JOINTER INSTRUCTION MANUAL MODEL LAMELFRÆSER Brugsanvisning. LAMELLFRES Bruksanvisning. LAMELLFRÄS Bruksanvisning. LAMELLIJYRSIN Käyttöohje

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "JOINTER INSTRUCTION MANUAL MODEL LAMELFRÆSER Brugsanvisning. LAMELLFRES Bruksanvisning. LAMELLFRÄS Bruksanvisning. LAMELLIJYRSIN Käyttöohje"

Transkript

1 MODEL Fremstillet i P.R.C Yongkang Zhengda, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. JOINTER INSTRUCTION MANUAL Produsert i P.R.C Yongkang Zhengda, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C Yongkang Zhengda, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. DA LAMELFRÆSER Brugsanvisning 2 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yongkang Zhengda, Zhejiang. Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska NO LAMELLFRES Bruksanvisning 6 SV LAMELLFRÄS Bruksanvisning 10 FI LAMELLIJYRSIN Käyttöohje 14 DA HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og - hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. NO HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. SV HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. FI HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa.

2 DANSK BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen i overensstemmelse med vedligeholdelsesanvisningerne, så du er sikker på, at den virker korrekt. Opbevar brugsanvisningen sammen med maskinen. Særlige anvisninger Savsmuld og splinter må ikke fjernes, når maskinen er tændt. Brug ikke skæreskiver eller rundsavsklinger i maskinen. Sørg for, at klingerne ikke udsættes for slag/ stød eller lignende. Anvend kun klinger, der er slebet korrekt. Forkert slibning kan medføre, at emnet går i stykker. Kontrollér altid, om klingen er beskadiget, inden du bruger maskinen. Hvis klingen er beskadiget, må du ikke bruge den. Kontrollér, at emnet er ordentligt understøttet og fastgjort. Hold hænderne på sikker afstand af de flader, der skal fræses. Brug kun maskinen, når det ekstra håndgreb er monteret. Kontrollér, at spindlen har tilstrækkeligt med gevind, når du monterer klinger i spindlens gevind. Kontrollér, at klingen er monteret og fastspændt korrekt. Brug ikke reduktionsringe eller adaptere, når du monterer klingen. Sørg for, at maskinen kun er i kontakt med emnet, når den er tændt. Hold altid godt fast om maskinen med begge hænder, når du arbejder med den, så du har et sikkert greb om den. Personer under 16 år må ikke bruge fræseren. Brug altid sikkerhedsbriller og høreværn under arbejdet. Brug om nødvendigt også andet beskyttelsesudstyr som f.eks. forklæde eller hjelm. Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden du udfører arbejde på selve maskinen. Kontrollér altid, at maskinen er slukket, når du slutter den til strømforsyningen. Sørg for, at strømkablet ikke kommer ind i maskinens arbejdsområde, og hold det altid bag dig, når du arbejder. Grundpladen må ikke være fastspændt, når klingen forlænges. Klingen skal hæves og sænkes i en blød bevægelse. Tekniske specifikationer Spænding 230 V Frekvens 50 Hz Optaget effekt 900 W Tomgangshastighed o/min Skivediameter 100 mm Klingeboringens diameter 22 mm Maks. fræsedybde 19 mm Justering af land 0-90 Spindelstørrelse M10 Vægt 3,0 kg Særlige sikkerhedsforanstaltninger vedrørende elektricitet Kontrollér altid, at strømforsyningen passer til den spænding, der er angivet på maskinens typeskilt. Denne maskine er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN50144 og skal derfor ikke slutte til en stikkontakt med jordforbindelse. Udskiftning af kabler eller stik Kassér gamle kabler eller stik, hvis de er blevet udskiftet med nye. Det er farligt at sætte et stik fra et løst kabel i en stikkontakt. 2

3 DANSK BRUGSANVISNING Brug af forlængerledninger Brug kun godkendte forlængerledninger, der passer til maskinens spænding. Forlængerledningen skal som minimum være 1,5 mm 2. Hvis du bruger en ledningsrulle, skal du altid sørge for, at ledningen rulles helt ud. 8. Tvingeskrue til højdejustering 9. Stilleskrue til højdejustering 10. Skala til højdejustering 11. Grundplade 12. Støvposekobling 13. Støvpose 14. Motorhus Justering af skæredybde Flyt motorhuset så langt bagud som muligt. Indstil fræsedybden ved at dreje på stilleskruen til justering af skæredybde. Flyt motorhuset fremad, og kontrollér, om tappen går i indgreb i indskæringen på stilleskruen. Nedenstående tabel viser forholdet mellem markeringerne på stilleskruen og fræsedybden, materialets tykkelse og tilhørende lamelsamlinger. Markering M Materialets tykkelse i mm >15 Lamelsamling nr. 0 nr. 10 nr. 20 Skæredybde i mm 8,0 10,0 12,3 19,0 Fig. A Lamelfræseren er velegnet til fræsning af lamelsamlinger i massivt træ, finér, spånplader, pap, plexiglas og kunstigt marmor. 1. Tænd/sluk-knap (on/off) 2. Ekstra håndgreb 3. Spindellås 4. Vinkelstop 5. Skala til landvinkel 6. Stilleskrue til justering af fræsedybde 7. Tvingeskrue til vinkeljustering Justering af fræsevinkel Fræsevinklen kan indstilles ved at låse fastspændingsgrebet op og anbringe vinkelstoppet i den ønskede vinkel. Justering af højde Den korrekte højde kan indstilles ved at løsne tvingeskruen og dreje stilleskruen til højdejustering til den ønskede højde ved hjælp af skalaen. Højden skal svare til halvdelen af emnets tykkelse, og dyvelen skal altid sidde i midten af emnet. 3

4 DANSK BRUGSANVISNING Monteringstilbehør Tag stikket ud af stikkontakten. Montering af klinge Løsn de fire skruer, og tag toppen af bundpladen op. Tryk spindellåsen ned, og drej spindlen, indtil den går i indgreb i låsen. Sørg for, at spindellåsen er trykket ned under hele forløbet. Fjern flangemøtrikken på spindlen ved hjælp af en skruenøgle. Anbring klingen på flangen. Anbring flangemøtrikken oven på spindlen, og spænd den ved hjælp af skruenøglen. Sørg for, at flangemøtrikken anbringes med den korrekte side mod spindlen. Løsn spindellåsen, og drej den for at kontrollere, at spindlen er låst op. Vip toppen af grundpladen ned igen, og spænd de fire skruer. Kontrollér, at toppen af grundpladen er sikkert lukket, før du anvender maskinen. Montering af støvpose (se fig. A) Støvposen (14) kan bruges til opsamling af støv. Monter støvposen (14) på støvposekoblingen (13). Sørg for at tømme støvposen med regelmæssige mellemrum, så sugestyrken ikke forringes. Betjening Fra- og tilkobling Brug aldrig spindellåsen, når maskinen er tændt. Maskinen tændes ved at skubbe tænd/slukknappen (on/off) fremad. Maskinen slukkes ved at trykke på tænd/slukknappen, hvorefter knappen automatisk vil bevæge sig til positionen "off". Brug aldrig spindellåsen til at afbryde motoren. Mærkning af emnerne Før du begynder at arbejde med lamelfræseren, skal du mærke emnerne op som følger: Anbring de to emner, der skal sættes sammen, oven på hinanden. Spænd emnerne fast, og sæt et mærke i midten af noten. Afstanden mellem to noter skal normalt være ca cm. Dette gælder dog ikke for mindre emner. Det er ikke nødvendigt at mærke mindre emner op. Positionering af maskinen Maskinen kan positioneres på flere forskellige måder alt afhængigt af emnets størrelse. Store emner Anbring maskinen i nærheden af emnet. Midten af grundpladen (dette punkt er markeret på grundpladen) skal vende mod midten af emnets not (se Mærkning af emnerne). Små emner Anbring maskinen i nærheden af emnet. Maskinens side skal vende mod emnets side. Fræsning af noter Bevæg motorhuset bagud. Anbring maskinen i nærheden af emnet. Positionér maskinen (se Positionering af maskinen) Hold fast om maskinen med begge hænder, og tænd for den. 4

5 DANSK BRUGSANVISNING Skub forsigtigt motorhuset så langt fremad som muligt. Flyt motorhuset tilbage, og sluk for maskinen. Samling af emnerne Når der er lavet noter i begge emner, kan de samles. Påfør lim i begge noter. Anbring dyvelen i noten på det ene emne. Anbring det andet emne på dyvelen. Spænd emnerne fast, og vent, til limen er tørret. Kontrol af fræsedybde Kontrollér altid fræsedybden efter montering af en klinge: Tag stikket ud af stikkontakten. Flyt motorhuset (15) så langt bagud som muligt. Indstil fræsedybden i den maksimale position ved at dreje på hjulet til justering af fræsedybde (7). Flyt motorhuset fremad, til tappen går i indgreb i hjulet til justering af fræsedybde (7). Drej klingen, indtil en af klingetænderne er i frontposition. Mål afstanden fra siden af grundpladen til klingetanden. Den må maksimalt være 18 mm. Indstilling af fræsedybde Hvis fræsedybden ikke er korrekt, kan den justeres på følgende måde: Flyt motorhuset (15) så langt bagud som muligt. Løsn tappen. Indstil fræsedybden ved at dreje på den skrue, der sidder på bagsiden af tappen. Gentag forløbet, indtil fræsedybden er korrekt. Spænd tappen. Miljøoplysninger Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation. 5

6 NORSK BRUKSANVISNING Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk lamellfresen, slik at du vet hvordan den skal brukes. Sørg for å vedlikeholde maskinen i overensstemmelse med vedlikeholdsinstruksjonene. På denne måten sikrer du at den virker som den skal. Oppbevar bruksanvisningen sammen med maskinen. Spesielle instruksjoner Sagmugg og splinter skal ikke fjernes når maskinen er på. Ikke bruk kappeskiver eller sagblad for sirkelsag i maskinen. Sørg for at bladene ikke utsettes for slag/støt eller lignende. Det skal bare brukes blad som er riktig slipt. Feil sliping kan medføre at maskinen går i stykker. Før du bruker maskinen, må du kontrollere om bladet er skadet. Hvis bladet er skadet, skal du ikke bruke maskinen. Kontroller at emnet er ordentlig støttet og festet. Hold hendene på sikker avstand fra overflatene som skal freses. Maskinen skal bare brukes når støttehåndtaket er montert. Kontroller at spindelen har tilstrekkelig gjengespor når du monterer blad i gjengesporet på spindelen. Kontroller at bladet er montert og festet riktig. Ikke bruk reduksjonsringer eller adaptere når du monterer bladet. Sørg for at maskinen bare er i kontakt med emnet når den er slått på. Hold alltid godt fast i maskinen med begge hender når du arbeider med den slik at du har et sikkert grep. Personer under 16 år skal ikke bruke fresen. Bruk alltid vernebriller og hørselsvern når du arbeider. Bruk også annet beskyttelsesutstyr som f.eks. forkle eller hjelm hvis nødvendig. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du utfører arbeid på selve maskinen. Kontroller alltid at maskinen er slått av før du kobler den til strømforsyningen. Sørg for at strømledningen ikke kommer inn i maskinens arbeidsområde, og hold den alltid bak deg når du arbeider. Grunnplaten skal ikke være fastspent når bladet forlenges. Bladet skal heves og senkes i en myk bevegelse. Tekniske data Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Opptatt effekt 900 W Tomgangshastighet o/min Skivediameter 100 mm Bladboringens diameter 22 mm Maks. fresedybde 19 mm Justering av anleggsvinkel 0-90 Spindelstørrelse M10 Vekt 3,0 kg Spesielle sikkerhetstiltak mht. elektrisitet Kontroller alltid at strømforsyningen passer til spenningen som er angitt på maskinens typeskilt. Denne maskinen er dobbeltisolert i overensstemmelse med EN50144 og skal derfor ikke kobles til en jordet stikkontakt. Skifte av ledninger eller støpsel Gamle ledninger eller støpsel som er byttet ut med nye skal kasseres. Det er farlig å sette inn et støpsel fra en løs ledning i en stikkontakt. 6

7 NORSK BRUKSANVISNING Bruk av skjøteledninger Bruk kun godkjente skjøteledninger som passer til spenningen som er angitt på maskinen. Skjøteledningen skal være minimum 1,5 mm 2. Hvis du bruker en kabelvinde, må du alltid sørge for at ledningen rulles helt ut. 9. Justeringsskrue for høydeinnstilling 10. Skala for høydejustering 11. Grunnplate 12. Støvposekobling 13. Støvpose 14. Motorhus Justering av skjæredybde Flytt motorhuset så lang bakover som mulig. Still inn fresedybden ved å dreie på justeringsskruen for justering av skjæredybde. Flytt motorhuset fremover og kontroller at tappen går i inngrep i hakket på justeringsskruen. Tabellen nedenfor viser forholdet mellom merkingen på justeringsskruen og fresedybden, materialets tykkelse og tilhørende lamellsammenføyninger. Merking M Materialets tykkelse i mm >15 Lamellsammenføyningnr. 0 nr. 10 nr. 20 Skjæredybde i mm 8,0 10,0 12,3 19,0 Fig. A Lamellfresen er velegnet til fresing av lamellsammenføyninger i massivt tre, finér, sponplater, papp, pleksiglass og kunstig marmor. 1. På/av-bryter (on/off) 2. Støttehåndtak 3. Spindellås 4. Vinkelstopp 5. Skala til anleggsvinkel 6. Justeringsskrue til innstilling av fresedybde 7. Klemskrue for vinkeljustering 8. Klemskrue for høydejustering Justering av fresevinkel Fresevinkelen kan stilles inn ved å låse opp festegrepet og sette vinkelstopperen i ønsket vinkel. Justering av høyde Den riktige høyden kan stilles inn ved å løsne klemskruen og dreie justeringsskruen for høydeinnstilling til ønsket høyde ved hjelp av skalaen. Høyden skal svare til halvparten av emnets tykkelse, pluggen skal alltid sitte i midten av emnet. 7

8 NORSK BRUKSANVISNING Monteringstilbehør Trekk støpselet ut av stikkontakten. Montering av blad Løsne de fire skruene og ta opp toppen av bunnplaten. Trykk ned spindellåsen og drei spindelen inntil den går i inngrep i låsen. Pass på at spindellåsen er trykket ned hele tiden. Fjern flensmutteren på spindelen ved hjelp av skrunøkkel. Plasser bladet på flensen. Sett flensmutteren på spindelen og trekk til ved hjelp av skrunøkkelen. Sørg for at flensmutteren settes på med riktig side vendt mot spindelen. Løsne spindellåsen og drei rundt for å kontrollere at spindelen er løs. Vipp toppen av grunnplaten ned igjen og trekk til de fire skruene. Kontroller at toppen på grunnplaten er forsvarlig stengt før du bruker maskinen. Montering av støvpose (se fig. A) Støvposen (14) kan brukes til oppsamling av støv. Monter støvposen (14) på støvposekoblingen (13). Sørg for å tømme støvposen regelmessig, slik at sugeeffekten ikke svekkes. Betjening Inn- og utkobling Bruk aldri spindellåsen når maskinen er på. Maskinen slås på ved å skyve på/av-bryteren (on/off) fremover. Maskinen slås av ved å trykke på på/avbryteren. Bryteren vil da automatisk bevege seg til off -stilling. Bruk aldri spindellåsen til å slå av motoren. Merking av emner Før du starter arbeidet med lamellfresen, må du merke emnene på følgende måte: Plasser de to emnene som skal settes sammen oppå hverandre. Spenn fast emnene og sett et merke i midten av sporet. Avstanden mellom to spor skal normalt være ca cm. Dette gjelder ikke for mindre emner. Det er ikke nødvendig å merke av mindre emner. Plassering av maskinen Maskinen kan plasseres på flere forskjellige måter, alt avhengig av størrelsen på emnet. Store emner Sett maskinen i nærheten av emnet. Midten av grunnplaten (dette punktet er avmerket på grunnplaten) skal vende mot midten av sporet på emnet (se Merking av emner ). Små emner Sett maskinen i nærheten av emnet. Maskinsiden skal vende mot siden på emnet. Fresing av spor Beveg motorhuset bakover. Plasser maskinen i nærheten av emnet. Posisjoner maskinen (se Plassering av maskinen ) Hold maskinen med begge hender og slå den på. Skyv motorhuset forsiktig så langt frem som mulig. Flytt motorhuset tilbake og slå av maskinen. 8

9 NORSK BRUKSANVISNING Sammenføyning av emnene Emnene monteres når det er laget spor i begge. Påfør lim i begge spor. Sett pluggen i sporet på det ene emnet. Sett det andre emnet på pluggen. Spenn fast emnene og vent til limet er tørket. Kontroll av fresedybde Kontroller alltid fresedybden etter montering av blad: Trekk støpselet ut av stikkontakten. Flytt motorhuset (15) så langt bakover som mulig. Still inn fresedybden til maksimal posisjon ved å dreie på hjulet for innstilling av fresedybde (7). Flytt motorhuset fremover til tappen går i inngrep i hjulet for innstilling av fresedybde (7). Drei rundt bladet inntil en av bladtennene står i frontposisjon. Mål avstanden fra siden av grunnplaten til bladtannen. Den skal være maksimalt 18 mm. Innstilling av fresedybde Hvis fresedybden ikke er riktig, kan den justeres på følgende måte: Flytt motorhuset (15) så langt bakover som mulig. Løsne tappen. Still inn fresedybden ved å dreie på skruen som sitter på baksiden av tappen. Gjenta inntil fresedybden er riktig. Trekk til tappen. Miljøinformasjon Du kan bidra til å verne om miljøet! Følg lokale miljøforskrifter: Lever defekt elektrisk utstyr til mottaksstasjon for spesialavfall. 9

10 SVENSKA BRUKSANVISNING Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda lamellfräsen, så att du vet hur den ska användas. Var noga med att underhålla maskinen enligt underhållsanvisningarna, så att du kan vara säker på att den fungerar korrekt. Förvara bruksanvisningen tillsammans med maskinen. Specifika anvisningar Sågspån och flisor får inte avlägsnas när maskinen är igång. Använd inte skärskivor eller rundsågsklingor i maskinen. Se till att klingorna inte utsätts för slag/stötar eller liknande. Använd endast klingor som är korrekt slipade. Felaktig slipning kan medföra att arbetsmaterialet går sönder. Kontrollera alltid om klingan är skadad, innan du använder maskinen. Om klingan är skadad får du inte använda den. Kontrollera att arbetsmaterialet är ordentligt stöttat och fastgjort. Håll händerna på säkert avstånd av de ytor som ska fräsas. Använd endast maskinen när det extra handtaget är monterat. Kontrollera att spindeln har tillräckligt många gängor när du monterar klingor i spindelns gängor. Kontrollera att klingan är korrekt monterad och fastsatt. Använd inte reduktionsringar eller adaptrar när du monterar klingan. Se till att maskinen endast är i kontakt med arbetsmaterialet när den är påslagen. Håll alltid maskinen i ett stadigt grepp med båda händerna när du arbetar med den. Personer under 16 år får inte använda fräsen. Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd under arbetet. Använd om nödvändigt också annan skyddsutrustning som t.ex. förkläde eller hjälm. Dra alltid ut kontakten ur eluttaget, innan du utför arbete på själva maskinen. Kontrollera alltid att maskinen är stängd när du ansluter den till strömkällan. Se till att strömkabeln inte kommer in i maskinens arbetsområde, och håll den alltid bakom dig när du arbetar. Bottenplattan får inte vara fastspänd när klingan förlängs. Klingan ska höjas och sänkas i en mjuk rörelse. Tekniska data Spänning 230 V Frekvens 50 Hz Upptagningseffekt 900 W Tomgångshastighet r/min Skivdiameter 100 mm Fräsdiameter 22 mm Max. fräsdjup 19 mm Inställning av underlaget 0-90 Spindelstorlek M10 Vikt 3,0 kg Specifika säkerhetsföreskrifter rörande elektricitet Kontrollera alltid att strömkällan passar till den spänning som finns angiven på maskinens märkplåt. Den här maskinen är dubbelisolerad i enlighet med EN50144 och ska därför inte anslutas till ett jordat vägguttag. Byte av kablar eller kontakt Släng bort gamla kablar eller kontakter om de har bytts ut mot nya. Det är farligt att sätta i en kontakt från en lös kabel i ett vägguttag. 10

11 SVENSKA BRUKSANVISNING Att använda förlängningssladdar Använd endast godkända förlängningssladdar som passar till maskinens spänning. Förlängningssladdarna ska minst vara 1,5 mm 2. Om du använder en sladdrulle ska du alltid se till att sladden rullas ut helt. 8. Tvingskruvar för höjdinställning 9. Ställskruvar för höjdinställning 10. Skala för höjdinställning 11. Bottenplatta 12. Spånpåskoppling 13. Spånpåse 14. Motorhus Inställning av skärdjup Flytta motorhuset så långt bakåt som möjligt. Ställ in fräsdjupet genom att vrida på ställskruven för inställning av skärdjup. Flytta motorhuset framåt och kontrollera om pluggen får grepp i spåret i ställskruven. Nedanstående tabell visar förhållandet mellan markeringarna på ställskruven och fräsdjupet, materialets tjocklek och de frästa spåren. Markering M Materialets tjocklek i mm >15 Frästa spår nr. 0 nr. 10 nr. 20 Skärdjup i mm 8,0 10,0 12,3 19,0 Bild A Lamellfräsen passar utmärkt för fräsning av spår i massivt trä, faner, spånplattor, papp, plexiglas och konstgjord marmor. 1. På/av-knapp (on/off) 2. Extra handtag 3. Spindellås 4. Vinkelstopp 5. Skala för vinkel 6. Ställskruvar för inställning av fräsdjup 7. Tvingskruvar för vinkelinställning Inställning av fräsvinkel Fräsvinkeln kan ställas in genom att spänna låshandtaget uppåt och att placera vinkelstoppet i den önskade vinkeln. Inställning av höjd Den korrekta höjden kan ställas in genom att lossa tvingskruven och vrida ställskruven för höjdinställning till den önskade höjden med hjälp av skalan. Höjden ska motsvara hälften av arbetsmaterialets tjocklek och kexet ska alltid sitta i mitten av arbetsstycket. 11

12 SVENSKA BRUKSANVISNING Monteringstillbehör Ta ut kontakten ur eluttaget. Montering av klinga Lossa de fyra skruvarna och vik upp toppen av bottenplattan. Tryck ned spindellåset och vrid spindeln tills den får i grepp i låset. Se till att spindellåset är nedtryckt under hela förloppet. Ta bort flänsmuttern på spindeln med hjälp av en skruvnyckel. Placera klingan på flänsen. Placera flänsmuttern ovanför spindeln och spänn den med hjälp av skruvnyckeln. Se till att flänsmuttern placeras med korrekt sida mot spindeln. Lossa spindellåset och vrid det för att kontrollera att spindeln är upplåst. Vik ned toppen av grundplattan igen och skruva åt de fyra skruvarna. Kontrollera att toppen av bottenplattan är ordentligt fastsatt innan du använder maskinen. Montering av spånpåse (se bild A) Spånpåsen (14) kan användas för att samla upp spån. Montera spånpåsen (14) på spånpåskopplingen (13). Var noga med att tömma den regelbundet, så att sugkraften inte minskar. Användning Från- och tillkoppling Använd aldrig spindellåset när maskinen är påslagen. Maskinen slås på genom att trycka på/avknappen (on/off) framåt. Maskinen stängs av genom att trycka på på/avknappen, då flyttar den sig automatiskt till positionen off. Använd aldrig spindellåset för att stanna motorn. Märkning av arbetsmaterialet Innan du börjar arbeta med lamellfräsen ska du märka arbetsmaterialet så här: Placera de två arbetsstycken som ska sättas ihop, ovanpå varandra. Spänn fast styckena och sätt ett märke i mitten av noten. Avståndet mellan två noter ska normalt vara ca cm. Detta gäller dock inte för mindre stycken. Det är inte nödvändigt att märka mindre stycken. Placering av maskinen Maskinen kan placeras på flera olika sätt beroende på arbetsmaterialets storlek. Stora arbetsstycken Placera maskinen i närheten av arbetsstycket. Mitten av bottenplattan (den punkten är markerad på bottenplattan) ska vara vänd mot mitten av arbetsstyckets not (se Märkning av arbetsmaterial). Små arbetsstycken Placera maskinen i närheten av arbetsstycket. Maskinens sida ska vara vänd mot arbetsstyckets sida. Fräsning av spår Flytta motorhuset bakåt. Placera maskinen i närheten av arbetsstycket. Placera maskinen (se Placering av maskinen) Håll fast maskinen med båda händerna och starta den. Skjut försiktigt motorhuset så långt framåt som möjligt. 12

13 SVENSKA BRUKSANVISNING Flytta tillbaka motorhuset och stäng maskinen. Fogning av arbetsstyckena När du har gjort spår i båda arbetsstyckena kan du foga ihop dem. Stryk lim i båda spåren. Placera kexen i spåret på det ena arbetsstycket. Tryck fast det andra arbetsstycket på kexet. Spänn fast arbetsstyckena och vänta tills limmet har torkat. Kontroll av fräsdjup Kontrollera alltid fräsdjupet efter montering av en klinga: Ta ut kontakten ur eluttaget. Flytta motorhuset (15) så långt bakåt som möjligt. Ställ fräsdjupet i det maximala läget genom att vrida på hjulet för inställning av fräsdjupet (7). Flytta motorhuset framåt tills pluggen får grepp i hjulet för inställning av fräsdjupet. Vrid klingan tills en av klingans tänder är i frontposition. Mät avståndet från sidan av bottenplattan till klingans tand. Det får inte vara större än 18 mm. Inställning av fräsdjup Om fräsdjupet inte är korrekt kan det ställas in på följande sätt: Flytta motorhuset (15) så långt bakåt som möjligt. Lossa pluggen. Ställ in fräsdjupet genom att vrida på den skruv som sitter på baksidan av pluggen. Upprepa detta tills fräsdjupet är korrekt. Spänn pluggen. Miljöupplysningar Du kan hjälpa till att skydda miljön! Följ gällande miljöregler: Lämna in elektrisk utrustning som slutat att fungera till lämplig återvinningsstation. 13

14 SUOMI KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin käytät lamellijyrsintä ensimmäisen kerran. Lukemalla käyttöohjeen varmistat, että osaat käyttää jyrsintä oikein. Noudattamalla koneen kunnossapito-ohjeita voit varmistaa, että kone on aina toimintakunnossa. Säilytä käyttöohjetta koneen lähettyvillä. Erityisohjeet Älä poista sahanpuruja tai muita jyrsintäjätteitä, kun kone on käynnissä. Älä koskaan asenna leikkauslaikkoja tai pyörösahan teriä koneeseen. Suojaa terät iskuilta, kolhuilta ja muilta teriä vahingoittavilta tekijöiltä. Käytä vain teriä, jotka on hiottu oikein. Jos terä on hiottu väärin, jyrsittävä kappale voi hajota palasiksi. Tarkista aina ennen koneen käynnistämistä, että terä on ehjä. Vahingoittunutta terää ei saa käyttää. Tarkista, että kappale on hyvin tuettu ja että se on tiukasti kiinni. Pidä kädet turvallisen etäisyyden päässä jyrsittävistä pinnoista. Älä käytä konetta, ennen kuin lisäkahva on asennettu. Tarkista, että akselin kierre on sopiva, kun asennat terän akselin kierteeseen. Tarkista, että terä on asennettu ja kiinnitetty oikein. Älä käytä terän asennuksessa pienennysrengasta tai sovitinkappaletta. Tarkista ennen käynnistämistä, ettei kone kosketa jyrsittävää kappaletta. Pidä koneesta aina tiukasti kiinni molemmilla käsillä. Otteen koneesta on oltava pitävä työskentelyn aikana. Alle 16-vuotiaat eivät saa käyttää jyrsintä. Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia työskentelyn aikana. Käytä tarvittaessa myös muita suojavarusteita, kuten suojavaatetusta ja kypärää. Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen kuin teet itse koneeseen kohdistuvia toimia. Tarkista aina, että koneen virtakytkin on sammutettu, ennen kuin kytket koneen virtalähteeseen. Tarkista, ettei sähköjohto siirry koneen toiminta-alueelle. Pidä johto työskentelyn aikana aina takanasi. Pohjalevy ei saa olla kiinni kiristettynä, kun terää pidennetään. Terän on voitava nousta ja laskea pehmeästi. Tekniset tiedot Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Ottoteho 900 W Nopeus tyhjäkäynnillä kierr./min Levyn halkaisija 100 mm Terän poraosan halkaisija 22 mm Enimmäisjyrsintäsyvyys 19 mm Jyrsintäkulman säätö tasossa 0-90 Akselin koko M10 Paino 3,0 kg Sähköturvallisuutta koskevat erityisohjeet Tarkista aina, että virtalähteen jännite vastaa koneen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Tämä kone on kaksoiseristetty EN standardin mukaisesti, eikä sitä sen vuoksi tarvitse kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. Johtojen tai pistokkeen vaihto Hävitä vanhat johdot ja pistoke, jos olet vaihtanut niiden tilalle uudet. Löyhästi kiinni olevan johdon kytkeminen pistokkeen avulla pistorasiaan on vaarallista. 14

15 SUOMI KÄYTTÖOHJE Jatkojohtojen käyttö Käytä vain hyväksyttyjä jatkojohtoja, jotka on tarkoitettu kestämään koneessa käytettävä jännite. Jatkojohdon on oltava kooltaan vähintään 1,5 mm 2. Jos käytät keräjohtoa, tarkista, että johto kelautuu kokonaan ulos kerästä. 7. Puristusruuvi kulman säätöön 8. Puristusruuvi korkeuden säätöön 9. Korkeudensäätöruuvi 10. Korkeudensäätöasteikko 11. Pohjalevy 12. Pölypussin liitäntä 13. Pölypussi 14. Moottorikotelo Jyrsintäsyvyyden säätö Siirrä moottorikoteloa mahdollisimman pitkälle taaksepäin. Säädä jyrsintäsyvyys kiertämällä jyrsintäsyvyyden säätöruuvia. Siirrä moottorikoteloa eteenpäin ja tarkista, että tappi tulee säätöruuvissa olevan loven kohdalle. Taulukossa on esitetty säätöruuvin merkintöjen ja jyrsintäsyvyyden sekä materiaalin paksuuden ja vastaavien lamellikokoonpanojen väliset suhteet. Merkintä M Materiaalin paksuus, mm >15 Lamellikokoonpano nro 0 nro 10 nro 20 Jyrsintäsyvyys, mm 8,0 10,0 12,3 19,0 Kuva A Lamellijyrsin on tarkoitettu massiivipuusta, viilusta, lastulevystä, pahvista, pleksilasista tai keinotekoisesta marmorista valmistettujen lamellikokoonpanojen jyrsintään. 1. Käynnistys- ja pysäytyspainike (on/off) 2. Lisäkahva 3. Akselilukko 4. Kulmapysäytin 5. Kulma-asteikko 6. Jyrsintäsyvyyden säätöruuvi Jyrsintäkulman säätö Voit säätää jyrsintäkulman lukitsemalla kiinnitysvivun yläasentoon ja siirtämällä kulmapysäyttimen haluamaasi kohtaan. Korkeuden säätö Voit säätää korkeuden sopivaksi irrottamalla puristusruuvin ja kiertämällä korkeudensäätöruuvin haluamaasi kohtaan. Käytä asteikkoa apuna. Korkeuden on oltava puolet jyrsittävän kappaleen 15

16 SUOMI KÄYTTÖOHJE paksuudesta, ja vaarnan on aina oltava keskellä kappaletta. Asennustarvikkeet Irrota pistoke pistorasiasta. Terän asennus Irrota neljä ruuvia ja nosta pohjalevyn yläosa ylös. Paina akselilukko alas ja siirrä sitten akselia, kunne se kiinnittyy lukkoon. Tarkista, että akselilukko on akselin siirron aikana koko ajan alhaalla. Irrota laipan mutteri akselista avaimella. Asenna terä laippaan. Asenna laipan mutteri akselin yläosaan ja kiristä se kiinni avaimella. Tarkista, että laipan mutteri on kiinnitetty oikein päin akselia vasten. Tarkista, että akseli on lukittunut, irrottamalla akselilukko ja kiertämällä sitä. Käännä pohjalevyn yläosa alas paikalleen ja kiristä kiinni neljällä ruuvilla. Tarkista, että pohjalevyn yläosa on tiukasti kiinni, ennen kuin käynnistät koneen. Pölypussin asennus (ks. kuva A) Voit käyttää pölypussia (14) poistamaan työskentelyn aikana syntyvän pölyn. Asenna pölypussi (14) pölypussin liitäntään (13). Tyhjennä pölypussi säännöllisesti, jotta imuteho ei heikkene. Käyttö Käynnistys ja pysäytys Älä koskaan käytä akselilukkoa, kun kone on käynnissä. Voit käynnistää koneen työntämällä käynnistys- ja pysäytyspainiketta (on/off) eteenpäin. Voit pysäyttää koneen painamalla käynnistysja pysäytyspainiketta, jolloin painike siirtyy automaattisesti asentoon off. Älä koskaan pysäytä konetta akselilukkoa käyttämällä. Kappaleisiin tehtävät merkinnät Tee kappaleisiin ennen jyrsinnän aloittamista seuraavat merkinnät: Aseta yhdessä jyrsittävät kappaleet päällekkäin. Kiristä kappaleet kiinni ja tee uran keskikohtaan merkintä. Kahden uran välisen etäisyyden on tavallisesti oltava noin cm. Tämä ei kuitenkaan koske pieniä kappaleita. Merkintöjä ei tarvitse tehdä pieniin kappaleisiin. Koneen sijoittelu Kone voidaan sijoittaa jyrsittävän kappaleen koon mukaan usealla eri tavalla. Suuret kappaleet Siirrä kone lähelle jyrsittävää kappaletta. Pohjalevyn keskikohdan (kohta on merkitty pohjalevyyn) on oltava kappaleen uran keskikohdan kohdalla (ks. kappaleisiin tehtävät merkinnät). Pienet kappaleet Siirrä kone lähelle jyrsittävää kappaletta. Koneen sivun on oltava vasten kappaleen sivua. Urien jyrsintä Siirrä moottorikoteloa taaksepäin. Siirrä kone lähelle jyrsittävää kappaletta. Sijoita kone (ks. Koneen sijoittelu). Pidä koneesta kiinni molemmilla käsillä ja käynnistä sitten kone. 16

17 SUOMI KÄYTTÖOHJE Työnnä moottorikoteloa varovaisesti eteenpäin niin pitkälle kuin mahdollista. Siirrä moottorikoteloa taaksepäin ja pysäytä kone. Kappaleiden kokoonpano Kun olet tehnyt molempiin kappaleisiin urat, voit koota ne yhteen. Lisää liimaa molempiin uriin. Asenna vaarna toisessa kappaleessa olevaan uraan. Asenna toinen kappale vaarnaan. Kiristä kappaleet kiinni toisiinsa ja odota, kunnes liima on kuivunut. Jyrsintäsyvyyden tarkistus Tarkista jyrsintäsyvyys aina terän asentamisen jälkeen: Irrota pistoke pistorasiasta. Siirrä moottorikotelo (15) mahdollisimman pitkälle taaksepäin. Säädä jyrsintäsyvyydeksi enimmäissyvyys kiertämällä jyrsintäsyvyyden säätöpyörää (7). Siirrä moottorikoteloa eteenpäin, kunnes tappi kiinnittyy jyrsintäsyvyyden säätöpyörään (7). Kierrä terää, kunnes jokin terän hampaista on etuasennossa. Mittaa pohjalevyn sivun ja terän hampaan välinen etäisyys. Etäisyys saa olla enintään 18 mm. Jyrsintäsyvyyden säätö Jos jyrsintäsyvyys ei ole oikea, sitä voi säätää seuraavasti: Siirrä moottorikotelo (15) mahdollisimman pitkälle taaksepäin. Irrota tappi. Säädä jyrsintäsyvyys kiertämällä ruuvia, joka on tapin takapuolella. Kierrä ruuvia, kunnes jyrsintäsyvyys on oikea. Kiristä tappi. Ympäristönsuojeluohjeita Sinäkin voit osaltasi suojella ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia määräyksiä: toimita tarpeettomat sähkölaitteet asianmukaiseen vastaanottopisteeseen. 17

18 PART LIST 18

19 ILLUSTRATION 19

20 CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2007 CE-merket: 2007 CE-märke monterat: 2007 CE-merkki myönnetty: 2007 CE mark placed: 2007 CE-Zeichen angebracht: 2007 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop POWER CRAFT (M1J-KZ-100) 230 V W Erklærer herved på eget ansvar, at: Erklærer herved på eget ansvar at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: Is manufactured in compliance with the following: LAMELFRÆSER: LAMELLFRÄS: LAMELLIJYRSIN: LAMELLFRES: BISQUIT JOINER: LAMELLENFRÄSER: Er fremstilt i samsvar med følgende: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: 06/95/EØF: 89/336/EØF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. Lavspændingsdirektivet. EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/EØF: 06/95/EØF: 89/336/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. Lavspenningsdirektivet. EMC-direktivet + (rettelser 93/68/EEC) 98/37/EEC: 06/95/EEC: 89/336/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. Lågspänningsdirektivet. EMC-direktivet + (rättelser 93/68/EEC) 98/37/ETY: 06/95/ETY: 89/336/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. Matalajännitedirektiivi. EMC-direktiivi + (korjauksineen 93/68/ETY) 98/37/EC: 06/95/EEC: 89/336/EEC: Safety of machinery with amendments. Low voltage directive. EMC- directive + (amendments 93/68/EEC) 98/37/EWG: 06/95/EWG: 89/336/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. Niederspannungsrichtlinie. EMC-richtlinie + (Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN: EN :2000/+A1: EN :1997/+A1: EN :2000 EN :1995/+A1: EN :2003+A1: EN :2003 HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 18 / 09 / 2007 Indkøbschef, Inkjöpssjef, Inköpschef, Ostopäällikkö, Purchase manager, Einkaufsleiter Stefan Schou... 20

21 Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til Tlf: Fax: När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider Tel Fax Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki Puh: Fax:

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2 MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007

Læs mere

Model 55107. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 55107. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 55107 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33053 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen

Læs mere

KARTOFFEL- SKRÆLLER. Brugsanvisning KARTOFFELSKRÆLLER. Brugsanvisning 2

KARTOFFEL- SKRÆLLER. Brugsanvisning KARTOFFELSKRÆLLER. Brugsanvisning 2 MODEL 70182 KARTOFFEL- SKRÆLLER Brugsanvisning DK KARTOFFELSKRÆLLER Brugsanvisning 2 Fremstillet i P.R.C. 6114 - Shunde Golden Light, Guangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu

BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu MODEL 6949 BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV BÆNKSLIBER Brugsanvisning BÄNKSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 600 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIP. Miljøoplysninger. Miljöupplysningar. Brugsanvisning. Bruksanvisning

ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIP. Miljøoplysninger. Miljöupplysningar. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 81800 800 ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV VINKELSLIBER Brugsanvisning VINKELSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Yongkang, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

BÅNDSAV FRA POWER CRAFT

BÅNDSAV FRA POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING Båndsav BÅNDSAV FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Vejledning 3-6 Illustration 7-8 Godkendelser 9 Ã Side 3 Tekniske specifikationer Motor 230 volt/50 Hz /400watt

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-8 Ce-erklæring 9 Side 3 Vi understreger I det følgende vigtigheden af, at belysnings armaturerne

Læs mere

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 596 9617 MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning 2 N Bruksanvisning 3 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. S FI Bruksanvisning I Käyttöohje 4 5 Produsert i P.R.C. EU-importør

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparatet er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

DELTA SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 43500 TREKANTSLIBER TREKANTSLIPER TREKANTSSLIP KOLMIOHIOMAKONE. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

DELTA SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 43500 TREKANTSLIBER TREKANTSLIPER TREKANTSSLIP KOLMIOHIOMAKONE. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 43500 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning TREKANTSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trekantsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012

Læs mere

SENSORSTYRET VANDER MOD DYR

SENSORSTYRET VANDER MOD DYR MODEL 66428 SENSORSTYRET VANDER MOD DYR Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives,

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTION MANUAL OLIERADIATOR OLJERADIATOR OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTION MANUAL OLIERADIATOR OLJERADIATOR OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning. MODEL 7865 8650 Fremstillet i P.R.C. 6273 - Ningbo Changlun, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6273 - Ningbo Changlun, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S

Læs mere

Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33020 Brugsanvisning Bruksanvisning EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 69608 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,

Læs mere

MULTI SANDER INSTRUCTION MANUAL MULTISLIBER MULTISLIPER MULTISLIP MONITOIMIHIOMAKONE. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

MULTI SANDER INSTRUCTION MANUAL MULTISLIBER MULTISLIPER MULTISLIP MONITOIMIHIOMAKONE. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning. MODEL 5600 001 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør 7080 Børkop Danmark. MULTI SANDER INSTRUCTION MANUAL Tillverkad i P.R.C. EU-importör 7080 Børkop Danmark.

Læs mere

ANGEL GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIPER VINKELSLIP KULMAHIMAKONE. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

ANGEL GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIPER VINKELSLIP KULMAHIMAKONE. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning. MODEL 1193 930 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jinhua Tongda, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. ANGEL GRINDER INSTRUCTION MANUAL Produsert i P.R.C. 6001 - Jinhua Tongda, Zhejiang EU-importør

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

ROUTER/ PLANE INSTRUCTION MANUAL AFRETTER-/TYKKELSESHØVL AVRETTER-/TYKKELSESHØVEL RIKT- OCH PLANHYVEL OIKO-/PAKSUUSHÖYLÄ.

ROUTER/ PLANE INSTRUCTION MANUAL AFRETTER-/TYKKELSESHØVL AVRETTER-/TYKKELSESHØVEL RIKT- OCH PLANHYVEL OIKO-/PAKSUUSHÖYLÄ. MODEL 75079 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Ningbo Xieshun, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Ningbo Xieshun, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter Model 97569 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL HÅNDSTØVSUGER HÅNDSTØVSUGER HANDDAMMSUGARE KÄSIPÖLYNIMURI. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL HÅNDSTØVSUGER HÅNDSTØVSUGER HANDDAMMSUGARE KÄSIPÖLYNIMURI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 79109 VACUUM 1 CLEANER INSTRUCTION MANUAL DK HÅNDSTØVSUGER Brugsanvisning 2 N HÅNDSTØVSUGER Bruksanvisning 6 S HANDDAMMSUGARE Bruksanvisning 10 Fremstillet i P.R.C. 6001 Ningbo Tianli, Zhejiang EU-Importør

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

Model 11964. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 11964. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 11964 Brugsanvisning Bruksanvisning GIPSSKRUEMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye gipsskruemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrif-ter,

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

HAIR & NOSE HAIR TRIMMER

HAIR & NOSE HAIR TRIMMER MODEL L 11184 84 84 HAIR & NOSE HAIR TRIMMER INSTRUCTION MANUAL DK Hår- og næsehårstrimmer Brugsanvisning NO Hår- og nesehårtrimmer 4 Bruksanvisning SE Hår- och näshårstrimmer 6 Bruksanvisning Fremstillet

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 32886 DK Brugsanvisning DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! DK: Brug øjenværn! DK: Brug støvmaske! DK: Brug arbejdshandsker! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

Arm- og frontjustering for markisen

Arm- og frontjustering for markisen Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere