LT-Z400 BRUGERVEJLEDNING
|
|
|
- Kaare Mathiasen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DANSK LT-Z400 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen indeholder vigtig information om sikkerheden og anvisninger, som bør læses omhyggeligt, før køretøjet tages i brug. DANISH
2 VIGTIGT ADVARSEL/FORSIGTIG/ BEMÆRK Læs venligst denne brugervejledning, og følg dens instruktioner omhyggeligt. Symbolet og ordene ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK har særlig betydning, idet de fremhæver særligt vigtige oplysninger. Vær særligt opmærksom på de oplysninger, der fremhæves med disse ord: Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. FORORD Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og vedligeholdelse. Læs den omhyggeligt, før du kører på din nye ATV. Hvis du ikke efterlever advarslerne i denne vejledning, kan det medføre PERSONSKADE eller DØD. Lad ikke børn på under 16 år køre på denne ATV. Det er vigtigt, at denne vejledning følger med køretøjet, hvis du sælger det. Den nye ejer får også brug for vejledningen. Opbevar brugervejledningen i bakken under sædet. FORSIGTIG Angiver et faremoment, som kan medføre beskadigelse af køretøjet. BEMÆRK: Her anføres særlige oplysninger, som gør vedligeholdelsen lettere eller instruktionerne mere letforståelige. COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2008
3 BEMÆRKNINGER TIL EJEREN EN ATV ER IKKE NOGET LEGETØJ OG KAN VÆRE FARLIG AT BETJENE. En ATV opfører sig anderledes end andre køretøjer, herunder motorcykler og biler. Hvis du ikke træffer de nødvendige forholdsregler, kan du pludselig kollidere eller vælte, selv under rutinemanøvrer såsom sving og kørsel i bakker eller over forhindringer. Det kan medføre ALVORLIG PER- SONSKADE ELLER DØD, hvis du ikke følger disse instruktioner: Læs denne vejledning og alle mærkater omhyggeligt, og følg de beskrevne betjeningsprocedurer. Følg altid denne aldersanbefaling: Et barn på under 16 år må aldrig betjene en ATV med en motorstørrelse på over 90 cc. Lad kun erfarne førere køre på din ATV. Da dette er en højtydende ATV, bør den kun anvendes af førere, som har øvet sig og lært at køre korrekt på en ATV. Kør aldrig med passagerer på en ATV. Undgå at køre på en ATV på brolagte og asfalterede overflader, herunder fortove, stier, parkeringspladser, indkørsler og veje. Kør aldrig på en ATV på offentlige gader, veje eller landeveje, heller ikke markveje eller grusveje. Kør aldrig på en ATV uden at bære en godkendt motorcykelhjelm af den rette størrelse. Du bør også bære øjenværn (kørebriller eller ansigtsskærm), handsker, støvler, trøje eller jakke med lange ærmer og lange bukser. Indtag aldrig alkohol, euforiserende stoffer eller medicin, før eller mens du kører på denne ATV. Kør aldrig med for høj hastighed. Afpas altid hastigheden efter terrænet, sigtbarheden og andre kørselsbetingelser samt dine evner og din erfaring. Forsøg aldrig at lave stunts, såsom kørsel på to hjul eller hop. Inspicer altid din ATV, hver gang du skal bruge den, for at sikre, at det er sikkert at køre på den. Følg altid procedurerne og tidsrammerne for inspektion og vedligeholdelse i denne vejledning. Hold altid begge hænder på styret og begge fødder på fodstøtten på din ATV under kørslen.
4 Kør langsomt, og vær særlig opmærksom, når du kører i uvant terræn. Vær altid opmærksom på, at terrænet kan ændre sig, når du kører på din ATV. Kør aldrig i meget ujævnt, glat eller løst terræn, før du har lært og øvet de færdigheder, der er nødvendige for at kunne styre ATV en under disse forhold. Vær altid særlig forsigtig i denne form for terræn. Følg altid den korrekte procedure ved drejning, som beskrives i denne vejledning. Øv dig i at dreje ved lav hastighed, før du forsøger ved højere fart. Drej aldrig ved for høj hastighed. Kør aldrig på ATV en på bakker, som er for stejle til den eller dine evner. Øv dig på mindre bakker, før du prøver større bakker. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel op ad bakke, som beskrives i denne vejledning. Undersøg terrænet omhyggeligt, før du kører op ad en bakke. Kør aldrig op ad bakker med en meget glat eller løs overflade. Læn dig fremad. Gas aldrig voldsomt op, og foretag aldrig pludselige gearskift. Kør aldrig over toppen af en bakke med høj hastighed. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel ned ad bakke og ved opbremsning på bakker, som beskrives i dette afsnit. Undersøg terrænet omhyggeligt, før du kører ned ad en bakke. Læn dig bagover. Kør aldrig ned ad en bakke med høj hastighed. Undgå at køre ned ad bakke i en vinkel, hvor køretøjet hælder meget til den ene side. Kør så vidt muligt lige ned ad bakken. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel på tværs af en bakkeside, som beskrives i denne vejledning. Undgå bakker med en meget glat eller løs overflade. Læn dig ind mod bakkesiden i forhold til ATV en. Forsøg aldrig at vende ATV en på en bakke, før du har lært den vendeteknik, som beskrives i denne brugervejledning, på en plan overflade. Undgå så vidt muligt at krydse siden af en stejl bakke. Følg altid den korrekte procedure, hvis du går i stå eller ruller baglæns på en bakke. Brug det rette gear, og hold en konstant hastighed, når du kører op ad en bakke, for at undgå at gå i stå. Hvis du går i stå eller ruller baglæns, skal du følge den særlige procedure for opbremsning, som beskrives i denne vejledning. Stig af på bakkesiden eller - hvis køretøjets forende peger lige op ad bakken - til en af siderne. Vend ATV en om, og stig på igen, idet du følger den procedure, der beskrives i denne vejledning.
5 Kontroller altid, om der er forhindringer, før du kører i nye områder. Forsøg aldrig at køre over store forhindringer såsom store sten eller væltede træer. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel over forhindringer, som beskrives i denne vejledning. Pas altid på, når du foretager udskridninger eller gliden. Lær at kontrollere udskridning og gliden sikkert ved at øve dig ved lav hastighed på en plan og jævn overflade. Hvis du øver dig på meget glatte overflader, såsom is, skal du køre langsomt og være meget forsigtig, så du ikke mister herredømmet. Kør aldrig på en ATV i vand med kraftig strøm eller vand, der er dybere end anført i denne vejledning. Husk på, at våde bremser kan have nedsat bremseevne. Afprøv dine bremser, når du har kørt i vand. Aktiver dem om nødvendigt flere gange, så friktionen kan tørre belægningerne. Du skal altid sikre dig, at der ikke er forhindringer eller personer bag dig, når du bakker. Bak langsomt, når du har sikret dig, at det er forsvarligt at bakke. Brug altid dæk af den type og størrelse, der anføres i denne vejledning. Oprethold altid det korrekte dæktryk som beskrevet i denne vejledning. ATV en må aldrig modificeres med uegnet eller dårligt monteret ekstraudstyr. Overskrid aldrig ATV ens angivne belastningskapacitet. Eventuel last skal fordeles korrekt og fastgøres sikkert. Hold farten nede og følg instruktionerne i denne vejledning, når du transporterer gods eller trækker en anhænger. Tag højde for, at bremselængden øges. Undlad at trække en anhænger. Dette køretøj er en præstations- ATV en er ikke beregnet til denne brug. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død.
6
7 INDHOLDFORTEGNELSE ANBEFALET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE BETJENINGSANORDNINGER, UDSTYR OG JUSTERING KØRSEL PÅ DIN ATV BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING FORBEREDELSE PÅ VINTERKØRSEL TRANSPORT FREMGANGSMÅDE FOR RENGØRING FORBRUGERINFORMATION SPECIFIKATIONER INDEX
8
9 ANBEFALET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE 1 BRÆNDSTOF MOTOROLIE MOTORKØLEVÆSKEOPLØSNING
10 ANBEFALET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE BRÆNDSTOF Brug blyfri benzin med et oktantal på 91 eller højere (Forsøgsmetoden). Blyfri benzin kan forlænge levetiden på tændrør og udstødningskomponenter. Hvis der forekommer motorbankning eller bankning, skal der anvendes benzin med et højere oktantal eller et andet mærke, fordi der er forskel på mærkerne. (Gælder for Canada) Din motorcykel kræver almindelig blyfri benzin med et mindste pumpeoktantal på 87 ((R+M)/2-metoden). I nogle områder kan man kun få oxideret brændstof. Oxideret brændstof, som opfylder kravet om mindste oktantal og de herunder beskrevne krav, kan bruges i din ATV, uden at man kommer i konflikt med Garanti for nyt køretøj (New Vehicle Limited Warranty) og Garanti for udstødningskontrolsystem (Emission Control System Warranty). BEMÆRK: Oxideret brændstof er brændstof, som indeholder tilsætningsstoffer, som f.eks. MTBE eller alkohol. Benzin, som indeholder MTBE Blyfri benzin, som indeholder MTBE (Metyl Tertiær Butyl Æter), kan anvendes til din ATV, hvis MTBE-indholdet ikke er større end 15%. Dette oxiderede brændstof indeholder ikke alkohol. Benzin/ethanol-blandinger Blandinger af blyfri benzin og ethanol (ethylalkohol), også kendt som GASOHOL, kan anvendes i din ATV, hvis ethanolindholdet ikke er større end 10%. Benzin/methanol-blandinger Brændstoffer, som indeholder 5% eller mindre methanol (træsprit) kan være egnet til brug i din ATV, hvis det indeholder andre opløsningsmidler og korrosionshæmmende stoffer. ANVEND IKKE under nogen omstændigheder brændstof, som indeholder mere end 5% methanol. Skade på brændstofsystemet eller problemer med ATV ens ydeevne, som skyldes anvendelse af et sådant brændstof, er ikke Suzukis ansvar og dækkes muligvis ikke af Garanti for nyt køretøj (New Vehicle Limited Warranty) og Garanti for udstødningskontrolsystem (Emission Control System Warranty). 1-2
11 BEMÆRK: SUZUKI anbefaler, at du anvender oxideret brændstoffer, hvilket bidrager til at mindske luftforureningen. Forvis dig om, at du anvender oxideret brændstof med et oktantal på mindst 87 pumpe-oktan (R+M)/ 2-metoden). Hvis du ikke er tilfreds med din ATVs køreevne, når du anvender oxideret brændstof, eller hvis du registrerer piben fra motoren, skal du anvende et andet mærke, da der kan være forskel på mærkerne. FORSIGTIG Spildt benzin, som indeholder alkohol, kan øve skade på din ATV. Alkohol kan ødelægge lakerede overflader. MOTOROLIE Oliekvaliteten har stor betydning for motorens ydelse og levetid. Anvend altid en motorolie af god kvalitet. Anvend olie med en API (American Petroleum Institute) klassifikation på SF/SG eller SH/SJ eller med en JASO-klassifikation på MA. SAE API JASO 10W-40 SF eller SG 10W-40 SH eller SJ MA API: American Petroleum Institute JASO: Japanese Automobile Standards Organization SAE motorolieviskositet Suzuki anbefaler anvendelse af SAE 10W-40 motorolie. Vælg en anden olie fra nedenstående oversigt, hvis SAE 10W-40 motorolie ikke kan fås. Vær påpasselig med ikke at komme til at spilde brændstof, når du fylder benzin på tanken. Tør evt. spildt benzin op med det samme. BEMÆRK: I meget koldt vejr (under 10 C) skal du anvende SAE 5W-30 for at sikre problemfri opstart og kørsel. 1-3
12 JASO T903 JASO T903 standard er et indeks til valg af motorolier til 4-takts motorcykler og ATV-motorer. Motorcykel- og ATV-motorer smører koblings- og transmissionsgear med motorolie. JASO T903 specificerer ydelseskrav for motorcykel- og ATV-koblinger og transmissioner. Der er to klasser, MA og MB. Oliebeholderen viser klassifikationen som følger. Energibesparelse Suzuki anbefaler ikke anvendelse af ENERGY CONSERVING olier. Nogle motorolier, som har en APIklassifikation på SH eller højere, har en ENERGY CONSERVING afmærkning på API-klassifikationens ringacceleratormærke. Disse olier kan have indflydelse på motorens levetid og ydelse. ENERGY API SERVICE SJ SAE 10W-40 CONSERVING API SERVICE SJ SAE 10W-40 Anbefales ikke Anbefales 1 Kodenummer for oliesalgsfirma 2 Olieklassifikation 1-4
13 MOTORKØLEVÆSKEOPLØSNING Brug motorkølevæske, som er kompatibel med en aluminiumskøler, blandet med destilleret vand i blandingsforholdet 50:50 for motorkølevæskeopløsning. En anden motokølevæskeblanding end 50:50 kan påvirke køleevnen og rustforhindringsydelsen. Motorkølevæske Motorkølevæske bør anvendes til alle tider i dit køretøjs køler, selv hvis temperaturen i dit område ikke kommer ned under frysepunktet. Kølevæske virker som rustbeskytter og vandpumpesmøremiddel såvel som frostvæske. Motorkølevæske er skadelig eller dødelig, hvis den indtages eller inhaleres. Lad være med at drikke frostvæske- eller kølevæskeopløsning. Fremkald ikke opkastning ved indtagelse. Søg straks læge, eller kontakt et center til behandling mod forgiftning. Undgå at inhalere tåge eller varme dampe. Hvis du alligevel kommer til det, skal du gå ud i den friske luft. Hvis du får kølevæske i øjnene, skal du skylle øjnene med vand og søge lægehjælp. Vask dig grundigt, hvis du har været i berøring med væsken. Opløsningsmidler kan være giftige for dyr. FORSIGTIG Spildt motorkølevæske kan skade din ATV. Spildt motorkølevæske kan beskadige lakerede overflader. Vær påpasselig med ikke at komme til at spilde væske, når du fylder køleren op. Tør øjeblikkeligt spildt motorkølevæske bort. Vand til blanding Anvend kun destilleret vand. Hvis ikke der anvendes destilleret vand, kan det medføre korrosion og tilstopning af aluminiumskøleren. Påkævet mængde motorkølevæske/ vand-opløsningskapacitet (ialt): 1200 ml Motorkølevæske Vand 600 ml 600 ml Hold børn og dyr borte fra væsken. 1-5
14
15 BETJENINGSANORDNINGER, UDSTYR OG JUSTERING 2 PLACERING AF DELE NØGLE TÆNDINGSKONTAKT INDIKATORLAMPER GEARSKIFTEARM KONTAKT TIL VALG AF BAKGEAR REV VENSTRE HÅNDTAG HØJRE HÅNDTAG GASBEGRÆNSER BAGBREMSEPEDAL DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK SÆDELÅS FLAGBESLAG AFFJEDNING FORAN AFFJEDRING BAGTIL
16 BETJENINGSANORDNINGER, UDSTYR OG JUSTERING PLACERING AF DELE 1 Koblingsgreb 2 Venstre håndtag-kontakter 3 Chokerarm 4 Parkeringsbremselås 5 Indikatorlys 6 Væskebeholder til forbremse 7 Forhjulsbremsegreb 8 Tændingskontakt 9 Dæksel til brændstoftank 0 Kontakt til valg af bakgear A Gashåndtag 2-2
17 B Gearskiftearm C Fodstøtter D Sædelås 2-3
18 E Pedal til bagbremse 2-4
19 Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. NØGLE Dette køretøj leveres med to nøgler. Opbevar reservenøglen på et sted, hvor den ikke går tabt. Nøglerne har et indgraveret identifikationsnummer. Brug dette nummer, hvis der skal laves en ekstra nøgle. Skriv nummeret på din nøgle i feltet nedenfor for fremtidig reference. Nøglenr.: 2-5
20 TÆNDINGSKONTAKT FORSIGTIG Hvis du lader tændingskontakten stå i stillingen i længere tid, uden at motoren kører, kan ATV ens batteri tage skade. Batteriet aflades, hvis lyset er tændt i længere tid, uden at motoren kører. Tændingskontakten kan sættes i tre stillinger. OFF -stilling Alle elektriske kredsløb kobles ud. Motoren kan ikke startes. Nøglen kan tages ud. Sæt altid tændingskontakten i stillingen OFF, når du ikke bruger din ATV. ON -stilling Tændingskredsløbet er koblet ind, og motoren kan startes. Nøglen kan ikke tages ud i denne stilling. (LYS) stilling Tændingskredsløbet er koblet ind, og for- og baglygterne tændes. Nøglen kan ikke tages ud i denne stilling. 2-6
21 INDIKATORLAMPER Indikatorlampe for bakgear R 1 Et rødt lys tændes, når transmissionen er i bakgear. Brændstofindikator 3 Hvis brændstoffet i brændstoftanken falder til under ca. 2,5 liter, tændes dette indikatorlys. Det lyser i ca. tre sekunder, når tændingskontakten drejes til ON -stillingen, hvorefter indikatorlyset bør slukke, hvis der er nok brændstof i tanken. BEMÆRK: Når brændstofindikatoren begynder at lyse, bør der fyldes brændstof i brændstoftanken så snart som muligt, således at du ikke løber tør for brændstof. Indikatorlampe for frigear N 2 Et grønt lys tændes, når transmissionen er i frigear. Lyset slukker, når du skifter til et andet gear end frigear. 2-7
22 FORSIGTIG Kørsel på køretøjet med indikatoren for FI/motorkølevæsketemperatur 4 tændt, kan beskadige din ATV. Indikator for FI/ Motorkølevæsketemperatur FI 4 Indikatoren for FI/Motorkølevæsketemperatur lyser i to sekunder efter at tændingskontakten er aktiveret. Hvis FI-systemet svigter eller kølevæsketemperaturen bliver for høj, vil det røde indikatorlys 4 blive tændt i de følgende tre indstillinger: FI systemsvigt A. Det røde indikatorlys 4 tændes og forbliver tændt, hvis FI systemet svigter. B. Det røde indikatorlys 4 blinker en gang, hvis FI systemet svigter alvorligt. Overophedning af motorkølevæske C. Det røde indikatorlys 4 blinker hurtigt to gange i sekundet, hvis motorkølevæsketemperaturen bliver for høj. Motoren kan fortsætte med at køre i indstilling A og C, men motoren vil ikke starte i indstilling B. Anvendelse af køretøjet med indikatoren tændt kan resultere i beskadigelse af FI systemet og overophedning af motoren. Hver gang indikatoren tændes, skal du få en autoriseret Suzukiforhandler eller en kvalificeret mekaniker til at inspicere brændstofindsprøjtningssystemet eller kølesystemet så hurtigt som muligt. BEMÆRK: Hvis det røde indikatorlys tændes og angiver svigt af FI systemet, skal du holde motoren i gang, indtil du går tilbage til dine basisbetjeninger. Indlever dit køretøj til en autoriseret Suzuki-forhandler så hurtigt som muligt. Hvis motoren går i stå, så drej tændingskontakten over på OFF og prøv at starte motoren igen. Vent mere end 3 sekunder, inden du drejer tændingskontakten. Hvis det røde indikatorlys blinker en gang i sekundet, vil motoren ikke starte. Hvis motoren er igang, skal du holde den i gang, indtil du går tilbage til dine basisbetjeninger. Indlever dit køretøj til en autoriseret Suzuki-forhandler så hurtigt som muligt. Kontroller, at motorstopkontakten står på. 2-8
23 FORSIGTIG Anvendelse af ATV en, mens indikatoren FI/motorkølevæsketemperatur blinker to gange i sekundet, kan beskadige din ATV. Hvis du fortsat kører på ATV en med for høj motorkølevæsketemperatur, kan motoren blive beskadiget eller slidt for hurtigt. Hvis indikatoren for FI/kølevæsketemperatur blinker to gange, skal du stoppe motoren og lade den køle af, før du starter den igen. Se bemærkningen nedenfor. BEMÆRK: Høj motorhastighed, lav kørselshastighed og transport af tung last kan øge motorkølevæskens temperatur. Sænk motorhastigheden, reducer lasten, og kør i det rette gear for at sænke temperaturen. Skidt eller mudder, som aflejres foran motoren eller sætter sig mellem kølerribbene, kan nedsætte køleevnen. Fjern al skidt og mudder, som obstruerer lufttilførslen til motoren. GEARSKIFTEARM Dette køretøj er udstyret med en 5- gearstransmission, der fungerer som vist på billedet. Gearskiftearmen er forbundet til en klinkemekanisme i transmissionen. Hver gang du har skiftet gear, vender gearskiftearmen tilbage til sin normale stilling, hvorefter du kan vælge det næste gear. Sæt køretøjet i første gear ved at trykke koblingsgrebet ind og trykke gearskiftearmen nedad fra neutral stilling (frigear). Du skifter til højere gear ved at løfte armen opad én gang for hvert gear. Klinkemekanismen gør det umuligt at skifte mere end ét gear op eller ned ad gangen. 2-9
24 KONTAKT TIL VALG AF BAKGEAR REV. Det kan være farligt at skifte til bakgear, mens ATV en er i bevægelse. Hvis du sætter ATV en i bakgear, mens den er i bevægelse, kan den pludselig standse op og kaste dig af. Dette køretøj har et bakgear. Skift til bakgear ved at standse køretøjet helt og sætte transmissionen i 1. gear, mens du holder koblingsgrebet inde. Drej kontakten til valg af bakgear med uret, og tryk gearskiftearmen ned. Løft gearskiftearmen for at skifte til 1. gear. Stands altid helt op, og skift til frigear, før du skifter til bakgear. BEMÆRK: Træd på bagbremsepedalen, og aktiver koblingen delvist, hvis det er svært at skifte til bakgear eller vende tilbage til 1. gear. Kontroller, at indikatorlampen for bakgear tændes, når du skifter til bakgear. 2-10
25 VENSTRE HÅNDTAG Koblingsgreb 1 Koblingsgrebet bruges til at udkoble drevet til baghjulene, når man starter motoren eller skifter gear. Når du trykker grebet ind, udkobles koblingen. Parkeringsbremselås 2 Denne lås bruges til at aktivere og låse parkeringsbremsen. Brug parkeringsbremsen til at forhindre ATV en i at bevæge sig, når den er parkeret, startes eller går i tomgang. Parkeringsbremsen låses ved at trykke på kontakten 6, trykke koblingsgrebet ind og aktivere denne lås. For at frigøre parkeringsbremsen, skal man klemme koblingsgrebet og frigøre parkeringsbremselåsen 2. Kontakt til nedblænding 3 Denne kontakt bruges til at vælge nærlys eller fjernlys, når tændingslåsen står på. Når du stiller kontakten på, tændes fjernlyset og den tilhørende indikatorlampe. Når du sætter kontakten på, tændes nærlyset. FORSIGTIG Forker anvendelse af nedblændingskontakten kan beskadige ATV en. Hvis nedblændingskontakten holdes mellem stilling HI og LO, vil både HI- og LO-fjernlyset lyse. Denne operaration kan beskadige ATV en. Anvend kun nedblændingskontakten i stilling HI eller LO. FORSIGTIG Påsætning af tape eller anbringelse af genstande foran forlygten kan beskadige forlygten. Påsætning af tape eller anbringelse af genstande foran forlygten kan obstruere forlygtens varmeudstråling. Dette kan resultere i beskadigelse af forlygten. Sæt ikke tape på forlygten. Anbring ikke genstande foran forlygten. 2-11
26 Elektrisk startmotorknap 5 Denne knap bruges til at aktivere den elektriske startmotor. Før du starter motoren, skal du sætte tændingskontakten og motorstopkontakten på ON. Tryk på koblingsgrebet, og tryk på den elektriske startmotorknap for at starte motoren. Motorstopkontakt 4 stilling Tændingskredsløbet er koblet ud, og motoren kan ikke starte eller køre. stilling Tændingskredsløbet er koblet ind, og motoren kan køre. BEMÆRK: Dette køretøj er udstyret med blokeringskontakter til tændingskredsløbet og startmotorkredsløbet. Motoren kan kun startes, hvis transmissionen er i neutral, og koblingen er udløst. FORSIGTIG Aktivering af startmotoren i mere end fem sekunder ad gangen kan beskadige ATV en. Startmotoren og ledningsnettet kan blive overophedet. Hvis motoren ikke starter efter flere forsøg, skal du kontrollere brændstofforsyningen og tændingssystemet. Se afsnittet om FEJLFINDING i denne brugervejledning. 2-12
27 Chokerarm HØJRE HÅNDTAG ATV en har et chokersystem, som gør det nemt at starte, når motoren er kold. Når du vil starte den kolde motor, skal du dreje chokerarmen helt over mod dig selv. Chokeren giver lidt ekstra gas for at få motoren op i omdrejninger. Når motoren er varm, behøver du ikke bruge chokersystemet til at starte. BEMÆRK: Proceduren ved start af motoren fremgår af afsnittet KØRSEL PÅ DIN ATV i denne brugervejledning. Forbremsegreb 1 Forbremsen aktiveres ved at trykke forbremsegrebet mod håndtaget. Gashåndtag 2 Motorhastigheden styres af gashåndtagets stilling. Dette betjenes vha. tommelfingeren. Skub det fremad, hvis du vil øge motorhastigheden. Slip det, hvis du vil sænke motorhastigheden. 2-13
28 Indstilling af forbremsegrebet GASBEGRÆNSER Indstil forbremsegrebets stilling som vist herunder: 1. Løsn låsemøtrikken Drej regulatoren 2 ind eller ud for at opnå den rigtige stilling for bremsegrebet. 3. Standardregulatorens længde A er fra mm. Brug gasbegrænseren til at sænke den maksimale motorkraft ved at begrænse gashåndtagets vandring. Juster begrænseren i forhold til førerens evner og erfaring. Gasbegrænseren justeres således: 1. Løsn låsemøtrikken Drej gasbegrænserskruen 2 med uret for at sænke den maksimale motorkraft eller mod uret for at øge den maksimale motorkraft. 3. Stram låsemøtrikken
29 BAGBREMSEPEDAL DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK Når du trykker bagbremsepedalen ned, aktiverer du bagbremsen. Brændstoftankdækslet tages af således: Træk udluftningsrøret ud af karrosseriet. Drej tankdækslet mod uret. Tankdækslet sættes på igen ved at dreje det med uret og stramme det godt. Sørg for, at udluftningsrøret sidder godt fast på dækslet og føres korrekt tilbage som vist på billedet. 1 Brændstofniveau 2 Påfyldningsstuds 2-15
30 Det kan være farligt at fylde for meget brændstof på tanken. SÆDELÅS Hvis du fylder for meget på tanken, kan brændstoffet løbe over, når det udvider sig. Brændstoffet kan udvide sig pga. motorvarme eller solopvarmning. Der kan gå ild i brændstof, der løber over. Stop påfyldning af brændstof, når brændstofniveauet når op til det nederste af påfyldningsstudsen. Ukorrekt påfyldning af brændstof på ATV en kan indebære fare. Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne ved påfyldning af brændstof kan forårsage brand eller medføre, at du indånder giftige dampe. Påfyld kun brændstof på et sted, hvor der er god ventilation. Sørg for, at motoren er slukket, og undgå at spilde brændstof på en varm motor. Undlad at ryge, og sørg for, at der ikke er åben ild eller gnister i området. Undgå at indånde benzindampe. Hold børn og kæledyr væk, når du fylder brændstof på din ATV. Sædet tages af ved at man trækker sædelåsegrebet opad. Løft bagenden af sædet, og skyd det bagud. Sædet låses fast ved at skyde sædekrogen ind i krogholderen og trykke det godt ned. 2-16
31 Fejlagtig montering af sædet kan indebære fare. FLAGBESLAG Hvis sædet ikke sættes ordentligt på plads, er der risiko for at det bevæger sig, hvorved du kan miste herredømmet over køretøjet. Sørg for at placere og fastgøre sædet ordentligt, når du sætter det på. Din ATV har et beslag, hvor du kan montere et flag. 2-17
32 AFFJEDNING FORAN Indstilling af fjederforbelastning Indstilling af dæmpningsstyrke Kompressionsdæmpningsstyrken kan reguleres ved at man drejer regulatoren. Regulatoren 1 for kompressionsdæmpningsstyrken er placeret øverst på foraffjedringen. Dæmpningsstyrken reguleres ved at man først sætter regulatoren til standardindstillingen og derefter indstiller regulatoren til den ønskede stilling. Denne indstilling kan udføres ved at man ændrer regulatorringens stilling. Suzuki anbefaler imidlertid, at denne indstilling udføres af en autoriseret Suzuki-forhandler, da dette kræver specialværktøj. For at sætte regulatoren til kompressionsdæmpningsstyrke i standardstillingen, skal du dreje regulatoren med uret, indtil den stopper og derefter dreje den 1 1/4 omgang mod uret, indtil de to stansemærker er ud for hinanden. Hvis de to stansemærker ikke kommer ud for hinanden ved at du drejer 1 1/4 omgang ud, skal du dreje regulatoren ind eller ud, indtil de to stansemærker er ud for hinanden. Drej regulatoren med uret fra standardstillingen, hvis du vil gøre dæmpningen hårdere. Drej regulatoren i retningen mod uret fra standardstillingen, hvis du gøre dæmpningen blødere. Dæmpningsstyrken bør reguleres gradvist, 1/8 omdrejning ad gangen, for at affjedringen kan finindstilles. 2-18
33 AFFJEDRING BAGTIL Indstilling af fjederforbelastning Denne indstilling kan udføres ved at ændre regulatorringens stilling. Suzuki anbefaler imidlertid, at denne indstilling udføres af en autoriseret Suzuki-forhandler, da dette kræver specialværktøj. Indstilling af dæmpningsstyrke Tilbageslags- og kompressionsdæmpningsstyrken kan reguleres individuelt ved at man drejer de respektive regulatorer. Regulatoren 1 for tilbageslagsdæmpningsstyrken er placeret nederst på bagaffjedringen. Regulatoren 2 for kompressionsdæmpningsstyrken er placeret i køretøjets venstre side. Dæmpningsstyrken reguleres ved at man først sætter regulatoren til standardindstillingen og derefter indstiller regulatoren til den ønskede stilling. For at sætte regulatoren for tilbageslagsdæmpningsstyrke i standardstillingen, skal du dreje regulatoren med uret, indtil den stopper og derefter dreje den 1 1/4 omgang mod uret, indtil de to stansemærker er ud for hinanden. Hvis de to stansemærker ikke kommer ud for hinanden ved at du drejer 1 1/4 omgang ud, skal du dreje regulatoren ind eller ud, indtil de to stansemærker er ud for hinanden. 2-19
34 For at sætte regulatoren for kompressionsdæmpningsstyrke til standardstillingen, skal du dreje regulatoren med uret, indtil den stopper, og derefter dreje den 2 omgange mod uret, indtil de to stansemærker er ud for hinanden. Hvis de to stansemærker ikke kommer ud for hinanden ved at du drejer 2 omgange ud, skal du dreje regulatoren ind eller ud, indtil de to stansemærker er ud for hinanden. Drej regulatoren med uret fra standardstillingen, hvis du vil gøre dæmpningen hårdere. Drej regulatoren i retningen mod uret fra standardstillingen, hvis du gøre dæmpningen blødere. Dæmpningsstyrken bør reguleres gradvist, 1/8 omdrejning ad gangen, for at affjedringen kan finindstilles. 2-20
35 KØRSEL PÅ DIN ATV VÆRD AT VIDE FØR DU KØRER INSPEKTION FØR KØRSEL KORREKT PÅKLÆDNING TILKØRSEL START AF MOTOR START OG GEARSKIFT OPBREMSNING PARKERING DREJNING UDSKRIDNING ELLER GLIDEN KØRSEL I BAKKET TERRÆN KØRSEL OVER FORHINDRINGER KØRSEL GENNEM VAND KØRSEL I KOLDT VEJR KØRSEL I BAKGEAR
36 KØRSEL PÅ DIN ATV Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. VÆRD AT VIDE FØR DU KØRER Før du kører, bør du gennemlæse følgende oplysninger omhyggeligt. Når du er ordentligt forberedt, får du en sikrere og sjovere køretur. Det kan være farligt at lade børn på under 16 år betjene denne ATV. Hvis børn på under 16 år betjener køretøjet, kan det indebære alvorlig personskade eller død. Børn under 16 år har måske ikke den fornødne størrelse, styrke, erfaring eller dømmekraft til at betjene denne ATV på forsvarlig vis. Lad ikke børn under 16 år køre på denne ATV. Det kan være farligt at køre på denne ATV efter at have indtaget alkohol eller medicin. Alkohol og medicin kan have en alvorlig indvirkning på din dømmekraft og medføre, at du reagerer langsommere. De kan desuden påvirke din balance og opfattelsesevne. Det kan medføre ulykker at køre på denne ATV efter at have indtaget alkohol eller medicin. Indtag aldrig alkohol eller medicin, før eller mens du kører på denne ATV. Før du begynder at køre, skal du finde et godt sted, hvor du kan øve de færdigheder, som du skal kunne for at køre sikkert. Find et fladt, åbent område, hvor der er plads til at øve nye færdigheder. Du skal sikre dig, at det er lovligt at køre på det sted, som du har valgt. Sørg for, at du ikke bryder gældende lovgivning eller kører på steder, hvor du ikke må køre. Kontakt din ATV-forhandler eller de lokale myndigheder, hvis du ikke ved, hvor du må køre. 3-2
37 Vis hensyn i de områder, hvor du kører. Hold terrænet i god stand, når du kører. Undgå at ødelægge planteliv. Smid ikke affald i naturen, og undgå at forstyrre dyrelivet. Du kan selv hjælpe med til at sikre, at du fortsat kan køre i dine yndlingsområder i fremtiden. Når du har fundet et godt sted at øve dig, skal du gennemgå betjeningsgrebene på din ATV, før du kører. Lær at finde grebene uden at se på dem. Du får ikke tid til at lede efter dem, når du kører. INSPEKTION FØR KØRSEL Det kan være farligt at køre på denne ATV uden først at have inspiceret den. Det kan også indebære fare, hvis du ikke foretager korrekt vedligeholdelse. Risikoen for ulykker og materiel skade øges, hvis du undlader at inspicere og vedligeholde din ATV. Inspicer altid din ATV, hver gang du skal bruge den, for at sikre, at det er sikkert at køre på den. Se afsnittet om INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE i denne brugervejledning. Det kan være farligt at køre på denne ATV med dårlige dæk og forkert eller uens dæktryk. Hvis du bruger dårlige dæk eller kører med forkert eller uens dæktryk, kan du miste herredømmet over din ATV. Dette øger risikoen for ulykker. Brug altid dæk af den størrelse og type, som specificeres i denne brugervejledning. Oprethold altid det korrekte dæktryk som beskrevet i afsnittet INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE. 3-3
38 Det kan være farligt at køre på denne ATV, hvis der er foretaget ændringer på den. Ukorrekt installation af ekstraudstyr og ændringer af dette køretøj kan medføre ændringer af styreegenskaberne. Dette kan i visse tilfælde føre til ulykker. ATV en må aldrig modificeres med uegnet eller dårligt monteret ekstraudstyr. Se afsnittet om BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELAST- NING AF KØRETØJET i denne vejledning. Det kan være farligt at overbelaste denne ATV og transportere eller trække gods på uforsvarlig vis. Kontroller ATV ens tilstand for at forebygge, at du oplever mekaniske problemer og strander et sted på turen. Sørg altid for at kontrollere nedenstående punkter, inden du kører. Sørg for, at din ATV er i god stand, af hensyn til førerens sikkerhed og for at beskytte køretøjet. Det kan være farligt at kontrollere vedligeholdelsespunkter, mens motoren er i gang. Du kan komme alvorligt til skade, hvis du får hænder eller tøj i klemme i motorens bevægelige dele. Stop motoren, når du udfører vedligeholdelseskontrol, undtagen når du kontrollerer lyset, motorstopkontakten og gasspjældet. Overbelastning og uforsvarlig transport kan medføre ændringer af køretøjets styreegenskaber, som kan indebære ulykker. Overskrid aldrig denne ATV s angivne belastningskapacitet. Se afsnittet om BRUG AF EKSTRA- UDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET i denne vejledning. 3-4
39 HVAD SKAL KONTROL- LERES? Styretøj Bremser KONTROLLER FØLGENDE 1. Letbevægelighed 2. Ingen modstand mod bevægelighed 3. Intet slør og intet sidder løst 1. Bremsevæskestand 2. Ingen væskelækage eller beskadigelse 3. Korrekt frigang ved pedal og greb 4. Må ikke føles svampede (bløde) 5. Parkeringsbremsens funktion Drivkæde Generel tilstand 1. Korrekt tilstramning 2. Tilstrækkelig smøring 3. Ingen stærkt slidte dele eller beskadigelse 1. Bolte og møtrikker er strammet til 2. Ingen raslen fra køretøjet, når motoren kører 3. Ingen synlige tegn på skader Dæk 1. Korrekt tryk 2. Tilstrækkelig meget slidbane 3. Ingen revner, huller eller andre skader Hjulmøtrikker Hjulmøtrikkers stramning Brændstof 1. Brændstof nok til den planlagte tur 2. Sidder brændstofslangen godt fast? 3. Ingen skader på brændstoftanken eller dækslet 4. Er tankdækslet lukket helt til? Lys Virker alle lygter, som de skal? forlygte, bremse-/ baglygte, indikatorlamper Motorstopkontakt Korrekt funktion Motorolie Korrekt oliestand Kølesystem 1. Korrekt kølevæskestand 2. Ingen lækager eller skade Gashåndtag 1. Korrekt frigang ved gaskablet 2. Jævnt reaktionsmønster 3. Hurtig returnering til tomgangsstilling Gearskiftearm 1. Ingen beskadigelse 2. Ensartet, jævn funktion 3-5
40 KORREKT PÅKLÆDNING Det kan være farligt at køre på denne ATV uden at bære en godkendt motorcykelhjelm, øjenværn og beskyttelsestøj. Hvis du kører uden en godkendt motorcykelhjelm og øjenværn, øger du risikoen for alvorlige hovedskader og død i tilfælde af en ulykke. Hvis du kører uden beskyttelsestøj, øger du risikoen for alvorlig legemsbeskadigelse i tilfælde af en ulykke. Bær altid en godkendt motorcykelhjelm i den rette størrelse. Bær altid øjenværn (kørebriller eller ansigtsskærm). Du bør også bære handsker, støvler, trøje eller jakke med lange ærmer og lange bukser. Hjelmen er den vigtigste beklædningsdel. En hjelm kan hjælpe med til at forebygge alvorlige hovedskader. Vælg en hjelm, der passer nøjagtigt i størrelsen. Bed din forhandler om hjælp med at vælge en hjelm af høj kvalitet, som sidder godt. Du bør anvende øjenværn, når du kører. En sten eller en gren, der rammer dig i øjet, kan forvolde alvorlige skader. Bær kørebriller eller ansigtsskærm. Klæd dig i det rette tøj, når du skal køre. Det rette tøj kan hjælpe med til at beskytte dig mod skader. Bær et par gode handsker, solide støvler, som dækker anklerne, lange bukser og en langærmet trøje. OK 3-6
41 TILKØRSEL Den første måned er den vigtigste i dit køretøjs levetid. Korrekt betjening i denne tilkørselsperiode vil bidrage til at sikre dit nye køretøj længst mulig levetid og optimal ydeevne. I følgende retningslinjer forklares det, hvordan tilkørslen skal foregå. Anbefalet maksimal åbning af gashåndtaget Ved de første 10 timers brug må du ikke give den mere end 1/2 gas. Varier motoromdrejningerne Varier motoromdrejningerne i tilkørselsperioden. Herved bliver delene belastet (hvilket fremmer den indbyrdes tilpasning) og derefter aflastet (hvorved delene kan slippe af med varmen). Selvom det er vigtigt at udsætte motorkomponenterne for nogen belastning under tilkørslen, skal du passe på ikke at belaste motoren for meget. Undgå konstant lave omdrejninger Kørsel med motoren på konstant lave omdrejninger (let belastning) kan forhindre delene i at tilpasse sig hinanden. Lad motoren accelerere frit gennem gearene uden at overskride den anbefalede maksimale åbning af gashåndtaget. Lad motorolien cirkulere før kørsel Lad motoren køre i tomgang tilstrækkeligt længe efter varm eller kold opstart, før du gasser motoren op eller sætter transmissionen i gear. Dette giver smøreolien tid til at nå ud til alle de vigtigste motordele. Vær opmærksom på dit første og vigtigste eftersyn Det første eftersyn (indkøringseftersynet) er det vigtigste af alle de eftersyn, der udføres på dit køretøj. Under tilkørselsperioden vil alle motordelene have tilpasset sig hinanden. Vedligeholdelse, som er påkrævet som en del af det første eftersyn, omfatter korrektion af alle indstillinger, tilspænding af alle fastgøringsanordninger og udskiftning af forurenet olie. En rettidig udførelse af dette eftersyn vil bidrage til, at motoren får en længere levetid og yder sit bedste. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. 3-7
42 START AF MOTOR Før du starter motoren, skal du gøre følgende. 1. Sæt transmissionen i frigear (neutral). 2. Drej tændingsnøglen over på ON. 3. Sæt motorstopkontakten på. Når motoren er kold: Hvis omgivelsestemperaturen er under 5 C: 1. Sæt chokeren på ENGAGE (aktivér). 2. Træk koblingsgrebet, og tryk på den elektriske starterknap. 3. Før chokeren halvvejs tilbage, straks efter at motoren starter. 4. Når motoren er varmet tilstrækkeligt op, kan du føre chokeren tilbage til OFF. BEMÆRK: Hvis ATV en anvendes under ekstremt kolde forhold, skal du bede din Suzuki-forhandler om at starte motoren forsigtigt under ekstremt kolde forhold. Hvis temperaturen er under 0 C: 1. Kontroller batteritilstanden. 2. Kontroller tændrørstilstanden. 3. Kontroller kølevæsketilstanden. Hvis omgivelsestemperaturen er på 5 C eller derover: 1. Sæt chokergrebet halvvejs frem til ENGAGE (aktivér). 2. Træd på bagbremsepedalen, og frigør parkeringsbremsen ved at trykke på koblingsgrebet. 3. Træk koblingsgrebet, og tryk på den elektriske starterknap. 4. Når motoren er varmet tilstrækkeligt op, kan du føre chokeren tilbage til OFF. BEMÆRK: Hvis omgivelsestemperaturen er på over 20 C, er det ikke nødvendigt at anvende chokeren for at starte motoren. Når motoren er varm: 1. Træd på bagbremsepedalen, og frigør parkeringsbremsen ved at trykke på koblingsgrebet. 2. Tryk koblingsgrebet ind, giv lidt gas, og tryk på den elektriske starterknap. BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at aktivere chokeren for at starte motoren. Hvis temperaturen er under 10 C: 1. Skift motorolie til SAE 5W/ Monter et motorblokvarmelegeme. 3-8
43 FORSIGTIG Aktivering af startmotoren i mere end fem sekunder ad gangen kan beskadige ATV en. Startmotoren og ledningsnettet kan blive overophedet. Hvis motoren ikke starter efter flere forsøg, skal du kontrollere brændstofforsyningen og tændingssystemet. Det kan være farligt at lade ATV ens motor gå for længe inden døre, hvor der kun er begrænset ventilation. START OG GEARSKIFT Det kan være farligt at transportere passagerer på denne ATV. Hvis du transporterer passagerer, kan det forringe din evne til at balancere og styre denne ATV betydeligt. Hvis du har en passager med, kan du miste herredømmet, og både du og passageren kan komme alvorligt til skade. Kør aldrig med passagerer. ATV en er udstyret med et langt sæde, for at du skal kunne ændre stilling for at manøvrere den. Sædet er ikke beregnet til passagerer. Ved indånding kan udstødsgas fra ATV en forårsage alvorlig personskade eller død. Kør kun på din ATV udendørs, hvor der er frisk luft. 3-9
44 Det kan være farligt at køre på denne ATV på brolagte og asfalterede overflader såsom fortove, stier, parkeringspladser, indkørsler og veje. ATV-dæk er beregnet til off-roadkørsel. Brolagte og asfalterede overflader kan have stor indvirkning på ATV ens styreegenskaber og gøre, at du mister herredømmet over køretøjet. Undgå så vidt muligt at køre på ATV en på brolagte og asfalterede overflader. Hvis du er nødt til at køre på disse overflader, skal du køre langsomt og ikke foretage pludselige sving eller opbremsninger. Det kan være farligt at køre på denne ATV på offentlige gader, veje eller hovedveje. Du risikerer at kollidere med et andet køretøj, hvis du kører på offentlige veje. Kør aldrig på denne ATV på offentlige gader, veje eller landeveje, heller ikke markveje eller grusveje. I mange lande er det ulovligt at køre på en ATV på offentlig vej. 3-10
45 Det kan være farligt at køre for hurtigt på denne ATV. Hvis du kører for hurtigt, risikerer du at miste herredømmet over ATV en, hvilket kan medføre ulykker. Afpas altid hastigheden efter terrænet, sigtbarheden og andre kørselsbetingelser samt dine evner og din erfaring. Det kan være farligt at forsøge at køre på to hjul eller foretage hop og andre stunts. Hvis du laver stunts, øger du risikoen for ulykker, f.eks. ved at du vælter. Forsøg aldrig at lave stunts, såsom kørsel på to hjul eller hop. Lad være med at forsøge at vise dig. 3-11
46 Det er farligt at køre uden hænder på styret eller uden fødder på fodstøtten. Selv hvis du kun kører med den ene hånd på styret eller den ene fod på fodstøtten, vil dit herredømme over ATV en blive nedsat. Du kan miste balancen og falde af ATV en. Hvis du fjerner en fod fra fodstøtten, kan din fod eller dit ben komme i kontakt med baghjulene. Herved kan du komme til skade eller forårsage en ulykke. Hold altid begge hænder på styret og begge fødder på fodstøtterne under kørslen. Vær særlig forsigtig, når du kører på meget ujævnt, glat eller løst underlag. Ellers kan du miste trækkraften eller herredømmet over køretøjet. Dette kan resultere i en ulykke, hvor du f.eks. vælter. Kør ikke i denne form for terræn, før du har lært og øvet de færdigheder, der er nødvendige for at kunne styre ATV en under disse forhold. Vær altid særlig forsigtig i denne form for terræn. 3-12
47 Vær særlig forsigtig, når du kører på din ATV i uvant terræn. Du kan pludselig møde skjulte sten, ujævnheder eller huller, hvor du ikke når at reagere. Herved kan ATV en vælte, eller du kan miste herredømmet over den. Kør langsomt, og vær særlig opmærksom, når du kører i uvant terræn. Vær altid opmærksom på, at terrænet kan ændre sig, når du kører på din ATV. ATV en kan begynde at bevæge sig, så snart du løsner parkeringsbremsen. Uventede bevægelser kan gøre, at du mister herredømmet over ATV en. Sørg for at vælge frigearet og aktivere bagbremsen, før du løsner parkeringsbremsen. A Låst B Løsnet Når du har sikret dig, at motoren er varmet op, kan du aktivere bagbremsen og derefter løsne parkeringsbremsen. For at frigøre parkeringsbremsen, skal man klemme koblingsgrebet og frigøre parkeringsbremselåsen. 3-13
48 Tryk koblingsgrebet ind, og vælg første gear ved at træde på gearskiftearmen, mens du træder på bagbremsepedalen. Når du vil køre, slipper du langsomt koblingen, mens du gradvist giver gas. Slip bagbremsen, idet koblingen går i indgreb. Når køretøjet er kommet op i fart, trykker du koblingsgrebet ind, idet du tager gassen af. Før gearskiftearmen opad for at vælge 2. gear, og slip koblingsgrebet. Du kan vælge tredje, fjerde og højeste gear efter hinanden ved at gentage denne skiftesekvens. Sæt hastigheden ned, inden du skifter ned. Når du vil skifte ned, tager du gassen af og trykker ned på gearskiftearmen for at vælge et lavere gear. Det kan være farligt at skifte gear på den forkerte måde. Hvis du skifter hurtigt ned ved høj hastighed, mister køretøjet hurtigt fart, og du risikerer at blive kastet fremad. Desuden kan der opstå skader på motor og drivværk, hvis du ikke skifter gear korrekt. Tag farten af, før du skifter ned, og tag altid gassen af, hver gang du skifter gear. Det kan være farligt at give meget gas lige pludselig. Forhjulene kan løfte sig fra jorden, hvorved du kan miste herredømmet over ATV en. Giv altid gas gradvist, når du accelererer. 3-14
49 OPBREMSNING Når du vil standse ATV en, tager du først gassen af. Træk derefter for- og bagbremsegrebene an lige meget og på samme tid. Skift ned gennem gearene, efterhånden som hastigheden sænkes. Det kan være farligt at bremse, mens du foretager et sving med ATV en. PARKERING Når du har standset ATV en som beskrevet i afsnittet OPBREMS- NING, sætter du den i frigear (neutral). Du kan sikre dig, at køretøjet er i frigear, ved at kontrollere, at indikatorlampen lyser. Parker ATV en på en plan overflade, og aktiver parkeringsbremselåsen. Drej tændingskontakten over på OFF. Tag altid nøglen ud af ATV en, når du forlader den. Hvis du bremser under drejning, kan ATV en komme i skred eller vælte. Tag farten af med bremserne, inden du begynder at dreje. Det kan være farligt at bremse hårdt op på et glat underlag. Hvis du bremser for hårdt op, kan ATV en skride ud, og du kan miste herredømmet over den. Brems forsigtigt og omhyggeligt på glat underlag. Det kan være farligt at aktivere parkeringsbremselåsen, mens ATV en er i bevægelse. Baghjulene kan blokeres og medføre en udskridning og en ulykke. Aktiver kun parkeringsbremsen, når du har standset ATV en. 3-15
50 DREJNING Det kan være farligt at dreje forkert med ATV en. Hvis du drejer forkert på din ATV, risikerer du at kollidere eller vælte. Følg altid den korrekte procedure ved drejning, som beskrives i dette afsnit. Øv dig i at dreje ved lav hastighed, før du forsøger ved højere fart. Drej aldrig ved for høj hastighed. Man skal anvende den rette teknik for at dreje med ATV en. Da ATV en har en fast bagaksel, roterer begge baghjul altid med samme hastighed. Dette betyder, at hvis baghjulene får lige megen traktion, vil køretøjet køre lige ud. Dette skyldes, at baghjulene vil tilbagelægge den samme afstand. Hvis køretøjet skal dreje, skal det yderste baghjul tilbagelægge en længere distance end det inderste baghjul. For at dette kan ske, skal føreren skabe mindre traktion på det inderste hjul, så det kan glide lidt. Herved kan det tilbagelægge en kortere distance end det yderste hjul. Dette sker, selvom begge hjul stadig roterer ved samme hastighed. Brug følgende teknik til at dreje med ATV en: Drej styret i den retning, du vil svinge til. Læg vægten lidt fremad, og støt på den yderste fodstøtte. Herved mindskes vægtbelastningen på det inderste baghjul og derved også traktionen. Læn overkroppen over i svingretningen. Ved HØJERE HASTIGHEDER: Brug samme teknik som ved lav hastighed, men læn dig længere over i svingretningen. De naturlige svingkræfter (som presser køretøjet over mod ydersiden af svinget) forøges, når hastigheden sættes i vejret. Derfor skal du læne overkroppen længere over i svingretningen, jo hurtigere du kører. Dette forhindrer køretøjet i at vælte væk fra svingretningen. Husk altid at støtte din vægt på den yderste fodstøtte. 3-16
51 UDSKRIDNING ELLER GLIDEN Det kan være farligt at foretage ukontrollerede udskridninger eller gliden. Du risikerer at miste herredømmet over ATV en eller pludselig opnå uventet traktion, hvorved køretøjet kan vælte. Lær at kontrollere udskridning og gliden sikkert ved at øve dig ved lav hastighed på en plan og jævn overflade. Hvis du øver dig på meget glatte overflader, såsom is, skal du køre langsomt og være meget forsigtig, så du ikke mister herredømmet. KØRSEL I BAKKET TERRÆN Det kan være farligt at køre på denne ATV på meget stejle bakker. ATV en kan lettere vælte på meget stejle bakker end på små bakker eller jævne overflader. Kør aldrig på ATV en på bakker, som er for stejle til den eller dine evner. Øv dig på mindre bakker, før du prøver større bakker. Du kan opleve udskridninger eller gliden, selv når du ikke bremser. Du kan lære at håndtere disse udskridninger vha. nedenstående teknikker. Hvis forhjulene skrider ud: Opnå traktion på forhjulene ved at tage gassen af og læne dig lidt fremad. Hvis baghjulene skrider ud: Styr over mod udskridningsretningen, hvis der er plads til det. Læn dig lidt væk fra udskridningsretningen. Undgå at give gas eller bremse, før du igen har kontrol over køretøjets bevægelsesretning. 3-17
52 Kørsel op ad bakke Det kan være farligt at køre op ad en bakke på den forkerte måde. Hvis du kører op ad en bakke på den forkerte måde, kan du miste herredømmet, eller ATV en kan vælte. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel op ad bakke, som beskrives i dette afsnit. Undersøg altid terrænet omhyggeligt, før du kører op ad en bakke. Kør aldrig op ad bakker med en meget glat eller løs overflade. Læn dig fremad. Gas aldrig voldsomt op, og foretag aldrig pludselige gearskift. ATV en kan vælte bagover. Kør aldrig over toppen af en bakke med høj hastighed. Der kan være en forhindring, en stejl nedkørsel, et andet køretøj eller en person på den anden side af bakken. Følg nedenstående retningslinjer, når du kører op ad en bakke på ATV en. 1. Sæt hastigheden op, og hold den konstant, før du når foden af bakken. Skift evt. til et lavere gear for at øge tilkørselshastigheden. Husk, at du helst skal køre med konstant hastighed hele vejen op ad bakken. 2. Flyt kropsvægten fremad ved at glide fremad på sædet. Læn dig lidt forover. På stejle bakker kan du stå på fodstøtterne og læne dig frem over forhjulene. 3. Hold en konstant hastighed, når du kører op ad bakken. 4. Tag farten af, når du når toppen af bakken. OK 3-18
53 Det kan være farligt at gå i stå, rulle baglæns eller stige forkert af ATV en på vej op ad en bakke. ATV en kan vælte, hvis du ikke kører korrekt op ad en bakke. Brug det rette gear, og hold konstant hastighed, når du kører op ad en bakke. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel op ad bakke, som beskrives i dette afsnit. Hvis du stadig kører fremad og har plads nok til at vende på forsvarlig vis, skal du gøre således. 1. Vend om på bakken, før du mister farten fremad. Idet du vender om på bakkesiden, skal du læne dig ind mod bakken. 2. Når du har vendt køretøjet, skal du køre ned ad bakken som beskrevet i afsnittet KØRSEL NED AD BAKKE. Hvis du mister farten fremad eller begynder at rulle baglæns, skal du gøre således. 1. Læn dig længere forover og ind mod bakken. 2. Brug forbremsen til at standse ATV en. 3. Aktiver både for- og bagbremsen, når køretøjet er standset. 4. Aktiver parkeringsbremsen, og stig af til venstre side, mens du læner dig ind mod bakken. 5. Følg en af nedenstående procedurer for at vende køretøjet. Det kan ske, at du begynder at køre op ad en bakke, men ikke kan nå helt op til toppen. Hvis dette sker, skal du gøre som beskrevet nedenfor for at vende om og køre ned ad bakken igen. 3-19
54 a.træk ATV ens bagende rundt, indtil fronten har retning ned ad bakke, hvis du kan. Bliv på bakkesiden af køretøjet, mens du trækker dets bagende rundt. b. Drej styret helt over til venstre. Sørg for at stå på bakkesiden i forhold til køretøjet. Løsn parkeringsbremsen, og pump med håndbremsen, så ATV en ruller langsomt bagud. Herved vil køretøjet vende siden mod bakken. Aktiver parkeringsbremsen igen. Drej styret mod højre. Bliv på bakkesiden. Løsn parkeringsbremsen, og pump med håndbremsen, så ATV en ruller langsomt, indtil forenden vender ned ad bakke. Aktiver parkeringsbremsen igen. Kørsel ned ad bakke Det kan være farligt at køre ned ad en bakke på den forkerte måde. Hvis du kører ned ad en bakke på den forkerte måde, kan du miste herredømmet, eller ATV en kan vælte. Følg altid den korrekte procedure ved kørsel ned ad bakke, som beskrives i dette afsnit. OK 6. Stig op på køretøjet, aktiver bremserne, løsn parkeringsbremsen, og kør ned ad bakken som beskrevet i afsnittet KØRSEL NED AD BAKKE. Hvis forbremsen ikke kan holde køretøjet nede i fart, skal du straks stige af til siden. 3-20
55 Følg nedenstående retningslinjer, når du kører ned ad en bakke på ATV en. 1. Undersøg omhyggeligt, om der er forhindringer i terrænet, før du kører ned ad en bakke. 2. Vend ATV en, så forenden peger lige ned ad bakken. 3. Flyt kropsvægten bagud ved at glide tilbage på sædet. 4. Vælg et lavt gear, og kør langsomt ned ad bakken uden at give gas. 5. Brug bagbremsen til at holde farten nede. BEMÆRK: Uanset hvilken bremseanordning du betjener, vil du bremse med både for- og baghjulene. 6. Undgå at køre ned ad bakke i en vinkel, hvor køretøjet hælder meget til den ene side. Kør så vidt muligt lige ned ad bakken. Kørsel på tværs af skråninger Det kan være farligt at krydse eller vende på bakker på den forkerte måde. Hvis du krydser eller vender på en bakke på den forkerte måde, kan du miste herredømmet, eller ATV en kan vælte. Forsøg aldrig at vende ATV en på en bakke, før du har lært den vendeteknik, som beskrives i afsnittet KØRSEL OP AD BAKKE. Øv dig i denne teknik på en plan overflade. Vær meget forsigtig, når du vender på en bakke. Undgå så vidt muligt at krydse siden af en stejl bakke. OK Når du kører på tværs af en skråning, skal du: 1. Læne kroppen ind mod bakken. 2. Styre lidt op ad bakke, hvis det er nødvendigt for at køre lige ud. 3-21
56 KØRSEL OVER FORHINDRINGER Det kan være farligt at køre over forhindringer på den forkerte måde på denne ATV. Hvis du kører på den forkerte måde, risikerer du at miste herredømmet eller kollidere. Det kan også medføre, at ATV en vælter. Følg proceduren i dette afsnit omhyggeligt, når du kører over forhindringer. Hvis du kommer til en forhindring, som du ikke kan undgå, kan du muligvis krydse den vha. følgende procedure. 1. Kør hen mod forhindringen i ganghastighed. 2. Rejs dig lidt op på fodstøtterne. 3. Træk i styret, og giv lidt gas, idet forhjulene når forhindringen. 4. Læn dig forover, og tag gassen af, når forhjulene har klaret forhindringen. 5. Vend tilbage til normal kørestilling, når baghjulene har klaret forhindringen. Husk på, at nogle forhindringer er for høje til, at din ATV kan klare dem, eller at du kan styre den over dem. Hvis du er usikker på, om du kan krydse en forhindring på forsvarlig vis, skal du vende om og køre uden om den. KØRSEL GENNEM VAND Det kan være farligt at køre gennem dybt vand eller vand med kraftig strøm på denne ATV. ATV ens dæk kan komme op at flyde, hvorved du mister traktion og styreevne. Dette kan resultere i en ulykke. Kør aldrig på denne ATV i vand med kraftig strøm eller vand, der er dybere end angivet i dette afsnit. Husk på, at våde bremser kan have nedsat bremseevne. Afprøv dine bremser, når du har kørt i vand. Aktiver dem om nødvendigt flere gange, så friktionen kan tørre belægningerne. Du kan godt køre på din ATV gennem lavt vand. Du skal dog sikre dig, at vanddybden ikke overstiger 30 cm, og at strømmen ikke er for kraftig. Vælg et godt sted at krydse, før du kører gennem vandet. Led efter et sted, hvor bredderne falder jævnt på begge sider, og hvor bunden i vandløbet er fast. Parker ATV en, og inspicer først vandløbet for at finde et godt sted at krydse det, hvis ikke du kender området. Når du krydser, skal du køre ved lav, konstant hastighed. Pas på ikke at beskadige bredderne, når du krydser. 3-22
57 FORSIGTIG Når du kører på ATV en i vand, sand eller mudder, slides bremserne hurtigt. Hvis bremserne slides for meget, kan det medføre dårligere bremseevne. Efter gentagen brug af ATV en under disse forhold skal du køre den hen til din Suzuki-forhandler for at få bremserne kontrolleret og rengjort. KØRSEL I KOLDT VEJR Inspektion før kørsel Kontroller, at gashåndtaget og alle øvrige betjeningsgreb kan bevæge sig frit. Sørg for, at fodstøtter, skiftegreb og bagbremsepedalen er fri for is og sne. FORSIGTIG Din ATV kan tage skade, hvis du bruger motorkraft til at frigøre frosne hjul. Der kan opstå alvorlige skader på drivværket, hvis du bruger motorkraft til at frigøre frosne hjul. Før du kører, skal du skubbe ATV en frem og tilbage for at sikre dig, at alle hjul kan rulle frit. Sæt gearet i frigear, og skub ATV en frem og tilbage for at sikre dig, at alle hjul kan rulle frit. Hvis du ikke kan bevæge ATV en, kan dækkene være frosset fast til jorden, eller bremserne kan være frosset fast til hjulene. Hvis dækkene er frosset fast til jorden, kan du hælde varmt vand omkring dem for at smelte isen. Hvis bremserne er frosne, skal du skubbe ATV en hen til et varmere område, hvor de kan tø op. 3-23
58 FORSIGTIG Din ATV kan tage skade, hvis du forsøger at jumpstarte den med et bilbatteri. Et batteri med høj strømstyrke kan beskadige det elektriske system. Brug kun det specificerede batteri til at starte motoren. Den korrekte batteriopladningsprocedure fremgår af afsnittet om vedligeholdelse i denne brugervejledning. Kontroller bremserne, når køretøjet er varmet op. Foretag denne kontrol på en plan overflade, og overstig ikke ganghastighed. Sørg for at kontrollere både for- og bagbremserne. Hvis bremserne ikke fungerer korrekt, må du ikke køre på ATV en. Skub ATV en hen til et varmere område, hvor bremserne kan tø op. Når bremserne er tøet op, skal de tørres ved at aktivere dem flere gange under langsom kørsel. Hvis bremserne ikke genvinder deres fulde bremsekraft, skal din lokale Suzuki-forhandler kontrollere dem, før du igen kører på din ATV. Det kan være farligt at køre på ATV en, hvis bremsesystemet ikke fungerer korrekt. Våde eller frosne bremser øger standselængden. Dette øger risikoen for ulykker. Sørg altid for at inspicere bremserne som beskrevet ovenfor, før du benytter køretøjet i koldt vejr. Vand, som trænger ind i bremserne, mens du kører, kan fryse til is, efter at du har parkeret din ATV. Denne is kan forhindre hjulene i at dreje eller bremserne i at virke. Når du har kørt gennem vand, mudder, sne eller sjap, er det vigtigt at tørre bremserne, før du parkerer ATV en. Tør bremserne ved at aktivere dem flere gange under langsom kørsel. Før du kører næste gang, skal du sørge for først at inspicere dem som beskrevet tidligere i dette afsnit. 3-24
59 Påklædning til kørsel i kold vejr Det kan være farligt at køre på ATV en i koldt vejr uden den rette påklædning. Hvis man udsættes for kulde i længere tid, kan man blive nedkølet. Nedkøling er en tilstand, hvor kropstemperaturen bliver så lav, at man risikerer legemsbeskadigelse eller død. Klæd dig altid på efter de værste vejrforhold, du risikerer at møde. Vær forberedt på dårligt vejr og ATV-nedbrud. Det kan være farligt at køre i koldt vejr. Når temperaturen er 12 C, gør vindens kuldeeffekt ved en fart på bare 15 km/t dig lige så kold, som hvis du stod stille ved en temperatur på 23 C. Ved denne temperatur fryser uafdækkede legemsdele på blot få minutter. Hvis du udsættes for kulde i længere tid, kan du også blive nedkølet. Nedkøling forekommer, når din kropstemperatur falder. Blandt symptomerne kan nævnes følelsesløshed i ekstremiteterne (hænder, fødder, arme og ben) samt kulderysten. Fugtigt tøj medvirker til nedkøling, fordi det kolde vand på din hud trækker varme ud af din krop. Hvis du kører i koldt vejr, anbefaler vi kraftigt, at du gør dig bekendt med symptomerne ved nedkøling samt mulighederne for forebyggelse og behandling. Disse oplysninger kan du få på biblioteket eller hos offentlige myndigheder. Tænk på sikkerheden og komforten, når du planlægger køreture om vinteren. Klæd dig på efter de værste forhold, du risikerer at møde. Vær forberedt på dårligt vejr og ATV-nedbrud. Bær varmt, vandafvisende tøj såsom termoundertøj, tøj til brug på snescootere o. lign., forede handsker og støvler samt uldne sokker. Det kan være farligt at bære løstsiddende tøj, når du kører på din ATV. Løstsiddende tøj, såsom lange tørklæder og sjaler, kan blive fanget i ATV ens bevægelige dele. Bær aldrig løstsiddende tøj, når du kører på din ATV. 3-25
60 Kørsel på din ATV i sne og is Det kan være farligt at køre i snedækket terræn, hvis man ikke er forsigtig. Under sneen kan der være store sten, huller, is eller andet, som kan gøre, at du mister herredømmet. Hvis du mister herredømmet over ATV en, risikerer du alvorlig personskade eller død. Kør langsomt, og vær særlig opmærksom, når du kører i snedækket terræn. Vær altid opmærksom på, at terrænet kan ændre sig, når du kører på din ATV. Det kan være farligt at køre på en tilfrossen sø eller flod. Du risikerer alvorlig personskade eller død, hvis isen bryder sammen under dig, og du falder i det kolde vand. Kontakt de lokale myndigheder, og forhør dig om istykkelsen og eventuelle områder, som du skal undgå. Vær særlig forsigtig, når du kører på glat underlag såsom hårdt pakket sne og is. Ellers kan du miste trækkraften eller herredømmet over køretøjet. Dette kan resultere i en ulykke, hvor du f.eks. vælter. Kør ikke på glat underlag, før du har lært og øvet de færdigheder, der er nødvendige for at kunne styre ATV en under disse forhold. Vær altid særlig forsigtig på glat underlag. Undgå så vidt muligt sne- eller isdækkede bakker. Øv dig ved at køre langsomt på din ATV i et åbent område med sne eller is, før du kører ud på sne- eller isdækkede spor. Lær hvordan din ATV reagerer på styring og opbremsning i den slags terræn, som du vil møde på din tur. Dine øjne kan være særlig følsomme over for sollys, når du kører over sne eller is på klar, solrig dag. Sne og is reflekterer mere lys end jord eller græs. Tonede øjenværn begrænser den mængde lys, der når dine øje. Brug altid utonede øjenværn, når du kører om aftenen og natten. På overskyede dage kan det være nyttigt at bruge øjenværn med en gul tone. 3-26
61 KØRSEL I BAKGEAR Det kan være farligt at køre baglæns på den forkerte måde på denne ATV. Du risikerer at ramme en forhindring eller en person bag dig og forårsage skade/personskade. Før du vælger bakgearet, skal du sikre dig, at der ikke er forhindringer eller personer bag dig. Bak langsomt, når du har sikret dig, at det er forsvarligt at bakke. Aktiver bakgearet på følgende måde. 1. Stands køretøjet helt, og sæt gearet i frigear. 2. Tryk koblingsgrebet ind, og træd bagbremsepedalen ned. 3. Drej kontakten til valg af bakgear med uret, og træd gearskiftearmen nedad to gange. Det kan være farligt at gasse hurtigt op eller foretage skarpe sving i bakgear. Hvis du gasser hurtigt op eller foretager skarpe sving, kan du miste herredømmet over ATV en. Når du kører i bakgear, skal du køre langsomt og dreje forsigtigt. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. BEMÆRK: Træd på bagbremsepedalen, og aktiver koblingen delvist, hvis det er svært at skifte til bakgear. Kontroller, at indikatorlampen for bakgear tændes, når du skifter til bakgear. 4. Kontroller, at der ikke står noget i vejen bag dig. 5. Slip bagbremsepedalen. Slip langsomt koblingsgrebet, og giv gradvist gas. 3-27
62
63 BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET
64 BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET Du kan købe mange former for ekstraudstyr. Suzuki kan imidlertid ikke have direkte kontrol over kvaliteten og egnetheden af ekstraudstyr, som ikke er af mærket Suzuki. Suzuki kan ikke afprøve alt det ekstraudstyr, der findes på markedet. Hvis du monterer det forkerte ekstraudstyr eller misbruger køretøjet med ekstraudstyr monteret, kan dette gøre ATV en mindre sikker at køre på. Udvis forsigtighed, når du vælger og monterer ekstraudstyr til din Suzuki. Din Suzuki-forhandler kan muligvis hjælpe dig med at vælge ekstraudstyr og montere det korrekt. Nedenstående retningslinjer kan hjælpe dig med at beslutte, hvordan du skal udruste din ATV, og med at anvende den korrekt, når du bruger ekstraudstyr eller transporterer gods. Det kan være farligt at køre på denne ATV, hvis der er foretaget ændringer på den. Ukorrekt montering af ekstraudstyr og ændringer af køretøjet kan medføre ændringer af styreegenskaberne, hvilket kan resultere i en ulykke. ATV en må aldrig modificeres med uegnet eller dårligt monteret ekstraudstyr. Alle dele og alt ekstraudstyr, som monteres på ATV en, skal være originale Suzuki-dele eller tilsvarende dele, som er konstrueret til brug på denne ATV. Monter og anvend dem som beskrevet i den medfølgende vejledning. Kontakt din Suzuki-forhandler, hvis du har spørgsmål. 4-2
65 Retningslinjer for brug af ekstraudstyr og belastning af køretøjet. 1. Førerens vægt, anhængerens vognstangsvægt, ekstraudstyrets og lastens samlede vægt må aldrig overstige køretøjets belastningskapacitet på 110 kg. 2. Kontroller monteringskonsollerne til ekstraudstyr og andre befæstelsesdele omhyggeligt for at sikre solid, stationær montering. 3. Ekstraudstyr, som monteres på ATV ens styr, bør være så let som muligt. Den ekstra vægt kan gøre det sværere at styre køretøjet. 4. Undlad at montere ekstraudstyr eller transportere last, som gør det vanskeligt at anvende betjeningsgreb eller andet udstyr. 5. Undlad at transportere tungt gods eller gods, der fylder meget. 6. Fordel lastens vægt jævnt i forhold til køretøjets for- og bagende og dets sider. Placer lasten så tæt på midten af køretøjet som muligt. 7. Fastgør lasten omhyggeligt. Hvis vægten forskydes, kan du få svært ved at styre køretøjet sikkert. 8. Kør langsomt, og undgå bakker, når du transporterer gods. Transport af gods kan påvirke ATV ens stabilitet og køreegenskaber. 9. Sørg altid for at have plads til at standse. Standselængden øges, når du transporterer gods. Brug så vidt muligt motorbremsning. 4-3
66
67 INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT VÆRKTØJ BATTERI TÆNDRØR JUSTERING AF TOMGANGSHASTIGHEDEN JUSTERING AF GASKABLET JUSTERING AF CHOKERKABLET BRÆNDSTOFSLANGE MOTOROLIE LUFTFILTER DRÆN TIL LUFTFILTER JUSTERING AF KOBLINGEN DRIVKÆDE MOTORKØLEVÆSKE DÆK BREMSER JUSTERING AF PARKERINGSBREMSEN AFTAGNING AF FOR- OG BAGHJUL BAGAKSELMØTRIK OG LÅSEMØTRIK GNISTFANGER UDSKIFTNING AF LYSPÆRER SIKRING GENEREL SMØRING
68 INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT Udfør vedligeholdelse i overestemmelse med tidsintervallet. Interval Første efter Punkter 1 måned Hver 3. måned Hver 6. måned Luftfilterelement C C * Møtrikker ved udstødsrør og lydpottebolt T T T * Ventilspillerum I I Tændrør I Udskiftes hver 18. måned Gnistfanger C Tomgangshastighed I I I Gashåndtag I I Frigang ved gaskablet I I I Benzinslange I I * Udskiftes hvert 4. år Motorolie og oliefilter R R Motorolieslanger I I I Kobling I I Motorkølevæske * Udskiftes hvert 2. år Kølerslange I * Udskiftes hvert 4. år Drivkæde Inspiceres før hver køretur * Bremser I I I Bremsevæske Bremseslange I I Udskiftes hvert 2. år I * Udskiftes hvert 4. år 5-2
69 Interval Første efter Punkter 1 måned Hver 3. måned Hver 6. måned Dæk I I Indstillingsmøtrikker til for- og baghjul Strammes hver gang, inden køretøjet skal bruges * Bagakselmøtrik og låsemøtrik T T T * Affjedring I * Styretøj I I I * Bolte og møtrikker til stel T T T * Generel smøring L L L I = Inspiceres og rengøres, justeres, smøres eller udskiftes som nødvendigt, C = Rengøres, T = Strammes, R = Udskiftes, L= Smøres 5-3
70 Det er meget vigtigt at inspicere og vedligeholde din ATV regelmæssigt. Følg retningslinjerne i skemaet. Her vises intervallerne mellem periodiske eftersyn i miles, kilometer og måneder. Sidst i hvert interval skal du udføre den anførte vedligeholdelse. Det kan indebære fare, hvis du foretager ukorrekt vedligeholdelse eller undlader at foretage den anbefalede vedligeholdelse. Hvis du foretager ukorrekt vedligeholdelse eller undlader at vedligeholde din ATV, kan du komme ud for en ulykke. Hold din ATV i god stand. Bed din Suzuki-forhandler eller en kvalificeret mekaniker om at udføre de vedligeholdelsesarbejder, som er afmærket med en asterisk (*). Du kan selv udføre de vedligeholdelsesarbejder, som ikke er afmærket, ved at gå frem efter anvisningerne i dette afsnit, hvis du har erfaring med mekanik. Få din Suzuki-forhandler til at udføre vedligeholdelsesarbejdet, hvis du ikke er helt sikker på, hvordan det skal gøres. FORSIGTIG Hvis du kører på din ATV under barske forhold, skal du udføre vedligeholdelse oftere end angivet i skemaet. Når du bruger din ATV under barske forhold, opstår der mere slid på den. Barske forhold omfatter kørsel, hvor du ofte giver fuld gas, og kørsel i støvede, våde, sandede eller mudrede områder. Disse forhold kan medføre, at ATV en slides hurtigere. Udfør vedligeholdelse oftere end angivet i skemaet. Henvend dig til din Suzuki-forhandler, hvis du har spørgsmål om vedligeholdelsesintervallerne. FORSIGTIG Hvis du anvender reservedele af dårlig kvalitet, kan din ATV lide skade. Reservedele af dårlig kvalitet kan bevirke, at din ATV slides hurtigere, og at dens levetid afkortes. Anvend kun originale Suzukireservedele eller tilsvarende dele, når du skifter dele på køretøjet. 5-4
71 VÆRKTØJ BATTERI Din ATV leveres med et værktøjssæt. Det er anbragt under sædet. Batteriet er anbragt under sædet. Dette batteri er af den forseglede type batteri og kræver ingen vedligeholdelse af væskestand eller tyngdepunkt. Lad alligevel din forhandler kontrollere batteriets opladningstilstand jævnligt. Batteriet tages ud ved at man løsner boltene 1 og fjerner konsollen 2. Oplad batteriet, hvis det er afladet. Standardopladehastigheden er 0,9A 5 til 10 timer og med en maksimal ladehastighed på 4,0A 1 time. Hydrogengas, som frembringes af batterier, kan være farlig. Batterier frembringer brændbar hydrogengas, som kan eksplodere, hvis den udsættes for åben ild eller gnister. Lad ikke åben ild og gnister komme i nærheden af batteriet. Ryg aldrig, når du arbejder i nærheden af batteriet. 5-5
72 FORSIGTIG Hvis den maksimale ladestrømstyrke for ATV ens batteri overskrides, kan ATV en tage skade. Hvis du lader batteriet op ved for høj styrke, nedsættes batteriets levetid. Overskrid aldrig den maksimale opladehastighed. FORSIGTIG Hvis du sætter batteriledningerne i modfase, kan din ATV tage skade. Hvis batteriledningerne er i modfase, kan opladesystemet og batteriet lide skade. Den røde ledning skal sættes i den positive (+) terminal, og den sorte ledning (eller den sorte ledning med hvid stribe) skal sættes i den negative ( ) terminal. TÆNDRØR Din ATV leveres med et tændrør af typen NGK CR7E eller DENSO U22ESR-N. For at fastslå, om standardtændrøret er det rette til dit brug, skal du kontrollere farven på tændrørets porcelænsisolator ved elektroden efter at have kørt lidt på køretøjet. Hvis farven er lysebrun, er tændrøret det rette. Hvis isolatoren er hvid eller mørk, skal motoren muligvis justeres, eller også skal du anvende en anden tændrørstype. Kontakt din Suzuki-forhandler, hvis tændrørets isolator ikke er lysebrun. FORSIGTIG Hvis du ikke anvender det rette tændrør, kan din ATV lide skade. Et uegnet tændrør kan have en forkert form eller et forkert varmeområde i forhold til motoren. Dette kan volde alvorlig skade på motoren, som ikke dækkes af garantien. Anvend kun et af de herunder anførte tændrør. Rådfør dig hos din Suzuki-forhandler, hvis du ikke er sikker på, hvilket tændrør du skal anvende. 5-6
73 NGK DENSO BEMÆRKNINGER CR6E U20ESR-N Hvis standardtændrøret bliver for koldt. CR7E U22ESR-N Standard CR8E U24ESR-N Hvis standardtændrøret bliver for varmt. BEMÆRK: Hvis du ikke kan få fat i ovennævnte tændrør, skal du rette henvendelse til din Suzuki-forhandler. FORSIGTIG Snavs kan skade din ATV, hvis det får lov til at trænge ind gennem et åbent tændrørshul. Snavset kan beskadige de bevægelige motordele. Dæk tændrørshullet til, når tændrøret ikke sidder der. Monter tændrøret ved at dreje det så langt som muligt med fingrene og spænde efter med en nøgle. FORSIGTIG Hvis tændrøret monteres forkert, kan din ATV lide skade. Et tændrør med krydsgevind eller et tændrør, som er strammet for meget, vil beskadige topstykkets aluminiumsgevind. Drej forsigtigt tændrøret ind i gevindet med hånden. Hvis tændrøret er nyt, skal det tilspændes med en nøgle ca. 1/2 omgang mere end fingerstramt. Hvis du genbruger det gamle tændrør, skal det tilspændes med en nøgle ca. 1/8 omgang mere end fingerstramt. 5-7
74 FUEL FJERNELSE AF TÆNDRØR 1. Tag sædet af som beskrevet i afsnittet SÆDELÅS. 2. Fjern de højre og venstre fastgøringsanordninger og skruer. Åbn dækslet til brændstoftanken. Tag dækslet til brændstoftanken 1 af. 3. Tag hætten af brændstofventilskruen. Drej brændstofventilskruen 2 med uret for at lukke brændstofventilen. 4. Tryk den elektriske starterknap ind i et par minutter for at lade benzin løbe ud af brændstofslangerne. 5. Luk dækslet til brændstoftanken. Træk røret ud 3. Afbryd koblingsforbindelsen 4. Fjern boltene
75 7. Tag det nederste dæksel til brændstoftanken 9 af. 6. Træk røret 6 ud. Tag koblingerne 7 ud af forbindelse. Fjern brændstoftanken 8. BEMÆRK: Undgå at bøje plasticbrændstofslangen, når du tager slangen af og sætter den på. 8. Træk tændrørshætten af. 5-9
76 FUEL mm 9. Fjern tændrøret med en tændrørsnøgle. FORSIGTIG Snavs kan øve skade på motoren, hvis det får lov til at trænge ind gennem et åbent tændrørshul. Hold tændrøret frit for sod for at sikre en god, kraftig gnist. Indstil afstanden til 0,7 0,8 mm, så tændingen virker godt. Brug en tykkelsesmåler til at kontrollere afstanden. Snavset kan beskadige de bevægelige motordele. Dæk tændrørshullet, når tændrøret er taget ud. BEMÆRK: Sørg for at åbne brændstofventilen helt ved at dreje skruen 2 i retningen mod uret, indtil den stopper. 5-10
77 JUSTERING AF TOMGANGSHASTIGHEDEN Indstil jævnligt motorens tomgangshastighed med motoren ved almindelig driftstemperatur. Justering af tomgangshastigheden: 1. Start motoren, og varm den op. Ukorrekt justering af tomgangshastigheden kan indebære fare. For høj tomgangshastighed kan få ATV en til at springe fremad, når du sætter den i første gear. Dette kan medføre en ulykke. Du risikerer desuden at slide motoren, hvis tomgangshastigheden ikke justeres korrekt, eller motoren ikke er varmet helt op. Indstil tomgangen på den korrekte hastighed. Sørg for, at motoren er varmet helt op, før du justerer tomgangshastigheden. 2. Drej gashåndtagsstopskruen 1 ind eller ud, indtil motoren kører ved omdr./min. ved tomgang. 5-11
78 JUSTERING AF GASKABLET mm Mål gaskablets frigang ved at trykke på gasgrebet. Der skal være 3,0 5,0 mm frigang. Gaskablets frigang justeres således: 1. Fjern bagagerummet. 2. Løsn låsemøtrikken Drej regulatoren 2 frem eller tilbage for at opnå den rette frigang. 4. Stram låsemøtrikken Kontroller gaskablets frigang igen. Juster den igen, hvis den ikke er inden for de specificerede grænser. 6. Installer bagagerummet igen. Det kan være farligt at betjene køretøjet, hvis frigangen ved gaskablet ikke er korrekt. Utilstrækkelig frigang ved gaskablet kan bevirke, at motorhastigheden pludselig øges, når du drejer styret. Dette kan medføre, at du mister herredømmet over køretøjet. Juster gaskablets frigang således, at motorens tomgangshastighed ikke øges, når styret drejes. 5-12
79 JUSTERING AF CHOKERKABLET BRÆNDSTOFSLANGE mm Chokerkablets frigang justeres således: 1. Løsn låsemøtrikken Drej regulatoren 2 frem eller tilbage for at opnå den rette frigang ved yderkablet (0,5 1,0 mm). Mål chokerkablets frigang ved at trække i yderkablet. 3. Stram låsemøtrikken 1, når du har justeret frigangen. Skift brændstofslangen ud hvert 4. år, selv hvis der ser ud til at være i god stand. Skader, som skyldes ældning, er ikke altid synlige. 5-13
80 MOTOROLIE Motorens levetid afhænger i høj grad af, at der anvendes olie af god kvalitet, og at olien skiftes med jævne mellemrum. Daglig kontrol af oliestanden og periodiske udskiftninger er to at de vigtigste vedligeholdelsespunkter, som skal udføres. KONTROL AF MOTOROLIESTANDEN Olien pumpes op til olietanken, mens motoren kører. Motoroliestanden i olietanken falder, når motoren ikke bruges. Motorolien i olietanken drypper ned i krumtaphuset. F L 1. Start motoren, og lad den gå i tomgang i tre minutter. 2. Stop motoren, og vent tre minutter. 3. Tag oliepåfyldningsdækslet 1 af. Motoroliestandsmåleren tages ud sammen med oliedækslet. 4. Tør olien af måleren vha. en ren klud. 5. Før måleren ind igen, indtil gevindet rører påfyldningsstudsen, men skru ikke dækslet på. 5-14
81 6. Tag oliestandsmåleren ud, og kontroller oliestanden. Oliestanden på måleren skal ligge inden for linjerne L (Lav) og F (Fuld). Hvis oliestanden er under linjen L, skal der hældes frisk olie gennem påfyldningsstudsen, indtil oliestanden når op til linjen F. UDSKIFTNING AF MOTOROLIE OG FILTER Olien bør altid skiftes ud, når motoren er varm, så den løber ordentligt fra motoren. Fremgangsmåden er som følger: 1. Stil køretøjet på en plan overflade. 2. Tag oliepåfyldningsdækslet af. FORSIGTIG Hvis du kører på ATV en med den forkerte mængde olie fyldt på, kan den tage skade. For lidt eller for megen olie kan beskadige motoren. Placer ATV en på en plan overflade. Kontroller altid oliestanden vha. oliestandsmåleren, før du bruger køretøjet. Sørg for, at motoroliestanden altid ligger over linjen L (lav) og ikke overstiger linjen F (fuld). 3. Placer afdrypningsbakker under tankens bundprop 1 og krumtaphusets bundprop Aftøm motorolien fra tanken ved at fjerne tankens bundprop
82 Ny og brugt olie kan være farlig. Børn og kæledyr kan komme til skade, hvis de sluger ny eller brugt olie. Gentagen, uafbrudt kontakt med brugt motorolie kan give hudkræft. Kortvarig kontakt med brugt olie kan føre til irritation af huden. Hold ny og brugt olie og brugte oliefiltre på god afstand af børn og kæledyr. Undgå kontakt med brugt olie ved at bære en langærmet trøje og fugtafvisende handsker (såsom opvaskehandsker), når du skifter olie. Hvis du kommer i kontakt med olien, skal du vaske huden grundigt med vand og sæbe. Vask tøj og klude, der vædes med olie. Genbrug eller bortskaf brugt olie og brugte filtre på forsvarlig vis. BEMÆRK: Genbrug eller bortskaf brugt olie og opløsningsmidler på forsvarlig vis. 5. Aftøm motorolien fra krumtaphuset ved at fjerne husets bundprop Fjern de tre bolte, der holder filterafdækningen 3 på plads. 7. Fjern filterafdækningen, tag det gamle oliefilterelement 4 ud, og sæt et nyt i. FORSIGTIG Hvis du ikke anvender det rette oliefilter, kan din ATV lide skade. Der kan ske skade på motoren, hvis du bruger et oliefilter med forkert udformning eller forkerte gevindspecifikationer. Anvend altid et originalt SUZUKIoliefilter eller et tilsvarende filter til din ATV. 5-16
83 FORSIGTIG Hvis det nye oliefilterelement ikke isættes korrekt, kan motoren lide skade. Hvis elementet isættes baglæns, vil der ikke forekomme nogen oliegennemstrømning. Isæt den åbne ende af det nye oliefilterelement i motoren. 9. Sæt oliefilterafdækningen på igen, og skru boltene fast uden at stramme dem for meget. 10. Sæt bundpropperne i igen, og skru dem fast. Hæld ny olie gennem påfyldningsstudsen. Der kræves ca ml olie. BEMÆRK: Der kræves ca ml olie, når der kun skiftes olie og ikke oliefilter. FORSIGTIG Hvis du ikke anvender den rette olie, kan din ATV lide skade. Der kan ske skade på motoren, hvis du bruger olie, som ikke opfylder kravene i Suzuki s specifikationer. 8. Før dækslet til oliefilteret udskiftes, skal du sikre dig, at filterfjederen 5 og O -ringen 6 er monteret korrekt. BEMÆRK: Isæt en ny O -ring, hver gang filterelementet udskiftes. Sørg for at anvende den olie, som er specificeret i afsnittet ANBEFA- LET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE. 11. Start motoren, og lad den gå i tomgang i et par minutter. Kontroller, at der ikke lækker olie fra dækslet til oliefilteret. 12. Kontroller oliestanden som beskrevet i proceduren for Kontrol af motoroliestand. 5-17
84 LUFTFILTER Luftfilterelementet skal holdes rent for at sikre god motorkraft og lavt benzinforbrug. Hvis du anvender dit køretøj under normale forhold og ikke belaster det hårdt, skal du efterse luftfiltret ved de specificerede intervaller. Hvis du kører i støvede, våde eller mudrede områder, skal du inspicere luftfilterelementet langt hyppigere. Tag elementet ud, og inspicer det som beskrevet herunder. Det kan være farligt at lade motoren gå, uden at luftfilterelementet er på plads. En flamme kan springe tilbage fra karburatoren til luftindtaget, da luftfilterelementet ikke kan stoppe den. Der kan også opstå alvorlige motorskader, hvis der trænger skidt ind i motoren, fordi den kører uden luftfilterelement. FORSIGTIG Din ATV kan tage skade, hvis du anvender den i støvede, våde eller mudrede områder og undlader at inspicere luftfilterelementet hyppigt. Under disse forhold kan elementet blive tilstoppet, og motoren kan tage skade. Kontroller altid luftfilterelementet, når du har kørt under barske forhold. Rengør elementet, eller skift det ud, hvis det er nødvendigt. Hvis der trænger vand ind i luftrensekassen, skal elementet og kassens inderside straks rengøres. Lad aldrig motoren være i gang, uden at luftfilterelementet er på plads. Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død. 5-18
85 Udtagning af elementet 1. Fjern sædet. Vask af elementet Vask elementet på følgende måde: TØR 2. Frigør krogene, og fjern afdækningen over luftrensekassen Skru skruen 2 ud, og tag elementsamlingen 3 ud. 1. Fyld et vaskefad, der er større end elementet, med en ikke-brændbar rensevæske A. Dyp elementet i væsken, og vask det. 2. Klem elementet mellem håndfladerne for at fjerne rensevæsken. Vrid ikke elementet, da der så vil opstå revner i det. 3. Tør elementet. 4. Læg elementet i en plasticpose. Hæld luftfilterolie B i, og gnub olien ind i elementet. 5. Klem elementet for at fjerne overskydende olie. 4. Træk skumelementet ud af dets ramme. 5-19
86 FORSIGTIG Et defekt luftfilter kan beskadige din ATV. Skidt og støv kan trænge ind i motoren, hvis elementet er defekt. Undersøg omhyggeligt elementet for revner, før og efter du rengør det. Skift elementet ud med et nyt, hvis det er revnet. 6. Rengør indersiden af luftrensekassen for at fjerne evt. skidt. Sørg for, at intet skidt trænger ind i karburatoren. RIGTIGT FORKERT Olie og rensevæske kan være farlig. Børn og kæledyr kan komme til skade ved kontakt med olie og rensevæske. Sørg for at holde børn og kæledyr væk fra olie og rensevæske. Bortskaf brugt olie og rensevæske på forsvarlig vis. FORSIGTIG Hvis du ikke sætter luftfilterelementet korrekt i, kan din ATV lide skade. Luft kan trænge forbi luftfilterelementet, hvis det ikke placeres korrekt. Herved vil motordelene slides hurtigere. 7. Monter det rengjorte element ved at foretage den modsatte arbejdsgang af den, du brugte ved udtagningen. Sørg for, at elementet monteres korrekt og tætner ordentligt. Sørg altid for at placere luftfilterelementet korrekt. 5-20
87 DRÆN TIL LUFTFILTER JUSTERING AF KOBLINGEN Kontroller jævnligt det drænrør, der er markeret med pilen, for at se, om der er akkumuleret benzin eller olie. Hvis du bemærker benzin eller olie, skal du tage dækslet på drænrøret af, tømme benzinen eller olien over i en egnet beholder og sætte dækslet på igen mm Koblingsgrebets frigang bør være 5 10 mm målt ved koblingsgrebets ende. Hvis koblingens frigang er forkert, skal du justere den på følgende måde: Det kan være farligt ikke at bortskaffe den aftappede olie eller benzin på forsvarlig vis. Olie og benzin er brændbare væsker, som er skadelige, hvis man synker dem. Sørg for at aftømme væsken i en velegnet beholder og straks bortskaffe den på forsvarlig vis. 1. Løsn låsemøtrikken 1, og drej regulatoren 2 så langt ind som muligt. 2. Løsn låsemøtrikken 3, og indstil regulatoren 4, så du opnår den rette frigang. 3. Mindre justeringer kan foretages vha. koblingsgrebets sideregulator Stram låsemøtrikkerne 1 og
88 DRIVKÆDE Drivkædens tilstand og justering bør kontrolleres hver dag, inden du kører. Følg altid nedenstående retningslinier for eftersyn og servicering af kæden. Det kan være farligt at køre på køretøjet, hvis kæden ikke er vedligeholdt korrekt. Hvis du kører med kæden i dårlig stand eller forkert justeret, er der risiko for ulykker. Kontroller, juster og vedligehold kæden ordentligt inden hver køretur i henhold til dette afsnit. Kontrol af drivkæden Når du inspicerer kæden, skal du se efter følgende: Løse stifter Beskadigede ruller Tørre eller rustne led Skæve led eller led, der binder Ekstrem slitage Fejlagtig indstilling af kæden Hvis du finder, at der er noget galt med drivkædens tilstand eller indstilling, skal du korrigere problemet, hvis du ved, hvordan man gør det. Ret om nødvendigt henvendelse til en autoriseret Suzuki-forhandler. Skade på drivkæden betyder, at tandhjulene også kan have lidt skade. Inspicer tandhjulene for følgende: Ekstremt slidte tænder Brækkede eller beskadigede tænder Løse tandhjulsmonteringsmøtrikker Ret henvendelse til din Suzuki-forhandler, hvis du registrerer nogen af disse problemer med tandhjulene. BEMÆRK: De to tandhjul bør efterses for slitage, når der er sat en ny kæde på, og om nødvendigt skiftes ud med nye. Gode Slidte 5-22
89 RENGØRING OG SMØRING AF DRIVKÆDEN Rengør og smør kæden med jævne mellemrum som beskrevet herunder: 1. Rengør kæden med petroleum. Hvis kæden har tendens til at ruste, skal intervallet afkortes. Petroleum er et olieprodukt, som udover at rengøre også virker smørende. Petroleum kan være farligt. Petroleum er antændeligt. Børn og kæledyr kan komme til skade ved kontakt med petroleum. Hold åben ild og rygematrialer på god afstand af petroleum. Hold børn og kæledyr væk fra petroleum. Fremkald ikke opkastning ved indtagelse. Søg straks lægehjælp. Bortskaf altid brugt petroleum på forsvarlig vis. 2. Smør leddene med Suzuki-kædesmøremiddel eller et tilsvarende kædesmøremiddel, når kæden er blevet grundigt vasket og har fået lov til at tørre. FORSIGTIG Nogle smøremidler til drivkæder indeholder opløsningsmidler og tilsætningsmidler, som kan beskadige O-ringene og kæden. Kæden på dit køretøj har O-ringe, som kan blive beskadiget af de opløsnings- og tilsætningsmidler, der findes i visse smøremidler til drivkæder. Anvend Suzuki-kædesmøremiddel eller et tilsvarende kædesmøremiddel, som er specielt beregnet til kæder med O-ringe. FORSIGTIG Rengøring af kæden med benzin eller rengøringsmidler, som fås i handelen, kan beskadige O-ringene og ødelægge kæden. Disse væsker kan beskadige O- ringene og ødelægge kæden. Rengør kun drivkæden med petroleum. 5-23
90 JUSTERING AF DRIVKÆDEN Juster drivkæden ved at gå frem som beskrevet herunder: mm Juster drivkædens slæk på følgende måde, indtil det er på mm målt ved midterpunktet mellem kædestyret og det bageste tandhjul. Det kan indebære fare, hvis du ikke inspicerer og justerer drivkædens slæk inden hver brug. For meget kædeslæk kan bevirke, at kæden hopper af tandhjulene, hvilket kan resultere i en ulykke eller alvorlig skade på køretøjet. 1. Løsn de fire bolte Drej regulatoren 2, indtil kæden har mm slæk målt halvvejs mellem kædestyret og det bageste tandhjul. 3. Stram boltene 1 og 2 godt. 4. Inspicer igen for kædeslæk, når du har strammet kæden, og juster om nødvendigt igen. Inspicer og juster drivkædens slæk inden hver brug. 5-24
91 Det kan indebære fare, hvis du ikke justerer drivkæden og strammer bolte og møtrikker korrekt. MOTORKØLEVÆSKE Motorkølevæskestand Hvis du ikke justerer drivkæden og strammer bolte og møtrikker korrekt, kan det føre til ulykker. Juster drivkæden som beskrevet i dette afsnit. Stram bolte og møtrikker ifølge specifikationerne. Hvis du ikke er sikker på den rigtige fremgangsmåde, skal du få en autoriseret SUZUKI-forhandler eller en kvalificeret mekaniker til at gøre dette. 1. Tag fastgøringsanordningerne og skruen af. Fjern det venstre steldæksel 1. Bagakselhusbolt 1: 100 N m (10,0 kgf-m) Bagakselhusbolt 2: 30 N m (3,0 kgf-m) 2. Tag motorkølevæskepåfyldningsdækslet 2 af. 5-25
92 DÆK Dette køretøj er udrustet med slangeløse lavtryksdæk af nedenstående type og størrelse. Størrelse Type For AT22 7R10 DUNLOP KT331 Bag AT20 10R9 DUNLOP KT Motorkølevæskeopløsningen bør være mellem F (fuld) og L (lav) stregerne på motorkølevæskebeholderen. Hvis standen er under L (lav) stregen, skal der fyldes op til F (fuld) standen ved at tilføje en blanding af destilleret vand og motorkølevæske i forholdet 50:50. Motorkølevæske er skadelig eller dødelig, hvis den indtages eller inhaleres. Lad være med at drikke frostvæske- eller kølevæskeopløsning. Fremkald ikke opkastning ved indtagelse. Søg straks læge, eller kontakt et center til behandling mod forgiftning. Undgå at inhalere tåge eller varme dampe. Hvis du alligevel kommer til det, skal du gå ud i den friske luft. Hvis du får kølevæske i øjnene, skal du skylle øjnene med vand og søge lægehjælp. Vask dig grundigt, hvis du har været i berøring med væsken. Opløsningsmidler kan være giftige for dyr. Det kan være farligt at køre på denne ATV med dårlige dæk og forkert eller uens dæktryk. Hvis du bruger dårlige dæk eller kører med forkert eller uens dæktryk, kan du miste herredømmet over din ATV. Brug altid dæk af den anførte type og størrelse. Oprethold altid det korrekte dæktryk som beskrevet i dette afsnit. Hold børn og dyr borte fra væsken. 5-26
93 Slidbanens tilstand 4.0 mm Det kan være farligt at køre med meget slidte dæk. Køretøjets traktionsevne.nedsættes, hvis dækkene er slidt. Dette øger risikoen for ulykker. Dæktryk Værktøjssættet indeholder en trykmåler, som du kan bruge til at måle lufttrykket i ATV ens dæk. Kontroller altid lufttrykket i alle dæk, før du anvender køretøjet. Ukorrekt lufttryk kan påvirke håndteringen, styreevnen, traktionen, dækkenes levetid og førerens komfort. Sørg for, at dækkene pumpes til det tryk, der angives nedenfor. Dæktrykket bør kun måles og reguleres, når dækkene er kolde. Ellers kan målingen være misvisende. Udskift for- og bagdækkene, når slidbanen er på 4,0 mm eller derunder. BELAST- NING Op til 110 kg DÆKTRYK FOR BAG 30 kpa 0,30 kgf/cm 2 30 kpa 0,30 kgf/cm 2 Det kan være farligt at pumpe dækkene for hårdt. Hvis et dæk pumpes for hårdt, kan det sprænge og forårsage alvorlige skader. Kontroller jævnligt lufttrykket, mens du gradvist pumper dækket op, indtil det specificerede tryk opnås. 5-27
94 Dækskift Din ATV har slangeløse lavtryksdæk. Luften holdes inde af kontaktfladerne på den indre hjulfælg og dækkanten. Hvis enten den indre hjulfælg eller dækkanten beskadiges, kan luften slippe ud. Pas meget på ikke at beskadige disse dele, når du skifter dæk. Det er meget vigtigt at anvende det rette værktøj, når du reparerer eller udskifter dæk, for at undgå beskadigelse af dækkanten eller hjulfælgen. Bed din Suzuki-forhandler eller en kvalificeret mekaniker om at udføre dette arbejde. Sørg for, at pilen A på siden af fordækket peger i hjulets rotationsretning. Når du løsner dækkanten fra hjulet, skal du være meget forsigtig med ikke at beskadige hjulfælgen og dækkanten. Det kan være farligt at køre med dæk, der ikke er monteret korrekt. ATV en kan få mærkelige styreegenskaber, hvis dækkene er forkert monteret. Dækkene er konstrueret til at rotere i en bestemt retning, som angives vha. pilene på dækkenes sidevæg. Monter dækkene, så de roterer i den rigtige retning. Sørg for, at bagdækket sidder således, at påskriften SIDE FACING OUTWARDS på bagdækkets side B vender udad. Det kan være farligt at køre med dæk, der ikke er monteret korrekt. ATV en kan få mærkelige styreegenskaber, hvis dækkene er forkert monteret. Dækkene er beregnet til at rotere i en bestemt retning. Monter dækkene, så de roterer i den rigtige retning. 5-28
95 Reparation af slangeløse dæk Hvis du punkterer og får en lækage eller et fladt dæk, kan dækket repareres vha. en plug patch (en særlig lap med en tap, som sættes i hullet). Hvis skaden skyldes en flænge, eller punkteringen ikke kan repareres vha. en plug patch, skal dækket udskiftes. Hvis du kører på din ATV i områder, hvor du ikke umiddelbart har adgang til hjemtransport eller reparation, anbefaler vi kraftigt, at du tager et plug patch -sæt og en pumpe med på turen. BREMSER Hvis ATV ens bremsesystemer ikke inspiceres og vedligeholdes forskriftsmæssigt, kan det indebære fare. Manglende vedligeholdelse af bremserne øger risikoen for ulykker. Sørg altid for at inspicere bremserne i overensstemmelse med anvisningerne i afsnittet INSPEK- TION FØR KØRSEL, før du anvender køretøjet. Vedligehold altid bremserne i overensstemmelse med VEDLIGEHOLDELSESSKE- MAET. Det kan være farligt at køre på ATV en under barske forhold, hvis du ikke hyppigt kontrollerer bremserne for slitage. Hvis du kører i mudder, vand, sand eller under andre ekstreme forhold, kan bremserne slides hurtigere end normalt. Dette kan resultere i en ulykke. Hvis du bruger køretøjet under disse forhold, skal bremserne kontrolleres oftere end angivet i VEDLIGEHOLDELSESSKEMAET. 5-29
96 Bremsevæske Bremsevæske kan være farlig for mennesker og dyr. FOR UPPER LOWER Bremsevæske er skadelig eller livsfarlig, hvis man synker den, og farlig, hvis den kommer i kontakt med hud eller øjne. Hold børn og kæledyr væk fra bremsevæske. Søg omgående læge, hvis personer eller dyr synker bremsevæske, og fremprovoker opkastning hos disse. Hvis bremsevæske kommer i kontakt med hud eller øjne, skal huden eller øjnene skylles grundigt med vand. BAG Sørg for at kontrollere bremsevæskestanden i for- og bagbremsernes bremsevæsketanke. Kontroller, om der er slidte bremseklodser og lækager. Det kan indebære fare, hvis du ikke anvender den rette bremsevæske. Brug af andre væsker end DOT4- bremsevæske fra en forseglet beholder kan beskadige bremsesystemet og medføre en ulykke. Anvend udelukkende DOT4-bremsevæske fra en forseglet beholder. Anvend eller bland aldrig denne væske sammen med andre typer bremsevæske. 5-30
97 Det kan indebære fare, hvis du ikke sikrer dig, at bremsevæskebeholderen er fuld. Bremseklodser Inspicer bremseklodserne således: Det er ikke sikkert, at bremserne virker ordentligt uden den korrekte mængde bremsevæske. Dette kan resultere i en ulykke. Inspicer altid bremsevæskestanden før brug. Hvis der ofte forekommer væsketab, skal du henvende dig hos en SUZUKI-forhandler og få dit køretøj efterset. FOR FORSIGTIG Spildt bremsevæske kan beskadige din ATV. Bremsevæske kan ødelægge lakerede overflader og plasticdele. Vær omhyggelig med ikke at spilde bremsevæske, når du fylder den på væskebeholderen. Tør evt. spildt væske op med det samme. BAG 1. Inspicer bremseklodserne for at kontrollere, om de er slidt ned til slidgrænserillen. 2. Hvis bremseklodserne er slidt ned til grænsen, skal du bringe køretøjet hen til din autoriserede Suzukiforhandler og få skiftet bremseklodserne. BEMÆRK: Juster parkeringsbremsen, når du har udskiftet bagbremseklodserne. 5-31
98 Det kan indebære fare, hvis bremseklodserne ikke vedligeholdes og udskiftes som anbefalet. Kørsel med uens slid på bremseklodserne øger risikoen for ulykker. Når dine bremseklodser trænger til udskiftning, skal du bede din Suzuki-forhandler om at skifte dem. Inspicer og vedligehold bremseklodserne som anbefalet. Kørsel på denne ATV efter reparation af bremsesystemet eller udskiftning af bremsepedalen uden at bremsegrebet/pedalen pumpes kan være farligt. Det kan indebære fare kun at udskifte en af de to bremseklodser. Udskiftning af kun den ene bremseklods kan medføre uens bremseeffekt. Udskift altid begge klodser samtidig. Justering af pedal til bagbremse Bagbremsens stilling skal til enhver tid være ordentligt indstillet, da skivebremseklodserne ellers vil gnide mod skiven, hvilket vil øve skade på klodserne og skivens overflade. Indstil bremsepedalens stilling på følgende måde: Hvis du ikke pumper med bremsegrebet/pedalen, før du kører, får du ikke tilstrækkelig bremsekraft, hvilket kan medføre en ulykke. Pump bremsen gentagne gange, indtil bremseklodserne trykkes mod bremseskiverne, og der igen er opnået en korrekt slaglængde og en fast fornemmelse. 1. Løsn låsemøtrik 1 og drej trykstangen 2 for at lokalisere pedalen 0 10 mm under fodstøttens topflade. 2. Stram låsemøtrikken 1 igen for at fastgøre trykstangen 2 i den rigtige stilling. 5-32
99 FORSIGTIG Det kan være farligt at justere bagbremsepedalen forkert. JUSTERING AF PARKERINGSBREMSEN En ukorrekt indstillet bremsepedal kan tvinge bremseklodserne til hele tiden at skrabe mod skiven, hvilket vil øve skade på klodserne og skiven. Indstil bremsepedalen på korrekt vis ved at følge trinene i dette afsnit. Lyskontakt til bagbremse For at justere bremselyskontakten skal man dreje dens hoveddel og dreje regulatoren 1, så bremselyset tændes, lige før en trykforøgelse mærkes, når bremsepedalen trykkes ned. 1. Parker køretøjet på en plan overflade. Klods forhjulene op. Løft bagenden af køretøjet, og placer en blok under svingarmen. 2. Løsn låsemøtrikken 1. Drej regulatoren 2 udad. 3. Løsn låsemøtrikken Drej på regulatoren 3, så kabellængden A bliver mm. 5. Stram låsemøtrikken Stram regulatoren 2, indtil du føler modstand. Løsn derefter regulatoren 1/8 1/4 omgang. 7. Stram låsemøtrikken 1, mens du holder regulatoren på plads. 8. Stram låsemøtrikken
100 Det kan indebære fare, hvis du ikke justerer parkeringsbremsen korrekt. AFTAGNING AF FOR- OG BAGHJUL Hvis bremsen slæber eller ikke blokerer hjulene, når den aktiveres, risikerer du at komme ud for en ulykke. Efter justering af parkeringsbremsen skal du løfte baghjulene op fra jorden og sikre dig, at de kan dreje frit, når bremsen er løsnet. Kontroller også, at baghjulene blokeres, når parkeringsbremsen aktiveres. FOR BAG 1. Parker køretøjet på en plan overflade, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Løsn hjulmøtrikkerne på det hjul, der skal tages af. 3. Løft for- eller bagenden af køretøjet ved at placere en donkraft eller blok. 4. Fjern hjulmøtrikkerne. 5. Tag hjulet af. Monter hjulet igen ved at anvende den modsatte arbejdsgang. Det rette tilspændingsmoment for hjulmøtrikkerne fremgår af tilspændingsmomentoversigten. Tilspænd møtrikkerne på kryds. 5-34
101 Tilspændingsmoment FOR BAG 66 N m 6,6 kgf-m 66 N m 6,6 kgf-m BAGAKSELMØTRIK OG LÅSEMØTRIK Det kan indebære fare, hvis hjulmøtrikkerne ikke tilspændes til det anførte moment. Hvis møtrikkerne ikke tilspændes korrekt, kan hjulet falde af og forårsage en ulykke. Sørg for at tilspænde hjulmøtrikkerne til det anførte moment. Hvis du ikke har en momentnøgle eller ikke ved, hvordan den skal bruges, kan du bede din autoriserede Suzuki-forhandler om at kontrollere tilspændingen af møtrikkerne. Kontroller bagakselens låsemøtrik og stramningen af bagakslens møtrik. Følg nedenstående fremgangsmåde, hvis bagakselens låsemøtrik eller bagakselens møtrik er løs. 1. Løsn den løse møtrik (møtrikker). 2. Rengør gevindene og kom SUZUKI BOND 1322 på gevindene. 3. Stram møtrikken (møtrikkerne). Stramningsmoment for bagakslens møtrik og låsemøtrikken: 240 N m (24,0 kgf-m) BEMÆRK: Bed din Suzuki-forhandler eller en kvalificeret mekaniker om at stramme akselmøtrikken igen, da dette kræver specialværktøj. 5-35
102 GNISTFANGER Lydpotten har en gnistfanger, som jævnligt skal rengøres for at forblive effektiv. Rengør gnistfangeren som beskrevet nedenfor ved de intervaller, der fremgår af vedligeholdelsesskemaet. En varm lydpotte kan forvolde personskade. Du kan brænde dig, hvis du rører ved en varm lydpotte. Vent indtil lydpotten er kølet af, således at du undgår at brænde dig. 1. Fjern bolten 1, og træk gnistfangeren 2 ud. 2. Brug en børste til at fjerne sodrester fra gnistfangerens skærm. Pas på ikke at beskadige skærmen. Kontroller, at der ikke er huller eller flænger i skærmen. Skift skærmen ud, hvis det er nødvendigt. 3. Monter gnistfangeren igen ved at foretage den modsatte arbejdsgang af den, du brugte ved udtagningen. 5-36
103 UDSKIFTNING AF LYSPÆRER Wattforbrugskapaciteten for hver pære er angivet i skemaet herunder. Når du skifter en udbrændt pære ud, skal du altid anvende en pære med den samme wattforbrugskapacitet. FORLYGTE Gå frem som følger, når forlygtepæren skal skiftes ud: Forlygte 12V 40/40W Bremselygte/ baglygte 12V 21/5W FORSIGTIG Hvis du ikke anvender en pære med den rette wattforbrugskapacitet, kan din ATV lide skade. Det elektriske system kan blive overbelastet, eller pæren kan brænde ud for hurtigt. 1. Fjern justeringsbolten til forlygten. Løft forlygten opad for at få plads til at tage forlygtepæren ud. Anvend kun de pærer, der anføres i skemaet, når du skifter pærer. 2. Fjern afdækningen ved fatningen. 5-37
104 BREMSE-/BAGLYGTE Udskift pæren i bremse-/baglygten således: 1. Drej fatningen mod uret. 3. Drej fatningen mod uret, og tag den ud. 4. Afbryd koblingsforbindelsen. 5. Den nye forlygtepære sættes i ved at man anvender den modsatte arbejdsgang af den beskrevne. FORSIGTIG Hvis du berører pærens glas med de bare hænder, kan du beskadige pæren. 2. Tryk pæren ind, og drej den mod venstre. Tag pæren ud. 3. Sæt den nye pære i, pres den ind, og drej den mod højre, mens du presser på den. Pærens levetid kan blive forkortet pga. olie fra dine fingre, hvis du berører den. Pas på ikke at berøre glasset, når du skifter forlygtepæren. Tag fat i den nye pære med en ren klud. 5-38
105 SIKRING Hovedsikringen sidder under sædet. Under sikringsboksens dæksel finder du en ekstra sikring på 20A. Køleventilatorsikringen sidder inden under det højre steldæksel. Der sidder en 10A reservesikring i sikringsboksen. Hvis et af de elektriske systemer ikke fungerer, skal sikringerne kontrolleres. FORSIGTIG Hvis du ikke monterer den rette sikring, kan din ATV lide skade. Tændingssikringen sidder under sædet. Der sidder en 10A reservesikring i sikringsboksen. Hvis du monterer en sikring med forkert kapacitet eller anvender aluminiumsfolie eller ståltråd i stedet for en sikring, kan det elektriske system lide alvorlig skade. Skift altid en sprunget sikring ud med en sikring af samme type og med samme kapacitet. Hvis den nye sikring springer i løbet af kort tid, bedes du straks rette henvendelse til din Suzuki-forhandler. 5-39
106 GENEREL SMØRING Korrekt smøring er vigtig for at sikre langvarig, sikker og problemfri brug af køretøjet. Sørg for at foretage smøring af alle dele ved den periodiske vedligeholdelse af køretøjet. Afkort intervallerne, hvis du anvender din ATV under barske forhold. Du bør lade din autoriserede Suzuki-forhandler udføre den generelle smøring som anført i VEDLIGEHOLDELSESSKEMAET. Forhandleren vil bl.a. smøre hjullejerne, bagakselhuset, svingarmslejerne, styreakselholderen, chokerkablet osv. FORSIGTIG Smøring af kontakter kan bevirke, at din ATV lider skade. Smøring af kontakter kan bevirke, at kontakterne lider skade. Kom ikke fedt og olie på kontakterne. 1 Koblingsgrebholder 2 Styreakselholder 3 Gearskiftearmens drejetap 4 Drivkæde 5 Gashåndtag 6 Bremsegrebholder 7 Bagakselskaftnot 8 Bremsepedal... Motorolie... Fedt 5-40
107 FEJLFINDING KONTROL AF BRÆNDSTOFFORSYNINGEN KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET
108 FEJLFINDING Denne fejlfindingsoversigt tjener til at hjælpe dig med at finde årsagen til nogle af de almindeligste problemer. FORSIGTIG Hvis et problem ikke løses på korrekt vis, kan din ATV lide skade. Fejlagtige reparationer og/eller justeringer kan beskadige køretøjet i stedet for at reparere det som tilsigtet. Det er ikke sikkert, at sådanne skader dækkes af garantien. KONTROL AF BRÆNDSTOFFORSYNINGEN Hvis FI-indikatoren tændes, hvilket antyder, at der er problemer med brændstofindsprøjtningssystemet, skal du få en autoriseret Suzuki-forhandler til at efterse motorcyklen. Vi henviser til afsnittet INDIKATORLYS angående en forklaring eller FI-indikatoren. Hvis indikatoren ikke tændes, skal du kontrollere, at der er nok brændstof i brændstoftanken. Hvis indikatoren ikke tændes og der er nok brændstof, skal tændingssystemet kontrolleres. Hvis du ikke er sikker på, hvad du skal foretage dig, bedes du rådføre dig med din Suzuki-forhandler angående problemet. PROBLEM: Det er svært at starte motoren, eller den vil slet ikke starte. Der er sikkert noget galt med brændstof- eller tændingssystemet. 6-2
109 KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET 1. Tag brændstoftanken af. 2. Tag tændrøret ud, og tilslut det til tændrørskablet. 3. Sæt motorstopkontakten i stilling og tændingskontakten i stilling ON. Hold tændrørets bundstykke fast mod motoren, og tryk på startknappen. Hvis tændingssystemet fungerer ordentligt, bør der springe en blå gnist hen over mellemrummet i tændrøret. Hvis der ikke er nogen gnist, skal du tage køretøjet med hen til din autoriserede Suzuki-forhandler. PROBLEM: Motoren går i stå 1. Kontroller, at der er nok brændstof i brændstoftanken. 2. Kontroller, at tændrøret ikke er snavset til. Tag tændrøret ud, og rengør det. Skift det ud, hvis det er nødvendigt. 3. Kontroller motorens tomgangshastighed. Juster den om nødvendigt vha. en omdrejningsmåler. Den korrekte tomgangshastighed er o/min. Det kan indebære fare at udføre gnisttesten forkert. Du kan få et kraftigt elektrisk stød, hvis du ikke ved, hvordan man udfører denne procedure. Undlad at foretage denne kontrol, hvis du ikke kender proceduren. Lad ikke tændrøret komme i nærheden af tændrørshullet under denne test. Udfør ikke denne test, hvis du har dårligt hjerte eller bruger pacemaker. 6-3
110
111 FORBEREDELSE PÅ VINTERKØRSEL MOTOROLIESKIFT
112 FORBEREDELSE PÅ VINTERKØRSEL Brug af bestemte motorolier i koldt vejr kan gøre motoren svær at starte. Det kan også medføre, at koblingen slæber på, og at transmissionen bliver træg. Vælg den rette olie til koldt vejr ud fra oversigten i afsnittet om ANBE- FALET BRÆNDSTOF OG MOTORO- LIE. MOTOROLIESKIFT Støv og skidt i olien påvirker dens ydeevne, især i koldt vejr. Skift motorolien, før du bruger din ATV i koldt vejr (under frysepunktet), også selvom olien i motoren er af en type, som egner sig til lave temperaturer. 7-2
113 TRANSPORT TRANSPORT
114 TRANSPORT TRANSPORT Det er bedst at transportere ATV en i den normale stilling. Det kan dog også transporteres, mens det står på baghjulene, men her er dent ikke så stabilt som i normal stilling. FORSIGTIG Det kan indebære fare, hvis du ikke sikrer ATV en ordentligt, når den transporteres. Hvis du ikke sikrer køretøjet ordentligt, kan der ske en ulykke, eller køretøjet kan blive beskadiget. Når du transporterer ATV en, skal du låse parkeringsbremsen og binde køretøjet godt fast vha. remme, reb eller andre velegnede fastgørelsesmidler. Brug ekstra fastgørelsesmidler, når du transporterer køretøjet i oprejst stilling. 8-2
115 FREMGANGSMÅDE FOR RENGØRING FORBEREDELSE PÅ RENGØRING VASK AF DIN ATV INSPEKTION EFTER RENGØRING FREMGANGSMÅDE FOR OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING FREMGANGSMÅDE FOR KLARGØRING FØR BRUG
116 FREMGANGSMÅDE FOR RENGØRING Grundig rengøring af din ATV er en nødvendig del af vedligeholdelsen, som gør, at den holder sig så godt som muligt og yder sit bedste. Din ATV lever længere, hvis du rengør den grundigt. Det er vigtigt at rengøre og inspicere din ATV efter hver køretur, hvis du kører i mudder, krat, græs, vand, saltvand eller meget støvede områder. Mudder, kratrester, græs osv., der sætter sig især ved motoren og udstødssystemet, kan nedsætte motorkølingen, skjule skader og øge sliddet på nogle dele. Det er vigtigt at fjerne alt skidt under rengøring. FORBEREDELSE PÅ RENGØRING Vask ATV en, før evt. mudder størkner på den. Enden af udstødsrøret (lyddæmperen) skal dækkes eller forsegles vha. et stykke plastic, en klud el. lign. for at forhindre vand i at trænge ind i motoren. FORSIGTIG Højtryksrensere og delrensere kan beskadige din ATV. Højtryksrensere, som man bl.a. finder ved vaskeanlæg på servicestationer, har et tryk, der kan beskadige dele af din ATV. Dette kan forårsage rust, korrosion og slid. Brug ikke højtryksrensere til at vaske din ATV. Anvend ikke delrensere til gasspjældet og brændstofindsprøjtningssensorerne. 9-2
117 VASK AF DIN ATV Din ATV kan vaskes forsigtigt, ligesom man vasker en bil. BEMÆRK: Undgå at sprøjte vand på eller lade vand flyde ud over følgende dele: Tændingskontakt Tændrør Dæksel til brændstoftank Brændstofpumpe Gashåndtag Brændstofindsprøjtningssystemet Bremsehovedcylindrene Kølerribber Brug en haveslange ved lavt tryk til at vaske det værste skidt af. Håndvask din ATV med en mild opløsning af sæbe eller et rengøringsmiddel og vand. Forsøg at fjerne alt skidt uden at bruge for højt vandtryk, også ved svært tilgængelige områder såsom ledforbindelser og monteringskonsoller. Brug klude, vaskehandsker eller børster. Vær forsigtig med børster, da de kan ridse plasticdele og lakerede overflader. Skyl ATV en grundigt med rent vand. Tør alle områder med et vaskeskind eller en blød, absorberende klud. FORSIGTIG Forkert rengøring kan beskadige køleren. Kølerribberne kan lide skade, hvis der sprøjtes højtryksvand på dem. Sprøjt ikke højtryksvand på køleren. FORSIGTIG Forkert rengøring af ATV en kan beskadige ATV ens dele. Rengøring med alkaliske eller stærkt sure rensemidler, rensebenzin, bremsevæske eller andre opløsningsmidler vil øve skade på ATV ens dele. Foretag kun rengøring med en blød klud og varmt vand med et mildt rengøringsmiddel. 9-3
118 INSPEKTION EFTER RENGØRING Fjern afdækningen fra udstødsrøret igen. Kontroller drænrørene på bunden af luftfilterkassen, og aftøm evt. vand, der har samlet sig i dem. Smør din ATV som beskrevet i afsnittet GENEREL SMØRING for at øge dens levetid. Det kan være farligt at køre på ATV en med våde bremser. Våde bremser har ikke samme bremsekraft som tørre. Dette kan resultere i en ulykke. Afprøv dine bremser ved lav hastighed, når du har vasket din ATV. Aktiver om nødvendigt bremserne flere gange, så friktionen kan tørre belægningerne. Gå frem som anvist i afsnittet INSPEKTION FØR KØRSEL for at kontrollere, om der er problemer med ATV en, som kan være opstået under din sidste køretur. FREMGANGSMÅDE FOR OPBEVARING Hvis du ikke agter at bruge din ATV i længere tid, behøver den speciel servicering, som både kræver særlige materialer, udstyr og erfaring. Suzuki anbefaler derfor, at du overlader dette vedligeholdelsesarbejde til din forhandler. Følg nedenstående generelle retningslinier, hvis du selv vil udføre serviceringen, inden køretøjet opstaldes: KØRETØJET Parker køretøjet på en plan overflade, og vask det. BRÆNDSTOF Tøm brændstoffet ud af tanken vha. en håndpumpe eller en hævert. Det kan indebære fare at tømme brændstoftanken. Der kan gå ild i brændstoffet, hvis du ikke håndterer det korrekt. Når du tømmer brændstoftanken, skal du altid slukke motoren først. Undlad at ryge, og foretag aldrig aftømning af brændstof i områder, hvor der er åben ild eller gnister. Hold børn og kæledyr væk fra brændstoffet, og bortskaf brændstoffet på forsvarlig vis. 9-4
119 MOTOR Tag tændrøret ud, og hæld en spiseskefuld motorolie i tændrørshullet. Monter tændrøret igen, og kør motoren et par gange for at sprede olien i cylinderen. BATTERI Tag batteriet ud af køretøjet. Rengør ydersiden af batteriet med en mild sæbe, og fjern eventuel rustdannelse fra terminalerne og ledningsnettet. Opbevar batteriet i et rum, hvor der ikke forekommer kuldegrader. DÆK Sørg for, at dækkene har et normalt dæktryk. VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING UDVENDIG BESKYTTELSE Sprøjt et gummibeskyttende middel på alle vinyl- og gummidele. Sprøjt et rustbeskyttelsesmiddel på alle ikke-lakerede overflader. Giv alle lakerede overflader bilvoks. Genoplad batteriet en gang om måneden. Standardopladehastigheden er 0,9A 5 til 10 timer. FREMGANGSMÅDE FOR KLARGØRING FØR BRUG Rengør hele køretøjet. Tøm al motorolien ud. Sæt et nyt oliefilter i, og fyld frisk olie på motoren som beskrevet i denne vejledning. Monter batteriet igen. Tag tændrøret ud. Tryk på startknappen i et par sekunder for at starte motoren. Monter tændrøret igen. Sørg for, at køretøjet er smurt korrekt. Udfør INSPEKTION FØR KØR- SEL som beskrevet i denne vejledning. Start køretøjet som beskrevet i denne vejledning. 9-5
120
121 FORBRUGERINFORMATION SERIENUMMERETS PLACERING PLACERING AF MÆRKATER
122 FORBRUGERINFORMATION SERIENUMMERETS PLACERING Skriv serienumrene her for fremtidig reference. Stelnr.: Motornr.: Du skal kende stellets og motorens serienumre for at få den fornødne registreringsdokumentation til din ATV. Du skal desuden oplyse disse numre, når du bestiller dele hos din forhandler. Stelnummeret 1 er indgraveret i venstre side af stellet som vist på billedet. Motorens serienummer 2 er indgraveret på højre side af krumtaphuset. 10-2
123 PLACERING AF MÆRKATER Læs alle advarselsmærkaterne på din ATV, og følg instruktionerne. Sørg for, at du forstår alle mærkaternes betydning. Sørg for, at mærkaterne bliver siddende på din ATV. De må under ingen omstændigheder fjernes. Hvis en mærkat falder af eller bliver svær at læse, kan du få en ny ved at kontakte din Suzuki-forhandler. 1 Kør ADVARSEL ALDRIG med passagerer Passagerer kan bevirke, at du mister herredømmet over køretøjet, hvilket kan føre til ALVORLIG TILSKADEKOMST eller DØD ADVARSEL Et forkert dæktryk eller verbelastning kan bevirke, at herredømmet over køretøjet mistes. Hvis herredømmet over køretøjet mistes, kan resultatet blive alvorlig tilskadekomst eller død. Hold ALTID et korrekt dæktryk som vist herunder. Overskrid ALDRIG køretøjets belastningskapacitet på 110 kg. KOLDT DÆKTRYK FOR : 30 kpa (0,30 kgf/cm 2 ) BAG : 30 kpa (0,30 kgf/cm 2 ) BELASTNING OP TIL 110 kg DÆKSTØRRELSE : FOR AT22 7R10 BAG AT20 10R
124 2 ADVARSEL Fejlagtig anvendelse af et terrængående køretøj kan resultere i ALVOLIGE ULYKKER OG DØD ANVEND ALTID KØR ALDRIG EN GODKENDT PÅ HJELM OG OFFENTLIG VEJ BESKYTTELSESUDSTYR KØR ALDRIG MED PASSAGERER KØR ALDRIG UNDER INDFLYDELSE AF MEDICIN ELLER ALKOHOL Kør ALDRIG : uden først at have modtaget en tilbundsgående oplæring og instruktion med en hastighed, som ikke modsvarer dine færdigheder og de generelle forhold på offentlig vej - der kan være fare for en kollision med et andet køretøj med passagerer - passagerer kan forrykke balancen og styringen og øge risikoen for at miste herredømmet over køretøjet DET ER VIGTIGT ALTID AT : betjene sig af korrekt køreteknik for at undgå, at køretøjet vælter på bakker, i ujævnt terræn eller i sving, undgå brolagte veje-brolægningen kan påvirke styringen og kontrollen over køretøjet i negativ retning LOKALISER OG LÆS BRUGSVEJLEDNINGEN. FØLG ALLE INSTRUKTIONER OG ADVARSLER. 3 ADVARSEL UNDER 16 ÅR Hvis du er under 16 år og anvender dette terrængående køretøj, øges risikoen for alvorlig tilskadekomst eller død. Kør ALDRIG detta terrængående køretøj, hvis du er under 16 år FC 10-4
125
126 SPECIFIKATIONER MÅL OG KØREKLAR VÆGT Længde mm Bredde mm Højde mm Akselafstand mm Sporvidde, for mm Sporvidde, bag mm Frihøjde mm Sædehøjde mm Køreklar vægt kg MOTOR Type...4-takts, væskeafkøling, DOHC Antal cylindre...1 Boring...90,0 mm Slaglængde...62,6 mm Slagvolumen cm 3 Kompressionsforhold...11,2: 1 Brændstofsystem...Benzinindsprøjtning Luftfilter...Skumelement i polyurethan Startsystem...Elektrisk Smøresystem...Tør sump DRIVKÆDE Kobling...Våd multiplade-type Transmission...5 fremadgående gear og 1 bakgear Geraskiftemønster, fremad...1 ned, 4 op, fodbetjent bakgear...fod-/håndbetjent Primært reduktionsforhold...2,960 (74/25) Udvekslingsforhold, laveste...2,538 (33/13) 2...1,666 (30/18) 3...1,238 (26/21) 4...1,000 (23/23) Højeste...0,846 (22/26) Bakgear...2,153 (28/13) Slutreduktionsforhold...2,857 (40/14) Drivkæde...RK520SMOZ10S, 96 led
127 STEL Forreste affjedring...uafhængig, dobbelt bærearm, skruefjeder, oliedæmpet Bageste affjedring...svingarmstypen, skruefjeder, oliedæmpet Forhjulsgang mm Baghjulsgang mm Kronrørsvinkel...6,3 Efterløb...29 mm Spidsning (toe-in)...1,2 mm Styrt... 2,4 Styreudslag...41 (højre og venstre) Venderadius...3,3 m Forbremse...Skivebremse, dobbelt Bagbremse...Skivebremse Fordæksstørrelse...AT22 7R10, slangeløst Bagdæksstørrelse...AT20 10R9, slangeløst ELEKTRISK SYSTEM Tændingssystem...Elektronisk tænding (CDI) Tændrør...NGK CR7E eller DENSO U22ESR-N Batteri...12V 28,8 kc (8 Ah)/10 HR Generator...Trefaset vekselstrømsgenerator Hovedsikring...20A Tændingssikringen...10A Sikring, køleventilator...10a Forlygte...12V 40/40W Bremselygte/baglygte...12V 21/5W Indikatorlys for neutral...12v 1,7W Indikatorlys for bakgear...12v 1,7W Indikatorlys for brændstofindsprøjtning/ kølevæsketemperatur...12v 1,7W Indikatorlys for lavt brændstof...12v 3,4W KAPACITET Brændstoftank, inkl. reserve... 9,5 L Reserve... 2,4 L Motorolie, olieskift ml Med filterudskiftning ml Kølevæske... 1,2 L
128 INDEX A AFFJEDNING FORAN AFFJEDRING BAGTIL AFTAGNING AF FOR- OG BAGHJUL B BAGAKSELMØTRIK OG LÅSEMØTRIK BAGBREMSEPEDAL BATTERI BRÆNDSTOF BRÆNDSTOFSLANGE BREMSER BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET D DÆK DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK DRÆN TIL LUFTFILTER DREJNING DRIVKÆDE G GASBEGRÆNSER GEARSKIFTEARM GENEREL SMØRING GNISTFANGER H HØJRE HÅNDTAG I INDIKATORLAMPER INSPEKTION EFTER RENGØRING INSPEKTION FØR KØRSEL J JUSTERING AF CHOKERKABLET JUSTERING AF GASKABLET JUSTERING AF KOBLINGEN JUSTERING AF PARKERINGSBREMSEN JUSTERING AF TOMGANGSHASTIGHEDEN F FLAGBESLAG FORBEREDELSE PÅ RENGØRING FREMGANGSMÅDE FOR KLARGØRING FØR BRUG FREMGANGSMÅDE FOR OPBEVARING
129 K KONTAKT TIL VALG AF BAKGEAR REV KONTROL AF BRÆNDSTOFFORSYNINGEN KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET KORREKT PÅKLÆDNING KØRSEL GENNEM VAND KØRSEL I BAKGEAR KØRSEL I BAKKET TERRÆN KØRSEL I KOLDT VEJR KØRSEL OVER FORHINDRINGER L LUFTFILTER M MOTORKØLEVÆSKE MOTORKØLEVÆSKEOPLØSNING MOTOROLIE ,5-14 MOTOROLIESKIFT N NØGLE O OPBREMSNING P PARKERING PLACERING AF DELE PLACERING AF MÆRKATER S SÆDELÅS SERIENUMMERETS PLACERING SIKRING START AF MOTOR START OG GEARSKIFT T TÆNDINGSKONTAKT TÆNDRØR TILKØRSEL TRANSPORT U UDSKIFTNING AF LYSPÆRER UDSKRIDNING ELLER GLIDEN V VÆRD AT VIDE FØR DU KØRER VÆRKTØJ VASK AF DIN ATV VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT VENSTRE HÅNDTAG Total page: 130
130
131 VARNING Anger en potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall. ADVARSEL Angiver et faremoment, som kan medføre personskade eller død.
132 K9 300 TAKATSUKA, MINAMI, HAMAMATSU, JAPAN Printed in Japan
VLR1800/T BRUGERVEJLEDNING
DANISH VLR1800/T BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
GSF650A /SA BRUGERVEJLEDNING
GSF650A /SA BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
VL1500T/BT BRUGERVEJLEDNING
VL1500T/BT BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
GSR600A BRUGERVEJLEDNING
DANISH GSR600A BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
LT-F400/F BRUGERVEJLEDNING
DANISH LT-F400/F BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen
GSR600A BRUGERVEJLEDNING
DANISH GSR600A BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
ADVARSEL FORSIGTIG BEMÆRK VIGTIGT
VIGTIGT INFORMATION OM TILKØRSEL (INDKØRING) AF DIN MOTORCYKEL De første 1600 km er de vigtigste i din motorcykels levetid. Korrekt tilkørsel i dette tidsrum vil bidrage til at sikre din nye motorcykel
Brugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
LT-A400/F BRUGERVEJLEDNING
DANISH LT-A400/F BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen
LT-Z90 BRUGERVEJLEDNING
DANSK LT-Z90 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning skal betragtes som fast tilbehør til køretøjet og bør derfor følge det, hvis det sælges videre eller overdrages til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur
Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
DK Betjeningsvejledning Model
2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og
Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
BRUGSANVISNING KARMA
1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder
GOES 625 I og 625 I max
GOES 625 I og 625 I max Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende kørsel
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
DK Betjeningsvejledning Model
2005/2 DK Betjeningsvejledning Model Texas Sport 125 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / Reservedele...2 Forord...4
VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.
1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten
Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7
Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde
Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan
Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor
Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual
GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til
SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14
SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------
ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil
AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør
ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8
ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse
DL650A BRUGERVEJLEDNING
DANISH DL650A BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.
XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til
Instruktion havkajak
Instruktion havkajak Discipliner for havkajak 24-04-2009 Fredericia Roklub Per Jørgensen Side 2: Side 3: Side 4: Side 5: Side 6: Side 7: Side 8: Side 9: Side 10: Side 12: Side 14: Side 15: Skadesforebyggende
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag
FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en
SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1
SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...
BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail [email protected] Hjemmeside www.etac.
Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail [email protected] Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
SV650/S BRUGERVEJLEDNING
DANISH SV650/S BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
KOMMANDOER. 15.1 Formål. 15.2 Indledning. At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer.
15.1 Formål KOMMANDOER At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer. 15.2 Indledning En god styrmand skal kunne give sit mandskab korrekte, præcise og klare kommandoer i
BRUGERMANUAL MOTORCYKEL XT125-16 (XT250-16)
BRUGERMANUAL MOTORCYKEL XT125-16 (XT250-16) FORORD Tak fordi du valgte en XT125-16 (XT250-16) motorcykel. I denne manual beskrives det, hvordan motorcyklen bruges korrekt, ligesom der oplyse om grundlæggende
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D
BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG
TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger skal læses sammen med instruktionsbogen for Range Rover (LRL 32 02 61 131). Disse oplysninger er ekstraoplysninger, der ikke var tilgængelige, da instruktionsbogen
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
ATV-320 S/U ATV-320SD S/U BRUGERMANUAL V1.0 22.12.2015
ATV-320 S/U ATV-320SD S/U BRUGERMANUAL V1.0 22.12.2015 0 FORORD Vi vil fra fabrikantens side gerne takke dig for at have valgt vores ATV som dit køretøj. Denne Brugermanual er udarbejdet for at sikre,
SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE
DANSK INDEKS 1 2 3 4 MED LEDNING MODEL MONTERING FARTSENSOR & MAGNET FORBUNDET HOLDER HOVEDENHEDEN KADENCESENSOR & MAGNET MONTERINGSAFPRØVNINGER TRÅDLØS MODEL MONTERING Wl2X TRÅDLØS FART & KADENCE SENDER
Brugervejledning til 2-hjuls Scooter
Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,
AFFJEDRING - GENERELT
AFFJEDRING - GENERELT Affjedringens opgave Affjedringens opgave er at bevare hjulenes kontakt med vejen. Som udgangspunkt er det anbefalelsværdigt at henvise til mc ens instruktionsbog, og kontrollere/indstille
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Brugervejledning. www.kangaroobike.com
Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem
SFV650 BRUGERVEJLEDNING
DANISH SFV650 BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121
GSX1250FA BRUGERVEJLEDNING
GSX1250FA BRUGERVEJLEDNING Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger.
Indledning. Indhold. Betjeningsvejledning
STOP Højtydende Power Max 926/928/1028 OXE-sneslynge Modelnr. 38820 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 38822 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 38824 Serienr. 313000001 og derover Form No. 3369-563
Mnteringsanvisninger til modellerne:
Mnteringsanvisninger til modellerne: 96899930/LZ5C Udstyret med et af de følgende klippedæk: 968999343 TRD5 Tunnel Ram Deck, 968999344 TRD6 Tunnel Ram Deck, 968999348 CD5 Combi Deck, 968999349 CD6 Combi
Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder
Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder i armhulen Du har fået fjernet lymfeknuder i din armhule. Formålet med denne pjece er at give dig anvisninger til, hvordan du træner efter operationen.
BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.
BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.
Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL
Flishugger 15 Hk Benz.
Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en
Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF
Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din
Samlevejledning Mountain Bike
Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.
Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.
Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående
Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning
Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker
El-ladcykel, Cargo9000 JL-48
Samlevejledning El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Arbejdstid: Cirka 2,5 time 1 Før du begynder at samle Tillykke med købet af din nye ladcykel! Din nye ladcykel er et fremragende stykke personlig transportudstyr,
Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Monteringsanvisninger til modellerne:
Monteringsanvisninger til modellerne: 968999306/IZC Udstyret med: 96899934 TRD48 Tunnel Ram Deck eller 968999347 CD48 Combi Deck Montering Pak enheden ud. Dæk Monter baghjulene ved hjælp af møtrikkerne
2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.
2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S
Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE
Øvelser til større børn
som bedrer bevægelse, styrke, balance og stabilitet i fødderne. KONTAKT OG MERE VIDEN Har du spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os. Kontakt Fysio- og Ergoterapi Tlf. 97 66 42 10 SÅDAN GØR DU ØVELSE
Læs denne vejledning først!
Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck
Samlevejledning Road Bike
Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Da: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Små passagerer på cyklen
Små passagerer på cyklen Vi cykler i Danmark. Mere end i de fleste andre lande tramper vi rundt i pedalerne hver dag. Børn og voksne, på små og store cykler, og små børn som passagerer på voksnes cykler
SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste
Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel
Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.
Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:
Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg
Brugsmanual Stama el-multitruck
Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1
DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04
DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde
