Brugerinformation 02/2011. Montage- og brugervejledning. Trappetårn
|
|
|
- Ejnar Nissen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 02/2011 rugerinformation da Montage- og brugervejledning Trappetårn
2 Introduktion rugerinformation Trappetårn 250 tion Introduk- by Doka Industrie GmbH, mstetten /2011
3 Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Introduktion 4 Principielle sikkerhedsinstrukser 6 Doka byggeservice 8 Eurocodes hos Doka 9 9 Systembeskrivelse 10 Trappetårn 250 detaljer 12 Produktegenskaber for Doka understøtningsstillads 14 Montage 16 Forankring i bygningen 18 Udstigning 19 Faldsikring på bygværket 20 Flytning med kran 21 Eksempler fra praksis 22 Nødvendigt udstyr 24 Produktoversigt /2011 3
4 Introduktion rugerinformation Trappetårn 250 Principielle sikkerhedsinstrukser Introduktion rugergrupper Denne brugerinformation (Montage- og brugervejledning) henvender sig til de personer, der arbejder med det her beskrevne Doka produkt/system, og indeholder oplysninger for standardudførelsen om monteringen og den tilsigtede brug af det beskrevne system. lle personer, der arbejder med de enkelte produkter, skal være fortrolige med indholdet i denne anvisning og de her givne sikkerhedsinstrukser. Personer, der ikke kan læse denne anvisning eller har vanskeligt ved at læse den, skal instrueres og oplæres i brugen af kunden selv. Kunden skal drage omsorg for, at det informationsmateriale, som Doka stiller til rådighed (f.eks. brugerinformationer, montage- og brugervejledninger, driftsvejledninger, tegninger osv.) er tilstede, at de er blevet læst og at de står til rådighed for brugerne på opstillingsstedet. De gældende regler for arbejdsbeskyttelse samt øvrige gældende sikkerhedsregler, for de enkelte lande, skal følges ved den sikkerhedstekniske tildannelse og anvendelse af vore produkter. Under alle omstændigheder er brugeren forpligtet til at sørge for, at de i det pågældende land gældende sikkerhedsforskrifter for arbejdstagere for hele projektets vedkommende overholdes, og at træffe yderligere eller andre egnede forholdsregler for arbejdssikkerheden, såfremt dette er påkrævet. Risikovurdering Kunden er ansvarlig for at udarbejde, dokumentere, realisere og revidere en risikovurdering på hver byggeplads. Dette dokument danner basis for den individuelle risikovurdering for hver enkelt byggeplads samt anvisningerne om, at systemet stilles til rådighed og anvendes af brugeren. Det erstatter dog ikke disse. nmærkninger til nærværende dokumentation Denne brugerinformation anvendes som en generel montage- og brugervejledning, eller integreres i en speciel montage- og brugervejledning, der er oprettet specielt til en bestemt byggeplads. De tegninger, der vises i nærværende dokumentation, viser til dels kun monteringstilstande og er derfor ikke altid komplette i sikkerhedsteknisk henseende. Eventuelle sikkerhedsindretninger, der ikke fremgår af denne dokumentation, skal kunden under alle omstændigheder bruge i henhold til de til enhver tid gældende bestemmelser. ndre sikkerhedsinstrukser, især advarsler, er opført i de enkelte kapitler! Planlægning Der skal etableres sikre arbejdspladser ved brug af forskallingen (f.eks.: til opsætning og nedtagning, til omstillingsopgaver og under flytning osv.). Der skal være adgang til arbejdspladserne via sikre adgangsveje! Hvis der afviges fra anvisningerne i nærværende dokumentation eller hvis systemet bruges til andre ting, end anført heri, kræver det en speciel statisk beregning og en supplerende montagevejledning. Under alle faser af brugen gælder følgende Kunden skal sikre sig, at opsætning og nedtagning, flytning og den tilsigtede brug af produktet bliver ledet af og er under opsyn af fagligt kvalificerede personer med de tilsvarende kompetencer. Disse personers handleevne må ikke være indskrænket på grund af alkohol, medicin eller andre rusmidler. Doka produkter er tekniske arbejdsmidler, der kun må bruges erhvervsmæssigt i henhold til de enkelte Doka brugerinformationer eller andre tekniske dokumentationer, som er udarbejdet af Doka. Under hver enkelt byggefase skal det sikres, at samtlige byggekomponenter og enheder har den nødvendige stabilitet! De funktionstekniske anvisninger, sikkerhedsinstrukser og oplysninger om belastning skal følges og overholdes strengt. Hvis dette ikke respekteres, kan det have ulykker og alvorlige legemsbeskadigelser (livsfare) til følge og samtidig give store materielle skader. randkilder i nærheden af forskallingen er forbudt. Varmeapparater er kun tilladt i en passende afstand til formene og ved kyndig brug af dem. rbejdsopgaverne skal tilpasses vejrliget (f.eks. risiko for at skride ud). Under ekstreme vejrforhold skal der træffes forudseende forholdsregler både for at sikre materiellet og de nærliggende områder og for at beskytte arbejderne. lle samlinger skal kontrolleres jævnligt, at de sidder ordentlig fast og fungerer. Især skal skrue- og kilesamlinger gåes efter, afhængigt af byggeforløbet og især efter usædvanlige hændelser (f.eks. efter en storm). Ved behov skal de efterspændes /2011
5 Introduktion Montage Materiellet/systemet skal før brugen kontrolleres af kunden, om det er i ordentlig stand. eskadigede, deformerede dele eller dele, der er svækket på grund af slitage, rust eller råd, skal sorteres fra, så de ikke bliver anvendt. Hvis vores forskallingssystemer blandes sammen med systemer fra andre producenter, indebærer det en risiko, der kan medføre kvæstelser og materielle skader. Derfor kræver det en særskilt undersøgelse. Montagen skal udføres af kvalificerede medarbejdere hos kunden. Det er ikke tilladt at foretage ændringer på Doka produkter, da dette kan udgøre en sikkerhedsrisiko. Opstilling af kassetterne Doka produkter/systemer skal opstilles på en sådan måde, at alle belastninger afledes sikkert! Udstøbning De tilladt støbetryk skal overholdes. En for hurtig udstøbning medfører overbelastning af forskallingen, bevirker større udbøjning og giver risiko for brud. fforskalling fforskallingen må først finde sted, når betonen er tilstrækkelig hærdet og den ansvarshavende har givet ordre til at afforskalle! Under afforskallingen må formen ikke rives af med kran. nvend i stedet et egnet værktøj, som f.eks. trækiler, retteværktøj eller systemenheder som f.eks. Framax afforskallingshjørner. Under afforskallingen må stabiliteten af bygnings-, stillads- og forskallingsdelene ikke udsættes for risiko! Transport, stabling og lagring lle gældende bestemmelser omkring transport af forskallings materiel og stillads skal overholdes. Desuden er det pligt at anvende Dokas anhugningsgrej. Løse dele tages af eller fastgøres, så de ikke kan skride eller falde af! lle komponenter skal lagres sikkert, og i den forbindelse skal de specielle Doka anvisninger i de enkelte kapitler i nærværende brugerinformation overholdes! estemmelser / arbejdssikkerhed Vedrørende den sikkerhedstekniske brug og anvendelse af vores produkter skal de til enhver tid gældende bestemmelser omkring arbejdssikkerhed og diverse andre sikkerhedsbestemmelser i de enkelte lande overholdes. Henvisning iht. EN 13374: Hvis en person er styrtet ned eller en genstand faldet hhv. imod eller ned i endegelændersystemet eller tilbehørsdele hertil, så må endegelænderkomponenten kun benyttes fremover, efter at den er kontrolleret af en fagkyndig person. Service Som udskiftningsdele må der kun anvendes originale Doka dele. Reparationer må kun udføres af producenten eller af autoriserede aktører. Symboler I denne dokumentation er der anvendt følgende symboler: Vigtig henvisning Hvis symbolerne ikke respekteres, kan det bevirke funktionsfejl eller materiel skade. FORSIGTIG / DVRSEL / FRE Hvis symbolerne ikke respekteres, kan det bevirke materiel skade og medføre alvorlige legemsbeskadigelser (livsfare). Instruktion Dette tegn indikerer, at brugeren skal foretage en handling. Visuel kontrol Indikerer, at udførte handlinger skal kontrolleres visuelt. Tips Henviser til praktiske tips. Henvisning Henviser til yderligere info-materiale. Diverse Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i takt med den tekniske udvikling /2011 5
6 Introduktion rugerinformation Trappetårn 250 Doka byggeservice Support i alle projektfaser Doka kan tilbyde en bred vifte af byggeservice med et eneste mål for øje: t medvirke til et bedre forløb på kundens byggeplads. Hvert projekt er unikt. Der er dog noget, som alle byggeprojekter har tilfælles, nemlig grundstrukturen med fem faser. Doka kender kundernes forskellige krav og hjælper gerne til med at realisere forskallingsopgaven effektivt gennem rådgivning, planlægning og andre serviceydelser - i hver af disse faser Projektudviklingsfase Tilbudsfase Tidsplansudarbejdelse Træf velfunderede afgørelser ved hjælp af professionel rådgivning Optimer det indledende arbejde med Doka som en erfaren partner Struktureret brug af forskalling betyder større effektivitet på grund af seriøst kalkulerede forskallingskoncepter Find præcist de rigtige forskallingsløsninger gennem assistance ved udarbejdelse af licitationen grundig analyse af udgangssituationen objektiv vurdering af planlægnings-, bygge- og tidsrisiko Udarbejdelse af tilbud, der holder, ved at basere dem på seriøst kalkulerede, vejledende priser det rigtige valg af forskallingsmateriel optimal basis for tidskalkulationen Fra starten af økonomisk bæredygtig planlægning takket være detaljerede tilbud beregning af materiel koordinering af formontagetider og afleveringstidspunkter /2011
7 Introduktion yggefasen 4 5 fleveringsfasen Dine fordele takket være professionel rådgivning Spar udgifter og tid Rådgivning og support fra starten af betyder et rigtigt valg og planmæssig brug af forskallingssystemerne. Du opnår en optimal udnyttelse af forskallingsmateriellet og effektivt forskallingsarbejde på grund af de rigtige arbejdsprocesser. Optimal brug af ressourcerne med hjælp fra Doka forskallingseksperter Optimering af forløbet takket være eksakt arbejdsplanlægning internationalt erfarne projektteknikere tilpasset transportlogistik support på stedet Positiv afslutning ved hjælp af professionel support Doka's byggeservice står for transparens og effektivitet med samlet returnering af forskallingen professionel nedtagning effektiv rengøring og istandsættelse med specialudstyr Maksimering af arbejdssikkerheden Rådgivning og support omkring rigtig og planmæssig brug giver større arbejdssikkerhed. Transparens Med transparente serviceydelser og udgifter undgås improviseringer under og ubehagelige overraskelser ved byggeperiodens afslutning. Færre tilsynsudgifter Med kyndig rådgivning omkring valg, kvalitet og rigtig brug undgås defekt materiel og slitagen minimeres /2011 7
8 Introduktion rugerinformation Trappetårn 250 Eurocodes hos Doka I Europa er der indtil udgangen af 2007 blevet oprettet en række ensartede standarder for bygge- og anlægsbranchen, de såkaldte Eurocodes (EC). De bruges som gældende basis på europæisk plan for produktspecifikationer, licitationer og projekteringsgrundlag. Eurocodes er på verdensplan det bedst udviklede sæt standarder inden for bygge- og anlægsvæsen. Eurocodes bliver fra udgangen af 2008 som standard anvendt inden for Doka-gruppen. Dermed afløses DINnormerne som Doka standard ved produktdimensioneringen. Det ellers meget udbredte "σ till -spænding koncept" (sammenligning af de eksisterende spændinger med de tilladelige spændinger) afløses i Eurocodes af et nyt sikkerhedskoncept. Eurocodes sammenligner indvirkningerne (lasterne) med modstanden (bæreevnen). Den hidtidige sikkerhedsfaktor i de tilladelige spændinger er opdelt i flere delsikkerhedskoefficienter. Sikkerhedsniveauet er det samme! E d R d E d F d F k Dimensioneringsværdi for en last (E... effect; d... design) Indvirkning fra F d (V Ed, N Ed, M Ed) Dimensioneringsværdi for en last R d Dimensioneringsværdi for bæreevnen (R... resistance; d... design) Tværsnittets bæreevne (V Rd, N Rd, M Rd) Stål: R d = R k Træ: R d = k mod Rk F d =? F F k? M? M (F... force) Karakteristisk værdi for en last R k Karakteristisk værdi for en bæreevne "effektiv last"; brugslast; nyttelast f.eks. momentets modstand mod flydning (k... characteristic) f.eks. egenvægt, nyttelast, betontryk, vind? F Sikkerhedskoefficient for last (på belastningssiden; F... force) f.eks. egenvægt, nyttelast, betontryk, vind Værdier fra EN 12812? M Sikkerhedskoefficient på materialet (på materialesiden; M...material) f.eks. for stål eller træ Værdier fra EN k mod Modifikationsfaktor (kun ved træ af hensyn til fugt og lastens indvirkningsvarighed) f.eks. for Dokadrager H20 Værdier iht. EN og EN Sammenligning af sikkerhederne (eksempel) σ till-spænding koncept EC/DIN-koncept [kn] 60<70 [kn] 60 [kn] F y ~ 1.65 F till F aktuel R [kn] k R 90<105 [kn] d M = 1.1 E 90 [kn] d F = De i Doka dokumentationerne "tilladelige værdier" (f.eks.: Q till = 70 kn) svarer ikke til dimensioneringsværdierne (f.eks.: V Rd = 105 kn)! Det er meget vigtigt at undgå forvekslinger! I vores dokumentationer er de tilladelige værdier desuden anført. Følgende delsikkerhedskoefficienter er der taget højde for:? F = 1,5? M, træ = 1,3? M, stål = 1,1 k mod = 0,9 Dermed er det muligt at finde alle dimensioneringsværdier fra de tilladelige værdier til en Eurocode-beregning. F aktuel= F till Udnyttelsesgrad E d= R d /2011
9 Systembeskrivelse Hurtig og sikker adgang til højtliggende arbejdspladser dgangssystemet er hurtigt monteret af understøtningsstillads-rammer 1,20m og formonterede trappeelementer. Mellemudstigninger giver sikker adgang til alle arbejdsplaner. fhængigt af opgaven bliver trappetårnet forankret i bygværket og overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser (klasse iht. EN ). Standard montage Universelt anvendelig Der kan anvendes følgende typegodkendte komponenter: Understøtningsstillads Staxo 100 Understøtningsstillads Staxo Understøtningsstillads d2 Understøtningsstillads luxo Kan anvendes hvor pladsen er trang: Systemmål: 1,52 x 2,50 m Lille lysningsmål: 1,67 x 2,65 m Høj rentabilitet Lettere for mandskabet at arbejde: Ergonomisk konstruktion Kraftbesparende adgangsveje Tilstrækkelig plads selv ved modgående trafik Optimal udnyttelse af udstyret: Forskallingsborde og lasttårne kan bygges af det samme materiale. Opstillingsvenlig montage Få enkeltdele Minimalt behov for værktøj - der skal kun bruges en hammer Maks. trappetårnshøjde: 100 m Trappetårnet kan bære en jævnt fordelt last på 2,0 kn/m 2 på alle trappetrin og afsatser inden for en højde på 10 m. Maks. nyttelast total: 25 kn (ca. 25 personer) /2011 9
10 Trappetårn 250 detaljer Udvendigt rækværk 250 C E Det udvendige rækværk 250 fastgøres på låsetapperne på rammerne 1,20m. D F lu trappeløb 250 Udvendigt rækværk 250 C Indvendigt rækværk 250 D Indstiks rækværk 250 E Indstiks adapter 250 F Trappegelænder 250 lu trappeløb 250 Sættes på ramme 1,20m på understøtningsstillads Staxo 100, Staxo, luxo og d2. Kilelukninger sikrer, at trappeløbet ikke kan løftes af eller forskubbes. Kun ét værktøj - en hammer Indvendigt rækværk 250 Det indvendige rækværk 250 sættes på alu trappeløbene /2011
11 Indstiks rækværk 250 Indstiks rækværket 250 fastgøres på låsetapperne på rammerne 1,20m. Dermed bliver op- og nedstigning fra Doka trappetårn 250 problemløs ved indstigsåbningen, mellemudstigninger og udstigningen øverst. Trappegelænder 250 som endeafgrænsning Sat i på højde med trappens vendepunkt på rammen som udstigningssikring Sat på i stilladsrøret og fastlåst Indstiks adapter Etablerer afstivningen af de to nederste rammer på indstigssiden og ved mellemudstigninger. Sættes på begge ben på rammernes låsetapper /
12 Produktegenskaber for Doka understøtningsstillads rugerinformation Trappetårn 250 Integreret forbindelsessystem ved understøtningsstillads Staxo 100, Staxo og luxo En trækfast samling af rammerne etableres ved hjælp af de indbyggede låsefjedre med integrerede låsekroge. Låsning og oplåsning med et greb - uden værktøj. Funktion ved opbygning i højden Forbindelsessystem ved understøtningsstillads d2 Enkel og sikker forbindelse med koblingsstykke og låsebolt 16 mm. 1) Fastgør koblingsstykke () med låsebolt 16 mm () i den øverste ramme (C). 2) Sæt det på den nederste ramme. 3) Fastgør det med låsebolt 16 mm. Forbindelsesmuffe () låst fast = gul låsekrog () trykket udad. Rammerne forbundet trækfast = blå låsekrog (C) trykket udad. C C Funktion ved montering af fodelementer Forbindelsesmuffe () låst op = gul låsekrog () trykket indad F E Funktion ved montering af topelementer lå låsekrog (C) trykket indad. G /2011
13 Låsepal Intergreret låsesystem (kan ikke gå tabt) Sikrer de udvendige rækværk, indstiks rækværket og indstiks adapter 250 to definerede stillinger (lukket - åben) lukket åben Tilslutning af koblinger a a a... maks. 16 cm (undtagelse: Rørforbindelse til konstruktive formål, f.eks. det midterste stilladsrør ved øverste udstigning) Pos. Staxo 100, Staxo luxo d2 Drejelig kobling 48/76mm 1) Drejekobling 48mm resp. normalkobling 48mm Drejelig kobling 48/76mm 1) Drejekobling 48mm resp. normalkobling 48mm 1) Drejelig kobling 48/60mm resp. normalkobling 48/60mm Drejekobling 48mm resp. normalkobling 48mm 1) Ingen forbindelse iht. DIN 4421 (DIN EN 74). Der må ikke påføres laster parallelt med Staxo resp. luxo rørene. Følg disse brugerinformationer: - Understøtningsstillads Staxo Understøtningsstillads Staxo - Understøtningsstillads luxo - Understøtningsstillads d /
14 Montage Montagen er vist med eksemplet Staxo 100. Generelle henvisninger Ved rejsning på arbejdsstedet skal trappetårnet løbende forankres i bygværket. Ellers bringes det i afsnit på maks. 10 m højde med kran frem til arbejdsstedet, monteres og forankres. Stilladser eller trappetårne, der endnu ikke er klare til indsats, især ukomplette stilladser under rejsning, ommontering og nedtagning, skal afmærkes med et advarselsskilt "dgang forbudt" på et passende sted. Montering af første rammelag Sæt fodspindlerne () på. Forbind rammen () med udvendig rækværk 250 (C) og indstiks rækværk 250 (D). Kilesamlinger må ikke smøres med olie eller fedt. Læg alu trappeløb 250 (D) på rammernes tværgående rør og kil det fast. Sæt indstiks rækværk 250 (E) på alu trappeløb 250. C F E Sæt Staxo 100, Staxo resp. luxo ramme i med gul låsekrog forneden resp. ramme d2 med låsetap foroven. Skyd fodelementerne i ved den nederste ramme. Ved Staxo 100, Staxo og luxo skal de gule låsekroge først åbnes. Sæt udvendig og indstiks rækværk 250 på låseboltene. Lås udvendig og indstiks rækværk 250 fast ved at lukke tyngdeklinken. På rammerne, der skal sættes ovenpå, skal forbindelsesmufferne fastholdes = tryk de gule låsekroge udad Montering af midterlag Sæt yderligere rammer () på og forbind dem med udvendigt rækværk 250 (C) (gennemgående stag foroven). Sæt 2 styk indstiks adaptere (F) på indstigssiden i låseboltene på rammerne. Sæt alu trappeløb 250 på (D) som ved første lag og kil det fast. Sæt trappegelænder 250 (G) på på trappens vendepunktside. Sæt indstiks rækværk 250 (E) på alu trappeløb 250. D G E F H /2011
15 Montering af yderligere midterlag Fra og med tredie lag er det mest praktisk at foretage montagen på jorden. Montagen foregår som beskrevet for midterlaget. De færdige lag sættes på med kran - hver gang drejet 180. Montering af øverste lag Forbind rammen () med udvendig rækværk 250 (C) og indstiks rækværk 250 (D). Sæt trappegelænder 250 (G) i på udstigningssiden. Fastgør stilladsrør 48,3mm 3,00m (H) med normalkobling 48mm (I) midt på rammens tværgående rør. Sæt et ekstra trappegelænder 250 (J) på stilladsrøret og sæt det fast på støtterøret (K) på trappegelænderets udstigningsside og lås det fast med normalkobling 48mm (L), så det ikke kan skride. J C I M K D L H Midterlag for mellemudstigning: På udstigningssiden monteres indstiks rækværk 250 i stedet for udvendigt rækværk /
16 Forankring i bygningen Med forankringssko for trappetårn Till. kraftbelastning pr. forankringssko for trappetårn: 12 kn i alle retninger Gælder for fastgørelse med konusskrue 7cm og universal klatrekonus 15,0 resp. 2 dyvler. Opbygning af forankringsniveauerne Understøtningstårnet forbindes med forankringsskoen til trappetårnnet ved hjælp af stilladsrør og koblinger. Ved opbygningen af grupperne af rør og koblinger skal samtlige gældende standarder og reglementer overholdes, især EN Understøtningstårne, EN 39 Stålrør til understøtnings- og arbejdsstilladser, EN 74 Koblinger, centreringsbolte og fodplader til stålrørs arbejdsstilladser og understøtningstårne. fstand a < 1,00 m a Fastgørelsesmulighed i betonen: Med konusskrue 7cm i allerede eksisterende ophængspunkter, som er fremstillet med universal klatrekonusser 15,0 (huldiameter i forankringssko = 32 mm). Klodser i hårdt træ (ubetinget nødvendigt for at få dem til at sidde fast) forhindrer skader på betonen (skrammer). Denne fastgørelsesmetode er kun mulig ved forankringssko fra og med byggeår 05/2009. Men en eller to dyvler (huldiameter i forankringsskoen = 18 mm). Krævet bæreevne for de anvendte dyvler: G F fstand a 1,00 m - 2,50 m E a C D Trækkraft: R d 23,1 kn (F till 14,0 kn) Radial kraft: R d 6,6 kn (F till 4,0 kn) f.eks. Hilti HST M16 - i ikke-revnet beton 30 eller jævnbyrdige produkter fra andre producenter. Producentens gældende monteringsanvisninger skal følges! G F E C D Materialebehov Pos. etegnelse fstand a < 1,00 m 1,00-2,50 m Stilladsrør 48,3mm (min. længde = afstand a) 2 4 Stilladsrør 48,3mm (længde variabel) 2 2 C Stilladsrør 48,3mm 3,00m 2 2 D Forankringssko for trappetårn 2 2 Dyvler pr. forankringssko 1 2 E Drejekobling 48mm 4 4 F Normalkobling 48mm 4 8 Drejelig kobling 48/76mm ved G Staxo 100/Staxo/luxo resp. drejelig 2 2 kobling 48/60mm ved d /2011
17 Vertikal afstand mellem forankringsniveauerne ntallet af forankringerne afhænger af typen på overdækningen (net eller presenning) og højden på trappetårnet. Højde på trappetårn Forankring med/uden net med presenninger op til 40 m hvert 5. lag hvert 4. lag 40 til 100 m hvert 4. lag hvert 3. lag Eksempel: Trappetårnshøjde 72 m, overdækning med/uden net. Forankring i 5., 10., 15., 20., 25. og 30. lag, samt i 34., 38., 42., 46., 50., 54. og 58. lag /
18 Udstigning Ved trappetårn 250 kan der laves en udstigning for hver 1,20 m ved korrekt kombination af trappetårnets dele. Som overgang til bygværket anvendes der Doka standarddele. Ved opbygningen af grupperne af rør og koblinger skal samtlige gældende standarder og reglementer overholdes, især EN Understøtningstårne, EN 39 Stålrør til understøtnings- og arbejdsstilladser, EN 74 Koblinger, centreringsbolte og fodplader til stålrørs arbejdsstilladser og understøtningstårne. Stilladsdæk 60 () på indstiks rækværk 250 () skal sikres, så det ikke kan løftes af (byggepladsen). Øverste udstigning Materialebehov, se kapitlet med samme navn Hældningsområder for stilladsdæk 60 nden anvendelsmulighed J H I Mellemudstigning Materialebehov, se kapitlet med samme navn. L E M C F K N G D O 1 stk. indstiks rækværk stk. indstiks adapter 250 C 1 stk. stilladsdæk 60/250cm D 2 stk. stilladsdæk 60 (længde variabel) E 2 stk. stilladsrør 48,3mm 1,50m F 2 stk. stilladsrør 48,3mm 2,00m H 15 stk. stilladsrør 48,3mm 3,00m I 8 stk. stilladsrør 48,3mm (længde variabel) J 10 stk. drejelig kobling 48/76mm ved Staxo 100/Staxo/luxo resp. drejelig kobling 48/60mm ved d2 K 10 stk. drejekobling 48mm L 30 stk. normalkobling 48mm M 4 stk. halvkobling med bolt 48mm 50 N 4 stk. rækværksstolpe XP 1,20m (bundbefæstigelse variabel) O 4 stk. stilladsrør D48mm /2011
19 Faldsikring på bygværket Rækværksstolpe XP 1,20m Fastgørelse med skruebeslag, rækværkstvinge, rækværksbeslag eller trappekonsol XP fgrænsning med sikringsgitter XP, rækværksbrædder eller stilladsrør Rækværkstvinge T Fastgørelse med forankring eller i armeringsbøjler fgrænsning med rækværksbrædder eller stilladsrør a a geprüfte Sicherheit geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m Følg brugerinformationen "Rækværkstvinge T"! a... > 1,00 m Følg brugerinformationerne i "Endesikringssystem XP"! Rækværkstvinge S Rækværksholder 1,10m Fastgørelse i indstøbningsdel for skrue 20,0 eller indstøbningsdel for dorn 24 mm fgrænsning med rækværksbrædder eller stilladsrør Fastgørelse med integreret tvinge fgrænsning med rækværksbrædder eller stilladsrør a a geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m geprüfte Sicherheit Følg brugerinformationen "Rækværksholder 1,10m"! a... > 1,00 m Følg brugerinformationen "Rækværkstvinge S"! /
20 Flytning med kran Tårnene kan hurtigt gøres højere eller lavere, og kan flyttes med kran både som en enhed og i enkelte lag. Vigtig info: Trappetårnsenheder må kun flyttes op til maks. 10 m højde. Sikring af fodspindlerne mod at falde af ved fodspindler Sæt en låsepal () i tværrøret på rammen. β... maks Rammerne forbindes trækfast Ved Staxo 100, Staxo og luxo:luk blå låsekrog () = tryk udad ved fodspindel 70 Først aflastes fodspindel 70, derefter klappes spændskiven op. Den sammenklappelige spændskive sparer lange spindelveje. Under flytningen kan den klappes sammen om en stag på det udvendige rækværk. Skyd fodspindel 70 () ind i rammen. Ved Staxo 100, Staxo og luxo: Lås den med den gule låsekrog () Ofte vil ukyndige personer gå op i et trappetårn. Derfor er det vigtigt at kontrollere før hver flytning, om låsekrogene er lukket. Ved d2: Fastgør den med låsebolt 16mm (). For at øge sikkerheden under flytningen anbefales det at montere ekstra låsebolte. Ved d2: Kontroller, om alle låsebolte 16mm () er sat i Flytning Flyt hele enheden med en 4-kædet wire, f.eks. Doka 4-punkts kæde 3,20m /2011
21 Eksempler fra praksis /
22 Nødvendigt udstyr Tårnhøjde i m (udstigningshøjde) lu trappeløb 250 Indvendigt rækværk 250 Udvendigt rækværk 250 indstiks rækværk 250 Trappegelænder 250 Indstiks adapter Stilladsrør 3,00 m I ovenstående tabel er hele materialebehovet - første lag, det pågældende antal midterlag og øverste lag - indeholdt til den enkelte tårnhøjde. Normalkobling 48mm Fodspindel lternative understøtningsstilladser Staxo luxo d2 3, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Staxo 100 ramme 1,20 m resp. Staxo ramme 1,20 m luxo ramme 1,20 m Ramme d2 1,20 m Koblingsstykke Låsebolt 16 mm /2011
23 Første lag Midterlag for mellemudstigning etegnelse Stk. lu trappeløb Indvendigt rækværk Udvendigt rækværk Indstiks rækværk Indstiks adapter Fodspindler 4 Ramme 1,20m 2 Midterlag etegnelse Stk. lu trappeløb Indvendigt rækværk Udvendigt rækværk Indstiks rækværk Indstiks adapter Trappegelænder Ramme 1,20m 2 Udstigning for midter- resp. øverste lag etegnelse Stk. lu trappeløb Indvendigt rækværk Udvendigt rækværk Trappegelænder Ramme 1,20m 2 etegnelse Stk. Stilladsrør (længde variabel) 4 Stilladsrør 48,3mm 1,00m 1 Drejelig kobling 48/76mm 2 Drejekobling 48mm 4 Stilladsdæk 60 (længde variabel) 1 Øverste lag etegnelse Stk. Udvendigt rækværk Indstiks rækværk Trappegelænder Stilladsrør 48,3mm 3,00m 1 Normalkobling 48mm 3 Ramme 1,20m /
24 Produktoversigt rugerinformation Trappetårn 250 [kg] rtikel nr. [kg] rtikel nr. Produktoversigt Doka Trappetårn sikkerhedssystemer 250 Staxo 100 ramme 1,20m 28, Staxo 100-Rahmen 1,20m Fodspindel 70 8, Lastspindel 70 Højde: 101 cm Staxo ramme 1,20m 23, Staxo-Rahmen 1,20m Spændskive 2, Spannmutter luxo ramme 1,20m 14, luxo-rahmen 1,20m luminium Universal værktøj 3, Universal-Lösewerkzeug Længde: 75,5 cm lu treppeløb , lu-treppenlauf 250 luminium Længde: 263 cm redde: 80 cm Højde: 112 cm Ramme d2 1,20m 24, Grundrahmen d2 1,20m Udvendig rækværk , ußengeländer 250 Længde: 255 cm Højde: 111 cm Koblingsstykke 0, Kupplungsstück Højde: 27 cm Låsebolt 16mm 0, Federbolzen 16mm Længde: 15 cm Indvendigt rækværk 250 7, Innengeländer 250 Højde: 155 cm Fodspindel 9, Fußspindel Højde: 69 cm Indstiks rækværk , Einstiegsgeländer 250 Længde: 255 cm Højde: 117 cm /2011
25 Produktoversigt [kg] rtikel nr. [kg] rtikel nr. Indstiks adapter , Einstiegsadapter 250 Højde: 238 cm Normalkobling 48mm 1, Normalkupplung 48mm Nøglestørrelse: 22 mm Trappegelænder 250 6, Podestgeländer 250 Længde: 160 cm Højde: 48 cm Stilladsdæk 60/60cm 6, Stilladsdæk 60/100cm 9, Stilladsdæk 60/150cm 13, Stilladsdæk 60/175cm 15, Stilladsdæk 60/200cm 17, Stilladsdæk 60/250cm 22, Stilladsdæk 60/300cm 26, Gerüstbelag luminium Forankringssko for trappetårn 3, nkerschuh für Treppenturm Længde: 22 cm redde: 12 cm Højde: 22 cm dvarselsskilt "dgang forbudt" 300x300mm 0, Verbotsschild "Zutritt Verboten" 300x300mm Konus skrue 7cm 0, Konusschraube 7cm rød Længde: 10 cm Diameter: 7 cm Nøglestørrelse: 50 mm Stilladsrør 48,3mm 1,00m 3, Stilladsrør 48,3mm 1,50m 5, Stilladsrør 48,3mm 2,00m 7, Stilladsrør 48,3mm 2,50m 9, Stilladsrør 48,3mm 3,00m 10, Stilladsrør 48,3mm 3,50m 12, Stilladsrør 48,3mm 4,00m 14, Stilladsrør 48,3mm 4,50m 16, Stilladsrør 48,3mm 5,00m 18, Stilladsrør 48,3mm 5,50m 19, Stilladsrør 48,3mm 6,00m 21, Stilladsrør 48,3mm...m 3, Gerüstrohr 48,3mm Drejelig kobling 48/76mm 1, Übergangsdrehkupplung 48/76mm Nøglestørrelse: 22 mm Drejekobling 48mm 1, Drehkupplung 48mm Nøglestørrelse: 22 mm /
26 Produktoversigt rugerinformation Trappetårn /2011
27 Produktoversigt /
28 Det universelle trappetårn 250 gør byggepladsen mere sikker Trappetårn 250 er en sikker og hurtig løsning for vertikal personpassage på byggepladsen. Med standard rammerne til Doka understøtningsstilladser - valgfrit Staxo 100, Staxo, luxo eller d2 kan der med få tilbehørsdele hurtigt monteres et trappetårn i enhver højde. Du kan leje, lease eller købe trappetårn 250. Hos nærmeste Doka forhandler. Kontakt os på telefonen! Hovedcentral mstetten for Doka Gruppen Doka international Doka GmbH Josef Umdasch Platz mstetten / Østrig Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0) [email protected] ndre datterselskaber og forhandlere: Danmark: Doka Danmark ps Århus afdeling Egegårdsvej Gadstrup Tel.: Fax: [email protected] Høgemosevænget Trige Tel.: Fax: lgeriet ahrain elgien rasilien ulgarien Canada Chile Estland Finland Forenede rabiske Emirater Frankrig Grækenland Holland Hviderusland Indien Iran Irland Island Israel Italien Japan Jordan Kazakhstan Kina Korea Kroatien Kuwait Letland Libanon Litauen Luxemborg Marokko Mexico New Zealand Norge Panama Polen Portugal Qatar Romænien Rusland Saudi rabien Schweiz Senegal Serbien Singapore Slovakiet Slovenien Spanien Storbritannien Sverige Sydafrika Taiwan Thailand Tjekkiet Tunesien Tyrkiet Tyskland Ukraine Ungarn US Vietnam /2011
Stålrørsstøtter Eurex top
999801708-06/2014 da Forskallingsteknikerne. Stålrørsstøtter Eurex top Brugerinformation Montage- og brugervejledning by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten 2 999801708-06/2014 Indholdsfortegnelse 4
Træforskallingsdragere
02/2012 Brugerinformation 999791008 da Montage- og brugervejledning Træforskallingsdragere Introduktion Brugerinformation Træforskallingsdragere Introduktion by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten 2
Doka kassetteforskalling Framax Xlife
05/2009 rugerinformation 999764008 K Montage- og brugervejledning oka kassetteforskalling Framax Xlife 9764-277-01 Introduktion rugerinformation oka kassetteforskalling Framax Xlife Introduktion by oka
Klatreforskalling MF240
999710008-06/2014 da Forskallingsteknikerne. Klatreforskalling MF240 Brugerinformation Montage- og brugervejledning 9710-313-01 Introduktion Brugerinformation Klatreforskalling MF240 tion Introduk- by
Endesikringssystem XP
02/2012 Brugerinformation 999803108 da Montage- og brugervejledning Endesikringssystem XP BU 10273 geprüfte Sicherheit 98031-256-01 Introduktion Brugerinformation Endesikringssystem XP Introduktion by
Brugerinformation 03/2012. Montage- og brugervejledning. Forskallingsplader
03/2012 Brugerinformation 999792008 da Montage- og brugervejledning Forskallingsplader by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten 2 999792008-03/2012 Indholdsfortegnelse 4 Introduktion 4 Principielle sikkerhedsinstrukser
Brugerinformation 02/2011. Montage- og brugervejledning. Eurex 60 550 98003-314-01
02/2011 Brugerinformation 999745008 da Montage- og brugervejledning Eurex 60 550 98003-314-01 Brugerinformation Eurex 60 550 Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Eurocodes hos Doka 4 Principielle sikkerhedsinstrukser
Understøtningsstillads Staxo 40
11/2011 Brugerinformation 999805008 da Montage- og brugervejledning Understøtningsstillads Staxo 40 98024-310-01 Introduktion Brugerinformation Understøtningsstillads Staxo 40 Introduktion by Doka Industrie
Brugerinformation 12/2010. Montage- og brugervejledning. Doka låseklemme
12/2010 Brugerinformation 999802308 da Montage- og brugervejledning Doka låseklemme by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten 2 999802308-12/2010 Indholdsfortegnelse 4 Introduktion 4 Principielle sikkerhedsinstrukser
Monterings- og brugsanvisning
ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54
Understøtningsstillads Staxo 100
09/2011 rugerinformation 999804308 da Montage- og brugervejledning Understøtningsstillads Staxo 100 98003-287-01 Introduktion rugerinformation Understøtningsstillads Staxo 100 Introduktion by Doka Industrie
PRIVATPAKKER TIL NORDEN Pakker til private modtagere i Norden
PRIVATPAKKER TIL NORDEN Pakker til private modtagere i Norden PR. 1. JANUAR 2014 Alle priser er i DKK. Prisen beregnes ud fra den vægt, der er højest af fysisk vægt og volumenvægt (faktureret vægt). Sådan
Statistik om udlandspensionister 2011
N O T A T Statistik om udlandspensionister 2011 22. juni 2012 J.nr. 91-00024-10 Sekretariatet Indledning Den samlede udbetalte danske pension til pensionister i udlandet udgjorde ca. 2 mia. kroner i 2011.
PISA 2015 Danske unge i en international sammenligning. Gå-hjem-møde
PISA 2015 Danske unge i en international sammenligning Gå-hjem-møde Oversigt over resultaterne i PISA 2015 Ved Hans Hummelgaard, formand for det danske PISA-konsortium og analyse- og forskningschef i KORA
Fundamentforskalling Framax Xlife Kassetteforskalling Framax Xlife
da Forskallingsteknikerne. Fundamentforskalling Framax Xlife Kassetteforskalling Framax Xlife rugerinformation Montage- og brugervejledning 9727-269-01 Introduktion tion Introduk- by oka Industrie GmbH,
!" " # $% & ' ( # ) #! % * ' &% & ' +, -.%. '! """ -&/% / '!""!" "!"".!" " -, 0 %1 2 0!! " # + *! * ) ( &'! " # $! %!
!""#$%&'(#) #!%*'&%&'+,-.%.'!""" -&/%/'!""!""!"".!""-, 0%12 0!!"# &'()*!*+!" # $! %! $%"" & 2008 2009 2010 Antal indvandrere og efterkommere Århus 40.835 42.993 43.933 Region Midtjylland 91.964 97.274
PRODUKTION & SALGSSELSKABER
Globalt salg og service Danfoss sælger produkter med tilhørende service over hele verden i et globalt netværk med 118 salgsselskaber og 72 forhandlere og distributører. Salgsselskaberne ledes fortrinsvist
PLANLÆGNINGSGUIDE PREFA VANDBARRIERESYSTEM
PLANLÆGNINGSGUIDE PREFA VANDBARRIERESYSTEM HUSPORTALEN.EU - CVR DK 2111 8133 - +45 4014 4711 INDHOLD PREFA VANDBARRIERESYSTEM 3 INDLEDNING 4 PREFA VANDBARRIERE BESKYTTER BYGNINGER 6 SYSTEMOVERSIGT 7 SÅDAN
Brugerinformation 04/2012. Montage- og brugervejledning. Dokamatic dækbord 9767-307-01
04/2012 rugerinformation 999767008 da Montage- og brugervejledning Dokamatic dækbord 9767-307-01 Introduktion rugerinformation Dokamatic dækbord tion Introduk- by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2
Den mest robuste, holdbare og pålidelige sensor
Den mest robuste, holdbare og pålidelige sensor FØDEVARESIKKER (ECOLAB) SALTVANDSRESISTENT SVEJSE IMMUN...er nu også svejseimmun! Poto : U.S. Navy - Brugen krænker ingen regler opstillet af U.S. Navy Serie
Lynvejledning. Pro Focus UltraView. Denne brugervejledning findes på forskellige sprog på BK Medicals hjemmeside.
Lynvejledning Pro Focus UltraView Denne brugervejledning findes på forskellige sprog på BK Medicals hjemmeside. Besøg: www.bkmed.com/customer service/user manuals Før du tager scanneren i brug, bør du
Satsregulering pr. 1. januar 2009 for tjenesterejser
Cirkulære om Satsregulering pr. 1. januar 2009 for tjenesterejser 2008 Cirkulære af 16. december 2008 Perst. nr. 078-08 J.nr. 08-5411-6 Indholdsfortegnelse Cirkulære...3 Bilag 1. Transportgodtgørelse pr.
Satsregulering pr. 1. januar 2006 for tjenesterejser
Cirkulære om Satsregulering pr. 1. januar 2006 for tjenesterejser 2006 Cirkulære af 21. december 2005 Perst. nr. 069-05 PKAT nr. J.nr. 05-5411-5 Cirkulære om satsregulering pr. 1. januar 2006 for tjenesterejser
Cirkulære om. Satsregulering pr. 1. januar 2002 for tjenesterejser
Cirkulære om Satsregulering pr. 1. januar 2002 for tjenesterejser 2002 1 CIRKULÆRE OM SATSREGULERING PR. 1. JANUAR 2002 FOR TJENESTEREJSER (Til samtlige ministerier mv.) 1. I medfør af Finansministeriets,
CIRKULÆRE OM SATSREGULERING PR. 1. APRIL TJENESTEREJSER OG SUPPLERENDE FLYTTEGODTGØRELSE
CIRKULÆRE OM SATSREGULERING PR. 1. APRIL 1999 - TJENESTEREJSER OG SUPPLERENDE FLYTTEGODTGØRELSE (Til samtlige ministerier mv.) 1. Finansministeriet og centralorganisationerne har med virkning fra 1. april
Quick guide. Pro Focus 2202 Gul/grøn
Quick guide Pro Focus 2202 Gul/grøn 2 Tænd og sluk scanneren Mekanisk stikdåse til mekaniske transducere Standby-knap Gruppestikdåse til de elektroniske transducere Arranger transducerne Tilslutning: 1.
VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO
VEJLEDNING 80IO VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Læs, forstå og følg alle instruktioner omhyggeligt før du sætter produktet op og tager det i brug Flydende overfladeskimmer Advarsler...15 Liste over dele... 16
JUMBO JUMBO BUKKESTILLADS MONTAGEVEJLEDNING. 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 3.1 Ergonomi
Montagevejledning EN 1298-IM-DK MONTAGEVEJLEDNING JUMBO BUKKESTILLADS 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 3.1 Ergonomi 4. Opstilling af buk 5. Forhøjelse af buk 6. Montage af platform 6.1
MONTERINGSANVISNING RULLESTILLADS RT 1400 & RT 1400XR RULLESTILLADS RT 750 & RT 750XR TRAPPESTILLADS ST 1400 HÅNDVÆRKERSTILLADS FT 750 & FT 750XR
MONTERINGSANVISNING RULLESTILLADS RT 1400 & RT 1400XR RULLESTILLADS RT 750 & RT 750XR TRAPPESTILLADS ST 1400 HÅNDVÆRKERSTILLADS FT 750 & FT 750XR EN 1298 IM da SC1809 12 SAFETY IN EVERY STEP wibeladders.dk
VEJLEDNING. Vægmonteret luksusoverfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHESREGLER 122 IO
VEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHESREGLER Læs, forstå og følg alle instruktioner omhyggeligt før du sætter produktet op og tager det i brug. 122 Vægmonteret luksusoverfladeskimmer Advarsler...15 Liste over dele...
Søjleforskalling KS Xlife
06/2012 rugerinformation 999746008 da Montage- og brugervejledning Søjleforskalling KS Xlife 9746-300-01 Introduktion rugerinformation Søjleforskalling KS Xlife tion Introduk- by Doka Industrie GmbH, A-3300
Statistik om udlandspensionister 2013
Statistik om udlandspensionister 2013 Indledning Den samlede udbetalte danske pension til pensionister i udlandet udgjorde 2,4 mia. kroner i 2013. I 2013 udbetalte IPOS (International Pension & Social
Montagevejledning HODY. forskallings- og armeringsplade. HODY forskallings- og armeringsplade
Montagevejledning HODY EFTEX ApS - HI-PARK 411-7400 HERNING - Tlf 86 66 20 00 - Fax 86 66 23 96 - WWW.EFTEX.DK Indholdsfortegnelse Side 2 Fordele ved HODY pladen HODY Tekniske data Side 3 Lagring af HODY
Mersalg til eksisterende kunder. Flemming Dufke Mercuri International
1 Mersalg til eksisterende kunder Flemming Dufke Mercuri International En kort introduktion Ansat i Mercuri International siden 1993 Administrerende Direktør/Partner Sælger, Konsulent, Træner, Salgsleder
JUMBO JUMBO FACADESTILLADS MONTAGEVEJLEDNING. 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 4. Montage
MONTAGEVEJLEDNING JUMBO FACADESTILLADS 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 4. Montage 4.1 Bunden 4.2 Montage af 1. dækshøjde 4.3 Montage af fodlister 4.4 Montage af 2. dækshøjde 4.5 Montage
Statistik om udlandspensionister 2012
N O T A T Statistik om udlandspensionister 2012 18. marts 2013 J.nr. 91-00024-10 Sekretariatet Indledning Den samlede udbetalte danske pension til pensionister i udlandet udgjorde ca. 2,23 mia. kroner
Satsregulering pr. 1. januar 2011 for tjenesterejser
Cirkulære om Satsregulering pr. 1. januar 2011 for tjenesterejser 2010 Cirkulære af 20. december 2010 Perst. nr. 049-10 J.nr. 10-5411-10 2 Indholdsfortegnelse Cirkulære...5 Bilag 1. Transportgodtgørelse
GASS dækunderstøtning. Brochure og monterings anvisning
GASS dækunderstøtning Brochure og monterings anvisning Januar 2007 Indholdsfortegnelse Side: 4 Systembeskrivelse 6 Højdekombinationer 8 Breddekombinationer 10 Placering af rammer 12 Montage vha. montagedæk
4. Tage med en hældning på over 60 grader
4. Tage med en hældning på over 60 grader 4.1. Arbejde ved tagfod og på tagfladen på tage med en hældning på over 60 grader Ansatte, der arbejder og færdes på tage med en hældning på over 60 grader, skal
Monterings- og brugsanvisning. Pallereoler
Monterings- og brugsanvisning Pallereoler MONTERING AF PALLESTIGER Bolte til stigerne: M0x5, spændingsmoment ca. 5Nm e Hilti M0x90 FZB HST eller tilsvarende e Hilti Mx00 FZB HST eller tilsvarende e Hilti
I dette notat gives et overblik over pensionister, der modtog dansk pension i udlandet i 2015.
NOTAT 3. juni 2016 Statistik om udlandspensionister 2015 Resumé I dette notat gives et overblik over pensionister, der modtog dansk pension i udlandet i 2015. International Pension, Udbetaling Danmark,
3. Tage med hældning på 34 til 60 grader
3. Tage med hældning på 34 til 60 grader 3.1. Arbejde ved tagfod og på tagfladen på tage med en hældning på 34 til 60 grader Ansatte, der arbejder og færdes på tage med en hældning på 34 til 60 grader,
I dette notat gives et overblik over pensionister, der modtog dansk pension i udlandet i 2017.
NOTAT 25. september 2018 Statistik om Udlandspensionister 2017 Resumé I dette notat gives et overblik over pensionister, der modtog dansk pension i udlandet i 2017. I 2017 udbetalte International Pension,
JUMBO FOLDESTILLADS. Opbygning og brugsanvisning. Registreringsnr: 44 312 09 367528
Opbygning og brugsanvisning JUMBO FOLDESTILLADS Registreringsnr: 44 312 09 367528 1 Betingelser. 2 Garantibestemmelser. 3 Anvendelse og funktion. 3.1 Ergonomi 4 Komponent oversigt. 5 Almindelige regler
7. Internationale tabeller
7. Internationale tabeller 3 - Internationale tabeller Tabel 7. Skovareal fordelt efter træart Skovareal i alt Løvtræ Nåletræ Blandet skov 000 ha Albanien 030 607 46 78 Belgien 646 3 73 5 Bosnien-Hercegovina
Justitsministeriet Direktoratet for Kriminalforsorgen Koncernledelsessekretariatet Jura og statistik. April 2015. Etnicitet og statsborgerskab
Justitsministeriet Direktoratet for Kriminalforsorgen Koncernledelsessekretariatet Jura og statistik April 2015 Etnicitet og statsborgerskab Dette notat indeholder to forskellige opgørelser, én om etnisk
Satsregulering pr. 1. januar 2013 for tjenesterejser
Cirkulære af 20. december 2012 Modst.nr. 040-12 J.nr. 12-5411-18 Cirkulære om Satsregulering pr. 1. januar 2013 for tjenesterejser 2012 2 Indholdsfortegnelse Cirkulære...5 Bilag 1. Transportgodtgørelse
"Alting bør gøres så enkelt som muligt, men heller ikke enklere." (A. Einstein)
As easy as that. 12345 "Alting bør gøres så enkelt som muligt, men heller ikke enklere." (A. Einstein) 12345 Lenze gør meget enklere. Tidens hurtige udvikling har mange udfordringer til os. I fremtiden
FVU-Matematik Trin 2. Opgavesæt H. Forberedende voksenundervisning. 1. august - 31. december 2011. Dette opgavesæt indeholder 12 opgaver
2 Opgavesæt H FVU-Matematik Trin 2 Forberedende voksenundervisning 1. august - 31. december 2011 Dette opgavesæt indeholder 12 opgaver Prøvetiden er 2 timer Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende
Modulstillads klasse 2 5. Montageanvisning. Materielhuset A/S
Modulstillads klasse 2 5 Montageanvisning Materielhuset A/S Hastrupvej 2 A 4622 Havdrup Tlf. 70 222 402 Fax 70 222 412 [email protected] www.materielhuset.dk 2 www.materielhuset.dk Unihak modulstillads
Brugermanual til Custers Rullestillads.
INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion. 2. Garanti og erstatningsansvar. 3. Leveringskontrol. 4. Sikkerhedsinstruktioner. 4. 1 Kontrol før opstilling. 4. 2 Opstilling. 4. 3 Stilladsdele hejses op. 4. 4 Støtteben.
J R E J Æ R S V Z I S X O Z G E I G A Ø Y T C B X S N O W J I I M Z I B A W A J B L Æ V B S U Y
Navn: Klasse: A: B: C: R E H A Æ W G Q O R V E N I S X J R E J Æ R S V Z I S X O Z G E I W Å G A T U Y G J M K X F S O D: E: F: Å J T H A Z P Q N L O K E D U K I G A Ø Y T C B X S N O W J I I S Å F Æ Ø
Eksport og import af svinekød
Danmarks eksport af svinekød Eksport og import af svinekød Land Tons Mio. kr. Land Tons Mio. kr. Tyskland 562.024 6.592 Letland 3.294 37 UK 286.675 4.781 Cypern 3.217 45 Polen 171.445 2.021 Ukraine 3.092
At-VEJLEDNING ARBEJDSSTEDETS INDRETNING A.2.1. Nedstyrtnings- og gennemstyrtningsfare på bygge- og anlægspladser mv.
At-VEJLEDNING ARBEJDSSTEDETS INDRETNING A.2.1 Nedstyrtnings- og gennemstyrtningsfare på bygge- og anlægspladser mv. November 2005 Erstatter december 2002 2 Hvad er en At-vejledning? At-vejledninger vejleder
Uden for EU/EØS ligger konventionslandene Australien, Canada og USA i top.
NOTAT Statistik om udlandspensionister 2010 7. juli 2011 J.nr. 91-00024-10 Sekretariatet Indledning Den samlede udbetalte danske pension til pensionister i udlandet udgjorde ca. 1,9 mia. kroner i 2010.
HOBBY STILLADS. www.jumbo.as PRODUCERET I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL EN1004-3. 6.1 Montage af hjul 6.2 Opstilling. 7.1 Montage af gelænder
PRODUCERET I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL EN1004-3 HOBBY STILLADS 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Anvendelse og funktion 4. Almindelige regler for og anvisning for brug 5. Pakke- og MODULoversigt
En identitet, Et navn. Jenk skifter navn til ebmpapst. ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG. ebm-papst Denmark ApS
En identitet, Et navn ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG ebm-papst Denmark ApS Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81-0 Fax +49 7938 81-110 [email protected] Vallensbækvej 21 DK 2605 Brøndby
re-ports+ Integration mellem Nordea Finans og e-conomic
Version 1.1 re-ports+ Integration mellem Nordea Finans og e-conomic Indhold Indledning... 2 Sådan kommer du i gang... 3 Sådan sender du fakturaer til Nordea... 6 Sådan modtager du filer fra Nordea... 9
KARER - BRØNDSTIGER. KARER ApS Mobil: 51 181 181 Email: [email protected] Hjemmeside: www.kareraps.dk. Monterings- og brugsanvisning STAINLESS STEEL
KARER - BRØNDSTIGER STAINLESS STEEL Monterings- og brugsanvisning august 2012 1 GENERELT 1.1 Indledning Denne monterings- og brugsanvisning er kun gældende for KARER Brøndstiger i henhold til afsnit 1.3
PECAFIL FORSKALLING PECAFIL DET UNIVERSELLE FORSKALLINGS MATERIALE
PECAFIL FORSKALLING PECAFIL DET UNIVERSELLE FORSKALLINGS MATERIALE BYGGERIETS OG INDUSTRIENS FORETRUKNE 1 SAMARBEJDSPARTNER... PECAFIL DET UNIVERSELLE FORSKALLINGS MATERIALE INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Pecafil
Salg kom godt i gang! Gitte Kilhof Mercuri International
1 Salg kom godt i gang! Gitte Kilhof Mercuri International En kort introduktion 10 15 43 12 4 1 3 Mercuri International - vores mission 4 Mercuri International vores forretningsidé Vi hjælper vore kunder
STATSBORGERSKAB OG HERKOMST I ÅRHUS KOMMUNE,
Information fra Århus Kommunes Statistiske Kontor Nr. 1.11 August 2000 STATSBORGERSKAB OG HERKOMST I ÅRHUS KOMMUNE, 1991-2000 x 6,7 % af befolkningen i Århus Kommune er udenlandske statsborgere. Antallet
Storflageforskalling Top 50
01/2011 rugerinformation 999732008 da Montage- og brugervejledning Storflageforskalling Top 50 9732-557-01 Introduktion rugerinformation Storflageforskalling Top 50 Introduktion by Doka Industrie GmbH,
Sikkert arbejdsmiljø. for mennesker og materiel
Sikker BETONpumpning Sikkert arbejdsmiljø for mennesker og materiel Sikker adgangsvej Sikkerhedszoner Sikker opstilling Sikkerhed i højden Sikkert arbejdsmiljø på pladsen Sikker betonpumpning Ansvarsforhold
Gældende for udenlandske biler. Vinter M+S dæk
Vinterudstyr til biler i Europa Belgien Land 1. november - 31. marts for pigdæk 1. oktober - 30. april for vinterdæk 90 km/t M-veje 60 km/t andre veje 50 i bebyggede områder på is ; anbefales ved is og
navigationssystemet i din Renault Opdater www.renault.dk *Inden 90 dage efter levering af din bil.
OPDATERINGS- GUIDE TIL MEDIA NAV navigationssystemet i din Renault Opdater GRATIS! * www.renault.dk *Inden 90 dage efter levering af din bil. Velkommen til MEdia Nav! Tak for at du netop har anskaffet
Montagevejledning. 07.01.2016 Side 1 af 8. Mørupvej 15 DK-7400 Herning Tlf.: +45 60 12 88 60 E-mail: [email protected] Hjemmeside: www.sht.
Montagevejledning Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse. 1. Forord. 2. Ansvarsfordeling. 3. Generelle anvisninger. 4. Detailanvisning. 5. Anhugning og løft. 6. Lagring. 7. Transport 8. Aflæsning. 9. Belastning.
September 2008. Brochure
September 2008 Brochure Indholdsfortegnelse: Side nr. Tekniske data... 3 Klatrekonsoller KK 2000... 4 Skaktplatforme...5 Klatreplatforme KBK 1800... 6-7 Komponentliste, klatrekonsoller... 8 Komponentliste,
MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298
MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 CUSTERS RULLESTILLADS Materielhuset A/S, Havdrup - DK, March 2005 Med forbehold af alle rettighederingen dele af denne publikation må reproduceres/kopieres eller publiceres
Brugerinformation 12/2010. Montage- og brugervejledning. Dokaflex dækbord 9720-201-01
12/2010 rugerinformation 999778008 da Montage- og brugervejledning Dokaflex dækbord 9720-201-01 Introduktion rugerinformation Dokaflex dækbord Introduktion by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999778008-12/2010
BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
INTERNATIONALE BØRNEBORTFØRELSER
INTERNATIONALE BØRNEBORTFØRELSER OM HAAGERKONVENTIONEN - REGLER OG PROCEDURER NÅR ET BARN BLIVER BRAGT UD AF DANMARK AF DEN ENE FORÆLDER UDEN DEN ANDEN FORÆLDERS SAMTYKKE Denne folder I denne folder kan
