VedklyV VedkløyVer klapikone BrændekløVer

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VedklyV VedkløyVer klapikone BrændekløVer"

Transkript

1 Manual indd , VedklyV VedkløyVer klapikone BrændekløVer LS 82 Original manual

2 SE 2

3 SE VedklyV ls 82 innehåll 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSAN- ORDNINGAR 8. HANDHAVANDE 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 1. introduktion Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage. Spara manualen för framtida bruk. Förvara den på en säker plats i anslutning till maskinen. Vid ett eventuellt överlåtande ska manualen följa med maskinen. 2. TekniSka data Art nr: Modell: Vedklyv LS 82 Spänning/frekvens: V/50 Hz Effekt ,9 kw Märkström: A Varvtal: rpm Max längd arbetsstycke: cm Max Ø arbetsstycke: cm Tankvolym hydraulolja: ,2 l Max. klyvtid: ,5 sek. Max. returtid: ,5 sek. Ljudvolym (LWA) db Vibrationer i spakar: ,5 m/s 2 Isolationsklass: Kapslingsklass: IP 44 Vikt: kg Mått: x 46 x 89 cm 3. användningsområde Vedklyven är konstruerad och avsedd att klyva ved med enligt anvisningarna i denna manual. Maskinen är utrustad med tvåhandsgrepp och ska vid användning ha maximalt en operatör. Det är förbudet att ta hjälp av någon som laddar vedklyven. Vedklyven får ej byggas om. Vedklyven är ej avsedd för kommersiell användning. 4. allmänna SÄkerHeTSanViSninGar Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. 3

4 SE Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en behörig serviceverkstad för reparation. Använd endast av tillverkaren rekommenderade tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Förhindra oavsiktligt start genom att avlägsna stickkontakten från eluttaget. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång eller då den är ansluten till ett eluttag. Plocka alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. 4.4 elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en vinda. Dra ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. 5. ÖVerSikTSBild 1. Hydraulcylinder 2. Längdstopp 3. Ratt för längdstopp 4. Påskjutare 5. Vagga 6. Klyvkniv 7. Oljesticka 8. Handtag 9. Ben 10. Hydraultank 11. Elmotor 12. Strömbrytare 13. Hjul 14. Ratt hydraulcylinder 15. Manöverspakar 4

5 SE 6. MonTerinG OBS! Montera aldrig vedklyven ensam. Den är tung, så använd en medhjälpare! Kontrollera att innehållet ej skadats under transporten samt att nedanstående delar ej saknas. B D E A G F 6.2 Montering av hydraulcylinder Ta av bandet till de hydrauliska slangarna. Lossa låsratten (14) och tryck cylindern bakåt. Skruva fast cylindern med de fyra insexbultarna. Dra åt låsratten (14) igen. C H A 2 st. Manöverspak B 1 st. Skydd C 2 st. Hjul D 2 st. Ben E 1 st. Hjulaxel F 1 sats Lagerhylsor, skruvar, brickor och muttrar G 1 st. Distanshylsa H 1 st. Främre ben 6.1 Montering av hjul och ben Ställ klyven på ett fast underlag så att den vilar på motorvaggan. Montera handtaget och det främre stödbenet (H). En person håller i vedklyven så att den inte välter medan den andra monterar hjulsatsen. Montera de bakre benen (D), stick hjulaxeln (E) genom det vänstra bakre benet, distanshylsan (G) och slutligen det högra bakre benet. Montera brickan, hjulhylsan och hjulet med fälgens grunda sida mot brickan. Skruva fast hjulet med muttern. Montera hjulet på motsatt sida. Lyft ned maskinen. 6.3 Montering av skydd och manöverspakar Skruva fast skyddet med de fyra insexskruvarna. Montera manöverspakarna (15). 6.4 påfyllning av hydraulolja Ta upp oljestickan. Fyll tanken på med Biltema hydraulolja, ca 5,2 liter, upp till strecket på oljestickan. Kontrollera nivån och sätt tillbaka oljestickan. OBS! Vedklyven levereras utan hydraulolja. 6.5 lufta hydraulsystemet 1. Ställ maskinen på fast och plant underlag. 2. Kontrollera att Start/Stopp-knappen är i sitt yttre läge d.v.s. Stopp. 3. Anslut maskinens stickkontakt till ett vägguttag 4. Starta maskinen. 5. Kör kolven in och ut ett flertal gånger för att driva ut luften ur systemet. 6. Stäng av maskinen och låt den stå i minst 15 minuter för att låta luften försvinna ur oljan. 5

6 SE 7. SÄrSkilda SÄkerHeTSreGler och SkyddSanordninGar 7.1 Symboler på maskinen Följande varningssymboler finns på maskinen: Läs hela manualen före användning. Använd skyddshandskar. Använd skyddskor. Använd skyddsvisir Förbjudet att vidröra rörliga delar. Det får bara finnas en operatör. Det får ej förekomma någon laddare, olycksrisken är då oerhört stor. Eventuell medhjälpare eller åskådare ska befinna sig på säkert avstånd utanför arbetsområdet. Varning! Håll aldrig handen framför klyvkniven. Risk föreligger att handen kapas av. Varning! Påskjutaren rör sig mot klyvkniven. Håll aldrig händerna mellan påskjutaren och klyvkniven. Avlägsna aldrig vedklabbar som fastnat för hand. Använd slägga eller liknande verktyg. Avlägsna alltid stickkontakten från eluttaget innan renhållning, service eller reparation påbörjas. 7.2 risker vid användning av en vedklyv Risk för kringflygande föremål använd skyddsvisir. Risk för hörselskada ljudvolymen överstiger 85 db(a), använd hörselskydd! Risk för skärskada använd skyddshandskar. Risk för elstöt. Använd aldrig en elmaskin om den, dess elkabel eller eventuell förlängningskabel varit utsatt för regn eller väta. Risk för rörliga delar. Vidrör aldrig rörliga delar och montera aldrig av eventuella skydd. Risk för stympning. Använd aldrig hjälp av någon hantlangare som laddar vedklyven med vedträ samt håll aldrig händerna mellan vedträ och klyvkniv. Risk för klämskada. Låt aldrig handen vara mellan påskjutaren och vedträet. Använd skyddskor eftersom vedträn kan ramla ned på foten. 7.3 Skyddsanordningar Strömbrytaren Strömbrytaren (5) är en skyddsanordning. Maskinen får ej användas om strömbrytaren ej fungerar. Strömbrytarens funktion är: Start Tryck in strömbrytaren Stopp Upprepa intryckning av strömbrytaren Manöverspakarna Vedklyven är utrustad med så kallat tvåhandgrepp så att operatörens båda händer är låsta vid klyvning. Om tvåhandsgreppet ej fungerar eller är försatt ur funktion får vedklyven ej användas. 8. HandHaVande 8.1 längdstopp Syftet med längdstoppet är att minska klyvtiden. Om vedträna är ungefär lika långa kan längstoppet ställas in så att påskjutaren inte behöver gå hela vägen tillbaka. Mät upp längden på det längsta vedträet, starta motorn och tryck ned spakarna (15) så att påskjutaren rör sig framåt. Släpp den ena spaken och stäng av motorn då påskjutaren kommit så långt fram att avståndet mellan påskjutaren och klyvkniven är några centimeter längre än vedträet. Lossa ratten (3) och för fram längstoppet (2). Lås därefter fast ratten (3) igen. 8.2 Förberedelser före användning 1. Kontrollera att maskinen inte är ansluten till elnätet. 2. Placera maskinen på ett fast och plant underlag, kontrollera att den står stadigt och inte vickar. 3. Förbered arbetsområdet runt vedklyven så det blir fritt från hindrande föremål och obehöriga personer. 4. Smörj klyvkniv och den övre sidan av tanken för att få en mjukare gång. 6

7 SE 5. Kontrollera att alla skruvar, muttrar och hydraulkopplingar är åtdragna så att utrustningen är säker att använda. 6. Kontrollera att strömbrytaren, elkabeln och stickkontakten inte är skadade (inga sprickor, etc.) för att eliminera risken för elektrisk chock och strömavbrott. 7. Kontrollera att alla säkerhetsanordningar är på rätt plats. 8. Kontrollera din klädsel. Ha kraftiga skor med bra sulor, skyddsglasögon, skyddshandskar och lämpliga arbetskläder. Bär inte smycken, halsduk eller andra lösa plagg. 9. Håll handtagen rena från olja, fett och kåda. 10. Kontrollera att eventuella verktyg har avlägsnats 8.3 klyvning 1. Anslut vedklyven till elnätet. Om eventuell förlängningskabel ska användas ska den vara godkänd för ändamålet och har tillräckligt stor kabelarea. 2. Starta motorn och kontrollera att manöverspakarna (15) fungerar. Dra ned den ena spaken, släpp den och dra ned den andra spaken - påskjutaren (4) ska ej röra sig. När båda spakarna dras ned ska påskjutaren röra sig framåt. Släpp spakarna då den nått fram till sitt ändläge. 3. Ställ in längdstoppet (2). 4. Ladda ett vedträ i vedvaggan.(5) Dra manöverhandtagen nedåt tills vedträet är kluvet. 5. Släpp någon av manöverspakarna för att stanna påskjutaren eller släpp bägge manöverspakarna då går påskjutaren tillbaka till på längdstoppet inställt ändläge. 6. Ladda ett nytt vedträ. 7. Stäng av och dra ut elkabeln då arbetet är klart, eller om vedklyven måste lämnas obevakad under en kortare stund. Vedklyven får ej laddas av annan person än operatören! Om veden fastnar på kilen, släpp bägge händerna, stäng av och dra ut elkabeln omgående. Slå försiktigt bort veden med en slägga (använd inte händerna). Klyv alltid ved längs ådrorna. Om du klyver tvärs ådrorna kan vissa typer av trä spricka eller flyga iväg, vilket kan resultera i skador. Använd aldrig klyven på vått, lerigt eller isigt underlag. Säkert fotfäste är väsentligt för att förhindra olyckor. Försök aldrig att klyva mer än ett vedstycke åt gången. OBS! Om du upplever problem med klyvningen, i synnerhet med hårt trä, ska du inte fortsätta att pressa på handtagen. Släpp bägge manöverhandtagen omgående så att påskjutaren återgår till sitt ursprungsläge. Om du fortsätter att pressa kommer påskjutaren inte att dra tillbaka. Om detta händer ska du stänga av och på motorn för att börja om. 8.4 efter användning 1. Kontrollera att stickkontakten är avlägsnad från vägguttaget. 2. Låt den svalna i 5 minuter. 3. Rengör vedklyven. 9. TranSporT och FÖrVarinG 9.1 Transport Använd draghandtaget för att flytta maskinen sakta. Vid längre transport skall vedklyven vara väl fastspänd i horisontellt läge. Vedklyven får ej transporteras vertikalt. Flytta aldrig maskinen medan motorn är igång. Var extra försiktig när du flyttar maskinen på ojämn och knagglig mark. Var försiktig så att maskinen hålls upprätt och inte välter under transport. 9.2 Förvaring Kontrollera att maskinen är hel och väl rengjord. Förvara vedklyven inomhus, frostfritt och oåtkomlig för barn och andra obehöriga Lokalen ska vara ren och torr. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din maskin. 10. SerViCe och UnderHÅll Stäng av maskinen och dra ut stickkontakten från eluttaget före inställning, reparation och underhåll rengöring Rengör med en mjuk torr trasa eller borste. Rengör elmotorns ventilationsöppningar och kylflänsar med dammsugare och mjuk borste. OBS! Om maskinen är ordentligt smutsig går den att rengöra med en lätt fuktad trasa med mild tvållösning, som ej är skadlig för plastdetaljerna. Använd aldrig några frätande kemikalier vid rengöring, då de kan skada plastdetaljerna. Vatten får absolut ej tränga in till maskinens elektriska delar detta kan förorsaka kortslutning. Rengör alltid maskinen direkt efter användning. 7

8 SE 10.2 Underhåll Varje månad (eller vid behov): Kontrollera oljenivån Kontrollera klyvkilen. Om den är slö eller har fått ett jack, slipa den med en fil. Gnid in maskinen med en lätt oljad trasa för att förhindra rost el- och hydraulschema Elschema OBS! Elnätet ska maximalt vara säkrat till16 A. Vart tredje år (eller vid behov): Byt hydraulolja Byte av hydraulolja. A. Elkabel B. Strömbrytare C. Kopplingsplint D. Motorns lindningssida E. Termosäkring F. Primär lindning G. Hjälplindning H. Kondensator 1. Ställ en behållare under tankens framsida. Använd klossar för att lyfta hjulen ca. 5 cm från marken. 2. Skruva av oljepluggen under tankens framsida (1) och låt oljan rinna ned i behållaren. 3. Lämna den använda hydrauloljan till återvinning. 4. Skruva fast oljepluggen och fyll tanken upp till oljestickans (2) Max -streck. 5. Efter fyllning, kör maskinen flera gånger obelastad för att ventilera bort luft från systemet. Kontrollera därefter oljenivån och sätt tillbaka oljestickan Felsökning Justering av ventiler i hydraulsystemet får enbart ske av auktoriserad mekaniker. Ljudet ökar i volym. Kontrollera och fyll på olja. Påskjutaren rör sig ryckigt. Kontrollera och fyll på olja. Det läcker olja. Lokalisera oljeläckaget och dra åt hydraulkopplingen. Motorn stannade och går inte igång igen. Motorskyddet har löst ut. Låt motorn svalna i 30 minuter. Lokalisera orsaken. Hydraulschema A. Hydraulisk ventil B. Manöverhandtag C. Säkerhetsventil D. Elektrisk motor E. Hydraultank F. Oljefilter G. Hydraulpump H. Hydraulcylinder 11. MilJÖ El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 8

9 NO VedklyV ls innhold 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSREGLER OG BESKYTTEL- SESANORDNINGER 7. HÅNDTERING 8. TRANSPORT OG OPPBEVARING 9. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 10. MILJØ 1. innledning Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TekniSke data Art.nr.: Modell: Vedkløyver LS 82 Spenning/frekvens: V/50 Hz Effekt: ,9 kw Merkestrøm: A Turtall: rpm Maks. lengde arbeidsstykke: cm Maks. Ø arbeidsstykke: cm Tankvolum hydraulikkolje: ,2 l Maks. kløyvetid: ,5 sek. Maks. returtid: ,5 sek. Lydvolum (LWA): db Vibrasjoner i spaker: ,5 m/s2 Isolasjonsklasse: Beskyttelsesgrad: IP44 Vekt: kg Mål: x 46 x 89 cm 3. BrUkSoMrÅde Vedkløyveren er konstruert og beregnet for kløyving av ved i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Maskinen er utstyrt med tohåndsgrep og skal ved bruk ha maksimalt én operatør. Lasting av vedkløyveren av en annen person må ikke forekomme. Vedkløyveren må ikke bygges om. Vedkløyveren er ikke beregnet for kommersiell bruk. 4. Generelle SikkerHeTSForSkriFTer Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. 9

10 NO Bruk hårnett dersom du har langt hår. Unngå smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun verktøy, tilbehør og reservedeler som er anbefalt av produsent. Bruk maskinen kun for tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Hindre utilsiktet start ved å trekke støpselet ut av stikkontakten. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang, eller når den er koblet til en stikkontakt Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. 4.4 elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra hele kabelen ut fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. 5. oversiktsbilde 1. Hydraulikksylinder 2. Lengdestopp 3. Ratt for lengdestopp 4. Påskyver 5. Vugge 6. Kløyvekniv 7. Peilepinne 8. Håndtak 9. Ben 10. Hydraulikktank 11. Elmotor 12. Strømbryter 13. Hjul 14. Ratt hydraulikksylinder 15. Betjeningsspaker 10

11 NO 6. MonTerinG OBS! Monter aldri vedkløyveren alene. Den er tung, så bruk en medhjelper! Kontroller at innholdet ikke har blitt skadet under transport, og at delene nedenfor ikke mangler. B D E A G F 6.2 Montere hydraulikksylinder Ta av båndet til de hydrauliske slangene. Løsne låserattet (14) og trykk sylinderen bakover. Skru fast sylinderen med de fire umbracoboltene. Stram låserattet (14) igjen. C H A 2 stk. betjeningsspaker B 1 stk. deksel C 2 stk. hjul D 2 stk. ben E 1 stk. hjulaksel F 1 sett lagerhylser, skruer, skiver og muttere G 1 stk. avstandshylse H 1 stk. fremre ben 6.1 Montere hjul og ben Sett kløyveren på et fast underlag slik at den hviler på motorvuggen. Monter håndtaket og fremre støtteben (H). En person holder i vedkløyveren slik at den ikke velter, mens den andre monterer hjulsettet. Monter de bakre bena (D), og stikk hjulakselen (E) gjennom venstre bakre ben, avstandshylsen (G) og til slutt høyre bakre ben. Monter skive, hjulhylse og hjul med felgens grunne side mot skiven. Skru fast hjulet med mutteren. Monter hjulet på motsatt side. Løft ned maskinen. 6.3 Montere deksel og betjeningsspaker Skru fast dekselet med de fire umbracoskruene. Monter betjeningsspakene (15). 6.4 Fylle på hydraulikkolje Ta opp peilepinnen. Fyll tanken med Biltema hydraulikkolje, ca. 5,2 liter, opp til streken på peilepinnen. Kontroller nivået, og sett peilepinnen tilbake på plass. OBS! Vedkløyveren leveres uten hydraulikkolje. 6.5 lufte det hydrauliske systemet 1. Sett maskinen på et fast og plant underlag. 2. Kontroller at Start/Stopp-knappen er i sin ytre posisjon, dvs. Stopp. 3. Sett maskinens støpsel i en stikkontakt. 4. Start maskinen. 5. Kjør stempelet inn og ut flere ganger for å drive luften ut av systemet. 6. Slå av maskinen og la den stå i minst 15 minutter for å la luften forsvinne ut av oljen. 11

12 NO 7. SpeSielle SikkerHeTSreGler og BeSkyTTelSeSanordninGer 7.1 Symboler på maskinen Følgende advarselsymboler finnes på maskinen: Les hele bruksanvisningen før bruk. Bruk vernehansker. Bruk vernesko. Bruk beskyttelsesvisir. Bevegelige deler må ikke berøres. Det skal kun være én operatør. Ingen andre må laste inn ved; ulykkesrisikoen blir da svært stor. Eventuell medhjelper eller tilskuer skal befinne seg på sikker avstand utenfor arbeidsområdet. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring, service eller reparasjon igangsettes. 7.2 risikoer ved bruk av vedkløyver Risiko for gjenstander som kastes ut bruk beskyttelsesvisir. Risiko for hørselskade lydvolumet overstiger 85 db(a), bruk hørselvern! Risiko for kuttskade bruk vernehansker. Risiko for elektrisk støt. Bruk aldri en elektrisk maskin dersom den, kabelen eller eventuell skjøtekabel har vært utsatt for regn eller væte. Risiko for bevegelige deler. Berør aldri bevegelige deler, og demonter aldri beskyttelsesanordninger. Risiko for lemlestelse. Få aldri hjelp av en håndlanger som laster vedkløyveren med vedkubber, og hold aldri hendene mellom vedkubbe og kløyvekniv. Risiko for klemskade. La aldri hånden befinne seg mellom påskyver og vedkubbe. Bruk vernesko fordi vedkubben kan ramle ned på foten. 7.3 Beskyttelsesanordninger Strømbryter Strømbryteren (5) er en beskyttelsesanordning. Maskinen må ikke brukes dersom strømbryteren ikke virker. Strømbryterens funksjon er: Start Trykk inn strømbryteren Stopp Gjenta inntrykking av strømbryteren Betjeningsspaker Vedkløyveren er utstyrt med et såkalt tohåndgrep slik at begge hendene til operatøren er låst ved kløyving. Dersom tohåndsgrepet ikke fungerer eller er satt ut av funksjon, må vedkløyveren ikke brukes. 8. HÅndTerinG Advarsel! Hold aldri hånden framfor kløyvekniven. Hånden kan da kappes av. Advarsel! Påskyveren beveger seg mot kløyvekniven. Hold aldri hendene mellom påskyver og kløyvekniv. Fjern aldri for hånd vedkubber som har satt seg fast. Bruk slegge eller lignende verktøy. 8.1 lengdestopp Formålet med lengdestoppet er å redusere kløyvetiden. Om vedkubbene er omtrent like lange, kan lengdestoppet stilles inn slik at påskyveren ikke trenger å gå hele veien tilbake. Mål opp lengden på den lengste vedkubben, start motoren, og trykk ned spakene (15) slik at påskyveren beveger seg framover. Slipp den ene spaken, og slå av motoren når påskyveren har kommet så langt fram at avstanden mellom påskyver og kløyvekniv er noen centimeter lengre enn vedkubben. Løsne rattet (3) og før fram lengdestoppet (2). Lås deretter fast rattet (3) igjen. 8.2 Forberedelser før bruk 1. Kontroller at maskinen ikke er koblet til strømnettet. 2. Plasser maskinen på et fast og plant underlag. Kontroller at den står stødig og ikke vipper. 3. Rydd og klargjør arbeidsområdet rundt vedkløyveren 12

13 NO slik det blir fritt for hindrende gjenstander og uvedkommende personer. 4. Smør kløyvekniven og den øvre siden av tanken for å få mykere gange. 5. Kontroller at alle skruer, muttere og hydraulikkoblinger er strammet slik at utstyret er sikkert å bruke. 6. Kontroller at strømbryter, kabel og støpsel ikke er skadet (ingen sprekker etc.) for å eliminere risikoen for elektrisk støt og strømavbrudd. 7. Kontroller at alle sikkerhetsanordninger er på riktig plass. 8. Kontroller klærne dine. Bruk kraftige sko med gode såler, vernebriller, vernehansker og egnede arbeidsklær. Bruk ikke smykker, skjerf eller andre løse plagg. 9. Hold håndtakene rene for olje, fett og kvae. 10. Kontroller at eventuelle verktøy er fjernet. 8.3 kløyving 1. Koble vedkløyveren til strømnettet. Dersom det brukes skjøtekabel, skal denne være godkjent og ha tilstrekkelig stort kabeltverrsnitt. 2. Start motoren og kontroller at betjeningsspakene (15) fungerer. Dra ned den ene spaken, slipp den, og dra ned den andre spaken - påskyveren (4) skal ikke bevege seg. Når begge spakene dras ned, skal påskyveren bevege seg framover. Slipp spakene når den har nådd fram til sin endeposisjon. 3. Still inn lengdestoppet (2). 4. Legg en vedkubbe i vedvuggen (5). Dra betjeningshåndtakene nedover til vedkubben er kløyvd. 5. Slipp en av betjeningsspakene for å stanse påskyveren, eller slipp begge betjeningsspakene påskyveren går da tilbake til endeposisjonen innstilt på lengdestoppet. 6. Legg i en ny vedkubbe. 7. Slå av og trekk støpselet ut av stikkontakten når arbeidet er ferdig, eller om vedkløyveren må gås fra ubevoktet en kort stund. Vedkløyveren må ikke lastes av annen person enn operatøren! Dersom veden setter seg fast på kilen, slipp begge hender, slå av og trekk straks støpselet ut av stikkontakten. Slå forsiktig bort veden med en slegge (bruk ikke hendene). Kløyv alltid ved langs fibrene. Om du kløyver på tvers, kan noen typer tre sprekke eller fly av gårde, noe som kan resultere i skader. Bruk aldri kløyveren på vått, gjørmete eller isete underlag. Sikkert fotfeste er vesentlig for å hindre ulykker. Forsøk aldri å kløyve mer enn én vedkubbe om gangen. OBS! Dersom du skulle få problemer med kløyvingen, spesielt med hardt tre, skal du ikke fortsette å presse på håndtakene. Slipp begge betjeningshåndtakene straks, slik at påskyveren går tilbake til sin opprinnelige posisjon. Dersom du fortsetter å presse, vil påskyveren ikke dra tilbake. Dersom dette skjer, skal du slå og på motoren for å begynne om igjen. 8.4 etter bruk 1. Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkontakten. 2. La den avkjøles i 5 minutter. 3. Rengjør vedkløyveren. 9. TranSporT og oppbevaring 9.1 Transport Bruk trekkhåndtaket for å flytte maskinen sakte. Ved lengre transport skal vedkløyveren være godt fastspent i horisontal posisjon. Vedkløyveren må ikke transporteres vertikalt. Flytt aldri maskinen mens motoren er i gang. Vær ekstra forsiktig når du flytter maskinen på ujevnt og humpete underlag. Vær forsiktig slik at maskinen holdes opprett og ikke velter under transport. 9.2 oppbevaring Kontroller at maskinen er hel og godt rengjort. Oppbevar vedkløyveren i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende Lokalet skal være rent og tørt. Oppbevar ikke maskinen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake uopprettelig skade på maskinen. 10. SerViCe og VedlikeHold Slå av maskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten før innstilling, reparasjon og vedlikehold rengjøring Rengjør med en myk, tørr klut eller børste. Rengjør motorens ventilasjonsåpninger og kjøleribber med støvsuger og en myk børste. OBS! Dersom maskinen er ordentlig tilsmusset, kan du bruke en lett fuktet klut med mildt såpevann som ikke er skadelig for plastdelene. Bruk aldri etsende kjemikalier ved rengjøring, fordi dette kan skade plastdelene. Vann må under ingen omstendigheter trenge inn i maskinens elektriske deler, fordi dette kan forårsake kortslutning. Rengjør alltid maskinen rett etter bruk. 13

14 NO 10.2 Vedlikehold Hver måned (eller ved behov): Kontroller oljenivået Kontroller kløyvekilen. Dersom den er sløv eller har fått et hakk, slip den med en fil. Gni inn maskinen med en lett oljet klut for å hindre rust el- og hydraulikkskjema Elskjema OBS! Strømnettet skal maksimalt være sikret til 16 A. Hvert tredje år (eller ved behov): Skift hydraulikkolje Skifte hydraulikkolje A. Elkabel B. Strømbryter C. Koblingsplint D. Motorens viklingsside E. Termosikring F. Primær vikling G. Hjelpevikling H. Kondensator 1. Sett en beholder under tankens framside. Bruk klosser for å løfte hjulene ca. 5 cm fra bakken. 2. Skru av oljepluggen under tankens framside (1), og la oljen renne ned i beholderen. 3. Lever den brukte oljen til gjenvinning. 4. Skru fast oljepluggen og fyll tanken opp til peilepinnens (2) Max -strek. 5. Etter fylling, kjør maskinen flere ganger ubelastet for å ventilere ut luft fra tanken. Kontroller deretter oljenivået, og sett peilepinnen tilbake på plass Feilsøking Justering av ventiler i det hydrauliske systemet skal kun utføres av autorisert mekaniker. Lyden øker i volum. Kontroller og fyll på olje. Påskyveren beveger seg i rykk. Kontroller og fyll på olje. Det lekker olje. Lokaliser oljelekkasjen, og stram hydraulikkoblingen. Motoren stanset og går ikke i gang igjen. Motorvernet har løst ut. La motoren avkjøles i 30 minutter. Lokaliser årsaken. Hydraulikkskjema A. Hydraulisk ventil B. Betjeningshåndtak C. Sikkerhetsventil D. Elektrisk motor E. Hydraulikktank F. Oljefilter G. Hydraulikkpumpe H. Hydraulikksylinder 11. MilJø EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 14

15 FI klapikone ls 82 SiSÄlTÖ 1. ESITTELY 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVAOHJEET 5. YLEISKUVA 6. KOKOAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT JA TURVAJÄRJESTELYT 8. KÄYTTÄMINEN JA KÄSITTELEMINEN 9. KULJETUS JA SÄILYTYS 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 1. esittely Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: Tämä symboli ilmaisee vakavan onnettomuuden vaaraa. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai laitevaurion vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa konetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten varmassa paikassa laitteen lähellä. Jos omistaja vaihtuu, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TekniSeT TiedoT Tuotenro: Malli: Klapikone LS 82 Jännite/taajuus: V / 50 Hz Teho ,9 kw Nimellisvirta: A Kierrosluku: kierr./min. Puupöllin suurin pituus: cm Puupöllin suurin Ø: cm Hydrauliikkaöljysäiliön tilavuus: ,2 l Pisin halkaisuaika: ,5 s Pisin palautusaika: ,5 s Äänenvoimakkuus (LWA) db Vipujen tärinä: ,5 m/s2 Eristysluokka: Kotelointiluokka: IP 44 Paino: kg Mitat: x 46 x 89 cm 3. käyttökohteet Tämä klapikone on tarkoitettu polttopuiden pilkkomiseen käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Siinä on kaksi kahvaa. Sitä saa käyttää vain yksi henkilö. On kiellettyä käyttää avustajaa, joka lisää puita klapikoneeseen. Klapikoneeseen ei saa tehdä muutoksia. Klapikonetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. 4. yleiset TUrVaoHJeeT Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. 15

16 FI Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain valmistajan suosittelemia varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa irrottamalla pistoke pistorasiasta. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä tai kun pistoke on pistorasiassa. Poista aina kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat koneesta ennen sen käynnistämistä. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Vedä koko jatkojohto ulos johtokelasta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. 5. yleiskuva 1. Hydrauliikkasylinteri 2. Pituuspysäytin 3. Pituuspysättimen säädin 4. Työnnin 5. Kehto 6. Etuterä 7. Öljyn mittatikku 8. Kahva 9. Tuki 10. Hydraulisäiliö 11. Sähkömoottori 12. Virtakatkaisin 13. Pyörä 14. Hydrauliikkasylinterin säätöpyörä 15. Käyttökahvat 16

17 FI 6. kokoaminen HUOMIO! Älä kokoa klapikonetta yksin. Se on raskas, joten tarvitset apulaisen. Tarkista, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana ja että mikään seuraavista osista ei puutu. A B D E F G 6.2 Hydrauliikkasylinterin asentaminen Irrota hydrauliikkaletkujen nauha. Irrota lukitussäädin (14) ja paina sylinteri taakse. Ruuvaa sylinteri kiinni neljällä kuusiopultilla. Kiristä lukitussäädin (14) uudelleen. C H A 2 kpl Säätövipu B 1 kpl Suojus C 2 kpl Pyörä D 2 kpl Tuki E 1 kpl Pyörän akseli F 1 sarja Laakerihylsyt, ruuvit, aluslevyt ja mutterit G 1 kpl Välikappalehylsy H 1 kpl Etujalka 6.1 pyörän ja jalan asentaminen Aseta klapikone kiinteälle alustalle lepäämään moottorikehdon päälle. Asenna kahva ja etutukijalka (H). Yksi henkilö varmistaa, ettei klapikone kaadu. Toinen asentaa pyörät. Asenna taaemmat jalat (D). Työnnä pyörän akseli (E) vasemman takajalan, välikappalehylsyn (G) ja lopuksi oikeanpuoleisen takajalan läpi. Kiinnitä aluslevy, pyörähylsy ja pyörä vanteen laakealle puolelle aluslevyä vasten. Kiinnitä pyörä mutterilla. Asenna pyörä vastakkaiselle puolelle. Laske kone alas. 6.3 Suojuksen ja käyttökahvojen asentaminen Ruuvaa suojus kiinni neljällä kuusioruuvilla. Asenna käyttökahvat (15). 6.4 Hydrauliikkaöljyn täyttäminen Nosta öljyn mittatikku ylös. Täytä säiliöön noin 5,2 litraa Bilteman Hydrauliikkaöljyä öljyn mittatikkuun tehtyyn merkkiin saakka. Tarkista öljyn määrä. Aseta mittatikku takaisin paikalleen. HUOMIO! Klapikone toimitetaan ilman hydrauliikkaöljyä. 6.5 ilmaa hydrauliikkajärjestelmä 1. Aseta kone tasaiselle ja vakaalle alustalle. 2. Tarkista, että käynnistyspainike on ulommassa eli Seis-asennossa. 3. Yhdistä koneen pistoke sähköpistorasiaan. 4. Käynnistä kone. 5. Liikuta mäntää sisään ja ulos useita kertoja, jotta saat ilman pois järjestelmästä. 6. Katkaise koneesta virta, ja anna sen jäähtyä vähintään 15 minuutin ajan, jotta ilma poistuu hydrauliikkaöljystä. 17

18 FI 7. erityiset TUrValliSUUSSÄÄnnÖT Ja TUrVaJÄrJeSTelyT 7.1 laitteen symbolit Laitteessa on seuraavat varoitussymbolit. Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Käytä suojakäsineitä. Käytä turvajalkineita. Käytä kasvosuojusta. Liikkuviin osiin ei saa koskea. Konetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Toinen henkilö ei saa auttaa lisäämällä puita klapikoneeseen. Muutoin aiheutuu erittäin suuri onnettomuuden vaara. Mahdollisten avustajien tai katsojien on pysyteltävä turvallisella etäisyydellä työskentelyalueelta. Varoitus! Älä koskaan vie kättäsi halkaisuterän eteen. Muutoin on olemassa käden leikkautumisen vaara. Varoitus! Työnnin liikkuu halkaisuterää kohden. Älä koskaan vie käsiäsi työntimen ja halkaisuterän väliin. Älä koskaan poista kiinni tarttuneita halkoja käsin. Käytä esimerkiksi lekaa. Pistoke on irrotettava pistorasiasta aina ennen puhdistamista, huoltamista tai korjaamista. 7.2 Vaarat käytettäessä klapikonetta Lentävät esineet aiheuttavat vaaran. Käytä kasvosuojusta. Kuulovamman saamisen vaara. Äänitaso ylittää 85 db(a), joten käytä kuulosuojaimia! Leikkautumisvammojen vaara. Käytä suojakäsineitä. On olemassa sähköiskun vaara. Älä käytä sähkölaitetta, jos se, sen sähköjohto tai mahdollinen jatkojohto on altistunut sateelle tai kosteudelle. Liikkuvat osat aiheuttavat vaaran. Älä koske liikkuvia osia tai irrota mahdollisia suojuksia. On olemassa silpoutumisen vaara. Älä koskaan käytä avustajaa, joka lisää klapikoneeseen puita. Älä koskaan vie kättä halkaistavan pöllin ja halkaisuterän väliin. Puristumisvaara. Älä koskaan vie kättäsi työntimen ja halkaistavan pöllin väliin. Käytä turvajalkineita, sillä halkaistava pölli voi pudota jalalle. 7.3 Suojalaitteet Virtakatkaisin Virtakytkin (5) on turvalaite. Laitetta ei saa käyttää, jos virtakatkaisin ei toimi. Virtakatkaisimen toiminnot: Käynnistäminen: paina virtakatkaisin sisään. Pysäyttäminen: vapauta virtakatkaisin. Käyttökahvat KIapikoneessa on kahden käden kahvat, jotta käyttäjän molemmat kädet lukitaan halkaisemisen ajaksi. Jos kahden käden kahvat eivät toimi, klapikonetta ei saa käyttää. 8. käyttäminen Ja käsitteleminen 8.1 pituuspysäytin Pituuspysäyttimen tarkoitus on nopeuttaa halkaisemista. Jos halkaistavat pöllit ovat suunnilleen yhtä pitkiä, pituuspysäytin voidaan asettaa siten, että työntimen ei tarvitse kulkea koko matkaa. Mittaa pisimmän halkaistavan pöllin pituus, käynnistä moottori ja paina kahvoja (15), jotta työnnin liikkuu eteenpäin. Kun työnnin on liikkunut niin pitkälle, että sen ja halkaisuterän välinen etäisyys ylittää halkaistavan pöllin pituuden muutamalla senttimetrillä, vapauta toinen kahva ja sammuta moottori Irrota säätöpyörä (3) ja paina pituuspysäytintä (2) eteenpäin. Lukitse säätöpyörä (3) jälleen. 8.2 Valmistelut ennen käyttämistä 1. Tarkista, että koneen pistoketta ei ole yhdistetty sähköpistorasiaan. 2. Aseta kone tasaiselle ja vakaalle alustalle, jotta se seisoo pystyssä vakaasti eikä liiku. 18

19 FI 3. Valmistele sopiva työskentelyalue klapikoneen ympärille. Tällä alueella ei saa olla esteitä eikä sivullisia henkilöitä. 4. Voitele halkaisuterä ja säiliön yläosa, jotta klapikone käy pehmeämmin. 5. Tarkista, että kaikki mutterit, ruuvit ja hydrauliikan liitännät on kiristetty, jotta laitteen käyttäminen on turvallista. 6. Tarkista, että virtakatkaisin, sähköjohto ja pistoke ovat ehjiä ja että niissä ei ole esimerkiksi halkeamia. Näin vältät sähköiskun ja virran katkeamisen vaaran. 7. Tarkista, että kaikki turvalaitteet ovat oikeissa paikoissa. 8. Tarkista vaatetuksesi. Käytä tukevia kunnollisilla pohjilla varustettuja kenkiä, suojalaseja, suojakäsineitä ja kunnollisia työvaatteita. Älä käytä kaulaliinaa, löysiä vaatteita tai koruja. 9. Pidä kahvat puhtaina öljystä, rasvasta ja pihkasta. 10. Tarkista, että mahdolliset työkalut on poistettu. 8.3 pilkkominen 1. Yhdistä klapikone sähkönsyöttöön. Jos on käytettävä jatkojohtoa, sen on oltava hyväksytty ja sen johtimien pinta-alan on oltava riittävän suuri. 2. Käynnistä moottori ja tarkista, että käyttökahvat (15) toimivat. Vedä yhtä kahvaa alas, vapauta se ja vedä toista kahvaa alas. Työnnin (4) ei saa liikkua. Kun vedät molempia kahvoja, työntimen on liikuttava eteenpäin. Vapauta kahvat, kun työnnin on siirtynyt päätepisteeseen. 3. Säädä pituuspysäytin (2). 4. Aseta yksi puupölli kehtoon (5). Vedä käyttökahvoja alas, kunnes puupölli on halkaistu. 5. Voit pysäyttää työntimen vapauttamalla toisen käyttökahvoista. Jos vapautat molemmat käyttökahvat, työnnin palaa takaisin pituuspysäyttimen avulla asetettuun päätyasentoon. 6. Aseta klapikoneeseen uusi puupölli. 7. Kun lopetat työnteon tai jos klapikone on jätettävä hetkeksi ilman valvontaa, katkaise siitä virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Ainoastaan käyttäjä saa asettaa puupöllin paikalleen. Jos halot tarttuvat halkaisuterään, vapauta molemmat kädet, katkaise heti virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota halot lyömällä niitä varovasti lekalla. Älä käytä käsiä. Halkaise aina puun syiden suuntaisesti. Jos halkaiset poikkisuunnassa puun syihin nähden, tietyt puupöllit voivat haljeta tai lentää pois paikaltaan, jolloin voi aiheutua vahinkoja. Älä koskaan käytä klapikonetta märällä, savisella tai jäisellä alustalla. Kunnollinen jalansija on tärkeä keino estää onnettomuudet. Älä koskaan yritä pilkkoa useita puupöllejä kerrallaan. HUOMIO! Jos pilkkomisessa esiintyy ongelmia varsinkin puun ollessa kovaa, älä jatka kahvojen painamista. Vapauta molemmat käyttökahvat heti, jotta työnnin palautuu alkuperäiseen asentoonsa. Jos jatkat painamista, työnnin ei vetäydy takaisin. Jos näin käy, sammuta moottori ja aloita alusta. 8.4 käyttämisen jälkeen 1. Tarkista, että pistoke on irrotettu sähköpistorasiasta. 2. Anna koneen jäähtyä 5 minuuttia. 3. Puhdista klapikone. 9. kuljetus Ja SÄilyTyS 9.1 kuljettaminen Voit siirtää konetta vetokahvojen avulla. Jos klapikone siirretään pitkälle, sen tulee olla hyvin tuettu vaaka-asentoon. Klapikonetta ei saa kuljettaa pystyasennossa. Älä koskaan siirrä konetta moottorin käydessä. Siirrä konetta varovasti epätasaisella ja kuoppaisella alustalla. Pidä kone pystysuorassa. Varo, että se ei kaadu kuljettamisen aikana. 9.2 Säilytys Tarkista, että laite on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä klapikone sisätiloissa suojattuna jäätymiseltä sekä poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytyspaikan tulee olla kuiva ja puhdas. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi. 10. HUolTo Ja kunnossapito Katkaise koneesta virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen säätämistä, huoltoa tai kunnossapitoa puhdistaminen Puhdista harjalla tai pehmeällä kuivalla kankaalla. Puhdista sähkömoottorin ilmanvaihtoaukot ja jäähtyslaipat imuroimalla sekä pehmeällä harjalla. HUOMIO! Jos kone on todella likainen, voit puhdistaa sen kostealla rievulla ja miedolla pesuaineella, joka ei vaurioita muoviosia. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja. Ne voivat vahingoittaa muoviosia. Koneen sähköisiin osiin ei saa päästä vettä. Muutoin voi aiheutua oikosulku. Puhdista kone aina käytön jälkeen. 19

20 FI 10.2 kunnossapito Kuukausittain (tai tarvittaessa) Tarkista öljyn taso. Tarkista halkaisuterä. Jos se on tylsä tai siihen on tullut kolo, hio se viilalla. Pyyhi kone öljytyllä rätillä ruostumisen estämiseksi Sähkö- ja hydrauliikkakaavio Kytkentäkaavio HUOMIO! Sähkönsyötössä saa olla enintään 16 ampeerin sulake. Joka kolmas vuosi (tai tarvittaessa) Vaihda hydrauliikkaöljy Hydrauliikkaöljyn vaihtaminen 1. Aseta säiliön etuosan alle astia. Nosta pyöriä maasta noin 5 cm kapuloiden avulla. 2. Irrota säiliön etuosan (1) alta öljytulppa ja anna öljyn valua astiaan. 3. Toimita käytetty hydrauliikkaöljy kierrätykseen. 4. Ruuvaa öljytulppa kiinni ja täytä säiliö öljyn mittatikun (2) Max-merkkiin saakka. 5. Kun säiliö on täytetty, aja konetta kuormittamattomana useita kertoja ilman poistamiseksi säiliöstä. Tarkista öljyn määrä. Aseta mittatikku takaisin paikalleen Vianetsintä Vain valtuutettu mekaanikko saa säätää hydrauliikkajärjestelmän venttiilit. Käyntiäänen voimakkuus kasvaa. Tarkista öljyn määrä ja lisää sitä. Työnnin liikkuu nykien. Tarkista öljyn määrä ja lisää sitä. Öljyä vuotaa. Paikanna öljyvuoto ja kiristä hydrauliikan liitos. Moottori pysähtyy eikä käynnisty. Moottorisuoja on lauennut. Anna moottorin jäähtyä 30 minuuttia. Selvitä syy. A. Sähköjohto B. Virtakatkaisin C. Kytkentäliitin D. Moottorin käämityspuoli E. Lämpösulake F. Ensisijainen käämitys G. Apukäämitys H. Kondensaattori Hydrauliikkakaavio A. Hydraulinen venttiili B. Käyttökahva C. Varoventtiili D. Sähkömoottori E. Hydrauliikkasäiliö F. Öljynsuodatin G. Hydrauliikkapumppu H. Hydrauliikkasylinteri 11. ympäristö Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 20

21 DK BrændekløVer ls 82 indhold 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 8. PASNING 9. TRANSPOT OG OPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 11. MILJØ 1. introduktion Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhedsrisici. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: Dette symbol betyder, at der er risiko for alvorlige ulykker. OBS! Dette symbol betyder fare for mindre personskade eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i fuld overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Gem manualen til fremtidigt brug. Opbevar manualen på et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved en eventuel overdragelse skal manualen følge med maskinen. 2. TekniSke data Art. nr.: Model: Brændekløver LS 82 Spænding/frekvens: V/50 Hz Effekt: ,9 kw Mærkestrøm: A Omdrejningstal: rpm Maks. kløvelængde: cm Maks. Ø arbejdsstykke: cm Tankvolumen hydraulikolie: ,2 l Maks. kløvetid: ,5 sek. Maks. returtid: ,5 sek. Lydvolumen (LWA): db Vibrationer i stang: ,5 m/s2 Isolationsklasse: Indkapslingsklasse: IP 44 Vægt: kg Mål: x 46 x 89 cm 3. anvendelsesområde Brændekløveren er konstrueret og beregnet til at kløve brænde iht. anvisningerne i denne manual. Maskinen er udstyret med tohåndsgreb og skal ved brug maksimalt have én operatør. Det er forbudt at have andre til at lægge brænde, som skal kløves, i brændekløveren. Brændekløveren må ikke ombygges. Brændekløveren er ikke beregnet til kommerciel brug. 4. Generelle SikkerHedSForSkriFTer Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, 21

22 DK sikkerhedshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller, hvis det er nødvendigt. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun tilbehør og reservedele anbefalet af producenten. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Undgå utilsigtet start ved at fjerne stikket fra stikkontakten. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører eller er sluttet til en stikkontakt. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. 4.4 elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. 5. oversigtsbillede 1. Hydraulikcylinder 2. Længdestop 3. Greb til længdestop 4. Glidesko 5. Vugge 6. Kløvekniv 7. Oliepind 8. Håndtag 9. Ben 10. Hydrauliktank 11. Elmotor 12. Afbryder 13. Hjul 14. Greb hydraulikcylinder 15. Betjeningsgreb 22

23 DK 6. MonTerinG OBS! Monter ikke brændekløveren alene. Den er tung, så få nogen til at hjælpe! Kontroller, at indholdet ikke er blevet beskadiget under transporten, samt at nedenstående dele ikke mangler. B D E A F G 6.2 Montering af hydraulikcylinder Fjern båndet til de hydrauliske slanger. Løsn låsegrebet (14) og tryk cylinderen bagud. Skru cylinderen fast med de fire unbrakobolte. Lås igen låsegrebet (14) fast. C H A 2 stk. betjeningsgreb B 1 stk. beskyttelsesskærm C 2 stk. hjul D 2 stk. ben E 1 stk. hjulaksel F 1 sæt lejebøsning, skruer, skiver og møtrikker. G 1 stk. afstandsrør H 1 stk. forreste ben 6.1 Montering af hjul og ben Anbring brændekløveren på et fast underlag, så den hviler på motorvuggen. Monter håndtaget og det forreste støtteben (H). Én person holder brændekløveren, så den ikke vælter, medens den anden monterer hjulsættet. Monter de bagerste ben (D), stik hjulakslen (E) gennem det venstre bagerste ben, afstandsrøret (G) og til sidst det højre bagerste ben. Monter skiven, hjulbøsningen og hjulet med fælgens flade side mod skiven. Skru hjulet fast med møtrikken. Monter hjulet på den modsatte side. Løft maskinen ned. 6.3 Montering af beskyttelsesskærm og betjeningsgreb Skru skærmen fast med de fire unbrakoskruer. Monter betjeningsgrebene (15). 6.4 påfyldning af hydraulikolie Tag oliepinden op. Fyld tanken med Biltema hydraulikolie, ca. 5,2 liter, op til markeringen på oliepinden. Kontroller niveauet og sæt oliepinden i igen. OBS! Brændekløveren leveres uden hydraulikolie. 6.5 Udluft hydrauliksystemet 1. Anbring maskinen på et fast og plant underlag. 2. Kontroller, at Start/Stop-knappen er i yderste position, dvs. Stop. 3. Sæt maskinens stik til en stikkontakt. 4. Start maskinen. 5. Kør stemplet ind og ud nogle gange, så luften kommer ud af systemet. 6. Sluk maskinen og lad den stå i mindst 15 minutter så luften forsvinder fra olien. 23

24 DK 7. SærSkilTe SikkerHedSreGler og BeSkyTTelSeSanordninGer 7.1 Symboler på maskinen Følgende advarselssymboler findes på maskinen: Læs hele manualen inden brug. Anvend beskyttelseshandsker. Anvend sikkerhedssko. Brug beskyttelsesvisir. Forbudt at røre bevægelige dele. Der må kun være én operatør. Der må ikke være andre til at lægge brænde op, faren for ulykker vil derved være uhyre stor. Eventuelle medhjælpere eller tilskuere skal befinde sig i passende afstand udenfor arbejdsområdet. Advarsel! Hold aldrig hånden foran kløvekniven. Fare for, at hånden kappes af. Advarsel! Glideskoen bevæger sig mod kløvekniven. Hold aldrig hænderne mellem glideskoen og kløvekniven. Fjern aldrig fastklemte brændestykker med hånden. Brug en hammer eller lignende værktøj. Fjern altid stikket fra stikkontakten inden rengøring, service eller reparation. 7.2 risici ved brug af en brændekløver Risiko for flyvende genstande - brug beskyttelsesvisir. Risiko for høreskade - lydniveauet overstiger 85 db(a), brug høreværn! Risiko for snitskader Brug sikkerhedshandsker. Risiko for elektrisk stød. Anvend aldrig en elektrisk maskine, hvis den, ledningen eller eventuel forlængerledning har været udsat for regn eller fugtighed. Risiko for bevægelige dele. Rør aldrig ved bevægelige dele og fjern aldrig eventuelle afskærmninger. Risiko for lemlæstelse. Få aldrig hjælp fra håndlangere, som lægger brænde på brændekløveren og hold aldrig hænderne mellem brændet og kløvekniven. Risiko for klemmeskader. Hold aldrig hånden mellem glideskoen og brændet. Brug sikkerhedssko, da brændet kan falde ned på foden. 7.3 Beskyttelsesanordninger Afbryderen Afbryderen (5) er en sikkerhedsanordning. Brug aldrig maskinen, hvis strømafbryderen ikke fungerer. Afbryderens funktioner: Start Tryk afbryderen ind Stop Gentag indtrykning af afbryderen Betjeningsgrebene Brændekløveren er forsynet med et tohåndsgreb, så begge operatørens hænder er låst under kløvningen. Hvis tohåndsgrebet ikke virker eller er sat ud af funktion, må brændekløveren ikke anvendes. 8. pasning 8.1 længdestop Meningen med længdestoppet er at mindske kløvetiden. Hvis brændestykkerne er cirka lige lange, kan længdestoppet indstilles, så glideskoen ikke behøver at køre hele vejen tilbage. Mål længden af det længste stykke brænde, start motoren og tryk grebene (15) ned, så glideskoen bevæger sig fremad. Slip det ene greb og sluk motoren, når glideskoen er kommet så langt frem, at afstanden mellem glideskoen og kløvekniven er nogle centimeter længere end brændestykket. Løsn håndtaget (3) og før længdestoppet (2) frem. Lås igen håndtaget (3) fast. 8.2 Forberedelser før brug 1. Kontroller, at maskinen ikke er tilsluttet stikkontakten. 2. Anbring maskinen på et plant og fast underlag, kontroller, at den står stabilt og ikke vipper. 3. Forbered arbejdsområdet omkring brændekløveren, så det er frit for forhindringer og uvedkommende. 4. Smør kløvekniv og den øverste side af tanken for at få 24

25 DK en blødere gang. 5. Kontroller, at alle skruer og hydrauliktilslutninger er spændt til, så udstyret er sikkert at anvende. 6. Kontroller, at afbryderen, ledningen og stikket ikke er beskadiget (ingen revner, etc.) for at eliminere faren for elektrisk stød og strømafbrydelse. 7. Kontroller, at alle sikkerhedsanordninger er på plads. 8. Kontroller din påklædning. Brug kraftige sko med gode såler, sikkerhedsbriller, sikkerhedshandsker og egnet arbejdstøj. Bær ikke smykker, halstørklæde eller andre løse stykker tøj. 9. Hold håndtagene rene for olie, fedtstof og harpiks. 10. Kontroller, at eventuelle stykker værktøj er fjernet. 8.3 kløvning 1. Slut brændekløveren til stikkontakten. Hvis der skal bruges forlængerkabel, skal det være godkendt til formålet og have tilstrækkeligt stort kabelareal. 2. Start motoren og kontroller, at betjeningsgrebene (15) fungerer. Træk det ene greb ned, slip det og træk det andet greb ned glideskoen (4) må ikke bevæge sig. Når begge grebene trækkes ned, skal glideskoen bevæge sig fremad. Slip grebene, når den er nået frem til endepositionen. 3. Indstil længdestoppet (2). 4. Læg et stykke brænde i brændevuggen (5). Træk betjeningsgrebene nedad, indtil træet er kløvet. 5. Slip et af betjeningsgrebene for at standse glideskoen eller slip begge greb så kører glideskoen tilbage til længdestoppets indstillede endeposition. 6. Læg et nyt stykke brænde i. 7. Sluk og tag stikket ud, når arbejdet er færdigt, eller hvis brændekløveren efterlades uden opsyn for en kortere tid. Det er kun operatøren, som må lægge brænde på brændekløveren! Hvis træet sætter sig fast i kilen, skal du straks slippe med begge hænder, slukke og tage stikket ud. Slå forsigtigt træet væk med en stor hammer (brug ikke hænderne). Kløv altid træet langs årerne. Hvis du kløver på tværs af årerne, kan visse typer træ sprække eller flyve væk, hvilket kan resultere i skader. Brug aldrig brændekløveren på et vådt, leret eller isbelagt underlag. Sikkert fodfæste er vigtigt, så ulykker undgås. Forsøg aldrig at kløve mere end ét stykke brænde ad gangen. OBS! Hvis du oplever problemer med kløvningen, især med hårdt træ, må du ikke fortsætte med at presse håndtagene ned. Slip omgående begge betjeningsgreb, så glideskoen vender tilbage til sit udgangspunkt. Hvis du fortsætter med at presse, kan glideskoen ikke trækkes tilbage. Hvis dette sker, skal du slukke og tænde motoren for at begynde forfra. 8.4 efter brug 1. Kontroller, at stikket er fjernet fra stikkontakten. 2. Lad den køle i 5 minutter. 3. Rengør brændeklløveren. 9. TranSporT og opbevaring 9.1 Transport Brug trækhåndtaget til forsigtigt at flytte maskinen. Under længere transport skal brændekløveren være godt fastspændt i vandret stilling. Brændekløveren må ikke transporteres lodret. Flyt aldrig maskinen, når motoren kører. Vær ekstra forsigtig, når du flytter maskinen på ujævn og knoldet jord. Vær forsigtig, så maskinen holdes opret uden at vælte under transport. 9.2 opbevaring Kontroller, at maskinen er hel og godt rengjort. Opbevar brændekløveren indendørs, frostfrit og uden for børns og andre uvedkommende personers rækkevidde. Lokalet skal være tørt og rent. Opbevar ikke maskinen i nærheden af kemikalier, opløsningsmidler eller gødningsmidler. Disse produkter er ofte nedbrydende og kan forårsage uoprettelig skade på maskinen. 10. SerViCe og VedliGeHoldelSe Sluk maskinen og tag stikket ud af stikkontakten før indstilling, reparation og vedligeholdelse rengøring Rengør med en blød og tør klud eller børste. Rengør elmotorens ventilationshuller og køleflanger med støvsuger og en blød børste. OBS! Hvis maskinen er meget snavset, kan man bruge en let fugtet klud med en mild sæbeopløsning, som ikke kan beskadige plastdelene. Brug aldrig ætsende kemikalier til rengøring. Plastdelene kan beskadiges. Vand må absolut ikke trænge ind i maskinens elektriske dele dette kan føre til kortslutning. Rengør altid maskinen direkte efter brug. 25

26 DK 10.2 Vedligeholdelse Hver måned (eller efter behov): Kontroller oliestanden. Kontroller kløvekilen. Hvis den er sløv eller har fået er hak, skal den files. Gnid maskinen med en let olieret klud, så rust forhindres el- og hydraulikskema Elskema OBS! Elnettet skal maksimalt være sikret til 16 A. Hvert tredje år (eller efter behov): Skift hydraulikolie Udskiftning af hydraulikolie A. Elledning B. Afbryder C. Klemrække D. Motorens spoleside E. Termosikring F. Primær spole G. Hjælpespole H. Kondensator 1. Sæt en beholder under tankens forside. Brug træklodser til at løfte hjulene ca. 5 cm fra jorden. 2. Fjern oliepinden under tankens forside (1), og lad olien løbe ned i beholderen. 3. Aflever den brugte hydraulikolie på genbrugsstationen. 4. Skru olieproppen fast og fyld tanken op til oliepindens (2) Max -streg. 5. Efter påfyldning skal maskinen køres flere gange ubelastet for at udlufte systemet. Kontroller derefter olieniveauet og sæt oliepinden i igen Fejlfinding Justering af ventiler i hydrauliksystemet må kun udføres af en autoriseret mekaniker. Lydstyrken øges. Kontroller og fyld olie på. Glideskoen bevæger sig i ryk. Kontroller og fyld olie på. Olielækage. Lokaliser olielækagen og spænd hydrauliktilslutningen. Motoren standser og går ikke i gang igen. Motorsikringen er udløst. Lad motoren køle i 30 minutter. Find årsagen. Hydraulikskema A. Hydraulisk ventil B. Betjeningsgreb C. Sikkerhedsventil D. Elektrisk motor E. Hydrauliktank F. Oliefilter G. Hydraulikpumpe H. Hydraulikcylinder 11. MilJø El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 2006/66/EC) 26

27

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT

SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT 1,5 ton Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Vedkløyver Klapikone Brændekløver 8 ton/tonn/tonnia/tons

Vedkløyver Klapikone Brændekløver 8 ton/tonn/tonnia/tons Vedklyv Vedkløyver Klapikone Brændekløver 8 ton/tonn/tonnia/tons 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2 SE Vedklyv 8 ton 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE 17-372_manual.indd 2011-10-25, 17.29.49 Art. 17-372 AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri Våt- och torrdammsugare Våt- og tørrstøvsuger Märkä- ja kuivaimuri Våd- og tørstøvsuger WD 1200/30 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE

HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE 280 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA

Læs mere

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Avgasutsug Eksosavsug. Udstødningsudsugning

Avgasutsug Eksosavsug. Udstødningsudsugning Avgasutsug Eksosavsug Pakokaasujen poistolaite Udstødningsudsugning Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation 4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon Latausasema 4 x USB 4 x USB ladestation Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR T8. G13. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

BELT- & BENCH GRINDER BÄNK- OCH BANDSLIPMASKIN BENK- OG BÅNDSLIPER PENKKI- JA NAUHAHIOMAKONE BÆNK- OG BÅNDSLIBEMASKINE

BELT- & BENCH GRINDER BÄNK- OCH BANDSLIPMASKIN BENK- OG BÅNDSLIPER PENKKI- JA NAUHAHIOMAKONE BÆNK- OG BÅNDSLIBEMASKINE BELT- & BENCH GRINDER BÄNK- OCH BANDSLIPMASKIN BENK- OG BÅNDSLIPER PENKKI- JA NAUHAHIOMAKONE BÆNK- OG BÅNDSLIBEMASKINE BGS 150/686 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46

Læs mere

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe tryckluftsdriven/trykkluftdrevet paineilmakäyttöinen/trykluftdrevet 2009 Biltema Nordic Services AB Fettpump tryckluftsdriven EGENSKAPER Lufttrycksdriven motor,

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: SE ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Effekt:....................1200 W Spänningsmatning:.........230 V,50 Hz Skyddsklass:..............Klass II, IPX0 Sugkraft:..................>15 kpa Volym:....................18

Læs mere

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 38B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 44-226 Manual.indd 2012-10-5, 08.56.03 Art. 44-226 Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 1 2012-10-05 Biltema Nordic Services AB Skovärmare Denna manual innehåller viktig information om hur produkten

Læs mere

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER AG 125P

VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER AG 125P VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER AG 125P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 Art. 19-1503 MONTERINGSVERKTYG FÖR DRIVKNUTSDAMASK MONTERINGSVERKTØY FOR DRIVKNUTEMANSJETT VETONIVELEN SUOJAKUMIEN ASENNUSTYÖKALU MONTERINGSVÆRKTØJ TIL KARDANMANCHET

Læs mere

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg

Læs mere

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W. Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.

Læs mere

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 2, 24 Helsingborg. Tel: +4-42 00 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Læs mere

Sneplov til ATV. Snøplog for ATV

Sneplov til ATV. Snøplog for ATV 82-096 manual.indd 2014-04-25, 10.30.10 Art. 82-096 Snöplog till ATV Snøplog for ATV Lumiaura ATV-ajoneuvoihin Sneplov til ATV Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 20-645_manual.indd 2011-04-2, 11.20.26 Art. 20-645 Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 2011 Biltema Nordic Services AB Hopfällbar arbetsbänk

Læs mere

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007 Hushållsassistent Kjøkkenmaskin Yleiskone Køkkenmaskine 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag Katkaisu- ja jiirisaha Kap- og geringssav

Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag Katkaisu- ja jiirisaha Kap- og geringssav Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag Katkaisu- ja jiirisaha Kap- og geringssav MS 210 Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Kap- och geringssåg MS 210 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Læs mere

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -0 POWERPACK MED

Læs mere

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Læs mere

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

POLERMASKIN KIILLOTUSKONE POLERMASKINE

POLERMASKIN KIILLOTUSKONE POLERMASKINE POLERMASKIN KIILLOTUSKONE POLERMASKINE PM 240 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på

Læs mere

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser HPC 70 2009 Biltema Nordic Services AB Högtryckstvätt HPC 70 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Læs mere

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN OKSASILPPURI KOMPOSTKVÆRN

KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN OKSASILPPURI KOMPOSTKVÆRN KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN OKSASILPPURI KOMPOSTKVÆRN S 2501 Läs denna manual noggrant före användande av maskinen! Les denne bruksanvisningen grundig før maskinen brukes! Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Læs mere

Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag Katkaisu- ja jiirisaha Kap- og geringssav

Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag Katkaisu- ja jiirisaha Kap- og geringssav Kap- och geringssåg Kapp- og gjæringssag Katkaisu- ja jiirisaha Kap- og geringssav MS 250 Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Kap- och geringssåg MS 250 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Læs mere

Infravärmare, 1000 W. Apparaten blir varm när den är ansluten. Rör ej. För att undvika överhettning, täck ej över värmaren.

Infravärmare, 1000 W. Apparaten blir varm när den är ansluten. Rör ej. För att undvika överhettning, täck ej över värmaren. Infravärmare, 1000 W Introduktion Denna infravärmare med värmeelement av rostfritt stål ska monteras på väggen eller taket i inglasade uterum och balkonger. Den ska anslutas till ett jordat uttag, 230

Læs mere

PLATTRENSARE HELLERENSER SAUMAHARJA FLISERENSER

PLATTRENSARE HELLERENSER SAUMAHARJA FLISERENSER PLATTRENSARE HELLERENSER SAUMAHARJA FLISERENSER WS 400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 46-428 Manual.indd 2012-05-31, 08.58.41 Art. 46-428 Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 2000 W/230 V Original manual 2012-05-31 Biltema Nordic Services AB Värmefläkt 2000 W/230 V Tekniska specifikationer

Læs mere

Våt- och torrslip Våt- og tørrsliper Märkä- ja kuivahiomakone Våd- og tørsliber 250 W

Våt- och torrslip Våt- og tørrsliper Märkä- ja kuivahiomakone Våd- og tørsliber 250 W Våt- och torrslip Våt- og tørrsliper Märkä- ja kuivahiomakone Våd- og tørsliber 200x Biltema Nordic Services AB SE Våt- och torrslip Läs noga igenom bruksanvisningen och annan information innan du börjar

Læs mere

Dränkbar vattenpump Nedsenkbar vannpumpe Uppopumppu Dykpumpe DP 250 W / DP 500 W / DP 750 W / DP 900 W

Dränkbar vattenpump Nedsenkbar vannpumpe Uppopumppu Dykpumpe DP 250 W / DP 500 W / DP 750 W / DP 900 W Dränkbar vattenpump Nedsenkbar vannpumpe Uppopumppu Dykpumpe DP 250 W / DP 500 W / DP 750 W / DP 900 W Art. 17-971 Art. 17-981 Art. 17-983 Art. 17-987 SE 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE

Læs mere