HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Brugervejledning"

Transkript

1 HeartSine samaritan PAD SAM 350P Brugervejledning

2 Indhold Indhold 2 Indikationer 4 Indikationer 4 Kontraindikationer 4 Tilsigtede brugere 4 Advarsler og forsigtighedsregler 6 Indledning 11 SAM 350P 11 Pludseligt hjertestop (SCA) 11 Ventrikelflimren 11 Anbefalet træning 12 CPR-metronom 12 Oversigt over SAM 350P 13 Klargøring 14 Udpakning 14 Tjek, der skal udføres, før enheden tages i brug 14 Klargøringstjekliste 16 Sådan anvendes SAM 350P 17 Hvornår enheden anvendes 17 Sådan anvendes SAM 350P 17 Efter brug 18 Pediatric-Pak 20 Service og vedligeholdelse 22 Sporingskrav 23 Datahåndtering 24 Fejlfinding 25 Statusindikator blinker rødt 25 Advarsel om lav batteristand 25 Advarsel om fuld hukommelse 25 Hørbare advarsler 25 Enhedsservice påkrævet 26 Support 26 Undtagelser fra garantien 26 Tekniske data 27 Liste over stemmevejledninger 39 Voksen patient/barnepatient 39 Hvis et stød ikke er påkrævet Hvis et stød er påkrævet

3 Symboler anvendt i denne vejledning i Advarsel: Risiko for død eller alvorlig personskade Forsigtig: Risiko for tilskadekomst Bemærk: Risiko for beskadigelse af data eller materiale Yderligere information Symboler anvendt på denne enhed IP56 Afbryderknap IP-kode klassificeret som IP56 ifølge EN Læs betjeningsanvisningerne Enhed til engangsbrug. Må ikke genanvendes 3XN6 Defibrilleringsbeskyttet, Type BF-forbindelse Må ikke eksponeres over for kraftig varme eller åben flamme. Må ikke forbrændes Indeholder ikke naturligt gummilatex Usteril Genanvendelig Ikke-genopladeligt batteri Batteriet må ikke kortsluttes Batteriet må ikke knuses Temperaturbegrænsning som angivet Anvendes senest åååå/mm Bortskaffes i henhold til nationale krav Automatiseret ekstern defibrillator Med hensyn til elektrisk stød, brand og mekaniske farer kun i henhold til ANSI/AAMI ES :2005 CSA C22.2 NO :2008 IEC :2010 Følg brugervejledningen e.g. yyd yy = Produktionsår 3

4 Indikationer Indikationer HeartSine samaritan PAD 350P er indiceret til brug til personer med hjertestop, som udviser følgende tegn: Bevidstløs Ingen vejrtrækning Uden blodomløb samaritan PAD 350P (SAM 350P) er indiceret til anvendelse til patienter, der er over 8 år gamle eller vejer mere end 25 kg, når den anvendes sammen med samaritan Pad-Pak til voksne. SAM 350P er indiceret til anvendelse til patienter, der er mellem 1 og 8 år gamle eller vejer op til 25 kg, når den anvendes sammen med samaritan Pediatric-Pak. Kontraindikationer Hvis patienten reagerer eller er ved bevidsthed, må SAM 350P ikke anvendes til behandling. Tilsigtede brugere SAM 350P er beregnet til anvendelse af personale, der er blevet undervist i betjening af enheden. Brugere bør have taget kurser i grundlæggende genoplivning/aed, avanceret genoplivning eller et lægeautoriseret førstehjælpskursusprogram. 4

5 5

6 Advarsler og forsigtighedsregler Advarsel Patienter egnet til behandling SAM 350P er designet til at virke på bevidstløse patienter, der ikke reagerer. Hvis patienten reagerer eller er ved bevidsthed, må SAM 350P ikke anvendes til behandling. SAMP 350P anvender et udskifteligt batteri og en elektrodepakke ved navn Pad-Pak. SAM 350P i kombination med en voksen Pad-Pak er egnet til anvendelse til patienter, der vejer mere end 25 kg eller tilsvarende til et barn på ca. otte år eller ældre. Til anvendelse til mindre børn (fra 1 til 8 år) fjernes Pad-Pak'en til voksne og Pediatric- Pak'en installeres. Hvis en Pediatric-Pak'e eller en alternativ, egnet defibrillator ikke er tilgængelig, kan du anvende et voksensystem. Forsink ikke behandlingen for at finde ud af patientens nøjagtige alder og vægt. Risiko for elektrisk stød SAM 350P giver terapeutiske, elektriske stød, der kan forårsage alvorlig skade på enten brugeren eller omkringstående. Sørg for, at ingen rører ved patienten, når der gives stød. Undgå åbning eller reparation SAM 350P har ingen dele der kan serviceres. Enheden må IKKE åbnes eller repareres under nogen omstændigheder, da der kan være risiko for elektrisk stød. Hvis der er mistanke om beskadigelse, udskiftes SAM 350P straks. 6

7 Undgå eksplosive eller brændbare gasser Det er blevet afgjort, at det er sikkert at bruge SAM 350P sammen med iltmaskeforsyningssystemer. For at undgå risiko for en eksplosion anbefales det imidlertid kraftigt, at du IKKE anvender SAM 350P i nærheden af eksplosive gasser, herunder brændbare anæstetika eller koncentreret ilt. Forsigtig Korrekt placering af elektrodepuderne Korrekt placering af SAM 350P's elektroder er vigtig. Du skal nøje overholde anvisningerne i Brugervejledning til Førstehjælp og på enheden. Forkert placering eller forekomst af luft, hår, kirurgiske bandager eller medicinske patches mellem puderne og huden kan reducere defibrilleringseffektiviteten. Det er normalt, at huden er lidt rød efter stødterapi. Berør ikke patienten under analyse Hvis man rører ved patienten i analysefasen af behandlingen, kan det skabe en forstyrrelse i den diagnostiske proces. Undgå at røre ved patienten, mens analysen udføres. Enheden vil fortælle dig, når det er sikkert at røre ved patienten. 7

8 Advarsler og forsigtighedsregler Enheden må ikke anvendes, hvis lommen med elektroderne ikke er forseglet. Pad-Pak'en er til engangsbrug og du skal udskifte den efter hver brug eller hvis lommen, der forsegler defibrillatorpuderne, er gået i stykker eller på nogen måde er blevet kompromitteret. Hvis du har mistanke om, at Pad-Pak'en er beskadiget, skal du straks udskifte den. Bemærk Modtagelig over for elektromagnetisk interferens For at beskytte SAMP 350P mod interferens, skal du betjene det mindst 2 m væk fra alle radiofrekvensenheder. Ellers skal udstyret, der forårsager den elektromagnetiske interferens, slukkes. Driftstemperatur SAM 350P med batteri, puder og elektroder er designet til at fungere i et temperaturområde på mellem 0 ºC og 50 ºC. Hvis enheden anvendes ved en temperatur, der ligger uden for området, kan det resultere i fejlfunktion. IP-kode IP56-klassificeringen dækker ikke nedsænkning af nogen som helst del af SAM 350P i vand eller anden type væske. Kontakt med væsker kan beskadige enheden alvorligt eller forårsage brand eller risiko for stød. 8

9 Forlængelse af batteriets holdbarhed Tænd ikke unødigt for enheden, da dette kan reducere enhedens standbyholdbarhed. Standby-opbevaring ved en temperatur, der ligger uden for 0 ºC til 50 ºC, kan nedsætte Pad-Pak'ens holdbarhed. Må ikke testes på simulatorer og dukker Vores enheder kan ikke testes vha. industristandard-simulatorer og -dukker. Vores algoritme anvender hjertefrekvensvariabilitet som et af dens kriterier for måling af ventrikelflimren (VF). Derfor anbefaler vi ikke anvendelsen af almindelige simulatorer til testning af vores enhed. i Yderligere oplysninger Brug af denne vejledning Det er vigtigt, at du læser denne vejledning nøje, før du anvender SAM 350P. Denne vejledning er skrevet som støtte til den træning, du måtte have modtaget. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte for råd eller forklaring. Informationen i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel og udgør ikke nogen forpligtelse på vegne af HeartSine Technologies. Ingen del af denne vejledning må reproduceres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopieres, optages af nogen grund uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra HeartSine Technologies. 9

10 Advarsler og forsigtighedsregler Brugerkurser SAM 350P er beregnet til anvendelse af personale, der er blevet undervist i betjening af enheden. Brugere bør have taget kurser i grundlæggende genoplivning/aed, avanceret genoplivning eller et lægeautoriseret førstehjælpskursusprogram. Anvendelse af tilbehør SAM 350P er en selvstændig enhed. Der må ikke anvendes uautoriseret tilbehør sammen med den. SAM 350P kan fejlfungere, hvis der anvendes ikkegodkendt tilbehør. Regelmæssig vedligeholdelse Tjek enheden periodisk. Se "Service og vedligeholdelse" på side 22. Korrekt bortskaffelse af enheden Bortskaf enheden i henhold til de nationale eller lokale bestemmelser, eller kontakt HeartSine-forhandleren. Følg "Efter brug" på side 18. Overholdelse af lokale bestemmelser Tjek med de relevante lokale sundhedsmyndigheder for oplysninger om eventuelle krav forbundet med ejerskab og anvendelse af en defibrillator i området, hvor den skal anvendes. 10

11 Indledning SAM 350P SAM 350P er en halvautomatisk, ekstern defibrillator, der er designet til hurtigt at give et defibrilleringsstød til personer med pludseligt hjertestop (SCA). SAM 350P er designet til at fungere i henhold til det fælles Europæiske Råd for Genoplivning (ERC) og retningslinjerne fra 2010 fra American Heart Association (AHA) vedrørende hjertestopbehandling (CPR) og kardiovaskulær nødbehandling (ECC). Pludseligt hjertestop (SCA) Pludseligt hjertestop er en tilstand, hvor hjertet pludselig ophører med at pumpe effektivt pga. et svigt i hjertets elektriske system. SCA har ofte ikke nogen tidligere advarselstegn eller symptomer. SCA kan også forekomme hos personer med tidligere diagnosticeret hjertetilstande. Overlevelse ved SCA afhænger af umiddelbar og effektiv hjertestopbehandling (CPR). Anvendelsen af en ekstern defibrillator inden for de første få minutter af kollapset kan i høj grad forbedre patientens chance for overlevelse. Hjerteanfald og SCA er ikke det samme, selvom et hjerteanfald somme tider kan føre til et SCA. Hvis du oplever symptomer på et hjerteanfald (brystsmerter, tryk, kortåndethed, spænding i brystet eller andetsteds i kroppen), skal du straks søge lægehjælp. Ventrikelflimren Den normale elektriske rytme med hvilken hjertemusklen trækker sig sammen for at få blodet til at cirkulere rundt i kroppen kaldes normal sinusrytme (NSR). Ventrikelflimren (VF), der forårsages af kaotiske elektriske signaler i hjertet, er ofte årsagen til SCA. Hos personer med SCA er det muligt at genetablere normal sinusrytme vha. et elektrisk stød til hjertet. Denne behandling kaldes defibrillering. 11

12 Indledning Anbefalet træning SCA er en tilstand, der kræver øjeblikkelig førstehjælpsbehandling. Pga. denne tilstands natur kan der gives hjælp, inden man konsulterer lægen. For korrekt at kunne diagnosticere denne tilstand anbefaler HeartSine, at alle potentielle brugere af SAM 350P er fuldt trænede i hjertestopbehandling (CPR), basal genoplivning (BLS) og særligt i anvendelsen af en automatiseret, ekstern defibrillator. HeartSine anbefaler også, at denne træning holdes opdateret ved regelmæssige genopfriskningskurser, samt når det anbefales af din kursusleder. Hvis potentielle brugere af SAM 350P ikke er trænet i disse teknikker, kontaktes din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte. Begge kan arrangere kurser. Alternativt kontaktes de lokale sundhedsmyndigheder for information om certificerede kursusorganisationer i dit område. CPR-metronom Under genoplivning vil SAM 350P udsende et hørbart bip og blinke med "Sikker at røre" -indikatoren med en frekvens, der er i overensstemmelse med AHA/ERC's retningslinjer fra Denne funktion kaldes CPR-metronom. Anvend metronomen som en guide til, hvor hyppigt du skal trykke ned på patientens bryst, hvis du skal give hjertestopbehandling (CPR). 12

13 Oversigt over SAM 350P Dataport Stødknap Tryk på denne knap for at afgive et terapeutisk stød. Ikonet for fastgør puder Pilene rundt om dette ikon vil blinke for at instruere dig i at fastgøre elektrodepuderne på patienten som vist. Statusindikator Når indikatoren blinker grønt er SAM 350p klar til brug. Ikonet for sikker at røre Det er sikkert at røre ved patienten, når pilene rundt om dette ikon blinker. Ikonet for pædiatrisk klar Ikonet for rør ikke Der må ikke røres ved patienten, når pilene rundt om dette ikon blinker. SAM 350P kan være i færd med at analysere patientens hjerterytme eller ved at oplade og gøre klar til at afgive et stød. Grøn flig Pile Elektrodeskuffe Afbryderknap Tryk på denne knap for at tænde og slukke for enheden. Højtaler 13

14 Klargøring Udpakning Kontrollér, at indholdet omfatter brugervejledningen, en blød taske, Pad- Pak'en, garantikortet og Brugervejledning til Førstehjælp. En Pad-Pak er et udtageligt batteri til engangsbrug og en elektrodepakke i én enhed. Den fås i to udgaver 1 : en grå Pad- Pak til anvendelse til voksne og en lyserød Pediatric-Pak til anvendelse til børn (se illustrationen nedenfor). Tjek, der skal udføres, før enheden tages i brug 1. Tjek udløbsdatoen (år/måned) bag på Pad-Pak'en (se nedenstående illustration). Hvis udløbsdatoen er passeret, skal du udskifte Pad-Pak'en / 05 Voksen Pad-Pak Pediatric-Pak 14 1 En tredje udgave fås også specifikt til luftfartsselskaber

15 2. Udpak Pad-Pak'en. Behold emballagen, hvis du skulle få brug for at returnere Pad-Pak'en til HeartSine. Anbring SAM 350P på en plan overflade. Sæt Pad-Pak'en ind i SAM 350P (se illustrationen nedenfor). Lyt efter "klikket" og sørg for, at begge flige er tilkoblet. 3. Om nødvendigt vil SAM 350P køre en selvtest. Pilene vil blinke under denne proces. Ved vellykket fuldførelse af selvtesten blinker den grønne statusindikator (se "Oversigt over SAM 350P" på side 13). Hvis dette er tilfældet, er SAM 350P klar til brug. 4. Tænd for SAM 350P ved at trykke på på frontpanelet for at kontrollere, om enheden fungerer korrekt. Lyt efter stemmevejledningen, men følg den IKKE. Sørg for, at der ikke afspilles nogen advarselsbeskeder. Bemærk: Træk IKKE i den grønne flig på Pad-Pak'en. Hvis du har åbnet elektrodeskuffen, bliver du måske nødt til at udskifte Pad-Pak'en. Tænd kun for SAM 350P EN gang. Hvis du tænder og slukker for den flere gange, vil batterierne blive flade for hurtigt og du kan blive nødt til at udskifte Pad-Pak'en. 5. Sluk for SAM 350P ved at trykke på på frontpanelet. Tjek, at statusindikatoren (se "Oversigt over SAM 350P" på side 13) blinker grønt. Hvis du ikke har hørt nogen advarselsmeddelelser og statusindikatoren blinker grønt, er enheden klar til brug. 15

16 Klargøring 6. Anbring SAM 350P i den medfølgende bløde bæretaske. Opbevar SAM 350P på et uhindret, sikkert sted i et rent, tørt miljø, specielt hvor den vil blive set og hørt. Sørg for at opbevare den i henhold til specifikationerne (se "Tekniske data" på side 27). Standby- 0 til 50 C temperatur: (50 til 122 F) Relativ 5 til 95 % luftfugtighed: (ikke-kondenserende) Bemærk: HeartSine anbefaler, at du opbevarer en ekstra Pad- Pak sammen med SAM 350P. Du kan opbevare den bagest i den bløde bæretaske. Klargøringstjekliste Trin 1. Kontrollér Pad-Pak'ens udløbsdato. Trin 2. Installér Pad-Pak'en. Trin 3. Kontrollér, at enheden har fuldført en vellykket selvtest. Trin 4. Tænd for enheden for at kontrollere funktionen. Trin 5. Sluk for enheden. Trin 6. Opbevar SAM 350P korrekt. Trin 7. Registrér SAM 350P. Trin 8. Udarbejd en serviceplan ("Service og vedligeholdelse" på side 22). 7. Udfyld garantikortet og send det til din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte (se "Sporingskrav" på side 23). 16

17 Sådan anvendes SAM 350P Hvornår enheden anvendes HeartSine SAM 350P er indiceret til brug til personer med pludseligt hjertestop, som udviser følgende tegn: Bevidstløshed Ingen vejrtrækning Uden blodomløb SAM 350P er designet til at virke på bevidstløse patienter, der ikke reagerer. Hvis patienten reagerer eller er ved bevidsthed, må SAM 350P ikke anvendes til behandling. SAM 350P er egnet til anvendelse til patienter, der vejer mere end 25 kg eller tilsvarende til et barn på ca. otte år eller ældre. Til anvendelse til mindre børn (fra 1 til 8 år) fjernes Pad-Pak'en til voksne og Pediatric- Pak'en installeres. Hvis en Pediatric-Pak'e eller en alternativ, egnet defibrillator ikke er tilgængelig, kan du anvende en Pad-Pak til voksne. Sådan anvendes SAM 350P Se den separate Brugervejledning til Førstehjælp. Under anvendelse vil SAM 350P give omfattende stemmevejledning for at hjælpe brugeren. En fuld oversigt over stemmevejledninger kan ses under "Liste over stemmevejledninger" på side 39. Bemærk: SAM 350P afbryder en "klar til stød"-tilstand, når der opdages en ikkestødbar rytme. 17

18 Sådan anvendes SAM 350P Efter brug 1. Sluk for SAM 350P ved at trykke på på frontpanelet. 2. Fjern elektrodepuderne fra patienten og klæb dem sammen vendt mod hinanden. Elektroderne kan være kontaminerede med kropsvæv, væske eller blod. Bortskaf elektroderne separat som et smittefarligt affaldsprodukt. 3. Pad-Pak'en indeholder lithiumbatterier. Den er til engangsbrug og skal udskiftes efter hver brug. Fjern Pad-Pak'en ved at trykke på begge fligene i siden på Pad-Pak'en. Pad-Pak'en vil glide fremad (se illustrationen nedenfor). Bortskaf ikke SAM 350P eller Pad- Pak'en i det normale husholdningsaffald. Bortskaf det på en behørig genbrugsstation i henhold til lokale krav. Ellers kan du sende udstyret tilbage til forhandleren til bortskaffelse eller udskiftning. 4. Undersøg SAM 350P for snavs eller kontaminering. Om nødvendigt rengøres enheden med en blød klud, der er fugtet med et af følgende: Sæbevand Isopropylalkohol (70 % opløsning). Forsigtig: Nedsænk ikke nogen del af SAM 350P i vand eller nogen anden type væske. Kontakt med væsker kan beskadige enheden alvorligt eller forårsage brand eller risiko for stød. Bemærk: SAM 350P må ikke rengøres med ætsende materialer, rengøringsmidler eller opløsningsmidler. 18

19 5. Undersøg SAM 350P for beskadigelse. Hvis SAM 350P er beskadiget, skal den straks udskiftes. 6. Installér en ny Pad-Pak. Før installation skal du kontrollere Pad-Pak'ens udløbsdato (se "Klargøring" på side 14). Efter installationen skal du kontrollere, om statusindikatoren blinker grønt. 19

20 Pediatric-Pak Sådan anvendes Pediatric-Pak Pediatric-Pak er beregnet til at behandle pædiatriske patienter (børn) med pludseligt hjertestop i alderen mellem 1 og 8 år, der udviser følgende tegn: Bevidstløshed Ingen vejrtrækning Ingen blodomløb Elektrodeplacering: For pædiatriske patienter er der to muligheder for elektrodeplacering: a. Hvis et barns brystkasse er for lille, kan det være nødvendigt at placere en pude på barnets BARE brystkasse i midten og den anden pude midt på barnets BARE ryg på den anden side af brystkassen som vist i metode a). FOR BAG Metode a) 20

21 b. Hvis et barns brystkasse er stor nok til at have en 2,5 cm afstand mellem puderne, kan puderne placeres som hos voksne. Anbring en pude på barnets BARE brystkasse øverst til højre over brystvorten og den anden pude på barnets BARE brystkasse nederst til venstre under brystvorten som vist i metode b). Advarsel: Defibrilleringselektroderne skal være mindst 2,5 cm fra hinanden og må aldrig berøre hinanden. Advarsel: Pediatric-Pak'en indeholder en magnetisk komponent (overfladestyrke 6500 gauss). Undgå opbevaring ved siden af magnetisk sensitive opbevaringsmedier. Advarsel: Må ikke anvendes til patienter under 1 år. Anvendes til børn op til 8 år eller som vejer op til 25 kg. FORSINK IKKE BEHANDLINGEN, HVIS DU IKKE ER SIKKER PÅ DEN RETTE ALDER ELLER VÆGT. Metode b) Elektroderne kan anbringes på barnets brystkasse, hvis deres brystkasse er stor nok ELLER hvis traume ikke gør placering som vist i metode a) mulig. 21

22 Service og vedligeholdelse HeartSine anbefaler, at brugere udfører regelmæssige vedligeholdelsestjek. De anbefalede vedligeholdelsestjek er: Ugentligt Tjek den grønne statusindikator. Hvis den grønne statusindikator ikke blinker hvert 5. til 10. sekund eller hvis den røde statusindikator blinker, eller hvis du hører bip, er der blevet detekteret et problem. See "Fejlfinding" på side"fejlfinding" på side 25. SAM 350P udfører en selvtest ved midnat GMT om søndagen. I løbet af denne selvtest blinker statuslampen rødt, men vender tilbage til grønt ved vellykket fuldførelse af selvtesten. Selvtesten tager ikke mere end 10 sekunder at udføre. Hvis statusindikatoren fortsætter med at blinke rødt, har SAM 350P en fejl (se "Fejlfinding" på side 25). Månedligt Hvis anordningen viser tegn på fysisk beskadigelse, kontaktes din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte. Tjek udløbsdatoen på SAM 350P Pad-Pak'en (se "Klargøring" på side 14 for placeringen af dato). Hvis datoen er udløbet, eller er tæt på at udløbe, udskiftes med en ny Pad-Pak eller den lokale HeartSine-forhandler kontaktes for at få et nyt produkt. Hvis du hører en advarselsmeddelelse når du tænder for SAM 350P eller hvis du, af den ene eller den anden grund, har mistanke om, at SAM 350P ikke fungerer korrekt, læses afsnittet "Fejlfinding" på side

23 Sporingskrav Bestemmelserne om medicinsk udstyr kræver, at vi kan spore placeringen af alle solgte medicinske anordninger. Det er vigtigt, at du udfylder garantikortet med dine oplysninger og returnerer det til din autoriserede forhandler eller til HeartSine Technologies direkte. Ellers kan du sende en til med følgende indhold: Navn Adresse Enhedens serienummer eller du kan anvende vores online registreringsværktøj på UserRegistration.html Din deltagelse vil gøre det muligt for os at kontakte dig med vigtige oplysninger om SAM 350P, såsom fremtidige softwareopdateringer eller sikkerhedsrelaterede afhjælpninger. Hvis der er ændringer i informationen, som du har givet os, såsom en ændring i adressen eller en ændring i ejerskab af din SAM 350P, bedes du kontakte os med den opdaterede information. 23

24 Datahåndtering HeartSine Saver EVO -softwaren er valgfrit tilbehør. Kontakt din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte om datastyringsservice efter anvendelse. 1. Forbind USB-kabel til SAM 350P (se illustrationen nedenfor). 2. Forbind USB-kablet til en pc. 3. Start hjælpeprogrammet HeartSine Saver EVO. Bemærk: SAM 350P må kun forbindes til en IEC60950-pc. Forsigtig: Du kan ikke defibrillere, mens SAM 350P er forbundet til en pc. For yderligere oplysninger om dette valgfri tilbehør kontaktes din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte. 24

25 Fejlfinding Statusindikator blinker rødt Hvis statusindikatoren blinker rødt eller hvis enheden udsender et "bip", tjekkes udløbsdatoen på din Pad-Pak (se "Klargøring" på side 14). Hvis udløbsdatoen ikke er overskredet, tændes der for SAM 350P ved at trykke på på frontpanelet og der lyttes efter stemmevejledningen "ring efter lægehjælp". Sluk så for den ved at trykke på på frontpanelet. Hvis denne handling ikke korrigerer problemet, kontaktes din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies direkte. Advarsel om lav batteristand i Denne meddelelse angiver ikke en fejl. Den første gang enheden afspiller meddelelsen "advarsel lav batteristand", vil den stadig fortsætte funktionen korrekt. Den har dog måske kun 10 stød tilbage. Hvis du hører denne meddelelse, klargøres den ekstra Pad-Pak, og vær klar til at udskifte den hurtigt. Bestil en ny Pad- Pak så hurtigt som muligt. Advarsel om fuld hukommelse Hvis enheden viser meddelelsen "hukommelse fuld", kan hukommelsen ikke registrere yderligere EKG-data eller hændelser. Enheden kan imidlertid stadig analysere og afgive stød, om nødvendigt. Hvis du hører denne meddelelse, kontaktes HeartSine Technologies tekniske support. Hørbare advarsler Hvis enheden bipper 3 gange hurtigt når den slukkes, har den senset, at den omgivende temperatur ligger uden for det angivne driftsområde. Dette kan også forekomme under den ugentlige selvtest. Hvis du hører disse bip, skal du sørge for, at enheden returneres til de angivne betjeningsforhold. Hvis statusindikatoren under brug skifter fra grøn til rød og enheden starter med at "bippe", er der utilstrækkelig batterikapacitet til at give et stød. Enheden vil fortsætte med at analysere patientens hjerterytme og giver besked, når genoplivning er nødvendigt. 25

26 Fejlfinding 26 Enhedsservice påkrævet Hvis enheden viser meddelelsen "enhedsservice påkrævet", er der blevet detekteret en fejl. Kontakt din autoriserede forhandler eller HeartSine direkte for yderligere anvisninger. Support Advarsel: Hvis du hører denne meddelelse under anvendelse, skal du straks finde en anden defibrillator. Ingen ændring af dette udstyr er tilladt. Hvis du har fuldført fejlfindingstrinene ovenfor og finder, at enheden stadig ikke fungerer korrekt, bedes du kontakte din autoriserede forhandler eller HeartSine Technologies' tekniske support på Undtagelser fra garantien HeartSine eller dets autoriserede forhandlere er ikke forpligtet til at erstatte eller reparere under garanti, hvis en eller flere af de følgende forhold gælder: Enheden er blevet åbnet. Der er blevet foretaget uautoriserede ændringer. Enheden er ikke blevet anvendt i overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning. Serienummeret er blevet fjernet, udvisket, ændret eller på nogen anden måde gjort ulæseligt. Enheden er blevet brugt eller opbevaret uden for dens specificerede temperaturområde. Pad-Pak-emballagen er ikke blevet returneret. Enheden er blevet testet vha. ikkegodkendte metoder eller ukorrekt udstyr (se "Advarsler og forsigtighedsregler" på side 6).

27 Tekniske data Fysiske parametre (med Pad-Pak installeret) Mål: 20 x 18,4 x 4,8 cm Vægt: 1,1 kg Miljømæssig Driftstemperatur: 0 C til 50 C Standby-temperatur: 0 C til 50 C Transporttemperatur: -10 til 50 C i op til to dage. Hvis enheden er blevet opbevaret under 0 C, skal den returneres til en omgivende temperatur på mellem 0 til 50 C i mindst 24 timer før anvendelse. Relativ fugtighed: 5 til 95 % (ikke-kondenserende) Bilag: IEC 60529/EN IP56 Højde: 0 til m Stød: MIL STD 810F metode 516.5, Procedure 1 (40G er) Vibration: MIL STD 810F metode Procedure 1 Kategori 4 MIL STD 810F metode Procedure 1 Kategori 7 27

28 Tekniske data Pad-Pak og Pediatric-Pak Vægt: 0,2 kg Batteritype: Kombineret batteri- og defibrilleringselektrodekassette til engangsbrug (lithium mangandioxid (LiMnO 2 ) 18V) Batterikapacitet (nyt): >60 stød eller 6 timers konstant overvågning. Batterikapacitet (4 år): >10 stød Standby-levetid: Se udløbsdatoen på Pad-Pak'en. Elektrodetype: Fastgjort kombineret EKG-sensor/defibrilleringspude til engangsbrug Elektrodeplacering: Voksen: anterior-lateral Pædiatrisk: elektroder anteriore-posteriore eller anteriore-laterale Elektrodernes aktive område: 100 cm 2 Elektrodekabellængde: 1 m Elektrodernes holdbarhed: Se udløbsdatoen på Pad-Pak'en. Patientanalysesystem Metode: Sensitivitet/specificitet: Opfylder IEC Evaluerer patientens EKG, signalkvalitet, elektrodekontaktintegritet og patientimpedans for at bestemme, om defibrillering er påkrævet 28

29 Brugerinterface Visuelle meddelelser: Hørbare meddelelser: Sprog: Brugerknapper: Fastgør puder, træd væk, udfør genoplivning, stød nu, selvtest ok - klar Omfattende stemmevejledninger hjælper brugeren gennem betjeningssekvensen (se "Liste over stemmevejledninger" på side 39). Kontakt din autoriserede HeartSine-forhandler. To knapper: 'Afbryder' og 'Stød' Defibrillatorens ydeevne Tider inden afgivelse af stød (nyt batteri) eller efter 6 stød): Opladningstid: Typisk 150 J på < 8 sek., 200 J på < 12 sek. Efter genoplivning: Typisk 8 sekunder Impedansområde: 20 Ω til 230 Ω Terapeutisk stød Bølgeform: Energi: SCOPE (Self Compensating Output Pulse Envelope) bifasisk eskalerende bølgeform. Optimeret bifasisk bølgeform kompenserer energi, hældning og indhyllingskurve for patientimpedans Konfigurerede fabriksindstillinger for eskalerende energi er version AHA/ERC 2010 Voksen: Stød 1: 150 J; Stød 2: 150 J; Stød 3: 200 J Pædiatrisk: Stød 1: 50 J; Stød 2: 50 J; Stød 3: 50 J 29

30 Tekniske data Hændelsesjournal Type: Hukommelse: Gennemgang: Intern hukommelse 90 minutters EKG (fuld afdækning) og hændelses/ incidensoptagelse Tilpasset USB-kabel direkte forbundet til en pc og Saver EVO Windows-baseret datagennemgangssoftware Elektromagnetisk kompatibilitet EMC: IEC Strålingsemissioner: IEC55011 Elektrostatisk afladning: IEC (8 kv) RF-immunitet: IEC MHz 2,5 GHz, (10 V/m) Magnetisk felt-immunitet: IEC (3 A/m) Fly: RTCA/DO-160F, sektion 21 (kategori M) RTCA DO-227 (ETSO-C142a) 30

31 SCOPE bifasisk bølgeform SAM 350P leverer en "Self Compensating Output Pulse Envelope" (SCOPE) bifasisk bølgeform. Denne bølgeform optimerer automatisk bølgeformimpulsindhyllingskurven (amplitude, hældning og varighed) for en bred række patientimpedanser, fra 20 ohm til 230 ohm. Den leverede bølgeform til patienten er en optimeret, impedanskompenseret, bifasisk, trunkeret, eksponentiel bølgeform, der inkorporerer en eskalerende energiprotokol på 150 joule, 150 joule og 200 joule. Varigheden af hver fase justeres automatisk for at kompensere for varierende patientimpedanser. Varigheden af den første fase (T1), svarer altid til varigheden af den anden fase (T3). Mellemfasepausen (T2) er altid en konstant 0,4 ms for alle patientimpedanser. De specifikke SCOPEbølgeformsegenskaber for et 150 joule impuls er angivet ved siden af. V Volt V Modstand (ohm) T 1 T 3 T Varighed (millisek.) Bølgeformsspændinger (volt) V 1 Hældning % Bølgeformsvarighed (ms) T 1 T , ,7 4,5 4, ,4 6,5 6, , ,4 10,5 10, , , ,6 15,5 15, , Bølgeformsspecifikation for voksen Pad-Pak Alle værdier er nominelle 31

32 Tekniske data Modstand (ohm) Energi (joule) Bølgeformsspændinger (volt) V 1 Hældning % Bølgeformsvarighed (ms) T 1 T , ,6 7,8 5, , ,4 8, , ,1 10 6, , ,3 10,8 6, , ,4 11,5 7,3 Bølgeformsspecifikation for Pediatric-Pak Alle værdier er nominelle Arytmianalysealgoritme SAM 350P anvender HeartSine samaritan EKG-arytmianalysealgoritmen. Denne algoritme evaluerer patientens EKG for at sikre, hvorvidt et terapeutisk stød er påkrævet. Hvis et stød er påkrævet, vil SAM 350p oplades og råde brugeren til at trykke på stødknappen. Hvis der ikke tilrådes noget stød, vil enheden pausere for at lade brugeren foretage genoplivning. SAM 350P EKG-arytmianalysealgoritmens ydelse er blevet omfattende evalueret ved at anvende flere databaser over virkelige EKG-sporinger. Inkluderet i dette er American Heart Associations (AHA's) database og Massachusetts Institute of Technology MIT NST-database. SAM 350P EKG-arytmianalysealgoritmens sensitivitet og specificitet opfylder kravene i IEC

33 SAM 350P EKG-arytmianalysealgoritmens ydelse er opsummeret i nedenstående tabel: Rytmeklasse Stødbar rytme: Ventrikelflimren (VF) Stødbar rytme: Ventrikeltakykardi (VT) Ikke stødbar rytme: Kombinerede ikke-stødbare rytmer EKGtestprøvestørrelse (sekunder) Påkrævede præstationsspecifikationer Præstationsresultater (%) 90 % ensidig nedre konfidensgrænse Sensitivitet > 90 % Sensitivitet > 75 % Specificitet > 95 %

34 Tekniske data Vejledning og producentens erklæring elektromagnetiske emissioner SAM 350P er beregnet til anvendelse i nedenstående elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af SAM 350P skal sikre sig, at den bruges i et sådant miljø. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø vejledning RF emissioner CISPR 11 Gruppe 1 RF emissioner CISPR 11 Harmoniske emissioner IEC/ EN Spændingsvariationer/ flimmeremissioner IEC/EN Klasse B Ikke relevant Ikke relevant SAM 350P anvender kun RF-energi til dens interne funktion. Derfor er dets radiofrekvente emissioner meget lave, og det er usandsynligt, at de forårsager interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Enheden er egnet til anvendelse i alle etablissementer, herunder i hjemmet og dem, der er direkte forbundet til det offentlige strømforsyningsnetværk med lav spænding, der leverer strøm til beboelsesbygninger 34

35 Vejledning og producentens erklæring elektromagnetisk immunitet SAM 350P er beregnet til anvendelse i nedenstående elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af SAM 350P skal sikre sig, at den bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC testniveau Overholdelsesniveau Elektromagnetisk miljø vejledning Elektrostatisk udladning (ESD) IEC/EN Elektrisk hurtig transient/eksplosiv IEC/EN Strømstød IEC/EN Spændingsfald, korte afbrydelser og spændingsvariationer i strømforsyningens indgangslinjer IEC/EN Strømfrekvens (50/60 Hz) magnetisk felt IEC/EN ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft ± 2kV til strømforsyningsledninger ± 1 kv til indgangs-/ udgangsledninger ±1kV differential-tilstand ±2 kv fælles tilstand <5 % Ut (>95 % fald i Ut) for 0,5 cyklus 40 % Ut (60% fald i Ut) for 5 cyklusser 70 % Ut (30 % fald i Ut) for 25 cyklusser <5 % Ut (>95 % fald i Ut) for 5 sek. 3 A/m 3A/m Overholder Overholder Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Bemærk: Ut er vekselspændingen før anvendelse af testniveau Gulvet skal være af træ, cement eller keramiske klinker. Hvis gulvene er dækket med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være på mindst 30 %. Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Strømfrekvens magnet felter skal ligge på niveauer, der er karakteristiske for en typisk lokalitet i et typisk kommercielt eller hospitalsmiljø. 35

36 Tekniske data Vejledning og producentens erklæring elektromagnetisk immunitet SAM 350P er beregnet til anvendelse i nedenstående elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af SAM 350P skal sikre sig, at den bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC testniveau Overholdelses-niveau Elektromagnetisk miljø vejledning Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr bør ikke anvendes tættere på nogen del af SAM 350P, herunder kabler, end den anbefalede separationsafstand beregnet ud fra ligningen gældende for senderens frekvens. Anbefalet afstand Ledet RF IEC/EN Vrms 150 khz til 80 MHz uden for ISM-bånd a Ikke relevant Ikke relevant 10 Vrms 150 khz til 80 MHz i ISM-bånd a Ikke relevant Ikke relevant 36 RF-stråling IEC/EN V/m 80 MHz til 2,5 GHz 10 V/m 80 MHz til 2,5 GHz d = 1,2 P 80 MHz til 800 MHz d = 2,3 P 800 MHz til 2,5 GHz Hvor P er den maksimale udgangseffekt for senderen i watt (W) i henhold til producenten af senderen, og d er den anbefalede afstand i meter (m) b. Feltstyrkerne fra faste RF-sendere, der bestemmes ved elektromagnetisk undersøgelse på stedet c, skal være under... [næste side]

37 Vejledning og producentens erklæring elektromagnetisk immunitet... overholdelsesniveauet i hvert frekvensområde. Der kan opstå interferens i nærheden af udstyr, der er mærket med følgende symbol: Bemærkning 1: Ved 80 MHz og 800 MHz anvendes et højere frekvensområde. Bemærkning 2: Disse retningslinjer kan muligvis ikke anvendes i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorbering og refleksion fra strukturer, genstande og personer. a ISM-båndene (industrielle, videnskabelige og medicinske) mellem 150kHz og 80 MHz er 6,765 MHz til 6,795 MHz; 13,553 MHz til 13,567 MHz; 26,957 MHz til 27,283 MHz; 40,66 MHz til 40,70 MHz; b Overensstemmelsesniveauet i ISM-frekvensbåndene mellem 150 khz og 80 MHz og i frekvensområdet 80 MHz-2,5 GHz er beregnet til at reducere risikoen for, at mobilt/transportabelt kommunikationsudstyr forårsager interferens, hvis det utilsigtet bringes med ind i patientområdet. Af denne grund er der yderligere en faktor på 10/3, der er medregnet i beregningen for den anbefalede adskillelsesafstand for sendere i disse frekvensområder. c Feltstyrker fra faste sendere, såsom basisstationer for radio- (mobile/trådløse) telefoner og landbaserede mobilradioer, amatørradio, AM- og FM-radiotransmissioner og TV-transmissioner kan ikke med nøjagtighed forudsiges på et teoretisk grundlag. For at vurdere det elektromagnetiske miljø, der er foranlediget af faste RF-sendere, skal en analyse af det elektromagnetiske felt overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor SAM 350P skal anvendes, overstiger det relevante RF-overholdelses-niveau nævnt ovenfor, skal SAM 350P holdes under opsyn for at kontrollere, at driften er normal. Hvis der observeres unormal drift, kan det være nødvendigt med yderligere foranstaltninger, såsom ændret retning eller ændret placering af SAM 350P. 37

38 38 Anbefalede separationsafstande mellem bærbart og mobilt RFkommunikationsudstyr og SAM 350P SAM 350P er beregnet til anvendelse i et elektromagnetisk miljø i hvilket udstrålede RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af SAM 350P kan hjælpe med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og SAM 350P som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangsstrøm. Nominel maksimal udgangsstrøm af sender W 150 khz til 80 MHz uden for ISM-båndene Separationsafstand i henhold til senderfrekvens m 150 khz til 80 MHz i ISM-båndene 80 MHz til 800 MHz d = 1,2 P 0,01 Ikke relevant Ikke relevant 0,12 0,23 0,1 Ikke relevant Ikke relevant 0,38 0,73 1 Ikke relevant Ikke relevant 1,2 2,3 10 Ikke relevant Ikke relevant 3,8 7,3 100 Ikke relevant Ikke relevant MHz til 2,5GHz d = 2,3 P Anbefalet afstand d i meter (m) til sendere med nominel maksimal udgangseffekt, der ikke opgives ovenfor, bestemmes vha. ligningen i kolonnen med senderens frekvens, hvor P er senderens maksimale udgangseffekt i watt (W) iht. senderproducentens specifikation. BEMÆRKNING 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder separationsafstanden for det højere frekvensområde. BEMÆRKNING 2 ISM-båndene (industrielle, videnskabelige og medicinske) mellem 150kHz og 80 MHz er 6,765 MHz til 6,795 MHz; 13,553 MHz til 13,567 MHz; 26,957 MHz til 27,283 MHz; 40,66 MHz til 40,70 MHz. BEMÆRKNING 3 Der er blevet inkorporeret en yderligere faktor på 10/3 i formlen til beregning af den anbefalede afstand for sendere i ISM-frekvensbåndene mellem 150 khz og 80 MHz og i frekvensområdet 80 MHz til 2,5 GHz for at reducere risikoen for, at mobilt/bærbart kommunikationsudstyr forårsager interferens, hvis det utilsigtet bringes med ind i patientområdet. BEMÆRKNING 4 Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk bølgeudbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra bygninger, objekter og personer

39 Liste over stemmevejledninger Angivet nedenfor er stemmevejledningerne anvendt af SAM 350P. Læs stemmevejledningerne før anvendelse, så du bliver bekendt med den type anvisninger, der gives. Voksen patient/barnepatient "Ring efter lægehjælp" "Fjern tøjet fra patientens bryst for at blotte huden" "Træk i den "grønne flig" for at fjerne puderne" "Træk bagbeklædningen af puderne" "Anbring puderne på patientens bare bryst som vist på billedet" "Tryk puderne ned på patientens bare hud" "Vurderer hjerterytme rør ikke ved patienten" Hvis et stød ikke er påkrævet... "Stød ikke anbefalet" "Begynd genoplivning" "Det er sikkert at røre patienten" "Anbring foldede hænder midt på brystet" "Tryk direkte ned på brystkassen i takt med metronomen" "Forbliv rolig" Hvis et stød er påkrævet... "Træd væk fra patienten stød anbefales" "Træd væk fra patienten tryk på den orange stødknap nu" "Stød leveret" "Begynd genoplivning" "Det er sikkert at røre patienten" "Anbring foldede hænder midt på brystet" "Tryk direkte ned på brystkassen i takt med metronomen" "Forbliv rolig" 39

40 Autoriseret forhandler Europe/Rest of World HeartSine Technologies, Ltd 203 Airport Road West Belfast, Nordirland BT3 9ED Tlf.: Fax: US/Americas HeartSine Technologies, Inc. 121 Friends Lane, Suite 400 Newtown, PA , USA Tlf.: Gratisnr.: Fax: H Danish

HeartSine PDU 400. personlig defibrilleringsenhed. Brugervejledning. Danish www.heartsine.com

HeartSine PDU 400. personlig defibrilleringsenhed. Brugervejledning. Danish www.heartsine.com HeartSine PDU 400 personlig defibrilleringsenhed Brugervejledning Danish www.heartsine.com INTRODUKTION HeartSine PDU 400 er en semiautomatisk ekstern defibrillator beregnet til hurtig levering af defibrillationsbehandling

Læs mere

Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1

Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer-enhed model TRN-360-1 Brugervejledning HeartSine Brugermanual til HeartSine PAD 360P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer-enhed, model TRN-360-1 Denne

Læs mere

HeartSine samaritan PAD. SAM300 Brugermanual

HeartSine samaritan PAD. SAM300 Brugermanual HeartSine samaritan PAD SAM300 Brugermanual Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Pudseligt hjertestop 3 Hjerterytme 3 At opdage fibrillation 3 Træning 3 Fremtidige brugere 3 samaritan PAD model sam300 konfiguration

Læs mere

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Læs mere

HeartSine samaritan PAD SAM 500P. Brugervejledning

HeartSine samaritan PAD SAM 500P. Brugervejledning HeartSine samaritan PAD SAM 500P Brugervejledning Indhold Indhold 2 Indikationer 4 Indikationer 4 Kontraindikationer 4 Tilsigtede brugere 4 Advarsler og forsigtighedsregler 5 Indledning 10 SAM 500P 10

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

Brugsanvisning AED-træner

Brugsanvisning AED-træner Brugsanvisning AED-træner VARENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. AED (automatiseret ekstern defibrillator)-træneren er et apparat, som er beregnet til brug

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Brugermanual til HeartSine PAD 500P Trainer-enhed 1

Brugermanual til HeartSine PAD 500P Trainer-enhed 1 HeartSine Brugermanual til HeartSine PAD 500P Trainer-enhed 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer-enhed model TRN-500-1 Brugervejledning HeartSine samaritan PAD med CPR Advisor-model 500P Trainer-enhed

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURATION HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tilbehør 3 Opsætning og programmering

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM model 500P brugervejledning. HeartSine

HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM model 500P brugervejledning. HeartSine HeartSine samaritan PAD med CPR-Advisor TM model 500P brugervejledning HeartSine Indholdsfortegnelse HeartSine samaritan PAD med Genoplivningsrådgiver model 500P, konfiguration Introduktion Retningslinjer

Læs mere

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang)

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) september, 26 2012 HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) Kære Kunde, Formålet med dette brev er at informere

Læs mere

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog REVEAL Patientassistent 9538 Lægehåndbog 0123 2007 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

HeartSine samaritan PAD SAM300P Brugermanual. HeartSine

HeartSine samaritan PAD SAM300P Brugermanual. HeartSine HeartSine samaritan PAD SAM300P Brugermanual HeartSine Indholdsfortegnelse Introduktion samaritan PAD SAM model 300P konfiguration Retningslinjer for genoplivning (CPR) 2010 Din samaritan PAD samaritan

Læs mere

HeartSine PDU 400 Personlig defibrilleringsenhed Brugervejledning DK Dansk

HeartSine PDU 400 Personlig defibrilleringsenhed Brugervejledning DK Dansk www.heartsine.com HeartSine PDU 400 Personlig defibrilleringsenhed Brugervejledning DK Dansk Indhold Indhold 2 Advarsler og forsigtighedsregler 3 Bemærkninger og informationer 4 Indledning 5 HeartSine

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE

BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG FARE reducer faren for elektrisk stød: 1. Sørg altid for at koble produktet fra umiddelbart

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning Generelle oplysninger 3 Anvendelse 3 Sikkerhedsregler 3 Levering 4

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

HeartSine samaritan PAD. SAM 350P Trainer model TRN Brugervejledning

HeartSine samaritan PAD. SAM 350P Trainer model TRN Brugervejledning HeartSine samaritan PAD SAM 350P Trainer model TRN-350-1 Brugervejledning HeartSine samaritan PAD 350P Trainer-enhed, model TRN-350-1 Denne brugermanual indeholder anvisninger i, hvordan man betjener HeartSine

Læs mere

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation WWW.PROTECTGLOBAL.COM Vigtig brugerinformation 2 Indholdsfortegnelse Inden brug... Side 4 Betjening.... Side 5 Rengøring og vedligeholdelse.... Side 6 Med garanti et sikkert produkt.... Side 7 Lysdiodernes

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker. agefter

Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker. agefter Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker agefter Powerheart G5 giver dig selvtillid til at hjælpe. I Danmark. Dit lokale Cardiac Science team står altid til rådighed med support og den

Læs mere

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 1.1. udgave DA Dele Lær din trådløse oplader at kende. 1 USB-kabel 2 Indikator 3 Opladningsområde Produktets overflade er nikkelfri. Nogle af de tilbehørsprodukter,

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

K8AB-PH. Typenummerets opbygning. Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ. Forklaring til typenummer

K8AB-PH. Typenummerets opbygning. Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ. Forklaring til typenummer Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ K8AB-PH Ideelt til overvågning af fasesekvenser og faseudfald i industribygninger og industrianlæg. Samtidig overvågning af fasesekvenser og faseudfald for trefasede strømforsyninger

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING D250TS

BRUGERVEJLEDNING D250TS BRUGERVEJLEDNING TIL LYKKE Til lykke med købet af din nye CTEK professional 24 V DC/DC switch mode-batterilader, 12 V omformer og batteri-equalizer. Denne lader er en del af serien af professionelle batteriopladere

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450

Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Betjeningsvejledning AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION Bemærkninger Defibtech, LLC påtager sig intet ansvar for

Læs mere

MIDAS REX ELEKTRISKE KNOGLEMØLLE BM110 & BM120

MIDAS REX ELEKTRISKE KNOGLEMØLLE BM110 & BM120 MIDAS REX ELEKTRISKE KNOGLEMØLLE BM110 & BM120 Brugervejledning Rx Only Oplysningerne i dette dokument er præcise på udgivelsestidspunktet. Medtronic forbeholder sig retten til at ændre i produkterne,

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe 6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

HeartSine samaritan PAD. SAM 500P Trainer model TRN Brugervejledning

HeartSine samaritan PAD. SAM 500P Trainer model TRN Brugervejledning HeartSine samaritan PAD SAM 500P Trainer model TRN-500-1 Brugervejledning HeartSine samaritan PAD 500P Trainer med CPR Advisor Denne brugermanual indeholder anvisninger i, hvordan man betjener HeartSine

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne Premier Forforstærkere Brugervejledning For modellerne Phono Stage Head Amplifier Line Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Plus + fjernbetjent

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Se demonstrationsvideo Manual S-168KD Brrugsanviisniing Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled Indholdsfortegnelse Obs... 3 Korrekt anvendelse... 3 Hvad er blodtryk...4 Hvorfor måle blodtryk

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/da/techconnect/tc2-hdmiaud 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...

Læs mere

Dolomite Step Up. Gangbord Brugsanvisning 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540

Dolomite Step Up. Gangbord Brugsanvisning 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540 Dolomite Step Up 1521677, 1521678, 1521679, 1536121, 1536122, 1579540 da Gangbord rugsanvisning 1521677 1521678 1536121 1521679 1579540 1536122 Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TRÅDLØS LYSTESTER WIRELESS CONTROLCASE

BRUGERVEJLEDNING TRÅDLØS LYSTESTER WIRELESS CONTROLCASE September 2009 JS komponenter BRUGERVEJLEDNING TRÅDLØS LYSTESTER WIRELESS CONTROLCASE Elektronik til bilen www.secoruet.net Lunikvej 38 A DK-2670 Greve Tlf.: +45 43 69 67 77 Fax: +45 43 69 67 76 info@js-komponenter.dk

Læs mere

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning samaritan PAD og PDU Informationerne i dette dokument kan ændres uden advarsel, og de udgør ikke nogen forpligtelse for HeartSine Technologies Inc. Ingen del af denne vejledning må reproduceres eller overføres

Læs mere

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie af produkter, der giver dig et godt overblik over nogle af dine vigtigste sundhedsrelaterede data i samme program. Prøv også:

Læs mere

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Dansk English VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs venligst denne brugervejledning Tag dig tid til at følge instruktionerne

Læs mere

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning Trust Energy Protector 325/525 Brugervejledning Ophavsret/Copyright Tillige er det forbudt at reproducere eller overføre dele af denne brugsanvisning under enhver form og med ethvert middel, elektronisk

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

VIGTIG PRODUKTINFORMATION HeartSine Technologies samaritan PAD 500P (offentlig tilgængelig hjertestarter) Softwareopgradering

VIGTIG PRODUKTINFORMATION HeartSine Technologies samaritan PAD 500P (offentlig tilgængelig hjertestarter) Softwareopgradering VIGTIG PRODUKTINFORMATION HeartSine Technlgies samaritan PAD 500P (ffentlig tilgængelig hjertestarter) Sftwarepgradering Kære ejere af samaritan PAD 500P Denne infrmatin har til frmål at frtælle m en pdatering,

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Cars eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen. Produktoplysninger 1 12 V-stik 2 Mikrofontilslutning 3 Venstre tast 4 Funktionsindikator (blå/rød) 5 Opkaldsknap 6 + lydstyrkeknap Bilsæt Mikrofon Kort mikrofon 7 - lydstyrkeknap 8 Højtaler 9 Tænd/sluk-knap

Læs mere

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugervejledning SF350EN CO alarm Brugervejledning SF350EN CO alarm Certificeret: EN50291:2001 Læs denne brugsanvisning grundigt og forstå indholdet inden De aktiverer CO alarmen og tager den i brug. Gem brugervejledningen et sikkert sted

Læs mere

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne Silver Night Forstærkere Brugervejledning For modellerne Stereo 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo Integrated 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo PX25 Mk2 8 Watt Stereo Integrated PX25-8 Watt Mk2 Parallel Single Ended

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

16. februar 2018 FSN Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er

16. februar 2018 FSN Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er 16. februar 2018 FSN86100186 Meddelelse om tilbagekaldelse af medicinsk udstyr HeartStart FRx, HeartStart Home og Heartstart OnSite AED'er Kære HeartStart AED-ejer Vi kontakter dig, fordi vores optegnelser

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere