PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET"

Transkript

1 PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET Original manual Biltema Nordic Services AB

2 PORTABEL KEMTOALETT FÖRORD Portabel kemtoalett som inte kräver några yttre anslutningar eller genomföringar i båtskrovet, det är bara att ställa toaletten på lämplig plats. Perfekt för den mindre båten, husvagnen, kolonin, etc. Toaletten är delbar på mitten. Den undre delen är en septitank och den övre delen består av lock, sittring och spoltank/spolmekanism. När toalettens septitank behöver tömmas och rengöras, plockar man bort den övre delen (snäpplåsen öppnas), varvid den undre delen (septitanken) kan bäras som en dunk och enkelt lyftas ur båten. Vid korrekt användning, rengöring och skötsel så är den portabla kemtoaletten luktfri och mycket hygienisk. 2. INTRODUKTION Innan den portabla toaletten börjar användas, ägna en kort stund åt dess egenskaper, konstruktion och olika detaljer för korrekt användning. Egenskaper hos den portabla toaletten: Bekväm och miljövänlig Tät konstruktion av etylenplast Helt sluten enhet Luktfri och hygienisk Inga yttre anslutningar eller genomföringar i båtskrovet krävs Snäpplås av säkerhetstyp Alla delar kan lätt bytas ut 20 liters septitank Nivåindikator Enkel tömning och rengöring Passar i de flesta trånga utrymmen. Mått: 410 x 355 x 420 mm (fig. 1) Konstruktion hos den portabla toaletten: Sittring och lock i vuxenstorlek, massiv och tjock väggkonstruktion, stark nog för att stå på. (fig. 2) Spolning sker alltid med färsk spolvätska, ingen vätska som cirkulerar. Helt sluten konstruktion. Inga yttre vatteneller strömanslutningar krävs. Spoltankens kapacitet klarar upp till ca. 50 spolningar. (fig. 3) Reptålig yta med attraktiv matt finish; rengöring genom skrubbning kan göras utan att ytan skadas. Innan du drar ut skjutventilen eller öppnar locket på septitanken, tryck på luftningsknappen (14) på sidan av toaletten så att inget avfall pressas ut. Dubbeltätande skjutventil skyddar mot läckage och lukt. (fig. 4) Kraftiga, korrosionsbeständiga snäpplås håller samman septitanken och spoltanken. (fig. 5) 20 liters borttagbar septitank, lätt att tömma. Nivåindikator (13), aktiveras när ca. 50 % av tanken är full. Både septitanken och spoltanken är tillverkade i ett stycke, inga skarvar. (fig. 6) Tömning av septitanken sker enkelt utan verktyg. (fig. 7) Fig. 1 Höjd: 420 mm Djup: 410 mm Bredd: 355 mm Biltema Nordic Services AB 2

3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 8 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Beskrivning av toalettens olika delar (fig. 8): Nr. Beskrivning 1 Lock 2 Sittring 3 Gångjärnstapp 4 Bälgpump 5 Lock till spoltank 6 Spoltank 7 Snäpplås 8 Tätningsring C 9 Skjutventil 10 Tätningsring D 11 Lock till septitank 12 Septitank 13 Nivåindikator 14 Luftningsknapp 3. ANVÄNDNING OCH FUNKTION Angiven användning och funktion av denna portabla toalett kan skilja sig åt beträffande användning och önskemål hos olika personer. Om det finns några frågor, kontakta din närmaste Biltema-återförsäljare. Den användningsprocedur som vi rekommenderar, vilket även är den mest effektiva proceduren, är den som följer nedan. Funktion OBS! Alla portabla toaletter är färskvattentestade på fabriken. Med anledning därav kan det finnas rester av rent vatten i toaletten vid leverans. Öppna locket på septitanken och tillsätt saneringsvätska avsedd för toaletter. Följ rekommenderade instruktioner på saneringsvätskans förpackning. Se till att locket till septitanken är ordentligt åtskruvat före första användning. Skruva bort locket till spoltanken. Fyll tanken med spolvätska upp till en nivå strax under tanköppningen. Skruva fast locket igen Biltema Nordic Services AB

4 Vik upp locket och sätt dig på plats. Dra ut skjutventilens handtag på toalettens framsida före användning, varvid luckan mellan toalettskålen och septitanken öppnas. Efter uträtat behov, pressa samman bälgpumpen en eller flera gånger för att spola rent i toalettskålen efter användning. Rengör även med toalettborste om så behövs (fig. 9). Skjut avslutningsvis in skjutventilen helt och hållet för att stänga till mellan skålen och septitanken till nästa användning. Fig. 9 Bälgpump Fig. 10 Septitanken kan sedan med hjälp av sitt bärhandtag enkelt och smidigt bäras som en dunk och lyftas ur båten. Den töms därefter i en vanlig toalett eller latrintömning. När locket till septitanken skruvas loss, se till att septitanken hålls i lodrät position (fig. 11). Fig. 11 Skjutventil Bärhandtag Lock till septitank Tömning av septitank Septitanken har en kapacitet på 20 liter. Den skall tömmas när nivåindikatorn visar rött. Nivåindikatorn aktiveras när ca. 50 % av tanken är full. (Vanligen sker tömning av septitanken och påfyllning av spolvätska samtidigt. Rekommendation: Fyll på fullt med spolvätska i spoltanken. Septitanken måste rengöras när ingen spolvätska kan tryckas ut från spoltanken, alternativt när nivåindikatorn visar rött). Kontrollera så att skjutventilen trycks in helt och hållet innan spoltanken och septitanken skiljs från varandra. Vik sedan ut de båda snäpplåsen på båda sidor (fig. 10). Greppa spoltanken med båda händerna och lyft bort den från septitanken. Öppna EJ septitankens skjutventil Biltema Nordic Services AB 4 Skiftningar i temperatur och atmosfäriskt tryck kan orsaka ett övertryck i septitanken. Man bör vara uppmärksam på detta när skjutventilen eller locket till septitanken öppnas. (Innan locket till septitanken öppnas vid tömning, är det bästa att placera septitanken i lodrät position, sedan försiktigt öppna och stänga skjutventilen, endast så mycket som krävs för att eliminera ev. övertryck i septitanken.) För att undvika plask, häll sakta septitankens innehåll i en vanlig toalett eller latrintömning. Häll i färskt sötvatten, skruva fast locket och skaka tanken för att rengöra den. Skruva loss locket och häll ut vattnet i toaletten. (Du måste själv avgöra om det måste tillsättas någon form av saneringsvätska. Använd endast enl. instruktioner.) Kontrollera att tätningsringen sitter korrekt på plats och skruva fast locket ordentligt inför senare hopsättning med spoltanken.

5 OBS! Lämnas avfall kvar i septitanken under längre tid än 3-4 dagar bör doseringen av saneringsvätskan fördubblas. Hopsättning av portabel toalett Placera septitanken i lodrät position och se till att tätningsringen sitter korrekt på plats. Greppa spoltanken med båda händerna, vik ut de båda snäpplåsen och placera spoltanken ovanpå septitanken så att spoltankens öppning hamnar mitt för septitankens skjutventil. Se till att hopmonteringen sker på korrekt sätt. Haka fast de båda snäpplåsen vid septitankens motsvarande spår och tryck dem inåt för att låsa fast i korrekt läge. Öppna locket till spoltanken och fyll på spolvätska upp till en nivå strax under tanköppningen. Skruva fast locket. Varning! Fyll EJ på saneringsvätska i spoltanken. 4. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Hanteras varsamt, vänd den inte om, ingen omild behandling. 2. Undvik långvarig placering i direkt solljus. 3. Undvik höga temperaturer (över +60 C). 4. Se till att det alltid finns tillräckligt med spolvätska i spoltanken före varje användning. 5. Använd ej locket som ryggstöd. 6. Repa ej toaletten med några spetsiga eller vassa föremål. 7. Rengör regelbundet septitanken. Septitanken måste rengöras när ingen spolvätska kan tryckas ut från spoltanken, alternativt när nivåindikatorn visar rött. 8. Saneringsvätska av alla fabrikat avsedda för kemtoaletter kan användas (följ noggrant de instruktioner som finns på saneringsvätskans förpackning). 9. Lås fast snäpplåsen enligt instruktionerna för att tillförsäkra säker hopmontering av de båda tankarna. Kontrollera regelbundet åtdragningen av skruvar. 10. Septitanken kan inte börja användas förrän skjutventilen monterats på plats. Montera och använd skjutventilen enl. instruktionerna i manualen. (Placera skruvgängan rätt, skruva sedan skjutventilen 2 varv och justera till korrekt position enligt bifogad figur, i annat fall kan inte septitanken användas (fig. 12). Fig UNDERHÅLL 1. Smörj regelbundet skjutventilen med smörjmedel. 2. Skjutventilen kan behöva plockas bort för rengöring eller inspektion genom att den skruvas loss moturs. 3. Rengör toalettens yttre med en mild tvållösning. 4. Kontrollera regelbundet tillbehören. 6. FÖRVARING Denna portabla kemtoalett kan användas året om, även på vintern. Vid vinterförvaring av toaletten, gör enligt följande: 1. Töm spoltanken och septitanken. 2. Försäkra dig om att allt vatten dränerats från bälgpumpen genom att pressa samman den flera gånger efter att inget vatten kommer in i toalettskålen. 3. Förvara toaletten i skuggig miljö, undvik starkt solljus och höga temperaturer. OBS! En liten mängd vatten kan bli kvar i spoltanken, men det är ofarligt vid vinterförvaring Biltema Nordic Services AB

6 PORTABELT KJEMISK TOALETT 1. FORORD Portabelt, kjemisk toalett som ikke krever ytre tilkoblinger eller gjennomføringer i båtskroget. Det kan ganske enkelt settes et egnet sted og tas i bruk. Perfekt for små båter, campingvogner, hytter osv. Toalettet kan deles på midten. Den nedre delen er en septiktank og den øvre delen består av lokk, sete og spyletank/spylemekanisme. Når septiktanken skal tømmes og rengjøres, er det bare å ta av den øvre delen (ved å åpne knepplåsene). Den nedre delen (septiktanken) kan da bæres som en dunk og enkelt løftes ut av båten. Ved riktig bruk, rengjøring, stell og vedlikehold er det portable, kjemiske toalettet luktfritt og svært hygienisk. 2. INNLEDNING Før du tar i bruk det portable toalettet, bør du lese litt om toalettets egenskaper, konstruksjon og detaljer, slik at du bruker det riktig. Toalettets egenskaper: Praktisk og miljøvennlig Tett konstruksjon av etylenplast. Helt lukket enhet. Luktfri og hygienisk. Ingen ytre tilkoblinger eller gjennomføringer i båtskroget er påkrevd. Knepplås av sikkerhetstype. Alle deler kan lett skiftes ut. 20-liters septiktank. Nivåindikator. Enkel tømming og rengjøring. Passer i de fleste små rom. Mål: 410 x 355 x 420 med mer (fig. 1). Toalettets konstruksjon: Sete og lokk i voksen størrelse, massiv og tykk veggkonstruksjon, tåler å bli stått på. (fig. 2) Spyling skjer alltid med ferskt spylevann, ingen væske som sirkulerer. Helt lukket konstruksjon. Ingen ytre vanneller strømtilkoblinger er nødvendig. Spyletankens kapasitet rekker til ca. 50 spylinger. (fig. 3) Ripebestandig overflate med en attraktiv matt finish. Det er mulig å skrubbe toalettet rent uten at overflaten skades. Før du drar ut skyveventilen eller åpner lokket på septiktanken, trykk på lufteknappen (14) på siden av toalettet slik at ikke avfall presses ut. Dobbeltettende dreneringsventil beskytter mot lekkasje og lukt. (fig. 4) Kraftige, korrosjonsbestandige knepplåser holder septiktanken og spyletanken sammen. (fig. 5) 20-liters avtakbar septiktank som er lett å tømme. Nivåindikator (13), aktiveres når ca. 50 % av tanken er full. Både septiktanken og spyletanken er framstilt i ett stykke, ingen skjøter. (fig. 6) Septiktanken tømmes enkelt uten verktøy. (fig. 7) Fig. 1 Höjd: 420 mm Djup: 410 mm Bredd: 355 mm Biltema Nordic Services AB 6

7 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 8 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Beskrivelse av toalettets deler (fig. 8): Nr. Beskrivelse 1 Lokk 2 Sete 3 Hengselstapp 4 Belgpumpe 5 Lokk til spyletank 6 Spyletank 7 Knepplås 8 Tetningsring C 9 Skyveventil 10 Tetningsring D 11 Lokk til septiktank 12 Septiktank 13 Nivåindikator 14 Lufteknapp 3. BRUK OG FUNKSJONSMÅTE Bruk og funksjonsmåte for portable toaletter kan variere. Hvis du har noen spørsmål, kontakt din nærmeste Biltema-forhandler. Den bruksmåten vi anbefaler, som også er den mest effektive, er beskrevet nedenfor. Funksjonsmåte OBS! Alle portable toaletter er testet med ferskvann på fabrikken. Som følge av dette, kan det være rester av rent vann i toalettet ved levering. Åpne lokket på septiktanken og tilsett sanitærvæske som er beregnet for toaletter. Følg instruksjonene på forpakningen til sanitærvæsken. Pass på at lokket på septiktanken er skrudd ordentlig fast før første gangs bruk. Skru av lokket til spyletanken. Fyll tanken med spylevann opp til et nivå rett under tankåpningen. Skru fast lokket igjen. Slå opp lokket og sett deg på setet. Dra ut håndtaket til skyveventilen foran på toalettet før bruk. Dette gjør at luken mellom toalettskålen og septiktanken åpnes Biltema Nordic Services AB

8 Etter bruk trykker du sammen belgpumpen en eller flere ganger for å spyle ren toalettskålen. Rengjør også med toalettbørste ved behov (fig. 9). Til slutt skyver du skyveventilen helt inn slik at luken mellom skålen og septiktanken er stengt til neste gangs bruk. Fig. 10 Fig. 9 Belgpumpe Bærehåndtakene på septiktanken gjør det enkelt å bære den som en dunk og løfte den ut av båten. Tanken tømmes i et vanlig toalett eller en tømmestasjon for portable toaletter. Pass på å holde septiktanken i loddrett stilling når du skrur av lokket på den (fig. 11). Fig. 11 Skyveventil Tømming av septiktank Septiktanken har en kapasitet på 20 liter. Den skal tømmes når nivåindikatoren viser rødt. Nivåindikatoren aktiveres når ca. 50 % av tanken er full. (Vanligvis foretas tømming av septiktank og påfylling av spylevann samtidig. Anbefaling: Fyll spyletanken helt full med spylevann. Septiktanken skal tømmes når det lenger ikke er mulig å trykke ut spylevann, alternativt når nivåindikatoren viser rødt.) Kontroller at skyveventilen er trykt helt inn før du tar fra hverandre spyletanken og septiktanken. Fold deretter ut de to knepplåsene på begge sider (fig. 10). Grip spyletanken med begge hender og løft den bort fra septiktanken. IKKE åpne skyveventilen på septiktanken. Bærehåndtak Lokk til septiktank Forandringer i temperatur og atmosfærisk trykk kan forårsake overtrykk i septiktanken. Det er viktig å være oppmerksom på dette når skyveventilen eller lokket til septiktanken åpnes. (Før du åpner lokket til septiktanken for tømming, bør du sette septiktanken i loddrett stilling og så åpne og stenge skyveventilen forsiktig, bare så mye som trengs for å utlikne evt. overtrykk i septiktanken.) For å unngå sprut er det viktig å helle septiktankens innhold sakte ned i et vanlig toalett eller en tømmestasjon. Hell rent ferskvann i tanken, skru fast lokket og rist tanken for rengjøre den. Skru løs lokket og hell ut vannet i toalettet. (Du må selv avgjøre om det er nødvendig å tilsette sanitærvæske. Bruk alltid slike væsker i samsvar med instruksjonene.) Kontroller at tetningsringen sitter riktig og skru lokket ordentlig fast slik at tanken er klar for å bli koblet sammen med spyletanken Biltema Nordic Services AB 8

9 OBS! Hvis avfall blir liggende i septiktanken lengre enn 3-4 dager, bør doseringen av sanitærvæske fordobles. Fig. 12 Sammenkobling av toalettet Sett septiktanken i loddrett stilling og pass på at tetningsringen sitter ordentlig på plass. Grip spyletanken med begge hender, fold ut begge knepplåsene og plasser spyletanken oppå septiktanken slik at åpningen på spyletanken havner rett over septiktankens skyveventil. Pass på at sammenkoblingen skjer på riktig måte. Før knepplåsene inn sporene på septiktanken, og trykk dem inn for å låse dem fast i riktig stilling. Åpne lokket til spyletanken og fyll på spylevann til et nivå rett under tankåpningen. Skru fast lokket. Advarsel! Fyll IKKE på sanitærvæske i spyletanken. 4. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. Toalettet må håndteres forsiktig. Det må ikke settes på hodet eller utsettes for røff behandling. 2. Unngå langvarig plassering i direkte sollys. 3. Unngå høye temperaturer (over +60 C). 4. Pass på at det alltid er nok spylevæske i spyletanken før bruk. 5. Bruk ikke lokket som ryggstøtte. 6. Pass på at du ikke riper opp toalettet med spisse eller skarpe gjenstander. 7. Rengjør septiktanken regelmessig. Septiktanken må rengjøres når det ikke lenger er mulig å trykke spylevæske ut fra spyletanken, alternativt når nivåindikatoren viser rødt. 8. Alle typer sanitærvæske som er beregnet for kjemiske toaletter kan brukes (følg instruksjonene som står på forpakningen). 9. Lås fast knepplåsene i samsvar med instruksjonene for å være helt sikker på at tankene kobles sammen på riktig måte. Kontroller strammingen av skuene regelmessig. 10. Septiktanken kan ikke begynne å brukes før skyveventilen er montert på plass. Monter og bruk skyveventilen i samsvar med instruksjonene. (Sett skruegjengene rett, skru deretter skyveventilen 2 omdreininger og juster til riktig posisjon i samsvar med figuren. Hvis skyveventilen ikke er riktig montert, kan ikke septiktanken brukes (fig. 12). 5. VEDLIKEHOLD 1. Smør inn skyveventilen med smøremiddel regelmessig. 2. Det kan være nødvendig å ta ut skyveventilen for rengjøring eller inspeksjon ved å skru den løs mot klokken. 3. Rengjør utsiden av toalettet med en mild såpeoppløsning. 4. Kontroller tilbehøret regelmessig. 6. OPPBEVARING Dette portable, kjemiske toalettet kan brukes hele året, også om vinteren. Ved vinterlagring av toalettet bør følgende gjøres: 1. Tøm spyletanken og septiktanken. 2. Forsikre deg om at alt vannet er tømt ut av belgpumpen ved å trykke den sammen flere ganger etter at det har sluttet å komme vann i toalettskålen. 3. Oppbevar toalettet mørkt og kjølig, unngå sterkt sollys og høye temperaturer. OBS! Det kan hende en liten mengde vann blir liggende igjen i spyletanken, men det er ufarlig ved vinterlagring Biltema Nordic Services AB

10 KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ 1. ESIPUHE Kannettava kemiallinen käymälä, joka ei vaadi mitään liitäntöjä tai läpivientejä. Sinun tarvitsee vain nostaa käymälä sopivaan paikkaan. Sopii erinomaisesti pieniin veneisiin, asuntovaunuun, siirtolapuutarhaan jne. Käymälä jakautuu keskeltä kahteen osaan. Alaosa on septistankki ja yläosassa on kansi, istuinrengas ja huuhtelusäiliö/huuhtelumekanismi. Kun haluat tyhjentää septitankin, irrota yläosa avaamalla pikalukot, jolloin voit kantaa alaosan (septitankin) ämpärin tavoin sangasta ulos veneestä/asuntovaunusta yms. Kun käytät, puhdistat ja hoidat kemiallista käymälää oikein, se on tuoksuton ja erittäin hygieeninen. 2. JOHDANTO Tutustu tämän käyttöohjeen avulla käymälän ominaisuuksiin, rakenteeseen ja osiin ennen kuin ryhdyt käyttämään käymälää. (1) Kannettavan käymälän ominaisuudet: Mukava ja ympäristöystävällinen Tiivis rakenne, etyleenimuovia. Täysin umpinainen. Hajuton ja hygieeninen. Ei vaadi ulkoisia liitäntöjä tai läpivientejä. Turvatyyppiset pikalukot. Kaikki osat on helppo vaihtaa. 20 litran septisäiliö. Nivåindikator. Helppo tyhjentää ja puhdistaa. Sopii ahtaisiinkin tiloihin. Mitat: 410 x 355 x 420 mm (kuva 1). Kannettavan käymälän rakenne Istuinrengas ja kansi aikuisten kokoa, umpinainen ja paksu seinärakenne, kestää jopa seisomisen. (kuva 2) Huuhteluun käytetään aina uutta huuhtelunestettä, neste ei kierrä uudelleenkäyttöön. Täysin umpinainen rakenne. Mitään vesitai virtaliitäntöjä ei tarvita. Huuhtelusäiliön kapasiteetti riittää n. 50 huuhtelukertaan. (kuva 3) Tyylikäs, naarmunkestävä mattapinta; kestää hankaamisen vahingoittumatta. Ennen kahvalla varustetun venttiilin vetämistä ulos tai septitankin korkin avaamista, paina käymälän sivussa olevaa ilmastuspainiketta (14), jotta jätettä ei puristeta ulos. Kaksinkertaisesti tiivistävä venttiili suojaa vuodoilta ja hajuhaitoilta. (kuva 4) Kestävät, korroosionkestävät pikalukot pitävät septitankin ja huuhtelusäiliön kiinni toisissaan. (kuva 5) 20 litran irrotettava septitankki, helppo tyhjentää. Tason ilmaisin (13) aktivoituu, kun noin 50 % tankista on täynnä. Sekä septitankki että huuhtelusäiliö on tehty yhdestä palasta, ei saumoja. (kuva 6) Septitankki on helppo tyhjentää, mitään työkaluja ei tarvita.(kuva 7) Kuva 1 Korkeus: 420 mm Syvyys: 410 mm Leveys: 355 mm Biltema Nordic Services AB 10

11 Fig. 2 Fig. 3 Kuva 8 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Käymälän osat (kuva 8): Nro Nimi 1 Kansi 2 Istuinrengas 3 Saranatappi 4 Paljepumppu 5 Huuhtelusäiliön kansi 6 Huuhtelusäiliö 7 Pikalukko 8 Tiivisterengas C 9 Työntöventtiili 10 Tiivisterengas D 11 Septitankin kansi 12 Septitankki 13 Tason ilmaisin 14 Ilmastuspainike 3. KÄYTTÖ JA TOIMINNOT Käymälää ei välttämättä tarvitse käyttää täsmällisesti alla annettujen ohjeiden mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa lähimmästä Biltematavaratalosta. Suosittelemme kuitenkin, että käytät käymälää alla olevalla tavalla, se on kaikkein tehokkain tapa. Toiminta HUOMAA: Kaikki käymälät on testattu tehtaalla puhtaalla vedellä. Tämän vuoksi käymälässä voi olla vähän vettä sisällä. Avaa septitankin kansi ja kaada tankkiin käymälöihin tarkoitettua saniteettinestettä. Noudata nestepakkauksen päällä olevia ohjeita. Varmista ennen käyttöä, että septitankin kansi on kierretty kunnolla kiinni. Kierrä huuhtelusäiliön kansi auki. Täytä säiliö huuhtelunesteellä. Kierrä kansi kiinni. Nosta kansi ylös ja istu istuinrenkaalle. Vedä käymälän etuosassa olevasta työntöventtiilin kahvasta ennen tarpeidesi tekemistä, niin WC-altaan ja septitankin välinen luukku avautuu. Kun olet valmis, paina paljepumppua niin Biltema Nordic Services AB

12 monta kertaa, että allas puhdistuu käytön jälkeen. Käytä puhdistukseen tarvittaessa WC-harjaa (kuva 9). Sulje lopuksi työntöventtiili huolellisesti työntämällä kahva sisään. Fig. 10 Kuva 9 Työntöventtiili Paljepumppu Ota sitten kiinni septitankin sangasta ja kanna se ämpärin tavoin pois käyttöpaikalta. Tyhjennä septitankki tavalliseen WC:hen tai makkien tyhjennyspaikkaan. Varmista ennen septitankin kannen auki kiertämistä, että tankki on varmasti pystyasennossa (kuva 11). Fig. 11 Septitankin tyhjennys Septitankin kapasiteetti on 20 litraa. Se pitää tyhjentää, kun tason ilmaisin näyttää punaista. Tason ilmaisin aktivoituu, kun noin 50 % tankista on täynnä. (Eli täytä huuhtelusäiliö täyteen aina samalla kun tyhjennät septitankin. Suositus: Huuhtelusäiliö kannattaa täyttää aina täyteen. Septitankki on puhdistettava, kun huuhtelutankista ei enää tule huuhtelunestettä tai kun tason ilmaisin näyttää punaista). Varmista, että työntöventtiili on täysin kiinni ennen kuin ryhdyt irrottamaan huuhtelusäiliötä ja septitankkia toisistaan. Avaa pikalukot molemmilta puolilta (kuva 10). Ota kaksin käsin kiinni huuhtelusäiliöstä ja nosta se pois septitankin päältä. ÄLÄ avaa septitankin työntöventtiiliä. Sanka Septitankin kansi Lämpötilan vaihtelut ja ilmanpaine voivat synnyttää septitankkiin ylipainetta. Ota tämä huomioon avatessasi septitankin kantta tai työntöventtiiliä. (Eli ennen kuin avaat kannen tyhjennystä varten, aseta tankki pystyasentoon ja avaa työntöventtiiliä varovasti vain sen verran, että paine pääsee purkautumaan.) Vältyt turhilta loiskeilta, kun kaadat septitankin sisällön hitaasti ja varovasti tavalliseen WC-altaaseen tai makkien tyhjennyspaikkaan. Kaada septitankkiin tyhjennyksen jälkeen puhdasta makeaa vettä, sulje kansi ja ravistele tankkia. Avaa kansi ja kaada huuhteluvesi WC-altaaseen. (Käytä tarvittaessa puhdistusaineita. Noudata aineiden annostusohjeita.) Varmista, että tiivisterengas on kunnolla paikallaan ja kierrä sitten septitankin kansi takaisin kiinni Biltema Nordic Services AB 12

13 HUOMAA! Jos ulosteita pidetään septitankissa yli 3-4 vuorokautta, saniteettinesteen annostus täytyy kaksinkertaistaa. Kannettavan käymälän kokoaminen Aseta septitankki pystyasentoon ja varmista, että tiivisterengas on kunnolla paikallaan. Tartu huuhtelusäiliöön kaksin käsin, taita pikalukot sivulle ja nosta huuhtelusäiliö septitankin päälle siten, että huuhtelusäiliön aukko tulee septitankin työntöventtiilin kohdalle. Katso, että varmasti asennat osat oikein. Kiinnitä pikalukot septitankin uriin ja lukitse ne painamalla niitä sisäänpäin. Avaa huuhtelusäiliön kansi ja täytä säiliö huuhteluaineella täyteen siten, että nesteen pinta ulottuu ihan säiliön aukon rajalle. Kierrä kansi kiinni. Varoitus! ÄLÄ kaada huuhtelusäiliöön saniteettinestettä. 4. TURVALLISUUSOHJEET 1. Käsittele varoen, älä käännä ympäri, älä käsittele kovakouraisesti. 2. Vältä käymälän pitkäaikaista altistamista suoralle auringonvalolle. 3. Vältä korkeita lämpötiloja (yli +60 C). 4. Varmista aina ennen käymälän käyttöä, että huuhtelusäiliössä on riittävästi huuhtelunestettä. 5. Älä nojaa istuimen kanteen. 6. Älä naarmuta käymälää terävillä esineillä. 7. Puhdista septisäiliö säännöllisesti. Septitankki on puhdistettava, kun huuhtelutankista ei enää tule huuhtelunestettä tai kun tason ilmaisin näyttää punaista. 8. Voit käyttää kaikkien valmistajien saniteettinesteitä, jotka on tarkoitettu kemiallisiin käymälöihin. Noudata nestepakkauksen annosteluohjeita. 9. Kiinnitä pikalukot ohjeiden mukaisesti, niin säiliöt pysyvät kiinni toisissaan. Tarkasta säännöllisin väliajoin, että pikalukkojen ruuvit ovat kireällä. 10. Septitankkia voi käyttää vain kun työntöventtiili on asennettu paikalleen. Asenna venttiili ja käytä sitä ohjeiden mukaisesti. (Katso, että kierteet tulevat kohdalleen ja kierrä työntöventtiiliä 2 kierrosta ja säädä se oikealle kohdalle kuvan osoittamalla tavalla. Muista avata venttiili aina käymälän käytön ajaksi. Fig HUOLTO 1. Voitele työntöventtiili säännöllisesti. 2. Voit irrottaa työntöventtiilin puhdistusta tai tarkistusta varten kiertämällä sitä vastapäivään. 3. Puhdista käymälän ulkopuoliset osat vedellä, johon on sekoitettu vähän mietoa pesuainetta. 4. Tarkasta varusteiden kunto säännöllisin väliajoin. 6. SÄILYTYS Voit käyttää kannettavaa kemiallista käymälää ympäri vuoden, myös talvella. Jos sen sijaan viet sen säilytykseen talven ajaksi, toimi seuraavasti: 1. Tyhjennä huuhtelusäiliö ja septitankki. 2. Varmista, ettei paljepumppuun ole jäänyt vettä painamalla sitä niin kauan, ettei altaaseen enää valu mitään. 3. Säilytä käymälää suojaisessa paikassa, jossa se ei altistu suoralle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille. HUOMAA: Ei haittaa, jos säiliöön jää tilkka vettä Biltema Nordic Services AB

14 KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ 1. INDLEDNING Transportabelt kemisk toilet der ikke kræver ydre tilkoblinger eller gennemføringer af bådskroget. Du skal blot anbringe toilettet et passende sted. Perfekt til den mindre båd, campingvognen, kolonihavehuset mv. Toilettet kan deles på midten. Den nederste del er en septiktank, og den øverste del består af låg, toiletsæde og spuletank/spulemekanisme. Når det er nødvendigt at tømme og rengøre toilettets septiktank, fjerner man den øverste del (snaplåsen åbnes), hvorved den underste del (septiktanken) kan bæres som en dunk og nemt løftes ud af båden. Ved korrekt anvendelse, rengøring og vedligeholdelse er det transportable kemiske toilet lugtfrit og meget hygiejnisk. 2. INTRODUKTION Inden det transportable toilet tages i brug, skal du bruge lidt tid på dets egenskaber, konstruktion og forskellige dele for korrekt anvendelse. Egenskaber ved det transportable toilet: Bekvemt og miljøvenligt Tæt konstruktion af etylenplast. Helt tæt enhed. Lugtfri og hygiejnisk. Der kræves ingen ydre tilkoblinger eller gennemføringer i skroget. Snaplås af sikkerhedstype. Alle dele kan nemt udskiftes. 20 liters septiktank. Niveauindikator. Nem tømning og rengøring. Passer i de fleste snævre omgivelser. Mål: 410 x 355 x 420 mm (figur 1). Konstruktion af det transportable toilet: Toiletsæde og låg i voksenstørrelse, massiv og tyk vægkonstruktion, stærk nok til at stå på. (figur 2) Spuling sker altid med frisk spulevæske. Ingen væske der cirkulerer. Helt tæt konstruktion. Der kræves ingen ydre vand- eller strømtilkoblinger. Spuletankens kapacitet klarer op til ca. 50 spulinger. (figur 3) Ridsefast overflade med attraktiv mat finish. Rengøring ved at skrubbe kan udføres uden at overfladen beskadiges. Inden du trækker skydeventilen ud eller åbner låget på septiktanken, skal du trykke på udluftningsknap-pen (14) på siden af toilettet, så der ikke presses affald ud. Dobbelttætnet tømningsventil beskytter mod lækage og lugt. (figur 4) Kraftige, korrosionsbestandige snaplåse holder sammen på septiktanken og spuletanken. (figur 5) Septiktank på 20 l, der kan fjernes og er let at tømme. Niveauindikatoren (13) aktiveres, når ca. 50 % af tanken er fuld. Både septiktanken og spuletanken er fremstillet i ét stykke, ingen samlinger. (figur 6) Tømning af septiktanken sker let uden værktøj. (figur 7) Kuva 1 Højde: 420 mm Dybde: 410 mm Bredde: 355 mm Biltema Nordic Services AB 14

15 Fig. 2 Fig. 3 Kuva 8 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Beskrivelse af toilettets forskellige dele (figur 8): Nr. Beskrivelse 1 Låg 2 Toiletsæde 3 Hængselstap 4 Bælgpumpe 5 Låg til spuletank 6 Spuletank 7 Snaplås 8 Tætningsring C 9 Skydeventil 10 Tætningsring D 11 Låg til septiktank 12 Septiktank 13 Niveauindikator 14 Udluftningsknap 3. ANVENDELSE OG FUNKTION Den angivne anvendelse og funktion af dette transportable toilet kan adskille sig fra ønsker og anvendelse hos forskellige personer. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte din nærmeste Biltema-forhandler. Den anvendelsesprocedure, som vi anbefaler, som er den mest effektive procedure, er den, der følger herunder. Funktion OBS: Alle transportable toiletter er afprøvet med ferskvand på fabrikken. Derfor kan der findes rester af rent vand i toilettet ved leveringen. Åbn låget på septiktanken, og tilsæt lidt sanitetsvæske beregnet til toiletter. Følg instruktionerne, der anbefales på sanitetsvæskens emballage. Sørg for, at låget til septiktanken er ordentligt skruet til inden første anvendelse. Skru låget til spuletanken af. Fyld tanken med spulevæske op til lige under tankåbningen. Skru låget på igen. Slå toiletlåget op, og sæt dig. Træk skydeventilens håndtag på toilettets Biltema Nordic Services AB

16 forside ud inden anvendelse, hvorved lugen mellem toiletskålen og septiktanken åbnes. Efter endt ærinde skal du sammenpresse bælgpumpen en eller flere gange for at spule toiletskålen ren efter anvendelsen. Rengør også efter behov med toiletbørste (figur 9). Skyd til sidst skydeventilen helt ind for at lukke mellem skålen og septiktanken indtil næste anvendelse. Figur 9 Bælgpumpe Figur 10 Septiktanken kan derefter ved hjælp af bærehåndtaget nemt og smidigt bæres som en dunk og løftes ud af båden. Den tømmes derefter i et almindeligt toilet eller i en latrintømning. Når septiktankens låg skrues løs, skal du sørge for at holde septiktanken i lodret position (fig. 11). Figur 11 Skydeventil Låg til septiktank Tømning af septiktank Septiktanken har en kapacitet på 20 liter. Den skal tømmes, når niveauindikatoren viser rødt. Niveauindikatoren aktiveres, når ca. 50 % af tanken er fuld. (Normalt sker tømning af septiktanken og påfyldning af spulevæske på samme tid. Anbefaling: Fyld helt op med spulevæske i spuletanken. Septiktanken skal tømmes, når spulevæsken ikke kan trykkes ud, alternativt når niveauindikatoren viser rødt). Kontroller da, at skydeventilen er trykket helt ind, inden spuletanken og septiktanken skilles ad. Drej derefter de to snaplåse ud på begge sider (figur 10). Tag fat i spuletanken med begge hænder, og løft den bort fra septiktanken. Åbn IKKE septiktankens skydeventil Biltema Nordic Services AB 16 Bærehåndtag Skift i temperatur og atmosfærisk tryk kan medføre et overtryk i septiktanken. Man bør være opmærksom på dette, når skydeventilen eller låget til septiktanken åbnes. (Inden låget til septiktanken åbnes ved tømning, er det bedst at placere septiktanken i lodret position og derefter forsigtigt åbne og lukke skydeventilen kun netop så meget, som der kræves for at eliminere eventuelt overtryk i septiktanken.) For at undgå plask skal du roligt hælde septiktankens indhold i et almindeligt toilet eller i en latrintømning. Hæld rent ferskvand i, skru låget fast, og ryst tanken for at rengøre den. Skru låget løst, og hæld vandet ud i toilettet. (Du afgør selv, om der skal tilsættes nogen form for sanitetsvæske. Anvend iht. instruktionerne.) Kontroller, at tætningsringen sidder korrekt på plads, og skru låget ordentligt fast, inden du senere sætter den sammen med spuletanken.

17 OBS! Efterlades affald i septiktanken i længere tid end 3-4 dage bør doseringen af sanitetsvæske fordobles. (3) Samling af transportabelt toilet Anbring septiktanken i lodret position, og sørg for, at tætningsringen sidder korrekt på plads. Tag fat i spuletanken med begge hænder, drej de to snaplåse ud, og anbring spuletanken oven på septiktanken, så spuletankens åbning rammer midt for septiktankens skydeventil. Sørg for, at samlingen sker på den korrekte måde. Hægt de to snaplåse fast på septiktankens modsvarende spor, og tryk dem indad for at låse dem fast i korrekt stilling. Åbn låget til spuletanken, og påfyld spulevæske op til lige under tankåbningen. Skru dækslet på. Advarsel! Fyld IKKE sanitetsvæske i spuletanken. 4. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. Håndteres forsigtigt, vend den ikke om, ingen ublid behandling. 2. Undgå langvarig placering i direkte sollys. 3. Undgå høje temperaturer (over +60 C). 4. Sørg for, at der altid findes tilstrækkeligt med spulevæske i spuletanken inden hver anvendelse. 5. Anvend ikke låget som rygstøtte. 6. Rids ikke toilettet med spidse eller skarpe genstande. 7. Rengør septiktanken regelmæssigt. Septiktanken skal rengøres, når ingen skyllevæske kan trykkes ud af skylletanken, alternativt når niveauindikatoren viser rødt. 8. Sanitetsvæsker af alle fabrikater beregnet til kemiske toiletter kan anvendes (følg omhyggeligt de instruktioner, der findes på sanitetsvæskens emballage). 9. Lås snaplåsen fast iht. instruktionerne for at sikre sikker montering af de to tanke. Kontroller regelmæssigt skruernes tilspænding. 10. Septiktanken kan ikke begynde at anvendes, før skydeventilen er montert. Monter og anvend skydeventilen iht. instruktionerne i manualen. (Anbring skruegevindet korrekt, skru derefter skydeventilen to omgange, og juster til korrekt position iht. vedlagte figur. Ellers kan septiktanken ikke anvendes (figur 12). Figur VEDLIGEHOLDELSE 1. Smør skydeventilen regelmæssigt med smøremiddel. 2. Skydeventilen skal måske fjernes for rengøring eller inspektion. Skru den løs mod uret. 3. Rengør toilettets ydre med en mild sæbeopløsning. 4. Kontroller tilbehøret regelmæssigt. 6. OPBEVARING Dette transportable kemiske toilet kan anvendes året rundt også om vinteren. Ved vinteropbevaring af toilettet skal du gøre følgende: 1. Tøm spuletanken og septiktanken. 2. Kontroller, at alt vand er tømt fra bælgpumpen ved at trykke den sammen flere gange, når der ikke længere kommer vand ind i toiletskålen. 3. Opbevar toilettet i skyggen, og undgå stærkt sollys og høje temperaturer. OBS! Der kan blive en lille mængde vand tilbage i spuletanken, men det er ufarligt ved vinteropbevaring Biltema Nordic Services AB

18

PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET

PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET FÖRORD Portabel kemtoalett som inte kräver några yttre anslutningar eller genomföringar i båtskrovet,

Læs mere

PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET

PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET PORTABEL KEMTOALETT PORTABELT KJEMISK TOALETT KANNETTAVA KEMIALLINEN KÄYMÄLÄ TRANSPORTABELT KEMISK TOILET Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-31 Biltema Nordic

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler -00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe tryckluftsdriven/trykkluftdrevet paineilmakäyttöinen/trykluftdrevet 2009 Biltema Nordic Services AB Fettpump tryckluftsdriven EGENSKAPER Lufttrycksdriven motor,

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Wilfa SVART Pour Over WSPO How to use: 1. Close the Flow Control* before you start. 2. Place the Wilfa SVART Pour Over on top of a coffe mug. 3.

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: SE ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Effekt:....................1200 W Spänningsmatning:.........230 V,50 Hz Skyddsklass:..............Klass II, IPX0 Sugkraft:..................>15 kpa Volym:....................18

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD Väggfäste LD Veggfeste LD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LD 10 32" 2009 Biltema Nordic Services AB Väggfäste LD/plasma 10 32" Medföljande delar: Säkerhetsskruvar Tighten bolt Skärmkonsol Arm Förlängningsstag

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

www.stigagames.com KICK SCOOTER 8280-0300-05

www.stigagames.com KICK SCOOTER 8280-0300-05 www.stigagames.com SE MONTERINGSanvisning DK Monteringsvejledning NO MONTERINGSanvisning SF Kokoamisohje GB ASSEMBLE Instruction manual KICK SCOOTER Creator 200 8280-0300-05 Svenska SE Justerbar höjd 90-100

Læs mere

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 900 W

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 900 W Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 200 Biltema Nordic Services AB Vattenkokare Läs noga igenom bruksanvisning innan vattenkokaren används. Behåll bruksanvisningen för framtida bruk. Vattenkokarens

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use CHSPK100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Battery Powered Salt/Pepper Mill EN User instructions 1. Twist and lift the top cover

Læs mere

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE

Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE 602053 SE Information om färgskolan Färgskolan är en introduktion till färgernas spännande värld. Den innehåller en kortfattad beskrivning av vad färg är, hur

Læs mere

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter. GB Assembly instruction NO Montering DK Samlevejledning FI Ohjeet SE Montering Shed-in-a-Box 1,8 x 1,8 x 1,8 m #70389 MIDLERTIDIG KONSTRUKTION TILLFÄLLIG KONSTRUKTION TEMPORARY STRUCTURE = Nyttig information

Læs mere

Baymat Ultra SE Svampemiddel

Baymat Ultra SE Svampemiddel Må kun anvendes til bekæmpelse af svampesygdomme i roser Må kun anvendes til bekæmpelse af svampesygdomme i roser. Dette plantebeskyttelsesmiddel kan købes og anvendes af ikke-professionelle, fx private

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 20-645_manual.indd 2011-04-2, 11.20.26 Art. 20-645 Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 2011 Biltema Nordic Services AB Hopfällbar arbetsbänk

Læs mere

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko

Læs mere

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4 Art. 86-0 Vänsterhängd dörr 5 75 Mjuk Trög Dörrkarmens undersida sätt mallen Mjuk Trög Position motstånd Position motstånd Position motstånd Position motstånd Mot dörrens övre kant Använd denna mall för

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Dørklokke, trådløs, modell 3 Ovikello, langaton, malli 3 Dørklokke, trådløs, model 3 1 Art. 46-248 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Tips & Idéer Nunofilt

Tips & Idéer Nunofilt 600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd Tips & Idéer Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd 600226 SE Kedjor av silvertråd Silvertråd i silver 935 finns i olika tjocklekar. Alla kedjor i detta häftet är gjorda av silvertråd,

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com 30.9.2013 DENVER 82x82x200cm www.bathdeluxe.com DENVER A C D E F G H E D I B bakglas är vändbara (höger/vänster) Glas bagvæggene er vendbare (højre/venstre) Tack för att du har valt vår produkt. Vi försökte

Læs mere

3001-789b.qxl:3001-789 26/03/09 12:40 Side 1. 7a. 7b. 7c. 8. 8a. 8b. 9. 10. j h

3001-789b.qxl:3001-789 26/03/09 12:40 Side 1. 7a. 7b. 7c. 8. 8a. 8b. 9. 10. j h 3001-789b.qxl:3001-789 26/03/09 12:40 Side 1 7a. 7b. 7c. 8. 8a. 8b. 9. 10. j h k j i 13 3001-789b.qxl:3001-789 26/03/09 12:40 Side 2 U s e r G u i d e Bl. 3001-789b Baby Dan A/S Niels Bohrs Vej 14 DK-8670

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Lastvagn. Peräkärry Lastvogn

Lastvagn. Peräkärry Lastvogn Lastvagn Sykkelhenger Peräkärry Lastvogn 2008 Biltema Nordic Services AB Lastvagn Montera lastvagnen 1. Kontrollera att alla delar finns med i kartongen. Läs monteringsanvisning och bruksanvisning innan

Læs mere

Luftfuktare Luftfukter Ilmankostutin Luftfugter

Luftfuktare Luftfukter Ilmankostutin Luftfugter Luftfuktare Luftfukter Ilmankostutin Luftfugter 1 2007 Biltema Nordic Services AB Luftfuktare Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan luftfuktaren används första gången och spara den för

Læs mere