMSNING. Du kan sikre dig, at køretøjet er i frigear, ved at kontrollere, at indikatorlampen lyser. Parker ATV en på en plan overflade, og aktiver parkeringsbremselåsen. Drej nøglen over på OFF. Tag altid nøglen ud af ATV en, når du forlader den. DREJNING Det kan være farligt at dreje forkert med ATV en. Hvis du drejer forkert, risikerer du at kollidere eller vælte. Følg altid den korrekte procedure ved drejning, som beskrives i dette afsnit. Øv dig i at dreje ved lav hastighed, før du forsøger ved højere fart. Drej aldrig ved for høj hastighed. Man skal anvende den rette teknik for at dreje med LT-A400/F. Da ATV en har en fast bagaksel, roterer begge baghjul altid med samme hastighed. Dette betyder, at hvis baghjulene får lige megen traktion, vil køretøjet køre lige ud. Dette skyldes, at baghjulene vil tilbagelægge den samme afstand. Hvis køretøjet skal dreje, skal det yderste baghjul tilbagelægge en længere distance end det inderste baghjul. For at dette kan ske, skal føreren skabe mindre traktion på det inderste hjul, så det kan glide lidt. Herved kan det tilbagelægge en kortere distance end det yderste hjul. Dette sker, selvom begge hjul stadig roterer ved samme hastighed. 3-15

46 Brug den herunder viste teknik, når du vil dreje med din LT-A400/F: Drej styret i den retning, du vil svinge til. Læg vægten lidt fremad, og støt på den yderste fodstøtte. Herved mindskes vægtbelastningen på det inderste baghjul og derved også traktionen. Læn overkroppen over i svingretningen. Ved HØJERE HASTIGHEDER: Brug samme teknik som ved lav hastighed, men læn dig længere over i svingretningen. De naturlige svingkræfter (som presser køretøjet over mod ydersiden af svinget) forøges, når hastigheden sættes i vejret. Derfor skal du læne overkroppen længere over i svingretningen, jo hurtigere du kører. Dette forhindrer køretøjet i at vælte væk fra svingretningen. Husk altid at støtte din vægt på den yderste fodstøtte. UDSKRIDNING ELLER GLIDEN Det kan være farligt at foretage ukontrollerede udskridninger. Du risikerer at miste herredømmet over ATV en eller pludselig opnå uventet traktion, hvorved køretøjet kan vælte. Lær at kontrollere udskridning sikkert ved at øve dig ved lav hastighed på en plan og jævn overflade. Hvis du øver dig på meget glatte overflader, såsom is, skal du køre langsomt og være meget forsigtig, så du ikke mister herredømmet. Du kan opleve udskridninger, selv når du ikke bremser. Du kan lære at håndtere disse udskridninger vha. nedenstående teknikker. Hvis forhjulene skrider ud: Opnå traktion på forhjulene ved at tage gassen af og læne dig lidt fremad. Hvis baghjulene skrider ud: Styr over mod udskridningsretningen, hvis der er plads til det. Læn dig lidt væk fra udskridningsretningen. Undgå at give gas eller bremse, før du igen har kontrol over køretøjets bevægelsesretning. 3-16

47 KØRSEL I BAKKET TERRÆN Det kan være farligt at køre på denne ATV på meget stejle bakker. ATV en kan lettere vælte på meget stejle bakker end på små bakker eller jævne overflader. Kør aldrig på ATV en på bakker, som er for stejle til den eller dine evner. Øv dig på mindre bakker, før du prøver større bakker. Kørsel op ad bakke Det kan være farligt at køre op ad en bakke på den forkerte måde. Hvis du kører op ad en bakke på den forkerte måde, kan du miste herredømmet, eller ATV en kan vælte. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel op ad bakke, som beskrives i dette afsnit. Undersøg altid terrænet omhyggeligt, før du kører op ad en bakke. Kør aldrig op ad bakker med en meget glat eller løs overflade. Læn dig fremad. Gas aldrig voldsomt op, og foretag aldrig pludselige gearskift. ATV en kan vælte bagover. Kør aldrig over toppen af en bakke ved høj hastighed. Der kan være en forhindring, en stejl nedkørsel, et andet køretøj eller en person på den anden side af bakken. OK 3-17

48 Følg nedenstående retningslinjer, når du kører op ad en bakke på din LT- A400/F. 1. Sæt skiftearmen i stilling L (Lav). 2. Sæt hastigheden op, og hold den konstant, før du når foden af bakken. Husk, at du helst skal køre med konstant hastighed hele vejen op ad bakken. 3. Flyt kropsvægten fremad ved at glide fremad på sædet. Læn dig lidt forover. På stejle bakker kan du stå på fodstøtterne og læne dig frem over forhjulene. 4. Hold en konstant hastighed, når du kører op ad bakken. 5. Tag farten af, når du når toppen af bakken. Det kan være farligt at gå i stå, rulle baglæns eller stige forkert af ATV en på vej op ad en bakke. ATV en kan vælte, hvis du ikke kører korrekt op ad en bakke. Hold en konstant hastighed, når du kører op ad en bakke. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel op ad bakke, som beskrives i dette afsnit. Bremsning på bakker med 4WD kan være farligt. Hvis du med 4WD anvender enten forbremsen alene eller bagbremsen alene, vil bremsning af alle fire hjul finde sted. Enhver anvendelse af bremserne vil derfor resultere i en bremsekraft på nedad-bakke hjulene. Dette kan resultere i, at køretøjet vælter. Vær særlig forsigtig, når du bremser på en bakke med 4WD. 3-18

49 Det kan ske, at du begynder at køre op ad en bakke, men ikke kan nå helt op til toppen. Hvis dette sker, skal du gøre som beskrevet nedenfor for at vende om og køre ned ad bakken igen. Hvis du stadig kører fremad og har plads nok til at vende på forsvarlig vis, skal du gøre således. 1. Vend om på bakken, før du mister farten fremad. Idet du vender om på bakkesiden, skal du læne dig ind mod bakken. 2. Kør ned ad bakken, når du har drejet rundt, som beskrevet i afsnittet Kørsel ned ad bakke. Hvis du mister farten fremad eller begynder at rulle baglæns, skal du gøre således. 1. Læn dig længere forover og ind mod bakken. 2. Brug forbremsen til at standse ATV en. 3. Aktiver både for- og bagbremsen, når køretøjet er standset. 4. Aktiver parkeringsbremsen, og stig af til venstre side, mens du læner dig ind mod bakken. 5. Følg en af nedenstående procedurer for at vende køretøjet. a.træk LT-A400/Fs bagende rundt, indtil fronten har retning ned ad bakke, hvis du kan. Bliv på bakkesiden af køretøjet, mens du trækker dets bagende rundt. b. Drej styret helt over til venstre. Sørg for at stå på bakkesiden i forhold til køretøjet. Løsn parkeringsbremsen, og pump med håndbremsen, så LT-A400/ F ruller langsomt bagud. Herved vil køretøjet vende siden mod bakken. Aktiver parkeringsbremsen igen. Drej styret mod højre. Bliv på bakkesiden. Løsn parkeringsbremsen, og pump med håndbremsen, så ATV en ruller langsomt, indtil forenden vender ned ad bakke. Aktiver parkeringsbremsen igen. 6. Stig op på køretøjet, aktiver bremserne, løsn parkeringsbremsen, og kør ned ad bakken som beskrevet i afsnittet Kørsel ned ad bakke. Hvis forbremsen ikke kan holde køretøjet nede i fart, skal du straks stige af til siden. 3-19

50 Kørsel ned ad bakke Det kan være farligt at køre ned ad en bakke på den forkerte måde. Hvis du kører ned ad en bakke på den forkerte måde, kan du miste herredømmet, eller ATV en kan vælte. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel ned ad bakke, som beskrives i dette afsnit. OK Følg nedenstående retningslinjer, når du kører ned ad en bakke på ATV en. 1. Undersøg omhyggeligt, om der er forhindringer i terrænet, før du kører ned ad en bakke. 2. Vend ATV en, så forenden peger lige ned ad bakken. 3. Sæt skiftearmen i stilling L (lav). 4. Flyt kropsvægten bagud ved at glide tilbage på sædet. 5. Kør langsomt ned ad bakke med gassen udløst. 6. Brug bagbremsen til at holde farten nede. 7. Undgå at køre ned ad bakke i en vinkel, hvor køretøjet hælder meget til den ene side. Kør så vidt muligt lige ned ad bakken. Bremsning på bakker med 4WD kan være farligt. Hvis du med 4WD anvender enten forbremsen alene eller bagbremsen alene, vil bremsning af alle fire hjul finde sted. Enhver anvendelse af bremserne vil derfor resultere i en bremsekraft på nedad-bakke hjulene. Dette kan resultere i, at køretøjet vælter. Vær særlig forsigtig, når du bremser på en bakke med 4WD. 3-20

51 Kørsel på tværs af skråninger Det kan være farligt at krydse eller vende på bakker på den forkerte måde. Hvis du krydser eller vender på en bakke på den forkerte måde, kan du miste herredømmet, eller ATV en kan vælte. Forsøg aldrig at vende ATV en på en bakke, før du har lært den vendeteknik, som beskrives i afsnittet KØRSEL OP AD BAKKE. Øv dig i denne teknik på en plan overflade. Vær meget forsigtig, når du vender på en bakke. Undgå så vidt muligt at krydse siden af en stejl bakke. OK Når du kører på tværs af en skråning, skal du: 1. Læne kroppen ind mod bakken. 2. Styre lidt op ad bakke, hvis det er nødvendigt for at køre lige ud. KØRSEL OVER FORHINDRINGER Det kan være farligt at køre over forhindringer på den forkerte måde på denne ATV. Hvis du kører på den forkerte måde, risikerer du at miste herredømmet eller kollidere. Det kan også medføre, at ATV en vælter. Følg proceduren i dette afsnit omhyggeligt, når du kører over forhindringer. Hvis du kommer til en forhindring, som du ikke kan undgå, kan du muligvis krydse den vha. følgende procedure. 1. Kør hen mod forhindringen i ganghastighed. 2. Rejs dig lidt op på fodstøtterne. 3. Træk i styret, og giv lidt gas, idet forhjulene når forhindringen. 4. Læn dig forover, og tag gassen af, når forhjulene har klaret forhindringen. 5. Vend tilbage til normal kørestilling, når baghjulene har klaret forhindringen. Husk på, at nogle forhindringer er for høje til, at din ATV kan klare dem, eller at du kan styre den over dem. Hvis du er usikker på, om du kan krydse en forhindring på forsvarlig vis, skal du vende om og køre uden om den. 3-21

52 KØRSEL GENNEM VAND Det kan være farligt at køre gennem dybt vand eller vand med kraftig strøm på denne ATV. ATV ens dæk kan komme op at flyde, hvorved du mister traktion og styreevne. Dette kan resultere i en ulykke. Kør aldrig på denne ATV i vand med kraftig strøm eller vand, der er dybere end angivet i dette afsnit. Husk på, at våde bremser kan have nedsat bremseevne. Afprøv dine bremser, når du har kørt i vand. Aktiver dem om nødvendigt flere gange, så friktionen kan tørre belægningerne. FORSIGTIG Når du kører på ATV en i vand, sand eller mudder, slides bremserne hurtigt. Hvis bremserne slides for meget, kan det medføre dårligere bremseevne. Efter gentagen brug af ATV en under disse forhold skal du køre den hen til din Suzuki-forhandler for at få bremserne kontrolleret og rengjort. Du kan godt køre gennem lavt vand på LT-A400/F. Du skal dog sikre dig, at vanddybden ikke overstiger 30 cm, og at strømmen ikke er for kraftig. Vælg et godt sted at krydse, før du kører gennem vandet. Led efter et sted, hvor bredderne falder jævnt på begge sider, og hvor bunden i vandløbet er fast. Parker LT-A400/F, og inspicer først vandløbet for at finde et godt sted at krydse det, hvis ikke du kender området. Når du krydser, skal du køre ved lav, konstant hastighed. Pas på ikke at beskadige bredderne, når du krydser. 3-22

53 KØRSEL I KOLDT VEJR Inspektion før kørsel Kontroller, at gashåndtaget og alle øvrige betjeningsgreb kan bevæge sig frit. Sørg for, at bagbremsepedalen er fri for is og sne. FORSIGTIG Din ATV kan tage skade, hvis du bruger motorkraft til at frigøre frosne hjul. Der kan opstå alvorlige skader på drivværket, hvis du bruger motorkraft til at frigøre frosne hjul. Før du kører, skal du skubbe ATV en frem og tilbage for at sikre dig, at alle hjul kan rulle frit. Sæt gearet i frigear, og skub ATV en frem og tilbage for at sikre dig, at alle hjul kan rulle frit. Hvis du ikke kan bevæge ATV en, kan dækkene være frosset fast til jorden, eller bremserne kan være frosset fast til hjulene. Hvis dækkene er frosset fast til jorden, kan du hælde varmt vand omkring dem for at smelte isen. Hvis bremserne er frosne, skal du skubbe ATV en hen til et varmere område, hvor de kan tø op. FORSIGTIG Din ATV kan tage skade, hvis du forsøger at jumpstarte den med et bilbatteri. Et batteri med høj strømstyrke kan beskadige det elektriske system. Brug kun det specificerede batteri til at starte motoren. Den korrekte batteriopladningsprocedure fremgår af afsnittet om vedligeholdelse i denne brugervejledning. BEMÆRK: Hvis ATV en skal anvendes hyppigt i temperaturer under 10 C, anbefaler vi, at du skifter olie til 5W-30 og installerer et motorblokvarmeapparat (ekstraudstyr). Kontroller bremserne, når køretøjet er varmet op. Foretag denne kontrol på en plan overflade, og overstig ikke ganghastighed. Sørg for at kontrollere både for- og bagbremserne. Hvis bremserne ikke fungerer korrekt, må du ikke køre på ATV en. Skub ATV en hen til et varmere område, hvor bremserne kan tø op. Når bremserne er tøet op, skal de tørres ved at aktivere dem flere gange under langsom kørsel. Hvis bremserne ikke genvinder deres fulde bremsekraft, skal din lokale Suzuki-forhandler kontrollere dem, før du igen kører på din ATV. 3-23

54 Det kan være farligt at køre på ATV en, hvis bremsesystemet ikke fungerer korrekt. Våde eller frosne bremser øger standselængden. Dette øger risikoen for ulykker. Sørg altid for at inspicere bremserne som beskrevet ovenfor, før du benytter køretøjet i koldt vejr. Vand, som trænger ind i bremserne, mens du kører, kan fryse til is, efter at du har parkeret din ATV. Denne is kan forhindre hjulene i at dreje eller bremserne i at virke. Når du har kørt gennem vand, mudder, sne eller sjap, er det vigtigt at tørre bremserne, før du parkerer ATV en. Tør bremserne ved at aktivere dem flere gange under langsom kørsel. Før du kører næste gang, skal du sørge for først at inspicere dem som beskrevet tidligere i dette afsnit. Påklædning til kørsel i kold vejr Det kan være farligt at køre på ATV en i koldt vejr uden den rette påklædning. Hvis man udsættes for kulde i længere tid, kan man blive nedkølet. Nedkøling er en tilstand, hvor kropstemperaturen bliver så lav, at man risikerer legemsbeskadigelse eller død. Klæd dig altid på efter de værste vejrforhold, du risikerer at møde. Vær forberedt på dårligt vejr og ATV-nedbrud. Det kan være farligt at køre i koldt vejr. Når temperaturen er 12 C, gør vindens chill -effekt ved en fart på bare 15 km/t dig lige så kold, som hvis du stod stille ved en temperatur på 23 C. Ved denne temperatur fryser uafdækkede legemsdele på blot få minutter. Hvis du udsættes for kulde i længere tid, kan du også blive nedkølet. Nedkøling forekommer, når din kropstemperatur falder. Blandt symptomerne kan nævnes følelsesløshed i ekstremiteterne (hænder, fødder, arme og ben) samt kulderysten. Fugtigt tøj medvirker til nedkøling, fordi det kolde vand på din hud trækker varme ud af din krop. 3-24

55 Hvis du kører i koldt vejr, anbefaler vi kraftigt, at du gør dig bekendt med symptomerne ved nedkøling samt mulighederne for forebyggelse og behandling. Disse oplysninger kan du få på biblioteket eller hos offentlige myndigheder. Tænk på sikkerheden og komforten, når du planlægger køreture om vinteren. Klæd dig på efter de værste forhold, du risikerer at møde. Vær forberedt på dårligt vejr og ATV-nedbrud. Bær varmt, vandafvisende tøj såsom termoundertøj, tøj til brug på snescootere o. lign., forede handsker og støvler samt uldne sokker. Det kan være farligt at bære løstsiddende tøj, når du kører på din ATV. Løstsiddende tøj, såsom lange tørklæder og sjaler, kan blive fanget i ATV ens bevægelige dele. Bær aldrig løstsiddende tøj, når du kører på din ATV. Kørsel i sne og på is Det kan være farligt at køre i snedækket terræn. Under sneen kan der være store sten, huller, is eller andet, som kan gøre, at du mister herredømmet. Hvis du mister herredømmet over ATV en, risikerer du alvorlig personskade eller død. Kør langsomt, og vær særlig opmærksom, når du kører i snedækket terræn. Vær altid opmærksom på, at terrænet kan ændre sig, når du kører på din ATV. Det kan være farligt at køre på en tilfrossen sø eller flod. Du risikerer alvorlig personskade eller død, hvis isen bryder sammen under dig, og du falder i det kolde vand. Kontakt de lokale myndigheder, og forhør dig om istykkelsen og eventuelle områder, som du skal undgå. 3-25

56 Vær særlig forsigtig, når du kører på glat underlag såsom hårdt pakket sne og is. Ellers kan du miste trækkraften eller herredømmet over køretøjet. Dette kan resultere i en ulykke, hvor du f.eks. vælter. Kør ikke på glat underlag, før du har lært og øvet de færdigheder, der er nødvendige for at kunne styre ATV en under disse forhold. Vær altid særlig forsigtig på glat underlag. Undgå så vidt muligt sne- eller isdækkede bakker. Øv dig ved at køre langsomt på din ATV i et åbent område med sne eller is, før du kører ud på sne- eller isdækkede spor. Lær hvordan din ATV reagerer på styring og opbremsning i den slags terræn, som du vil møde på din tur. Dine øjne kan være særlig følsomme over for sollys, når du kører over sne eller is på klar, solrig dag. Sne og is reflekterer mere lys end jord eller græs. Tonede øjenværn begrænser den mængde lys, der når dine øje. Brug altid utonede øjenværn, når du kører om aftenen og natten. På overskyede dage kan det være nyttigt at bruge øjenværn med en gul tone. KØRSEL I BAKGEAR Det kan være farligt at køre baglæns på den forkerte måde på denne ATV. Du risikerer at ramme en forhindring eller en person bag dig og forårsage skade/personskade. Før du vælger bakgearet, skal du sikre dig, at der ikke er forhindringer eller personer bag dig. Bak langsomt, når du har sikret dig, at det er forsvarligt at bakke. Aktiver bakgearet på følgende måde. 1. Stands køretøjet, og sæt gearet i frigear. 2. Anvend for- og bagbremserne og flyt skiftearmen til bakgearstillingen. 3. Kontroller, at der ikke står noget i vejen bag dig. 4. Slip langsomt bremserne, og giv gradvist gas. Det kan være farligt at gasse hurtigt op eller foretage skarpe sving i bakgear. Hvis du gasser hurtigt op eller foretager skarpe sving, kan du miste herredømmet over ATV en. Når du kører i bakgear, skal du køre langsomt og dreje forsigtigt. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. 3-26

57 BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET ATV KÆDETRÆK LEDNINGER (Gælder for Canada)

58 BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET Du kan købe mange former for ekstraudstyr. Suzuki kan imidlertid ikke have direkte kontrol over kvaliteten og egnetheden af ekstraudstyr, som ikke er af mærket Suzuki. Suzuki kan ikke afprøve alt det ekstraudstyr, der findes på markedet. Hvis du monterer det forkerte ekstraudstyr eller misbruger køretøjet med ekstraudstyr monteret, kan dette gøre ATV en mindre sikker at køre på. Udvis forsigtighed, når du vælger og monterer ekstraudstyr til din Suzuki. Din Suzuki-forhandler kan muligvis hjælpe dig med at vælge ekstraudstyr og montere det korrekt. Nedenstående retningslinjer kan hjælpe dig med at beslutte, hvordan du skal udruste din ATV, og med at anvende den korrekt, når du bruger ekstraudstyr eller transporterer gods. Det kan være farligt at køre på denne ATV, hvis der er foretaget ændringer på den. Ukorrekt montering af ekstraudstyr og ændringer af køretøjet kan medføre ændringer af styreegenskaberne, hvilket kan resultere i en ulykke. ATV en må aldrig modificeres med uegnet eller dårligt monteret ekstraudstyr. Alle dele og alt ekstraudstyr, som monteres på ATV en, skal være originale Suzuki-dele eller tilsvarende dele, som er konstrueret til brug på denne ATV. Monter og anvend dem som beskrevet i den medfølgende vejledning. Kontakt din SUZUKI-forhandler, hvis du har spørgsmål. 4-2

59 Retningslinjer for brug af ekstraudstyr og belastning af køretøjet. 1. Førerens vægt, anhængerens vognstangsvægt, ekstraudstyrets og lastens samlede vægt må aldrig overstige køretøjets belastningskapacitet på 172 kg. 2. Kontroller monteringskonsollerne til ekstraudstyr og andre befæstelsesdele omhyggeligt for at sikre solid, stationær montering. 3. Ekstraudstyr, som monteres på ATV ens styr, bør være så let som muligt. Den ekstra vægt kan gøre det sværere at styre køretøjet. 4. Undlad at montere ekstraudstyr eller transportere last, som gør det vanskeligt at anvende betjeningsgreb eller andet udstyr. 5. Undlad at transportere tungt gods eller gods, der fylder meget. Bagagebærerne er konstrueret til at transportere lette genstande. 6. Fordel lastens vægt jævnt i forhold til køretøjets for- og bagende og dets sider. Placer lasten så tæt på midten af køretøjet som muligt. (placer f.eks. lasten bagest på den forreste bagagebærer og forrest på den bageste). Lad ikke lasten rage ud over bagagebærernes kanter. 1 Forreste bagagebærer: 30 kg 2 Bageste boks: 2 kg 3 Bageste bagagebærer: 60 kg 7. Fastgør lasten omhyggeligt. Hvis vægten forskydes, kan du få svært ved at styre køretøjet sikkert. 8. Kør langsomt, og undgå bakker, når du transporterer gods. Transport af gods kan påvirke ATV ens stabilitet og køreegenskaber. 9. Sørg altid for at have plads til at standse. Standselængden øges, når du transporterer gods. Brug så vidt muligt motorbremsning. 4-3

60 ATV KÆDETRÆK LEDNINGER (Gælder for Canada) LT-A400F har ledninger i ledningsnettet, som kan anvendes til at montere en ATV-kædetræk (originalt Suzukiekstraudstyr), nominelt linietræk: 1360 kg. Delnummeret på Suzuki ATV-kædetrækket for dette køretøj er YW-016. Konsulter din Suzuki-forhandler angående detaljer om ATV-kædetrækket (ekstraudstyr). 4-4

61 INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT VÆRKTØJ BATTERI TÆNDRØR JUSTERING AF TOMGANG JUSTERING AF GASKABLET JUSTERING AF CHOKERKABLET BRÆNDSTOFSLANGE MOTOROLIE LUFTFILTER DRÆN TIL LUFTFILTER GEAROLIESKIFT DÆK BREMSER FORBREMSE BAGBREMSE SLIDGRÆNSE FOR BAGBREMSENS BREMSEBELÆGNING AFTAGNING AF FOR- OG BAGHJUL GNISTFANGER TRÆKAKSELHÆTTER (LT-A400F) UDSKIFTNING AF LYSPÆRER SIKRING OUTPUTTERMINAL V-REMSDÆKSELDRÆNING GENEREL SMØRING ANHÆNGERTRÆK

62 INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT Foretag vedligeholdelse ud fra kilometertællerens visning eller tidsintervallet, alt efter hvilket der kommer først. Interval km Første 200 Hver 1000 Hver 2000 Punkter måneder Den første Hver Hver måned 3. måned 6. måned Luftfilter C C * Møtrikker ved udstødsrør og lydpottebolte T T T * Ventilspillerum I I I Tændrør Udskift for hver 6000 km Gnistfanger C Brændstofslange I I * Udskiftes hvert 4. år Motorolie og oliefilter R R Frontdifferentialegearolie (LT-A400F)/ I Olie, slutdrev Udskiftes hvert 2. år Frigang ved gaskablet I I I Tomgang I I I * Drivrem I I Trækakselhætter (LT-A400F) I I I * Bremser I I I Bremsevæske I I * Udskiftes hvert 2. år Bremseslange I * Udskiftes hvert 4. år Dæk I I * Styretøj I I I * Affjedring I * Bolte og møtrikker til stel T T T * Generel smøring L L I= Inspiceres og rengøres, justeres, smøres eller udskiftes om nødvendigt, C= Rengøres, T= Strammes, R= Udskiftes, L= Smøres 5-2

63 Det er meget vigtigt at inspicere og vedligeholde din LT-A400/F regelmæssigt. Følg retningslinjerne i skemaet. Her vises intervallerne mellem periodiske eftersyn i kilometer (miles) og måneder. Sidst i hvert interval skal du udføre den anførte vedligeholdelse. Det kan indebære fare, hvis du foretager ukorrekt vedligeholdelse eller undlader at foretage den anbefalede vedligeholdelse. Hvis du foretager ukorrekt vedligeholdelse eller undlader at vedligeholde din ATV, kan du komme ud for en ulykke. Hold din ATV i god stand. Bed din Suzuki-forhandler eller en kvalificeret mekaniker om at udføre de vedligeholdelsesarbejder, som er afmærket med en asterisk (*). Du kan selv udføre de vedligeholdelsesarbejder, som ikke er afmærket, ved at gå frem efter anvisningerne i dette afsnit, hvis du har erfaring med mekanik. Få din Suzuki-forhandler til at udføre vedligeholdelsesarbejdet, hvis du ikke er helt sikker på, hvordan det skal gøres. FORSIGTIG Hvis du kører på din ATV under barske forhold, skal du udføre vedligeholdelse oftere end angivet i skemaet. Når du bruger din ATV under barske forhold, opstår der mere slid på den. Barske forhold omfatter kørsel, hvor du ofte giver fuld gas, og kørsel i støvede, våde, sandede eller mudrede områder. Disse forhold kan medføre, at ATV en slides hurtigere. Udfør vedligeholdelse oftere end angivet i skemaet. Henvend dig hos din Suzuki-forhandler, hvis du har spørgsmål om vedligeholdelsesintervallerne. FORSIGTIG Hvis du anvender reservedele af dårlig kvalitet, kan din ATV lide skade. Reservedele af dårlig kvalitet kan bevirke, at din ATV slides hurtigere, og at dens levetid afkortes. Anvend kun originale Suzukireservedele eller tilsvarende dele, når du skifter dele på køretøjet. 5-3

64 VÆRKTØJ BATTERI Din ATV leveres med et værktøjssæt. Det er anbragt under sædet. Batteriet er anbragt under sædet. Dette batteri er af den forseglede type og kræver ingen vedligeholdelse af væskestand eller tyngdepunkt. Lad alligevel din forhandler kontrollere batteriets opladningstilstand jævnligt. Batteriet tages ud ved at løsne boltene 1 og fjerne konsollen 2. Oplad batteriet, hvis det er afladet. Standardopladehastigheden er 1,4A 5 til 10 timer og med en maksimal ladehastighed på 6,0A 1 time. 5-4

65 Hydrogengas, som frembringes af batterier, kan være farlig. Batterier frembringer brændbar hydrogengas, som kan eksplodere, hvis den udsættes for åben ild eller gnister. TÆNDRØR FJERNELSE AF TÆNDRØR 1. Tag sædet af ved at følge instruktionerne i adsnittet SÆDELÅS. 2. Fjern steldækslet i venstre side. Lad ikke åben ild og gnister komme i nærheden af batteriet. Ryg aldrig, når du arbejder i nærheden af batteriet. FORSIGTIG Hvis den maksimale ladestrømstyrke for ATV ens batteri overskrides, kan ATV en tage skade. Hvis du lader batteriet op ved for høj styrke, nedsættes batteriets levetid. Overskrid aldrig den maksimale opladehastighed. FORSIGTIG Hvis du sætter batteriledningerne i modfase, kan din ATV tage skade. 3. Tag tændingsrørets hætte af. 4. Fjern tændrøret med en tændrørsnøgle. Hvis batteriledningerne er i modfase, kan opladesystemet og batteriet lide skade. Den røde ledning skal sættes i den positive (+) terminal, og den sorte ledning (eller den sorte ledning med hvid stribe) skal sættes i den negative ( ) terminal. 5-5

66 Din LT-A400/F leveres med et tændrør af typen NGK CR7E eller DENSO U22ESR-N. For at fastslå, om standardtændrøret er det rette til dit brug, skal du kontrollere farven på tændrørets porcelænsisolator ved elektroden efter at have kørt lidt på køretøjet. Hvis farven er lysebrun, er tændrøret det rette. Hvis isolatoren er hvid eller mørk, skal motoren muligvis justeres, eller også skal du anvende en anden tændrørstype. Kontakt din Suzuki-forhandler, hvis tændrørets isolator ikke er lysebrun. FORSIGTIG Hvis du ikke anvender det rette tændrør, kan din ATV lide skade. Et uegnet tændrør kan have en forkert form eller et forkert varmeområde i forhold til motoren. Dette kan volde alvorlig skade på motoren, som ikke dækkes af garantien. Anvend kun et af de herunder anførte tændrør. Rådfør dig hos din Suzuki-forhandler, hvis du ikke er sikker på, hvilket tændrør du skal anvende. NGK DENSO BEMÆRKNINGER CR6E U20ESR-N Hvis standardtændrøret bliver for koldt. CR7E U22ESR-N Standard CR8E U24ESR-N Hvis standardtændrøret bliver for varmt. Monter tændrøret ved at dreje det så langt som muligt med fingrene og spænde efter med en nøgle. FORSIGTIG Hvis tændrøret monteres forkert, kan din ATV lide skade. Et tændrør med krydsgevind eller et tændrør, som er strammet for meget, vil beskadige topstykkets aluminiumsgevind. Drej forsigtigt tændrøret ind i gevindet med hånden. Hvis tændrøret er nyt, skal det tilspændes med en nøgle ca. 1/2 omgang mere end fingerstramt. Hvis du genbruger det gamle tændrør, skal det tilspændes med en nøgle ca. 1/8 omgang mere end fingerstramt. FORSIGTIG Snavs kan skade din ATV, hvis det får lov til at trænge ind gennem et åbent tændrørshul. Snavset kan beskadige de bevægelige motordele. Dæk tændrørshullet til, når tændrøret ikke sidder der. BEMÆRK: Hvis du ikke kan få fat i ovennævnte tændrør, skal du rette henvendelse til din Suzuki-forhandler. 5-6

67 JUSTERING AF TOMGANG For at justere tomgangshastigheden korrekt skal du anvende en omdrejningstæller. Hvis du ikke har en omdrejningstæller, skal du bede din Suzuki-forhandler om at foretage denne justering mm Hold tændrøret frit for sod for at sikre en god, kraftig gnist. Indstil afstanden til 0,7 0,8 mm, så tændingen virker godt. Brug et søgerblad til at kontrollere afstanden. Justering af tomgangshastigheden: 1. Start motoren, og varm den op. 2. Drej gashåndtagsstopskruen 1 ind eller ud, indtil motoren kører ved omdr./min. ved tomgang. Ukorrekt justering af tomgangshastigheden kan indebære fare. For høj tomgangshastighed kan få ATV en til at springe fremad, når du sætter den i første gear. Dette kan medføre en ulykke. Du risikerer desuden at slide motoren, hvis tomgangshastigheden ikke justeres korrekt, eller motoren ikke er varmet helt op. Indstil tomgangen på den korrekte hastighed. Sørg for, at motoren er varmet helt op, før du justerer tomgangshastigheden. 5-7

68 JUSTERING AF GASKABLET Mål gaskablets frigang ved at trykke på gasgrebet. Der skal være 3,0 5,0 mm frigang. Gaskablets frigang justeres således: 1. Fjern bagagerummet. 2. Løsn låsemøtrikken Drej regulatoren 2 frem eller tilbage for at opnå den rette frigang. 4. Stram låsemøtrikken Kontroller gaskablets frigang igen. Juster den igen, hvis den ikke er inden for de specificerede grænser. 6. Installer bagagerummet igen. Det kan være farligt at betjene køretøjet, hvis frigangen ved gaskablet ikke er korrekt. Utilstrækkelig frigang ved gaskablet kan bevirke, at motorhastigheden pludselig øges, når du drejer styret. Dette kan medføre, at du mister herredømmet over køretøjet. Juster gaskablets frigang således, at motorens tomgangshastighed ikke øges, når styret drejes. 5-8

69 JUSTERING AF CHOKERKABLET BRÆNDSTOFSLANGE Chokerkablets frigang justeres således: 1. Fjern bagagerummet. 2. Løsn låsemøtrikken Drej regulatoren 2 frem eller tilbage for at opnå den rette frigang ved yderkablet (0,5 1,0 mm). Mål chokerkablets frigang ved at trække i yderkablet. 4. Stram låsemøtrikken 1, når du har justeret frigangen. 5. Installer bagagerummet igen. Skift brændstofslangen ud hvert 4. år, selv hvis de ser ud til at være i god forfatning. Skader, som skyldes ældning, er ikke altid synlige. 5-9

70 MOTOROLIE Motorens levetid afhænger i høj grad af, at der anvendes olie af god kvalitet, og at olien skiftes med jævne mellemrum. Daglig kontrol af oliestanden og periodiske udskiftninger er to at de vigtigste vedligeholdelsespunkter, som skal udføres. KONTROL AF MOTOROLIESTANDEN Kontroller motoroliestanden på følgende måde. 1. Start motoren, og kør den i et par minutter. 2. Stop motoren, og vent tre minutter. FORSIGTIG Hvis du kører på ATV en med den forkerte mængde olie fyldt på, kan den tage skade. For lidt eller for megen olie kan beskadige motoren. Placer ATV en på en plan overflade. Kontroller altid oliestanden vha. oliestandsmåleren, før du bruger køretøjet. Sørg for, at motoroliestanden altid ligger over linjen L (lav) og ikke overstiger linjen F (fuld). L F 3. Kontroller oliestanden med oliepinden. Oliepinden kommer ud sammen med oliepåfyldningsdækslet som vist. Den oliestand, som registreres med oliepinden, skal være mellem stregerne L (Lav) og F (fuld). Undersøgelse af oliestanden bør udføres under følgende forhold: Parker køretøjet på en plan overflade. Oliepåfyldningsdækslet er ikke kørt ind, men rører ved påfyldningsstudsens øverste kant. 5-10

71 UDSKIFTNING AF MOTOROLIE OG FILTER Skift motorolie og oliefilter ved de foreskrevne intervaller. Motoren bør altid være varm, når olien skiftes, så den let kan løbe ud af motoren. Fremgangsmåden er som følger: Olie kan være farlig. Børn og kæledyr kan komme til skade ved kontakt med olie. Hold børn og kæledyr væk fra olie. Bortskaf altid brugt olie på forsvarlig vis. 1. Parker køretøjet på en plan overflade. 2. Tag oliepåfyldningsdækslet 1 af. 3. Tag bundproppen 2 ud af bunden af motoren, og tøm olien over i en afdrypningsbakke. 5-11

72 Fås hos en Suzuki-forhandler Oliefilternøgle (Reservedelsnr ) 4. Tag skruen og fastgørelsesanordninger af. Fjern venstre dækslet Drej oliefilteret 4 mod uret med en Suzuki-oliefilternøgle af hættetypen eller en filternøgle af remtypen med en passende størrrelse Aftør monteringsfladen 5 på motoren, hvor det nye filter skal installeres, med en ren klud.

73 Mærke-topdødpunkt Oliefilternøgle 7. Kom en lille smule motorolie på området omkring gummipakningen 6 på det nye oliefilter. FORSIGTIG Hvis du ikke anvender det rette oliefilter, kan din ATV lide skade. I den stilling, hvor filterpakningen først kommer i berøring med monteringsfladen. Der kan ske skade på motoren, hvis du bruger et oliefilter med forkert udformning eller forkerte gevindspecifikationer. Anvend altid et originalt SUZUKIoliefilter eller et tilsvarende filter til din ATV. 8. Skru det nye filter på med hånden, indtil filterpakningen kommer i berøring med monteringsfladen (en smule modstand mærkes). BEMÆRK: For at stramme oliefilteret på korrekt vis er det vigtigt præcist at identificere den stilling, ved hvilken filterpakningen først kommer i berøring med monteringsfladen. Stram filteret med 2 omdrejninger eller det specificerede moment. 9. Afmærk topdødpunktet på filternøglen af hættetypen eller på oliefilteret. Stram filteret 2 omgange eller til det specificerede tilspændingsmoment med en oliefilternøgle. Stramningsmoment for oliefilter: 20 N m (2,0 kgf-m) 5-13

74 10. Sæt bundproppen i igen, og skru den fast. Hæld cirka 3,1 liter af den specificerede olie i filteråbningen. (Se afsnittet om ANBEFA- LET BRÆNDSTOF OG OLIE ). FORSIGTIG Hvis du ikke anvender den rette olie, kan din ATV lide skade. Der kan ske skade på motoren, hvis du bruger olie, som ikke opfylder kravene i Suzuki s specifikationer. Sørg for at anvende den i ANBE- FALET BRÆNDSTOF OG OLIE specificerede olie. 11. Stil køretøjet på en plan overflade i det fri, start motoren, og lad den gå i tomgang i tre minutter. 12. Sluk motoren, og vent tre minutter. Kontroller oliestanden med oliepinden. Oliestanden bør stå ved mærket F (fuld). Hvis den står under F -mærket, skal der fyldes olie på, indtil den når op til F - mærket. Inspicer området omkring bundproppen og oliefilteret for at se, om der er lækage. LUFTFILTER Luftfilterelementet skal holdes rent for at sikre god motorkraft og lavt benzinforbrug. Hvis du anvender dit køretøj under normale forhold og ikke belaster det hårdt, skal du efterse luftfiltret ved de specificerede intervaller. Hvis du kører i støvede, våde eller mudrede områder, skal du inspicere luftfilterelementet langt hyppigere. Tag elementet ud, og inspicer det som beskrevet herunder. Det kan være farligt at lade motoren gå, uden at luftfilterelementet er på plads. En flamme kan springe tilbage fra karburatoren til luftindtaget, da luftfilterelementet ikke kan stoppe den. Der kan også opstå alvorlige motorskader, hvis der trænger skidt ind i motoren, fordi den kører uden luftfilterelement. Lad aldrig motoren være i gang, uden at luftfilterelementet er på plads. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. 5-14

75 FORSIGTIG Din ATV kan tage skade, hvis du anvender den i støvede, våde eller mudrede områder og undlader at inspicere luftfilterelementet hyppigt. Udtagning af elementet 1. Fjern sædet. Under disse forhold kan elementet blive tilstoppet, og motoren kan tage skade. Kontroller altid luftfilterelementet, når du har kørt under barske forhold. Rengør elementet, eller skift det ud, hvis det er nødvendigt. Hvis der trænger vand ind i luftrensekassen, skal elementet og kassens inderside straks rengøres. 2. Fjern låsen. Frigør krogene, og fjern afdækningen over luftrensekassen Skru skruen 2 ud, og tag elementsamlingen 3 ud. 4. Træk skumelementet ud af dets ramme. 5-15

76 Vask af elementet Vask elementet på følgende måde: KORREKT FORKERT TØR 1. Fyld et vaskefad, der er større end elementet, med en ikke-brændbar rensevæske A. Dyp elementet i væsken, og vask det. 2. Klem elementet mellem håndfladerne for at fjerne rensevæsken. Vrid ikke elementet, da der så vil opstå revner i det. 3. Tør elementet. 4. Læg elementet i en plasticpose. Hæld luftfilterolie B i, og gnub olien ind i elementet. 5. Klem elementet for at fjerne overskydende olie. FORSIGTIG Et defekt luftfilter kan beskadige din ATV. 7. Monter det rengjorte element ved at foretage den modsatte arbejdsgang af den, du brugte ved udtagningen. Sørg for, at elementet monteres korrekt og tætner ordentligt. Olie og rensevæske kan være farlig. Børn og kæledyr kan komme til skade ved kontakt med olie og rensevæske. Sørg for at holde børn og kæledyr væk fra olie og rensevæske. Bortskaf brugt olie og rensevæske på forsvarlig vis. Skidt og støv kan trænge ind i motoren, hvis elementet er defekt. Undersøg omhyggeligt elementet for revner, før og efter du rengør det. Skift elementet ud med et nyt, hvis det er revnet. 6. Rengør indersiden af luftrensekassen for at fjerne evt. skidt. Sørg for, at intet skidt trænger ind i karburatoren. 5-16

77 FORSIGTIG Hvis du ikke sætter luftfilterelementet i korrekt, kan din ATV lide skade. DRÆN TIL LUFTFILTER Luft kan trænge forbi luftfilterelementet, hvis det ikke placeres korrekt. Herved vil motordelene slides hurtigere. Sørg altid for at placere luftfilterelementet korrekt. Kontroller jævnligt det drænrør, der er markeret med pilen, for at se, om der er akkumuleret benzin eller olie. Hvis du bemærker benzin eller olie, skal du tage dækslet på drænrøret af, tømme benzinen eller olien over i en egnet beholder og sætte dækslet på igen. Det kan være farligt ikke at bortskaffe den aftappede olie eller benzin på forsvarlig vis. Olie og benzin er brændbare væsker, som er skadelige, hvis man synker dem. Sørg for at aftømme væsken i en velegnet beholder og straks bortskaffe den på forsvarlig vis. 5-17

78 GEAROLIESKIFT Inspicer og skift gearolien i overensstemmelse med tidsplanen i VEDLI- GEHOLDELSESSKEMAET. Ved gearolieskift skal du anvende en SAE 90 hypoidgearolie, der klassificeres som GL-5 i API-klassifikationen. Hvis du anvender LT-A400/F i et område, hvor omgivelsestemperaturen normalt ligger under 0 C, skal du anvende SAE 80 hypoidgearolie. Proceduren ved skift af gearolie for og bag er som følger: Frontdifferentialegearolie (LT-A400F) Frontdifferentialegearolie (LT-A400F) Olie, slutdrev Olie, slutdrev 4. Tag bundpropperne 4 og 5 ud af bunden af gearkasserne, og tøm al olien ud. 5. Sæt bundproppen i igen, og stram den til, når olien er løbet ud. Fjern bolten 2 eller 6. Hæld ny olie gennem filteråbningen, indtil olien løber ud af oliestandsåbningen 2 eller Skru oliefilterdækslerne godt på. Frontdifferentialgearolie: 300 ml Olie, slutdrev: 350 ml 1. Parker køretøjet på en plan overflade. 2. Fjern underdækslet. 3. Fjern oliepåfyldningsdækslet 1 for frontdifferentialgearet eller påfyldningsdækslet 3 for det sidste gear. 5-18

79 Olie kan være farlig. Børn og kæledyr kan komme til skade ved kontakt med olie. Hold børn og kæledyr væk fra olie. Bortskaf altid brugt olie på forsvarlig vis. DÆK Denne LT-A400/F er udrustet med slangeløse lavtryksdæk af nedenstående type og størrelse. Størrelse Type For AT MAXXIS M913S DUNLOP KT121HD (Australien) Bag AT MAXXIS M909S DUNLOP KT405HD (Australien) Det kan være farligt at køre på denne ATV med dårlige dæk og forkert eller uens dæktryk. Hvis du bruger dårlige dæk eller kører med forkert eller uens dæktryk, kan du miste herredømmet over din ATV. Brug altid dæk af den anførte type og størrelse. Oprethold altid det korrekte dæktryk som beskrevet i dette afsnit. 5-19

80 Slidbanens tilstand 4.0 mm Det kan være farligt at køre med meget slidte dæk. Køretøjets traktion nedsættes, hvis dækkene er slidte. Dette øger risikoen for ulykker. Dæktryk Værktøjssættet indeholder en lavtryksmåler, som du kan bruge til at måle lufttrykket i dækkene på LT- A400/F. Kontroller altid lufttrykket i alle dæk, før du anvender køretøjet. Ukorrekt lufttryk kan påvirke håndteringen, styreevnen, traktionen, dækkenes levetid og førerens komfort. Sørg for, at dækkene pumpes til det tryk, der angives nedenfor. Dæktrykket bør kun måles og reguleres, når dækkene er kolde. Ellers kan målingen være misvisende. Udskift for- og bagdækkene, når slidbanen er på 4,0 mm eller derunder. BELAST- NING Op til 172 kg DÆKTRYK FOR BAG 32,5 kpa 30 kpa 0,325 kgf/cm 2 0,30 kgf/cm 2 Det kan være farligt at pumpe dækkene for hårdt. Hvis et dæk pumpes for hårdt, kan det sprænge og forårsage alvorlige skader. Kontroller jævnligt lufttrykket, mens du gradvist pumper dækket op, indtil det specificerede tryk opnås. 5-20

81 Dækskift Din ATV har slangeløse lavtryksdæk. Luften holdes inde af kontaktfladerne på den indre hjulfælg og dækkanten. Hvis enten den indre hjulfælg eller dækkanten beskadiges, kan luften slippe ud. Pas meget på ikke at beskadige disse dele, når du skifter dæk. Det er meget vigtigt at anvende det rette værktøj, når du reparerer eller udskifter dæk, for at undgå beskadigelse af dækkanten eller hjulfælgen. Bed din Suzuki-forhandler eller en kvalificeret mekaniker om at udføre dette arbejde. Reparation af slangeløse dæk Hvis du punkterer og får en lækage eller et fladt dæk, kan dækket repareres vha. en plug patch (en særlig lap med en tap, som sættes i hullet). Hvis skaden skyldes en flænge, eller punkteringen ikke kan repareres vha. en plug patch, skal dækket udskiftes. Hvis du kører på din LT-A400/F i områder, hvor du ikke umiddelbart har adgang til hjemtransport eller reparation, anbefaler vi kraftigt, at du tager et plug type -reparationssæt og en pumpe med på turen. Når du løsner dækkanten fra hjulet, skal du være meget forsigtig med ikke at beskadige hjulfælgen og dækkanten. Det kan være farligt at køre med dæk, der ikke er monteret korrekt. ATV en kan få mærkelige styreegenskaber, hvis dækkene er forkert monteret. Dækkene er konstrueret til at rotere i en bestemt retning, som angives vha. pilene på dækkenes sidevæg. Monter dækkene, så de roterer i den rigtige retning. 5-21

82 BREMSER LT-A400/F er udrustet med skivebremser foran og tromlebremser bagpå. FORBREMSE Bremsevæske Hvis ATV ens bremsesystemer ikke inspiceres og vedligeholdes forskriftsmæssigt, kan det indebære fare. Manglende vedligeholdelse af bremserne øger risikoen for ulykker. Sørg altid for at inspicere bremserne i overensstemmelse med anvisningerne i afsnittet INSPEK- TION FØR KØRSEL, før du anvender køretøjet. Vedligehold altid bremserne i overensstemmelse med VEDLIGEHOLDELSESSKE- MAET. Det kan være farligt at køre på ATV en under barske forhold, hvis du ikke hyppigt kontrollerer bremserne for slitage. Hvis du kører i mudder, vand, sand eller under andre ekstreme forhold, kan bremserne slides hurtigere end normalt. Dette kan resultere i en ulykke. Hvis du bruger køretøjet under disse forhold, skal bremserne kontrolleres oftere end angivet i VEDLIGEHOLDELSESSKEMAET. Sørg for at kontrollere bremsevæskestanden i forbremsens bremsevæsketank. Kontroller, om der er slidte bremseklodser og lækager. Bremsevæske er skadelig eller livsfarlig ved indtagelse og farlig, hvis den kommer i kontakt med hud og øjne. Fremkald ikke opkastning ved indtagelse. Søg straks læge, eller kontakt et center til behandling mod forgiftning. Hvis du får bremsevæske i øjnene, skal du skylle øjnene med vand og søge lægehjælp. Vask dig grundigt, hvis du har været i berøring med væsken. Opløsningsmidler kan være giftige for dyr. Hold børn og dyr borte fra væsken. 5-22

83 Det kan indebære fare, hvis du ikke anvender den rette bremsevæske. Brug af andre væsker end DOT4- bremsevæske fra en forseglet beholder kan beskadige bremsesystemet og medføre en ulykke. Anvend udelukkende DOT4-bremsevæske fra en forseglet beholder. Anvend eller bland aldrig denne væske sammen med andre typer bremsevæske. FORSIGTIG Spildt bremsevæske kan beskadige din ATV. Bremsevæske kan ødelægge lakerede overflader og plasticdele. Vær omhyggelig med ikke at spilde bremsevæske, når du fylder den på væskebeholderen. Tør evt. spildt væske op med det samme. Det kan indebære fare, hvis du ikke sikrer dig, at bremsevæskebeholderen er fuld. Det er ikke sikkert, at bremserne virker ordentligt uden den korrekte mængde bremsevæske. Dette kan resultere i en ulykke. Inspicer altid bremsevæskestanden før brug. Hvis der ofte forekommer væsketab, skal du henvende dig hos en SUZUKI-forhandler og få dit køretøj efterset. 5-23

84 Forbremsens bremseklodser Inspicer forbremsens bremseklodser som beskrevet nedenfor. Det kan være farligt at køre på denne ATV efter reparation af bremsesystemet eller udskiftning af bremseklodser uden at pumpe bremsegrebet. Hvis du ikke pumper med bremsegrebet, før du kører, får du ikke tilstrækkelig bremsekraft, hvilket kan medføre en ulykke. 1. Inspicer bremseklodserne for at kontrollere, om de er slidt ned til slidgrænserillen. 2. Hvis bremseklodserne er slidt ned til grænsen, skal du bringe køretøjet hen til din autoriserede Suzukiforhandler og få skiftet bremseklodserne. Efter inspektion eller udskiftning af bremseklodser skal forhjulet monteres igen som beskrevet i afsnittet AFTAGNING AF FOR- OG BAG- HJUL. Det kan indebære fare, hvis bremseklodserne ikke vedligeholdes og udskiftes som anbefalet. Pump bremsen gentagne gange, indtil bremseklodserne trykkes mod bremseskiverne, og der igen er opnået en korrekt slaglængde og en fast fornemmelse. Det kan indebære fare kun at udskifte en af de to bremseklodser. Dette kan medføre uens bremseeffekt. Udskift altid begge klodser samtidig. Kørsel med uens slid på bremseklodserne øger risikoen for ulykker. Når dine bremseklodser trænger til udskiftning, bør du bede din Suzuki-forhandler om at skifte dem. Inspicer og vedligehold bremseklodserne som anbefalet. 5-24

85 BAGBREMSE Juster bagbremsen ved først at justere bremsepedalen og derefter bremsegrebet. Det kan være farligt at justere bagbremsepedalen og bagbremsegrebet forkert. Pedalen og grebet supplerer hinanden, hvad angår aktivering af bagbremsen. Hvis en af dem er justeret forkert, fungerer bremsesystemet som helhed ikke korrekt. Forket justering af bagbremsegrebet og bremsepedalen kan forårsage slæbende bremser og utilstrækkelig bremsekraft. Juster både bremsepedalen og bremsegrebet inden for de angivne grænser. Bremsepedal Juster bremsepedalen således: mm Drej regulatoren 1 med eller mod uret, så der er mm frigang. 5-25

86 Bremsegreb (Parkeringsbremse) Bagbremsegrebets spillerum målt ved grebholderen skal være 3 5 mm, når grebet trækkes let ind mod håndtaget. Denne justering er nødvendig for at sikre, at bagbremsegrebet og parkeringsbremsen virker korrekt. 6. Aktiver parkeringsbremsen, og kontroller, at baghjulene er blokeret, ved at forsøge at bevæge køretøjet frem og tilbage, mens det er i frigear. 7. Juster på bagbremsegrebets reguleringsmøtrik igen, hvis hjulene ikke kunne dreje frit under pkt. 5, eller hvis baghjulene ikke blev blokeret under pkt. 6. Det kan indebære fare, hvis du ikke justerer parkeringsbremsen. 3 5 mm Kontroller altid spillerummet, før du kører, og juster det om nødvendigt på følgende måde: 1. Løsn låsemøtrikken 1, og drej regulatoren 2 så langt ind som muligt. Hvis bremsen slæber eller ikke blokerer hjulene, når den aktiveres, risikerer du at komme ud for en ulykke. Efter justering af parkeringsbremsen skal du løfte baghjulene op fra jorden og sikre dig, at de kan dreje frit, når bremsen er løsnet. Kontroller også, at baghjulene blokeres, når parkeringsbremsen aktiveres. 2. Drej regulatoren 3 med eller mod uret for at opnå det foreskrevne spillerum. 3. Mindre justeringer kan foretages vha. finindstilleren Stram låsemøtrikken Efter justering af spillerummet skal det kontrolleres, at baghjulene kan dreje frit, når bremsen er løsnet, transmissionen er i frigear, og baghjulene ikke rører jorden. 5-26

87 SLIDGRÆNSE FOR BAGBREMSENS BREMSEBELÆGNING Dette køretøj har en indikator på bagbremsen, der angiver slidgrænsen for bremsebelægningen. Gør følgende for at kontrollere sliddet på bremsebelægningen. Det kan indebære fare, hvis sliddet på bremsebelægningen ikke kontrolleres, og bremseskoene ikke udskiftes som anbefalet. Kørsel med slidte bremsesko eller bremseklodser, der er uens slidt, øger risikoen for ulykker. Kontroller sliddet på bremsebelægningen, og udskift bremseskoene som anbefalet. Udskift altid bremseskoene i sæt. Område Indeksmærke Fig.A Fig.B 1. Kontroller, at bremsesystemet er justeret korrekt. 2. Aktiver bremsen for fuld kraft, og kontroller samtidig, om linjen fra indeksmærket ligger inden for området (Fig.A). 3. Hvis linjen ligger uden for området (Fig.B), skal du lade din Suzukiforhandler udskifte bremseskoene for at sikre forsvarlig bremsefunktion. 5-27

88 AFTAGNING AF FOR- OG BAGHJUL Det kan indebære fare, hvis hjulmøtrikkerne ikke tilspændes til det anførte moment. Hvis møtrikkerne ikke tilspændes korrekt, kan hjulet falde af og forårsage en ulykke. 1. Parker køretøjet på en plan overflade, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Løsn hjulmøtrikkerne 1 på det hjul, der skal tages af. 3. Løft for- og bagenden af køretøjet op ved at anbringe en donkraft eller en blok under den sidste gearkasse. 4. Fjern hjulmøtrikkerne. 5. Tag hjulet af. Monter hjulet igen ved at anvende den modsatte arbejdsgang. Det rette tilspændingsmoment for hjulmøtrikkerne fremgår af tilspændingsmomentoversigten. Tilspænd møtrikkerne på kryds. Sørg for at tilspænde hjulmøtrikkerne til det anførte moment. Hvis du ikke har en momentnøgle eller ikke ved, hvordan den skal bruges, kan du bede din autoriserede Suzuki-forhandler om at kontrollere tilspændingen af møtrikkerne. Tilspændingsmoment FOR BAG 60 N m 6,0 kgf-m 60 N m 6,0 kgf-m 5-28

89 GNISTFANGER Lydpotten har en gnistfanger, som jævnligt skal rengøres for at forblive effektiv. Rengør gnistfangeren som beskrevet nedenfor ved de intervaller, der fremgår af vedligeholdelsesskemaet. En varm lydpotte kan forvolde personskade. Du kan brænde dig, hvis du rører ved en varm lydpotte. Vent indtil lydpotten er kølet af, således at du undgår at brænde dig. 2. Brug en børste til at fjerne sodrester fra gnistfangerens skærm. Pas på ikke at beskadige skærmen. Kontroller, at der ikke er huller eller flænger i skærmen. Skift skærmen ud, hvis det er nødvendigt. 3. Monter gnistfangeren ved at foretage den modsatte arbejdsgang af den, du brugte ved udtagningen. 1. Fjern bolten 1, og træk gnistfangeren 2 ud. 5-29

90 TRÆKAKSELHÆTTER (LT-A400F) UDSKIFTNING AF LYSPÆRER Wattforbrugskapaciteten for hver pære er angivet i skemaet herunder. Når du skifter en udbrændt pære ud, skal du altid anvende en pære med den samme wattforbrugskapacitet. Forlygte 12V 35/35W (HS1) 2 Bremselygte/baglygte 12V 21/5W Baklygte (EU) 12V 21W Kontroller trækakselens gummistøvhætter for beskadigelse og fedtlækage. Få dem udskiftet hos din Suzuki-forhandler, hvis det er nødvendigt. FORSIGTIG Hvis du ikke anvender en pære med den rette wattforbrugskapacitet, kan din ATV lide skade. Det elektriske system kan blive overbelastet, eller pæren kan brænde ud for hurtigt. Anvend kun de pærer, der anføres i skemaet, når du skifter pærer. 5-30

91 FORLYGTE Gå frem som følger, når forlygtepæren skal skiftes ud: 1. Fjern gummihætten Frigør pæreholderfjederen 4, og tag pæren 5 ud. 5. Skift forlygtepæren ud ved at anvende den modsatte arbejdsgang af den beskrevne. FORSIGTIG Hvis du berører pærens glas med de bare hænder, kan du beskadige pæren. 2. Fjern fatningsdækslet 2. Pærens levetid kan afkortes, hvis du berører den med olie på fingrene. Pas på ikke at berøre glasset, når du skifter forlygtepæren. Tag fat i den nye pære med en ren klud. 3. Tag fatningen ud

92 BREMSE-/BAGLYGTE Udskift pæren i bremse-/baglygten således: BAKLYGTE (EU) Udskift pæren i baklygten således: 1. Drej fatningen mod uret, og træk den ud. 1. Fjern skruerne 1 og linsen Tryk pæren ind, og drej den mod venstre. Tag pæren ud. 3. Sæt den nye pære i, pres den ind, og drej den mod højre, mens du presser på den. 2. Tryk pæren ind, og drej den mod venstre. Tag pæren ud. 3. Sæt den nye pære i, pres den ind, og drej den mod højre, mens du presser på den. 5-32

93 SIKRING Hovedsikringen sidder under sædet. En 30A-reservesikring er anbragt under dækslet til sikringsboksen. LISTE OVER SIKRINGER 30A MAIN-sikringen beskytter alle elektriske kredsløb. 10A HEAD-HI-sikringen beskytter forlygtens fjernlys og fjernlysindikatorlyset. 10A HEAD-LO sikringen beskytter forlygtens nærlys. 10A TAIL sikringen beskytter baklyset og speedometerlyset. 10A IGNITION sikringen beskytter indikatolyset, bremselyset, *hornet og CDI-enheden. 10A FAN sikringen beskytter køleviftemotoren. 10A P-SOURCE sikringen beskytter det elektriske tilbehør. * Gælder ikke Canada FORSIGTIG Hvis du ikke monterer den rette sikring, kan din ATV lide skade. Sikringene sidder under sædet. I sikringsboksen finder du ekstra sikringer på 10A. De er konstrueret til at åbne, hvis en overbelastning finder sted i de enkelte elektriske kredsløb. Hvis et af de elektriske systemer ikke fungerer, skal sikringerne kontrolleres. Hvis du monterer en sikring med forkert kapacitet eller anvender aluminiumsfolie eller ståltråd i stedet for en sikring, kan det elektriske system lide alvorlig skade. Skift altid en sprunget sikring ud med en sikring af samme type og med samme kapacitet. Hvis den nye sikring springer i løbet af kort tid, bedes du straks rette henvendelse til din Suzuki-forhandler. 5-33

94 OUTPUTTERMINAL V-REMSDÆKSELDRÆNING LT-A400/F har en outputterminal til tilslutning af 12V elektrisk ekstraudstyr. Det samlede wattforbrug skal være mindre end 120W. Kontroller spænding og wattforbrug på det elektriske ekstraudstyr, før det tilsluttes outputterminalen. FORSIGTIG Brug af uegnet elektrisk ekstraudstyr kan skade din ATV. Hvis grænsen på 120W overskrides, eller der anvendes udstyr, som ikke er på 12V, kan det elektriske system lide alvorlig skade. Dræn vand fra V-remmens dæksel, når du har kørt i vand. 1. Parker køretøjet på en plan overflade, og aktiver parkeringsbremselåsen. 2. Tag drænbolten 1 af V-remmens dæksel og dræn vandet bort. 3. Sæt skiftearmen til neutral og start motoren. Gas motoren op flere gange for at blæse vand ud. Stop motoren. 4. Sæt bolten på plads og stram den til. Kontroller spænding og wattforbrug før tilslutning af elektrisk ekstraudstyr. 5-34

95 GENEREL SMØRING Korrekt smøring er vigtig for at sikre langvarig, sikker og problemfri brug af køretøjet. Sørg for at foretage smøring af alle dele ved den periodiske vedligeholdelse af køretøjet. Afkort intervallerne, hvis du anvender din ATV under barske forhold. Du bør lade din autoriserede Suzuki-forhandler udføre den generelle smøring som anført i VEDLIGEHOLDELSESSKEMAET. FORSIGTIG Smøring af kontakterne kan bevirke, at din ATV lider skade. Smøring af kontakter kan bevirke, at de lider skade. Kom ikke fedt og olie på kontakterne.... Motorolie... Fedt 1 Bremsegrebholder 2 Gashåndtag 3 Styreakselholder 4 Bremsepedal 5 Bremsekam 6 Bagakselnot 7 Drivakselnot (LT-A400F) 5-35

96 ANHÆNGERTRÆK Du kan bruge din LT-A400/F til at trække en let anhænger, men du skal altid overholde kravene og anbefalingerne i dette afsnit. FORSIGTIG Din ATV kan lide skade, hvis du trækker en anhænger i indkøringsperioden. Motoren, drivværket og bremserne belastes ekstra meget, hvis du trækker en anhænger. Træk ikke en anhænger under de første 10 timers brug af ATV en. UDSTYR TIL ANHÆNGERTRÆK Brug udstyr til anhængertræk, der er kompatibelt med anhængeren. Brug kun et kugleanhængertræk af typen No.1 (48 mm i diameter). Brug aldrig en anhængertrækkonsol, hvor anhængerens tilkoblingsanordning placeres lavere end ved midten af baghjulene. Vi anbefaler på det kraftigste, at du anvender en original Suzuki-anhænger eller en tilsvarende ATV-anhænger. BELASTNING AF KØRETØJ/ ANHÆNGER For ikke at belaste køretøjet og anhængeren for hårdt skal du vide, hvordan man beregner anhængerens bruttovægt og vognstangsvægt. Anhængerens bruttovægt er lig anhængerens egen vægt plus vægten af lasten i den. Du kan veje bruttovægten ved at sætte hvert af den fuldt lastede anhængers hjul op på en badevægt. Læg de værdier, som vægtene viser, sammen. Vognstangsvægten er den nedadrettede kraft, som anhængerens vognstang udøver på anhængertrækket, når anhængeren er fuldt lastet, og vognstangen befinder sig i normal trækkehøjde. Denne vægt kan vejes vha. en badevægt. Den lastede anhængers vægt (Anhængerens bruttovægt) bør aldrig overstige 180 kg, når du trækker den på en ujævn overflade. Hvis du trækker den ved lav hastighed på en jævn overflade, kan du trække op til køretøjets trækgrænse på 450 kg. Fordel lasten i anhængeren således, at vognstangsvægten udgør ca. 10% af anhængerens bruttovægt. Dette kan du sikre ved at placere omkring 60% af lastens samlede vægt i anhængerens forreste halvdel. Sørg for at fordele lastens vægt ligeligt mellem anhængerens højre og venstre side. 5-36

97 Det kan være farligt at overbelaste anhængeren. En overbelastet anhænger kan påvirke ATV ens styreegenskaber. Overbelast aldrig din anhænger. Ujævn fordeling af lasten i din anhænger kan indebære fare. Ujævn fordeling af lasten kan påvirke ATV ens styreegenskaber. Sørg altid for, at vognstangsvægten udgør ca. 10% af anhængerens bruttovægt. Kør særlig forsigtigt, når du trækker en anhænger med ATV en. Når du trækker en anhænger, kan det påvirke ATV ens køreegenskaber og bremseevne. Træk kun med lav hastighed. Undgå pludselig acceleration og opbremsning af ATV en. Foretag ikke pludselige manøvrer. Undgå ujævne overflader, og træk kun en anhænger på meget små bakker. Kør aldrig med passagerer i anhængeren. Tag højde for, at standselængden øges, når du trækker en anhænger. Det kan indebære fare, hvis lasten kan flytte sig i anhængeren under kørslen. Hvis lastens vægt forskydes, mens du kører, kan du få svært ved at styre køretøjet sikkert. Sørg for, at lasten i din anhænger er forsvarligt fastgjort og ikke kan flytte sig, mens du kører. 5-37

98

99 FEJLFINDING KONTROL AF BRÆNDSTOFSYSTEMET KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET

100 FEJLFINDING Denne fejlfindingsoversigt tjener til at hjælpe dig med at finde årsagen til nogle af de almindeligste problemer. FORSIGTIG Hvis et problem ikke løses på korrekt vis, kan din ATV lide skade. Fejlagtige reparationer og/eller justeringer kan beskadige køretøjet i stedet for at reparere det som tilsigtet. Det er ikke sikkert, at sådanne skader dækkes af garantien. Hvis du ikke er sikker på, hvad du skal foretage dig, bedes du rådføre dig med din Suzuki-forhandler angående problemet. PROBLEM: Det er svært at starte motoren, eller den vil slet ikke starte. Der er sikkert noget galt med brændstof- eller tændingssystemet. KONTROL AF BRÆNDSTOFSYSTEMET 1. Kontroller, at der er nok brændstof i brændstoftanken. 2. Kontroller, at tilstrækkelig meget brændstof når frem til karburatoren fra brændstoftanken. a.sæt brændstofventilen på ON. b. Løsn aftapningsskruen, som sidder under karburatoren. Tøm brændstoffet i karburatoren over i en beholder. Det kan indebære fare at tømme brændstof af karburatoren. Der kan gå ild i brændstoffet, hvis du ikke håndterer det korrekt. Når du tømmer karburatoren, skal du altid slukke motoren først. Undlad at ryge, og foretag aldrig aftømning eller påfyldning af brændstof i områder, hvor der er åben ild eller gnister. Undgå at spilde brændstoffet, da dette kan forårsage brandfare. Bortskaf altid aftømt brændstof på forsvarlig vis. c. Stram aftapningsskruen. d.tryk på startknappen i et par sekunder for at starte motoren. e. Løsn aftapningsskruen, og kontroller, om karburatoren fyldes med brændstof igen. f. Hvis der løber brændstof ind i karburatoren, skal tændingssystemet kontrolleres. 6-2

101 KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET 1. Tag tændrøret ud, og tilslut det til tændrørskablet. 2. Sæt motorstopkontakten på og tændingskontakten på ON. Hold tændrørets bundstykke fast mod motoren, og træk i rekylstarterens håndtag eller tryk på den elektriske startknap. Hvis tændingssystemet fungerer ordentligt, bør der springe en blå gnist hen over mellemrummet i tændrøret. Hvis der ikke er nogen gnist, skal du tage køretøjet med hen til din autoriserede Suzuki-forhandler. PROBLEM: Motoren går i stå 1. Kontroller, at der er nok brændstof i brændstoftanken. 2. Kontroller, at tændrøret ikke er snavset til. Tag tændrøret ud, og rengør det. Skift det ud, hvis det er nødvendigt. 3. Kontroller, at brændstofventilen ikke er tilstoppet. Kontroller desuden, at den luftslange, der er forbundet til brændstoftanken, ikke er tilstoppet. 4. Kontroller motorens tomgangshastighed. Juster den om nødvendigt vha. en omdrejningsmåler. Den korrekte tomgangshastighed er o/min. Det kan indebære fare at udføre gnisttesten forkert. Du kan få et kraftigt elektrisk stød, hvis du ikke ved, hvordan man udfører denne procedure. Undlad at foretage denne kontrol, hvis du ikke kender proceduren. Lad ikke tændrøret komme i nærheden af tændrørshullet under denne test. Udfør ikke denne test, hvis du har dårligt hjerte eller bruger pacemaker. 6-3

102

103 FORBEREDELSE PÅ VINTERKØRSEL MOTOROLIESKIFT

104 FORBEREDELSE PÅ VINTERKØRSEL Brug af bestemte motorolier i koldt vejr kan gøre motoren svær at starte. Det kan også medføre, at koblingen slæber på, og at transmissionen bliver træg. Vælg den rette olie til koldt vejr ud fra oversigten i afsnittet om ANBE- FALET BRÆNDSTOF OG OLIE. MOTOROLIESKIFT Snavs og støv i olien vil påvirke motoren ydelsen, specielt når vejret er koldt. Skift motorolien, før du bruger din ATV i koldt vejr (under frysepunktet), også selvom olien i motoren er af en type, som egner sig til lave temperaturer. 7-2

105 TRANSPORT TRANSPORT

106 TRANSPORT TRANSPORT Det er bedst at transportere din LT- A400/F i den normale stilling. Det kan dog også transporteres, mens det står på baghjulene, men her er det ikke så stabilt som i normal stilling. FORSIGTIG Det kan være farligt ikke at fastgøre ATV en ordentligt, når den transporteres. Hvis du ikke sikrer køretøjet ordentligt, kan der ske en ulykke, eller køretøjet kan blive beskadiget. Når du transporterer din LT-A400/ F, skal du låse parkeringsbremsen og binde køretøjet godt fast vha. remme, reb eller andre velegnede fastgørelsesmidler. Brug ekstra fastgørelsesmidler, når du transporterer køretøjet i oprejst stilling. Inden du transporterer din LT-A400/F, skal du fjerne brændstoffet fra karburatoren som vist herunder: 1. Sæt brændstofventilen på ON. 2. Tøm brændstoffet i karburatoren over i en tom beholder ved at løsne karburatorens aftapningsskrue. 3. Stram aftapningsskruen igen, når karburatoren er tømt. 8-2

107 Det kan indebære fare at tømme brændstof af karburatoren. Der kan gå ild i brændstoffet, hvis du ikke håndterer det korrekt. Når du tømmer karburatoren, skal du altid slukke motoren først. Undlad at ryge, og foretag aldrig aftømning eller påfyldning af brændstof i områder, hvor der er åben ild eller gnister. Undgå at spilde brændstoffet, da dette kan forårsage brandfare. Bortskaf altid aftømt brændstof på forsvarlig vis. Hvis du transporterer din ATV på en lastbil, skal du bruge en af følgende lastemetoder: Bind reb omkring den forreste og bageste bagagebærer ved de fire punkter, og løft ATV en op på lastbilen vha. et hejseapparat, eller Kør ATV en op på en palle, fastgør ATV en sikkert til pallen, og brug en gaffeltruck til at løfte pallen, eller Brug en lastbil med rampe og kranspil, fastgør kranspillets kabel midt på ATV ens forreste kofanger, og træk ATV en op ad rampen og op på lastbilen. 8-3

108

109 FREMGANGSMÅDE FOR RENGØRING OG OPBEVARING FORBEREDELSE PÅ RENGØRING VASK AF DIN ATV INSPEKTION EFTER RENGØRING FREMGANGSMÅDE FOR OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING FREMGANGSMÅDE FOR KLARGØRING FØR BRUG

110 FREMGANGSMÅDE FOR RENGØRING OG OPBEVARING Grundig rengøring af din ATV er en nødvendig del af vedligeholdelsen, som gør, at den holder sig så godt som muligt og yder sit bedste. Din ATV lever længere, hvis du rengør den grundigt. Det er vigtigt at rengøre og inspicere din ATV efter hver køretur, hvis du kører i mudder, krat, græs, vand, saltvand eller meget støvede områder. Mudder, kratrester, græs osv., der sætter sig især ved motoren og udstødssystemet, kan nedsætte motorkølingen, skjule skader og øge sliddet på nogle dele. Det er vigtigt at fjerne alt skidt under rengøring. Mudder og kompakt sne, der sætter sig fast omkring bagbremsepedalen, kan udgøre en fare. FORBEREDELSE PÅ RENGØRING Vask ATV en, før evt. mudder størkner på den. Enden af udstødsrøret (lyddæmperen) skal dækkes af vha. et stykke plastic, en klud el. lign. for at forhindre vand i at trænge ind i motoren. FORSIGTIG Højtryksrensere kan beskadige din ATV. Højtryksrensere, som man bl.a. finder ved vaskeanlæg på servicestationer, har et tryk, der kan beskadige dele af din ATV. Dette kan forårsage rust, korrosion og slid. Brug ikke højtryksrensere til at vaske din ATV. Mudder og kompakt sne, der sætter sig fast, vil påvirke bremseoperationen. Rengør bremsepedalen og fodstøtterne grundigt efter hver køretur. Kontroller bremsepedaloperationen inden kørslen. 9-2

111 VASK AF DIN ATV Din ATV kan vaskes forsigtigt, ligesom man vasker en bil. BEMÆRK: Undgå at sprøjte vand på eller lade vand flyde ud over følgende dele: Tændingskontakt Tændrør Dæksel til brændstoftank Karburator Bremsehovedcylinder Snorkelluftindtaget til luftfiltret og karburatoren (indtagets åbning sidder på det højeste punkt på ATV en, normalt i forenden af sædet.) Oliekølerribber Brug en haveslange ved lavt tryk til at vaske det værste skidt af. Håndvask din ATV med en mild opløsning af sæbe eller rengøringsmiddel og vand. Forsøg at fjerne alt skidt uden at bruge for højt vandtryk, også ved svært tilgængelige områder såsom ledforbindelser og monteringskonsoller. Brug klude, vaskehandsker eller børster. Vær forsigtig med børster, da de kan ridse plasticdele og lakerede overflader. Skyl ATV en grundigt med rent vand. Tør alle områder med et vaskeskind eller en blød absorberende klud. FORSIGTIG Forkert rengøring kan beskadige oliekøleren. Oliekølerribberne kan lide skade, hvis der sprøjtes vand under højt tryk på dem. Sprøjt ikke vand under højt tryk på oliekøleren. FORSIGTIG Forkert rengøring af din ATV kan bevirke, at ATV-delene lider skade. Rengøring med alkaliholdig eller stærkt sur rensebenzin, bremsevæske eller andre opløsningsmidler, vil beskadige ATV-delene. Foretag kun rengøring med en blød klud og varmt vand med et mildt rengøringsmiddel. 9-3

112 INSPEKTION EFTER RENGØRING Fjern afdækningen fra udstødsrøret igen. Kontroller drænrørene på bunden af luftfilterkassen, og aftøm evt. vand, der har samlet sig i dem. Smør din ATV som beskrevet i afsnittet GENEREL SMØRING for at øge dens levetid. Det kan være farligt at køre på ATV en med våde bremser. Våde bremser har ikke samme bremsekraft som tørre. Dette kan resultere i en ulykke. Afprøv dine bremser ved lav hastighed, når du har vasket din ATV. Aktiver om nødvendigt bremserne flere gange, så friktionen kan tørre belægningerne. Gå frem som anvist i afsnittet INSPEKTION FØR KØRSEL for at kontrollere, om der er problemer med ATV en, som kan være opstået under din sidste køretur. FREMGANGSMÅDE FOR OPBEVARING Hvis du ikke agter at bruge din LT- A400/F i længere tid, behøver den speciel servicering, som både kræver særlige materialer, udstyr og erfaring. Suzuki anbefaler derfor, at du overlader dette vedligeholdelsesarbejde til din forhandler. Følg nedenstående generelle retningslinier, hvis du selv vil udføre serviceringen, inden køretøjet opstaldes: KØRETØJET Parker køretøjet på en plan overflade, og vask det. BRÆNDSTOF Tøm brændstoffet ud af tanken vha. en håndpumpe eller en hævert. Tøm karburatoren for brændstof vha. dens aftapningsskrue. Det kan indebære fare at tømme brændstoftanken. Der kan gå ild i brændstoffet, hvis du ikke håndterer det korrekt. Når du tømmer brændstoftanken, skal du altid slukke motoren først. Undlad at ryge, og foretag aldrig aftømning af brændstof i områder, hvor der er åben ild eller gnister. Hold børn og kæledyr væk fra brændstoffet, og bortskaf brændstoffet på forsvarlig vis. 9-4

113 MOTOR Tag tændrøret ud, og hæld en spiseskefuld motorolie i tændrørshullet. Monter tændrøret igen, og kør motoren et par gange for at sprede olien i cylinderen. BATTERI Tag batteriet ud af køretøjet. Rengør ydersiden af batteriet med en mild sæbe, og fjern eventuel rustdannelse fra terminalerne og ledningsnettet. Opbevar batteriet i et rum, hvor der ikke forekommer kuldegrader. DÆK Sørg for, at dækkene har et normalt dæktryk. FREMGANGSMÅDE FOR KLARGØRING FØR BRUG Rengør hele køretøjet. Tøm al motorolien ud. Sæt et nyt oliefilter i, og fyld frisk olie på motoren som beskrevet i denne vejledning. Tag tændrøret ud. Kør motoren et par gange ved at trække i rekylstarteren. Monter tændrøret igen. Monter batteriet igen. Sørg for, at køretøjet er smurt korrekt. Udfør INSPEKTION FØR KØR- SEL som beskrevet i denne vejledning. Start køretøjet som beskrevet i denne vejledning. VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING UDVENDIG BESKYTTELSE Sprøjt et gummibeskyttende middel på alle vinyl- og gummidele. Sprøjt et rustbeskyttelsesmiddel på alle ikke-lakerede overflader. Giv alle lakerede overflader bilvoks. Genoplad batteriet en gang om måneden. Standardopladehastigheden er 1,4A 5 til 10 timer. 9-5

114

115 FORBRUGERINFORMATION INFORMATION OM EU-DIREKTIV SERIENUMMERETS PLACERING PLACERING AF MÆRKATER

116 FORBRUGERINFORMA- TION SERIENUMMERETS PLACERING INFORMATION OM EU-DIREKTIV (For europæiske lande) Støjniveau ATV ens støjniveau målt i henhold til EU-direktiverne er som vist herunder: (LT-A400F) Regulering Tilstand Støjniveau 97/24/EU Kapitel 9 77/311/EØF Kørselsmåling Standmåling Ved førerens øre 85 db(a) 88 db(a) 82 db(a) Vibration Vibrationsniveauet for denne ATV målt under den relaterede in-house tekniske standard i overensstemmelse med kravene i EU-direktivet er som følger: (LT-A400F) Punkter Vægtet geometrisk middelværdi af accelerationsfrekvensen Ved Vibrationsniveau Håndtag 40,8 m/s 2 Krop 55,6 m/s 2 Du skal kende stellets og motorens serienumre for at få den fornødne registreringsdokumentation til din ATV. Du skal desuden oplyse disse numre, når du bestiller dele hos din forhandler. Stellets serienummer 1 er indgraveret på dets venstre side. Motorens serienummer 2 er indgraveret på venstre side af krumtaphuset. Skriv serienumrene her for fremtidig reference. Stelnr.: Motornr.: 10-2

117 PLACERING AF MÆRKATER Læs alle advarselsmærkaterne på din ATV, og følg instruktionerne. Sørg for, at du forstår alle mærkaternes betydning. Sørg for, at mærkaterne bliver siddende på din ATV. De må under ingen omstændigheder fjernes. Hvis en mærkat falder af eller bliver svær at læse, kan du få en ny ved at kontakte din Suzuki-forhandler. 1 WARNING NEVER carry a passenger on cargo rack or on ATV. NEVER tow from cargo rack. MAXIMUM CARGO CAPACITY: 66lbs(30kg) AVERTISSEMENT AUCUN passager ne doit monter sur le porte-bagages ou le VTT. NE JAMAIS uniliser le porte-bagages pour remorquer un vehicule. CAPACITE DE TRANSPORT MAXIMUM: 66lbs(30kg) 1 (Australien) WARNING NEVER carry a passenger on cargo rack or on ATV. NEVER tow from cargo rack. MAXIMUM CARGO CAPACITY: 66lbs(30kg) 10-3

118 3 WARNING UNDER 16 Operating this ATV if you are under the age of 16 increases your chance of severe injury or death. NEVER operate this ATV if you are under age WARNING Failure to stop vehicle completely before doing the following could result in your being thrown from the ATV. To engage reverse: Stop vehicle completely. Shift transmission to neutral. Bring engine to idle. Apply brake. Shift range lever fully toward rear. To engage Hi-Lo range: Stop vehicle completely. Bring engine to idle. Operate range lever while applying brake. Hi-range: Normal riding. Lo-range: Severe load conditions. Read owner's manual for additional information. Improper ATV use can result in SEVERE INJURY or DEATH ALWAYS USE AN APPROVED HELMET AND PROTECTIVE GEAR WARNING NEVER USE ON PUBLIC ROADS NEVER CARRY PASSENGERS NEVER USE WITH DRUGS OR ALCOHOL NEVER operate: without proper training or instruction at speeds too fast for your skills or the conditions on public roads - a collision can occur with another vehicle with a passenger - passengers affect balance and steering and increase risk of losing control ALWAYS: use proper riding techniques to avoid vehicle overturns on hills and rough terrain and in turns avoid paved surfaces - pavement may seriously affect handling and control LOCATE AND READ OWNER'S MANUAL. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. 10-4

119 4 5 WARNING Improper tire pressure or overloading can cause loss of control. Loss of control can result in severe injury or death. ALWAYS maintain proper tire pressure as shown below. Cold tire pressure : Front : 4.7 psi (32.5 kpa) Rear : 4.4 psi (30 kpa) NEVER exceed the maximum weight capacity of 380 lbs (172 kg). WARNING NEVER ride as a passenger. Passengers can cause a loss of control, resulting in SEVERE INJURY or DEATH. Tire Size : Front AT Rear AT

120 6 WARNING NEVER carry a passenger on cargo rack or on ATV. NEVER tow from cargo rack. MAXIMUM CARGO CAPACITY: 132lbs(60kg) AVERTISSEMENT AUCUN passager ne doit monter sur le porte-bagages ou le VTT. NE JAMAIS uniliser le porte-bagages pour remorquer un vehicule. CAPACITE DE TRANSPORT MAXIMUM: 132lbs(60kg) 6 (Australien) WARNING NEVER carry a passenger on cargo rack or on ATV. NEVER tow from cargo rack. MAXIMUM CARGO CAPACITY: 132lbs(60kg) 7 WARNING Exceeding vehicle towing limit could lead to an accident. Reduce speed when towing a trailer. Read owner s manual for details. Trailer Tongue Weight should be about 10 % of the Gross Trailer Weight, and should not exceed 45 kg (99 lbs). MAXIMUM TOWING CAPACITY: 450 kg (992 lbs) 10-6

121 8 9 8 (Australien) CAUTION Accessory must not exceed 120W rating and must be 12V type. Exceeding 120W or using other than 12V accessory can damage ATV electrical system and accessory. ATTENTION Brancher exclusivement des accessoires fonctionnant sur 12V et dont la puissance ne dépasse pas 120W. Le branchement de tout accessoire de puissance supérieure à 120W et de voltage autre que 12V risque d endommager à la fois le système électrique du VTT et l accessoire. CAUTION Accessory must not exceed 120W rating and must be 12V type. Exceeding 120W or using other than 12V accessory can damage ATV electrical system and accessory. Kør ADVARSEL ALDRIG med passagerer Passagerer kan bevirke, at du mister herredømmet over køretøjet, hvilket kan føre til ALVORLIG TILSKADEKOMST eller DØD ADVARSEL Et forkert dæktryk eller overbelastning kan bevirke, at herredømmet over køretøjet mistes. Hvis herredømmet over køretøjet mistes, kan resultatet blive alvorlig tilskadekomst eller død. Hold ALTID et korrekt dæktryk som vist herunder. Overskrid ALDRIG køretøjets belastningskapacitet på 172 kg. KOLDT DÆKTRYK FOR : 32,5 kpa (0,325 kgf/cm 2 ) BAG : 30 kpa (0,30 kgf/cm 2 ) BELASTNING OP TIL 172 kg DÆKSTØRRELSE : FOR AT BAG AT

122 A ADVARSEL UNDER 16 ÅR 0 Hvis du er under 16 år og anvender dette terrængående køretøj, øges risikoen for alvorlig tilskadekomst eller død. Kør ALDRIG detta terrængående køretøj, hvis du er under 16 år ADVARSEL Fejlagtig anvendelse af et terrængående køretøj kan resultere i ALVOLIGE ULYKKER OG DØD ANVEND ALTID KØR ALDRIG EN GODKENDT PÅ HJELM OG OFFENTLIG VEJ BESKYTTELSESUDSTYR KØR ALDRIG MED PASSAGERER KØR ALDRIG UNDER INDFLYDELSE AF MEDICIN ELLER ALKOHOL Kør ALDRIG : uden først at have modtaget en tilbundsgående oplæring og instruktion med en hastighed, som ikke modsvarer dine færdigheder og de generelle forhold på offentlig vej - der kan være fare for en kollision med et andet køretøj med passagerer - passagerer kan forrykke balancen og styringen og øge risikoen for at miste herredømmet over køretøjet DET ER VIGTIGT ALTID AT : betjene sig af korrekt køreteknik for at undgå, at køretøjet vælter på bakker, i ujævnt terræn eller i sving, undgå brolagte veje-brolægningen kan påvirke styringen og kontrollen over køretøjet i negativ retning LOKALISER OG LÆS BRUGSVEJLEDNINGEN. FØLG ALLE INSTRUKTIONER OG ADVARSLER. 10-8

123

124 SPECIFIKATIONER MÅL OG KØREKLAR VÆGT Total længde mm... EU, Australien 2060 mm... Canada Total bredde mm... EU, Australien 1145 mm... Canada Total højde mm Hjulafstand mm Frihøjde mm Forhjulssporvidde mm Baghjulssporvidde mm Sædehøjde mm Køreklar vægt kg... LT-A kg... LT-A400F... EU 292 kg... LT-A400F... Australien 285 kg... LT-A400F... Canada MOTOR Type...4-takts, luftkølet, med SACS, OHC Antal cylindre...1 Indv. diameter...82,0 mm Slaglængde...71,2 mm Cylindervolumen cm 3 Kompressionsforhold...9,0: 1 Karburator...KEIHIN CVK32, enkelt Luftfilter...Skumelement i polyurethan Startsystem...Elektrisk og rekylstarter Smøresystem...Våd sump DRIVKÆDE Kobling...Våd sko automatisk, centrifugaltype Transmission...Automatisk variabelt forhold (V-rem) Overførsel...2 hastigheder frem med bakgear Gearskifte, Transmission...Automatisk Overførsel...L-H-N-R (Håndstyret) Automatisk transmission...variabel skift (2,938 0,813) Sekundært reduktionsforhold...2,730 (42/19 21/17) Slutreduktionsforhold (for og bag)...3,600 (36/10) Udvekslingsforhold, laveste...2,500 (40/16) Højt...1,375 (33/24) Bakgear...2,125 (34/16) Drivsystem...Akseldrev

125 STEL Forreste affjedring...uafhængig, dobbelt wishbone, skruefjeder, oliedæmpet Bageste affjedring...svingarmstypen, skruefjeder, oliedæmpet Forhjulsgang mm Baghjulsgang mm Kronrørsvinkel...3 Spor...14 mm Spidsning (toe-in)...10 mm Styrt...0,3 Styreudslag...47 (højre og venstre) Venderadius...3,1 m Forbremse...Skivebremse, dobbelt Bagbremse...Tromlebremse Forhjulsstørrelse...AT , slangeløst Forhjulsstørrelse...AT , slangeløst ELEKTRISK SYSTEM Tændingssystem...Elektronisk tænding (CDI) Tændrør...NGK CR7E eller DENSO U22ESR-N Batteri...12V 43,2 kc (12Ah)/10HR Sikring...30/10/10/10/10/10/10A Generator...Trefaset vekselstrømsgenerator Forlygte...12V 35/35W (HS1) 2 Bremselygte/baglygte...12V 21/5W Speedometerlys...12V 1,7W Indikatorlys for olietemperatur...12v 3,4W Indikatorlys for neutral...12v 3,4W Indikatorlys for fjernlys...12v 3,4W... EU Indikatorlys for neutral...12v 3,4W Lys for bakgear...12v 21W... EU KAPACITET Brændstoftank, inklusive reserve... 16,0 L reserve... 2,9 L Motorolie, olieskift ml med filterskift ml Differentialegearolie ml Olie, slutdrev ml

126 INDEX A AFTAGNING AF FOR- OG BAGHJUL ANHÆNGERTRÆK ATV KÆDETRÆK LEDNINGER (Gælder for Canada) B BAGBREMSE BAGBREMSEPEDAL BATTERI BOKS BRÆNDSTOF BRÆNDSTOFSLANGE BRÆNDSTOFVENTIL BREMSER D DÆK DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK DRÆN TIL LUFTFILTER DREJNING F FLAGBESLAG FORBEREDELSE PÅ RENGØRING FORBREMSE FOR-DIFFERENTIALGEAROLIE (LT-A400F) OG SIDSTE GEAROLIE G GASBEGRÆNSER GEAROLIESKIFT GENEREL SMØRING GNISTFANGER H HØJRE HÅNDTAG HORNKONTAKT (Australien og EU) I INFORMATION OM EU-DIREKTIV INSPEKTION EFTER RENGØRING INSPEKTION FØR KØRSEL J JUSTERING AF CHOKERKABLET JUSTERING AF GASKABLET JUSTERING AF TOMGANG K KLARGØRING FØR BRUG KONTROL AF BRÆNDSTOFSYSTEMET KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET KØRSEL GENNEM VAND KØRSEL I BAKGEAR KØRSEL I BAKKET TERRÆN KØRSEL I KOLDT VEJR KØRSEL OVER FORHINDRINGER L LUFTFILTER

127 M MOTOROLIE ,5-10 MOTOROLIESKIFT N NØDSTOPKONTAKT (EU) NØGLE O OPBEVARING OPBREMSNING OUTPUTTERMINAL P PARKERING PÅKLÆDNING PLACERING AF BETJENINGSGREB PLACERING AF MÆRKATER R REKYLSTARTER S SÆDELÅS SERIENUMMERETS PLACERING SIKRINGER SKIFTEARM SLIDGRÆNSE FOR BAGBREMSENS BREMSEBELÆGNING SPEEDOMETER- OG INDIKATORLYS START AF MOTOR START OG GEARSKIFT T TÆNDINGSLÅS TÆNDRØR TILKØRSEL (INDKØRING) TRÆKAKSELHÆTTER (LT-A400F) TRANSPORT U UDSKIFTNING AF LYSPÆRER UDSKRIDNING V VÆLGERARM (LT-A400F) VÆRD AT VIDE FØR DU KØRER VÆRKTØJ VASK AF DIN ATV VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT VENSTRE HÅNDTAG V-REMSDÆKSELDRÆNING Total page: 130

128

129

130

131 WARNING Indicates a potential hazard that could result in injury or death. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel pouvant entraîner un accident corporel ou mortel. VARNING Anger en potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall. ADVERTENCIA Indica un posible peligro que podría causar lesiones o muerte. ADVARSEL Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død.

132 K9 300 TAKATSUKA, MINAMI, HAMAMATSU, JAPAN Printed in USA

LT-F400/F BRUGERVEJLEDNING

LT-F400/F BRUGERVEJLEDNING DANISH LT-F400/F BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen

Læs mere

LT-Z400 BRUGERVEJLEDNING

LT-Z400 BRUGERVEJLEDNING DANSK LT-Z400 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen

Læs mere

LT-Z90 BRUGERVEJLEDNING

LT-Z90 BRUGERVEJLEDNING DANSK LT-Z90 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

VLR1800/T BRUGERVEJLEDNING

VLR1800/T BRUGERVEJLEDNING DANISH VLR1800/T BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

VL1500T/BT BRUGERVEJLEDNING

VL1500T/BT BRUGERVEJLEDNING VL1500T/BT BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk [email protected] - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

GSF650A /SA BRUGERVEJLEDNING

GSF650A /SA BRUGERVEJLEDNING GSF650A /SA BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

GSR600A BRUGERVEJLEDNING

GSR600A BRUGERVEJLEDNING DANISH GSR600A BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 [email protected] - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

SV650/S BRUGERVEJLEDNING

SV650/S BRUGERVEJLEDNING DANISH SV650/S BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Brugervejledning Velo Plus

Brugervejledning Velo Plus Brugervejledning Velo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdfortegnelse Værd at vide... 3 Inden første cykeltur... 4 Din første

Læs mere

DL650A BRUGERVEJLEDNING

DL650A BRUGERVEJLEDNING DANISH DL650A BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

ADVARSEL FORSIGTIG BEMÆRK VIGTIGT

ADVARSEL FORSIGTIG BEMÆRK VIGTIGT VIGTIGT INFORMATION OM TILKØRSEL (INDKØRING) AF DIN MOTORCYKEL De første 1600 km er de vigtigste i din motorcykels levetid. Korrekt tilkørsel i dette tidsrum vil bidrage til at sikre din nye motorcykel

Læs mere

SFV650 BRUGERVEJLEDNING

SFV650 BRUGERVEJLEDNING DANISH SFV650 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

GSR600A BRUGERVEJLEDNING

GSR600A BRUGERVEJLEDNING DANISH GSR600A BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL LONCIN LX70 BRUGERMANUAL Tak, fordi du har valgt en Loncin LX70 børne-atv. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger. Hvis der skulle være spørgsmål, som ikke er besvaret her i manualen, kan

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go - Silent

Brugervejledning Fun2Go - Silent Brugervejledning Fun2Go - Silent Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Tekniske data...

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043848 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 420 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear, kører på gummi larvebånd og har en arbejdsbredde på 87 cm. Sneslyngen

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

AN650 BRUGERVEJLEDNING

AN650 BRUGERVEJLEDNING DANISH AN650 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go - Silent

Brugervejledning Fun2Go - Silent Brugervejledning Fun2Go - Silent Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Tekniske data...

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

GSX1250FA BRUGERVEJLEDNING

GSX1250FA BRUGERVEJLEDNING GSX1250FA BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

BRUGER MANUAL. Ø305 cm trampolin (3 ben) Ø427 cm trampolin (4 ben)

BRUGER MANUAL. Ø305 cm trampolin (3 ben) Ø427 cm trampolin (4 ben) BRUGER MANUAL Ø305 cm trampolin (3 ben) Ø427 cm trampolin (4 ben) INTRODUKTION Før brug af trampolinen, skal al informationen i denne manualen læses grundigt. Som i alle andre fysisk relaterede aktiviteter,

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: [email protected] Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Manøvrebane. Øvelseshæfte

Manøvrebane. Øvelseshæfte EasyDrive.dk Administration: Tranegilde Bygade 13, 2635 Ishøj Tlf. 24 25 42 00 e-mail [email protected] Manøvrebane Øvelseshæfte Mål med øvelserne på manøvrebane Du skal lære at betjene den elektriske

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - [email protected] Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

GSX-R600 BRUGERVEJLEDNING

GSX-R600 BRUGERVEJLEDNING DANISH GSX-R600 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato: Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Mountain b. Masser af tekniske. 10 tip til bedre teknik på. Stil dig op, når det bliver svært. Læg vægten bagud, når det går stejlt nedad

Mountain b. Masser af tekniske. 10 tip til bedre teknik på. Stil dig op, når det bliver svært. Læg vægten bagud, når det går stejlt nedad 10 tip til bedre teknik på Mountain b At køre på mountainbike handler ikke kun om at have stærke ben og gode lunger. din teknik er mindst lige så vigtig. Ved hjælp af nogle få fif og trick fra vores eksperter

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

GSX1300BKA BRUGERVEJLEDNING

GSX1300BKA BRUGERVEJLEDNING GSX1300BKA BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8

Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8 Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8 Indhold Indtroduktion... 3 Pakkens indhold:... 3 Sikkerhed... 4 Advarsel... 4 Risiko for skade... 4 OBS... 4 Sådan kommer du igang... 6 Oversigt... 6 Ladning af batteri...

Læs mere

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Husk til køreprøven at medbringe: Ansøgning om kørekort, din lektionsplan, dit pas og evt. din dåbsattest. Har du opholdstilladelse, evt. tidligere udstedt kørekort, eller

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

BRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk

BRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk BRUGER MANUAL Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk Indholdsfortegnelse Forord 3 Sikkerhedsforskrifter 3 Indkøring af scooteren 3 Reklamationsbetingelser 3 VIN/stel- & motornummer

Læs mere

J55T El-scooter. Brugervejledning. OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR. Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug

J55T El-scooter. Brugervejledning. OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR. Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug J55T El-scooter Brugervejledning OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug 0 Indholdsfortegnelse 1.INTRODUKTION... 1 2. SPECIFIKATIONER...

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Brugervejledning Velo Plus

Brugervejledning Velo Plus Brugervejledning Velo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdfortegnelse Værd at vide... 3 Inden første cykeltur... 4 Din første

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere