HP Photosmart A630 series. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HP Photosmart A630 series. Brugervejledning"

Transkript

1 HP Photosmart A630 series Brugervejledning

2 HP Photosmart A630 series HP Photosmart A630 series Brugervejledning

3

4 Indhold 1 HP Photosmart A630 series Brugervejledning Introduktion Hvordan gør jeg?...7 Her finder du yderligere oplysninger...7 Et hurtigt overblik over HP Photosmart...8 Knapper og indikatorer på kontrolpanelet...9 Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen...9 Brug af den berøringsfølsomme skærm...10 Brug af stylus-pennen...10 Menuen Photosmart Express...11 Genvejsrammen...11 Miniaturevisning og 1-op visning...12 Fotoikoner...12 Menuen Opsætning...13 Sådan bruger du opsætningsmenuen...13 Punkter i opsætningsmenuen...14 Valgfrit tilbehør...16 Indhold 3 Grundlæggende oplysninger om papir Vælg det bedst egnede papir til jobbet...19 Ilægning af papir Udskrivning uden en computer Udskrivning fra et hukommelseskort...21 Understøttede hukommelseskort...21 Isættelse af et hukommelseskort...22 Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort...22 Fjernelse af et hukommelseskort...24 Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed...24 Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed...25 Udskrivning fra en Bluetooth-enhed...25 Udskrivning af fotos fra en Bluetooth-enhed...25 Vær kreativ...26 Tilføjelse af rammer...26 Tilføjelse af billedtekster...27 Oprettelse af album...29 Tegne på fotos...30 Tilføjelse af clip art...31 Brug af Design Gallery...31 Fremstilling af lykønskningskort...32 Fremstilling af fotolayouts...33 Oprettelse og visning af diasshow...34 Specialprojekter...34 Panoramafotos...34 Fotostickers...34 Pasfotos...35 Videobilledudskrifter...35 Forbedring eller redigering af fotos...36 Brug af Fotoforbedring...36 Beskæring af et foto...36 Fjernelse af røde øjne fra dine fotos...37 Brug af funktionen til fjernelse af lysende øjne på dyr...37 Justering af et fotos lysstyrke...37 Retouchering af et foto

5 Indhold 5 Udskrivning fra en computer Printersoftware...39 Overførsel af fotos til en computer...39 Forbedring af dine fotografier...41 Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob...41 Ændring af udskriftskvaliteten...41 Ændring af papirtype...42 Ændring af papirstørrelse...42 Udskrivning af fotos...42 Udskrivning af fotos uden rammer...43 Udskrivning af fotos med en ramme...44 Udskrivning af postkort...44 Udskrivning af panoramafotos...45 Udskrivning på kartotekskort og andre små medier...45 HP Photosmart-software Vedligeholdelse Justering af blækpatronen...47 Automatisk rensning af blækpatronen...47 Visning af anslået blækniveau...47 Visning af printerens status...48 Isætning eller udskiftning af blækpatronen...48 Fjernelse af blæk fra huden og tøjet...49 Oplysninger om bestilling af blækpatroner...49 Udskrivning af en testside...50 Udskrivning af en prøveside...50 Opbevaring af printeren og blækpatronen...50 Opbevaring af printeren...50 Opbevaring af blækpatroner Fejlfinding Problemer i forbindelse med softwareinstallation...53 Installationen blev ikke gennemført...53 Guiden Ny hardware fundet vises, når jeg slutter printeren til en Windows-computer...54 Printeren vises ikke i Printere og faxenheder (kun Windows)...54 Installationen startede ikke automatisk...55 Problemer i forbindelse med udskrivning og hardware...56 Printeren er tilsluttet en strømkilde, men den tændes ikke...56 Der kom ingen udskrift...57 Kommunikationen mellem computeren og printeren er afbrudt...58 Printeren kunne ikke udskrive, da den var sluttet til computeren ved hjælp af et USB-kabel via en anden USBenhed...59 Meddelelsen Ukendt enhed vises (kun Windows)...59 Dokumentet eller billedet blev ikke udskrevet med de valgte standardudskriftsindstillinger...59 Printeren udskriver ikke fotos uden rammer...60 Der kunne ikke gemmes fotografier fra computeren til hukommelseskortet...61 Der kom en tom side ud af printeren...61 Dele af dokumentet mangler eller udskrives det forkerte sted...61 Udskriftskvaliteten er dårlig...61 Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning...62 Min Bluetooth-enhed kan ikke finde printeren...62 Enhedsmeddelelser Køb af blækforbrugsvarer HP support og garanti Se først HP's supportwebsted...69 HP's telefonsupport...69 Periode med telefonsupport...69 Opkald til HP...69 Efter perioden med telefonsupport

6 Indhold Yderligere garantimuligheder Specifikationer Systemkrav...71 Printerspecifikationer Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Lovgivningsmæssige oplysninger...73 FCC statement...73 LED indicator statement...73 Miljømæssigt produktovervågningsprogram...74 Papirbrug...74 Plastik...74 Datablade vedrørende materialesikkerhed...74 Genbrugsprogram...74 HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer...74 Strømforbrug...74 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union...75 EU Declaration of Conformity...76 Indhold A Softwareinstallation

7 Indhold 4

8 1 HP Photosmart A630 series Brugervejledning HP Photosmart A630 series Brugervejledning Velkommen til HP Photosmart A630 series Brugervejledningen Du finder flere oplysninger om HP Photosmartprinteren i: Introduktion på side 7 Grundlæggende oplysninger om papir på side 19 Udskrivning uden en computer på side 21 Udskrivning fra en computer på side 39 Vedligeholdelse på side 47 Køb af blækforbrugsvarer på side 67 HP support og garanti på side 69 Specifikationer på side 71 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer på side 73 HP Photosmart A630 series Brugervejledning 5

9 Kapitel 1 HP Photosmart A630 series Brugervejledning 6 HP Photosmart A630 series Brugervejledning

10 2 Introduktion Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om HP Photosmart A630 series-printeren. Dette afsnit indeholder følgende emner: Hvordan gør jeg? Her finder du yderligere oplysninger Et hurtigt overblik over HP Photosmart Knapper og indikatorer på kontrolpanelet Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen Menuen Opsætning Valgfrit tilbehør Hvordan gør jeg? Klik på et af følgende links for at få yderligere oplysninger om, hvordan du udfører kreative og almindelige opgaver ved hjælp af HP Photosmart-printeren og -softwaren. Klik på Vis hvordan for at se en animation af opgaven. Udskrivning af fotos uden rammer på side 43 Udskrivning af fotos med en ramme på side 44 Udskrivning af postkort på side 44 Ilægning af papir på side 19 Der er papirstop på side 65 Isætning eller udskiftning af blækpatronen på side 48 Overførsel af fotos til en computer på side 39 Introduktion Her finder du yderligere oplysninger Din nye HP Photosmart A630 series-printer leveres med følgende dokumentation: Opsætningsvejledning: Opsætningsvejledningen forklarer, hvordan du opsætter printeren, installere HP Photosmart-softwaren og udskriver et foto. Læs dette dokument først. Dokumentet kan hedde Opsætningsvejledning eller Startvejledning afhængig af dit land/område, sprog og printermodel. Grundlæggende vejledning: Den Grundlæggende vejledning beskriver printerens funktioner og indeholder tip til fejlfinding samt oplysninger om support. Hjælp fra din enhed: Hjælp er tilgængelig fra enheden og indeholder yderligere oplysninger om udvalgte emner. Tryk på spørgsmålstegnet på printerskærmen for at få hjælp til den aktuelle opgave. Du kan også se Hjælp-emnerne i opsætningsmenuen. I Sådan bruger du opsætningsmenuen på side 13 finder du oplysninger om, hvordan du får adgang til denne hjælp. Her finder du yderligere oplysninger 7

11 Introduktion Kapitel 2 (fortsat) Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra HP's websted. Webstedet tilbyder produktdokumentation, teknisk support samt oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling. Et hurtigt overblik over HP Photosmart Set forfra og bagfra Nummer Beskrivelse 1 Papirbakkens forlænger: Træk den ud for at understøtte papir. 2 Papirbakke: Ilæg papir her. Åbn først udskriftsbakken. Papirbakken åbnes automatisk, når du åbner udskriftsbakken. 3 Papirbreddestyr: Indstilles, så det passer til papirets bredde. 4 Dæksel til blækpatron: Åbn dækslet, når du skal indsætte eller fjerne en HP 110 Trefarvet Inkjetblækpatron. 5 Udskriftsbakke (åben): Her anbringer printeren udskrifterne. Papirbakken åbnes automatisk, når du åbner udskriftsbakken. 6 Holdere til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort her. 7 Kameraport: Tilslut et PictBridge-digitalkamera, en trådløs HP Bluetooth-printeradapter (tilbehør) eller et USB-flash/miniaturedrev. 8 Håndtag: Træk håndtaget ud, når du skal bære printeren. 9 Printerskærm: Løft den op for at justere betragtningsvinklen. Du kan få vist fotos, vælge menupunkter i printermenuen mv. på denne skærm. 10 USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til en computer ved hjælp af et USB-kabel (skal anskaffes særskilt). 11 Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her. 8 Introduktion

12 Internt batterirum Nummer Beskrivelse 1 Dæksel til batterirum: Åbn dette dæksel på undersiden af printeren for at isætte det valgfri interne batteri til HP Photosmart. 2 Internt batteri: Internt HP Photosmart-batteri (tilbehør). Du skal købe batteriet separat. Du kan finde yderligere oplysninger under Valgfrit tilbehør på side 16. Advarsel! Brug kun det interne HP-batteri til kompakte HP-fotoprintere, da brug af andre batteri kan give risiko for brand. 3 Rum til internt batteri: Her isættes det valgfri interne batteri til HP Photosmart. 4 Knap til batterirum: Skub knappen for at åbne dækslet til batterirummet. Knapper og indikatorer på kontrolpanelet Introduktion Kontrolpanel og indikatorer Nummer Beskrivelse 1 Afbryder: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. On (Afbryderen) lyser, når printeren er tændt. 2 Indikator for hukommelseskort og PictBridge: Indikatoren blinker og forbliver derefter tændt, når der isættes et hukommelseskort, eller når en understøttet enhed tilsluttes kameraporten. Den blinker, når printeren kommunikerer med et hukommelseskort eller en tilsluttet enhed, eller når en tilsluttet computer er ved at læse, skrive eller slette. 3 Advarselsindikator: Blinker, hvis der er opstået en fejl, eller hvis en handling fra brugerens side er påkrævet. 4 Batteriindikator: Lyser konstant, hvis det valgfri batteri er opladet. Blinker, hvis batteriet oplades. Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen Dette afsnit beskriver, hvordan du bruger den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen på printeren. Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen 9

13 Kapitel 2 Brug af den berøringsfølsomme skærm Brug af stylus-pennen Menuen Photosmart Express Genvejsrammen Miniaturevisning og 1-op visning Fotoikoner Brug af den berøringsfølsomme skærm Introduktion Brug fingrene på den berøringsfølsomme skærm til de fleste ting, f.eks. fotonavigering, udskrivning, valg af printermenuer eller til at trykke på knapperne i genvejsrammen, der vises rundt om skærmens område til visning af fotos. Se Genvejsrammen på side 11 for at få yderligere oplysninger om genvejsrammen. Printeren udsender et lille bip, når du trykker på en knap. Du kan ændre lydenes lydstyrke eller slå dem fra i menuen Preferences (Præferencer). Du kan også bruge pennen til disse aktiviteter, men den er primært beregnet til tegning og til skrivning af billedtekster via det berøringsfølsomme tastatur. Du kan finde yderligere oplysninger under Brug af styluspennen på side 10. Forsigtig! Brug aldrig skarpe genstande eller andet end den stylus-pen, der fulgte med printeren, for ikke at beskadige den berøringsfølsomme skærm. Brug af stylus-pennen Brug pennen til at trykke på ikonerne på printerskærmen, vælge menupunkter eller vælge fotos til udskrivning. Du kan også bruge pennen til at tegne på et foto, skrive en fototekst på et foto vha. tastaturet på skærmen og til andre kreative opgaver. Du kan finde yderligere oplysninger under Vær kreativ på side 26. Bemærk! Tastaturet på skærmen til indtastning af fototekster findes ikke på alle sprog. På nogle sprog viser printeren kun det latinske alfabet på tastaturet. Du kan opbevare pennen to steder på printeren: et lille rum, hvor pennen kan lægges af vejen, indtil du skal bruge den, og en holder, hvor den kan placeres, så du har den lige ved hånden. Områder til opbevaring af pennen 10 Introduktion

14 Nummer Beskrivelse 1 Penneholder: Placer pennen her, så du har den lige ved hånden, når du arbejder med dine fotos. 2 Opbevaringsrum til pennen: Her kan du gemme pennen sikkert af vejen, når du flytter printeren, eller når du ikke bruger den. Menuen Photosmart Express Følgende punkter vises på menuen Photosmart Express, når du isætter et hukommelseskort eller trykker på Home (Hjem) i genvejsrammen. Se Genvejsrammen på side 11 for at få yderligere oplysninger om genvejsrammen. 1 Blækniveau: Angiver et estimat over, hvor meget blæk der er tilbage i blækpatronen. 2 Batteristatus: Angiver opladningen for det valgfri printerbatteri, hvis et sådant er installeret. 3 Opsætningsikon: Tryk her for at åbne opsætningsmenuen. 4 Vis og udskriv: Du kan få vist, redigere og udskrive fotos på et hukommelseskort. Du kan også vælge et kreativt projekt (albums, lykønskningskort, design gallery mv.) ved at vælge et foto og trykke på Create (Opret). 5 Gem: Lader dig gemme fotoene på hukommelseskortet direkte på computeren. Du kan finde yderligere oplysninger under Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed på side Diasshow: Lader dig afspille dine favoritfotos som et diasshow på printerens skærm. Du kan finde yderligere oplysninger under Oprettelse og visning af diasshow på side Opret: Lader dig vælge kreative projekter (albums, lykønskningskort, design gallery mv.) til dine fotos. Du kan finde yderligere oplysninger under Vær kreativ på side 26. Genvejsrammen Genvejsrammen vises rundt om det område på skærmen, hvor fotoene vises, og giver hurtig adgang til navigeringsknapperne. Introduktion Bemærk! Knapperne på genvejsrammen kan kun ses, når printeren er tændt, og du har valgt et punkt i menuen Photosmart Express. Endvidere vil kun de knapper, der vedrører den aktuelle tilstand eller opgave være tændt. Genvejsrammen Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen 11

15 Kapitel 2 Nummer Beskrivelse 1 Hjem: Tryk her for at få adgang til Photosmart Express-menuen. 2 Annuller: Tryk her for at afbryde en udskrivning. 3 Pile: Tryk her for at navigere gennem fotos eller Create (Opret) menuerne. 4 Tilbage: Tryk her for at vende tilbage til forrige menu eller visning. 5 Hurtigt rul: Tryk her for at få vist en rulleliste, der hjælper dig med hurtigt at rulle gennem dine fotos. Miniaturevisning og 1-op visning Du kan få vist fotoene på dit hukommelseskort i miniaturevisning eller 1-op visning. Introduktion A Miniaturevisning B 1-op visning 1 Piletaster 2 Antal valgte fotos 3 Det aktuelle fotonummer af det samlede antal fotos på hukommelseskortet. Sådan får du vist fotoene i miniaturevisning 1. Indsæt et hukommelseskort. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning fra et hukommelseskort på side Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 3. Tryk på Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. Fotoene på hukommelseskortet vises nu som miniaturer. Tryk på piletasterne for at rulle gennem fotoene. Fotoikoner Sådan får du vist fotos i 1-op visning 1. Indsæt et hukommelseskort. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning fra et hukommelseskort på side Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 3. Tryk på Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. 4. Tryk på et foto for at få det vist i 1-op visning. Tryk på piletasterne for at rulle gennem fotoene. Fotoikonerne vises oven på fotos og videoklip i miniaturevisning og 1-op visning. Nogle ikoner viser status for et foto eller videoklip. Andre kan påvirke fotoet eller videoklippet, når du trykker på dem. 12 Introduktion

16 Fotoikoner Fotoikon Beskrivelse Udskriftsstatus: Angiver det foto, der udskrives, samt hvor mange kopier der udskrives af det pågældende foto. Kopier: Tryk på et foto i 1-op visning for at vælge det til udskrivning og for at få vist kopieringsrullelisten. Tryk på rullelisten for at ændre antallet af kopier, der skal udskrives. Markeringsboks: Vises på det foto eller videobillede, der er valgt til udskrivning. Roter: Tryk på dette ikon i 1-op visning for at rotere fotoet 90 grader med uret. Røde øjne: Angiver, at der er fjernet røde øjne på et foto i 1-op visning. Ikonet blinker på et foto, hvor røde øjne er ved at blive fjernet. Relaterede emner Visning af anslået blækniveau på side 47 Menuen Opsætning Opsætningsmenuen indeholder mange indstillinger til ændring af udskriftsindstillinger, justering af blækpatroner mv. Dette afsnit indeholder følgende emner: Sådan bruger du opsætningsmenuen Punkter i opsætningsmenuen Introduktion Sådan bruger du opsætningsmenuen I dette afsnit beskrives det, hvordan du bruger opsætningsmenuen. Sådan bruger du opsætningsmenuen 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Setup (opsætningsikonet) i menuen Photosmart Express for at åbne opsætningsmenuen, og tryk på pilene for at navigere gennem menuerne. Menuen Opsætning 13

17 Kapitel 2 1 Opsætningsikon 3. Tryk på et menunavn for at få vist menupunkterne. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, er nedtonet. Det aktuelle menupunkt er markeret med et rødt hak. Introduktion Nummer Beskrivelse 1 Menunavn: Navnet på den aktuelle menu. 2 Kontekstafhængig hjælp: Tryk her for at få adgang til kontekstafhængig hjælp til det aktuelle skærmbillede eller den aktuelle funktion. 3 Menurullepile: Tryk på pilene for at rulle gennem menuer eller menupunkter. 4 Menupunkt: Punkterne i den aktuelle menu. 4. Tryk på et punkt for at åbne det eller udføre den funktion, det angiver. 5. Tryk på for at afslutte en menu. Punkter i opsætningsmenuen Tools (Værktøjer) Bluetooth Device address (Adresse på enhed): Nogle enheder med trådløs Bluetooth-teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Dette menupunkt viser printerens enhedsadresse. Device name (Navn på enhed): Her kan du vælge det navn, der skal vises på andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder printeren. Passkey (Adgangsnøgle): Når Bluetooth Security level (Sikkerhedsniveauet) på printeren er indstillet til High (Høj), skal der indtastes en adgangsnøgle for at gøre printeren tilgængelig for andre Bluetoothenheder. Standardadgangsnøglen er 0000). Visibility (Synlighed): Vælg Visible to all (Synlig for alle) (standardindstillingen) eller Not visible (Ikke synlig). Når Visibility (Synlighed) er indstillet til Not visible (Ikke synlig), er det kun enheder, som kender printerens adresse, der kan udskrive på den. 14 Introduktion

18 Security level (Sikkerhedsniveau): Vælg Low (Lav) (standardindstilling) eller High (Høj). Indstillingen Low (Lav) kræver ikke, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Indstillingen High (Høj) kræver, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Reset Bluetooth options (Nulstil Bluetooth-indstillinger): Vælg denne indstilling for at indstille alle kommandoer i Bluetooth-menuen til standardværdierne. Print Test Page (Udskriv testside) Tryk her for at udskrive en testside med oplysninger om printeren. Testsiden er en hjælp i forbindelse med løsning af eventuelle problemer. Print Sample Page (Udskriv prøveside) Tryk her for at udskrive en prøveside. Prøvesiden er nyttig, når du skal tjekke printerens udskriftkvalitet. Printer Status (Printerstatus) Tryk her for at få vist printerens status. Printerens statusvindue åbnes med oplysninger om blækniveau, batteristatus samt den forventede resterende tid for det påbegyndte udskriftsjob. Cartridge (Patron) Align cartridge (Juster blækpatron): Tryk her for at justere blækpatronen, så du får en høj udskriftskvalitet. Foretag en justering, hvis farverne på udskrifterne er forkert justeret, eller hvis justeringssiden ikke udskrives korrekt, efter du har installeret en ny blækpatron. Clean cartridge (Rens blækpatron): Tryk her for at rense blækpatronen. Efter rensning bliver du spurgt, om du vil fortsætte til næste rensningsniveau (vælg Yes (Ja) eller No (Nej)). Hvis du vælger Yes (Ja), fuldføres endnu en rensningscyklus. Herefter bliver du spurgt, om du vil fortsætte med tredje renseniveau (vælg Yes (Ja) eller No (Nej)). Help (Hjælp) Photo printing tips (Tip til fotoudskrivning): Se topti-listen over udskrivningstip. Printer features (Printerfunktioner): Få vist oplysninger om printerfunktionerne. Print from imaging devices (Udskriv fra billedbehandlingsenheder): Oplysninger om udskrivning fra billedbehandlingsenheder. Creative projects (Kreative projekter): Tryk her for at få vist oplysninger om printerens Create (kreative) funktioner. Troubleshooting and maintenance (Fejlfinding og vedligeholdelse): Få vist oplysninger om fejlfinding og vedligeholdelse. Printing from the computer (Udskrivning fra computeren): Tryk her for at se, hvordan du udskriver fra en computer. Getting assistance (Hjælp): Tryk her for at se, hvordan du får hjælp til printeren. Introduktion Preferences (Præferencer) Sound (Lyd): Tryk her for at ændre lydstyrken til High (Høj), Medium(standard), Low (Lav) eller Off (Fra). Print Preview (Vis udskrift): Du kan slå visning af eksempel On (Til) (standard) eller Off (Fra). Når funktionen er aktiveret, vises et eksempel, når du trykker på Print (Udskriv). Tryk på Print (Udskriv) igen for at udskrive billedet. Photo Fix (Fotoforbedring): Tryk her for at slå Photo Fix (Fotoforbedring) On (Til) (standard) eller Off (Fra). Du kan finde yderligere oplysninger under Brug af Fotoforbedring på side 36. Red Eye Removal (Fjernelse af røde øjne): Tryk her for at slå fjernelse af røde øjne On (Til) (standard) eller Off (Fra). Du kan finde yderligere oplysninger under Fjernelse af røde øjne fra dine fotos på side 37. Print quality (Udskriftskvalitet): Tryk her for at ændre udskriftskvaliteten. Vælg Best (Bedst), Normal eller Fast Normal (Hurtig normal). Paper type (Papirtype): Her kan du vælge den papirtype, der skal udskrives på. Vælg mellem HP Advanced (HP Avanceret), HP Premium, Other, Plain (Andet, almindeligt) eller Other, Photo (Andet, foto). HP anbefaler HP Avanceret fotopapir for at opnå de bedste resultater. Hvis du udskriver på papir eller medier fra andre leverandører, skal du vælge Other (Andet), så printeren kan indrette sig derefter. Date/time (Dato/klokkeslæt): Få vist et dato/tidsstempel på de udskrevne fotos. Vælg Date/time (Dato/tid), Date only (Kun dato) eller Off (Fra) (standard). Menuen Opsætning 15

19 Kapitel 2 Colorspace (Farverum): Brug dette punkt til at vælge et farverum, som er en tredimensionel matematisk model til organisering af farver. Det farverum, du vælger, har indflydelse på farverne på de udskrevne fotos. Vælg Adobe RGB, srgb eller Auto-select (Automatisk valg) (standardindstillingen). Standardindstillingen Autoselect (Automatisk valg) fortæller printeren, at den skal bruge farverummet Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er srgb, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig. Borderless (Uden ramme): Du kan slå udskrivning uden ramme On (Til) (standard) eller Off (Fra). Når udskrivning uden ramme er deaktiveret, udskrives alle sider med en smal hvid kant på papiret. Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation): Tryk her for at ændre softwareinstallationstilstanden. Hvis du vælger On (Til) (standard), installeres den integrerede HP Hurtig tilslutning software automatisk, når du slutter printeren til en computer med et USB-kabel. Du kan finde yderligere oplysninger under Softwareinstallation på side 79. Vælg Off (Fra), hvis du bruger printeren med et opgraderingskit til HP trådløst print eller en HP Jet Direct boks. Vælg også Off (Fra), hvis du vil slutte printeren til computeren for at overføre fotos, og ikke ønsker at installere softwaren og udskrive fra computeren til printeren. Enable Faster Browsing (Aktiver hurtigere gennemsyn): Tryk for at skifte mellem tilstanden On (Til) (standard) eller Off (Fra). Demo Mode (Demotilstand): Tryk på denne indstilling for at slå demotilstand On (Til) eller Off (Fra) (standard). Når demotilstand er aktiveret, viser printeren prøvebilleder, som brugeren kan redigere og udskrive. Hvis brugeren ikke foretager sig noget inden for to minutter, starter et diasshow med oplysninger om printerens funktioner. Restore defaults (Gendan standarder): Vælg om standardværdierne skal gendannes: Yes (Ja) eller No (Nej) (standard). Hvis du vælger Yes (Ja), gendannes de oprindelige fabriksindstillinger. Language (Sprog): Tryk på dette punkt for at ændre det sprog, der bruges på printerskærmen. Introduktion Valgfrit tilbehør Der findes en lang række tilbehør til printeren, der gør den nemmere at have med, så du kan udskrive overalt efter behov. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument. Internt HP Photosmart-batteri Med det interne batteri til HP Photosmart kan du have printeren med overalt. HP printeradapteren til trådløs Bluetooth Den trådløse HP Bluetooth-printeradapter tilsluttes kameraporten på forsiden af printeren, så du kan bruge trådløs Bluetooth-teknologi til udskrivning. HP Photosmart Taske 16 Introduktion

20 Denne slidstærke letvægtstaske til HP Photosmart kan bruges til at opbevare og beskytte det, du skal have med for at bruge printeren, når du er på farten. Du kan købe tilbehør på: (USA) (Canada) (Europa) (alle andre lande/områder) Introduktion Valgfrit tilbehør 17

21 Kapitel 2 Introduktion 18 Introduktion

22 3 Grundlæggende oplysninger om papir Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i papirbakken, så du kan udskrive på det. Vælg det bedst egnede papir til jobbet Ilægning af papir Vælg det bedst egnede papir til jobbet Brug HP Avanceret Fotopapir. Det er fremstillet specifikt til at fungere sammen med blækket i printeren, så du får de flotteste fotos. Andet fotopapir giver et dårligere resultat. Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer på følgende adresser: (USA) (Canada) (Europa) (alle andre lande/områder) Printeren er som standard indstillet til at udskrive fotos i den bedste kvalitet på HP Avanceret Fotopapir. Hvis du udskriver på andre typer papir, skal du huske at ændre papirtypen. Se Ilægning af papir på side 19 for at få yderligere oplysninger om ændring af papirtypen i printermenuen. Du finder oplysninger om ændring af papirtypen, når der udskrives fra en computer, i Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob på side 41. Ilægning af papir Tip til ilægning af papir Du kan udskrive fotos på små medier, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6") eller 13 x 18 cm (5 x 7") fotopapir, kartotekskort, kort i L-format eller Hagaki-kort. Brug kun almindeligt papir, f.eks. kartotekskort, til kladder eller andre opgaver, hvor printkvaliteten ikke er vigtig. Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads til papiret. Juster papirbreddestyret langs papirets kant, så papiret føres lige ind i printeren, når du har lagt papiret i. Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller formater i papirbakken. Sådan ilægger du papir 1. Åbn udskriftsbakken. Papirbakken åbnes automatisk. Grundlæggende oplysninger om papir Ilægning af papir 19

23 Kapitel 3 1 Papirbakke 2 Papirbreddestyr 3 Udskriftsbakke Grundlæggende oplysninger om papir 2. Ilæg op til 20 ark fotopapir, så udskriftssiden eller den blanke side vender mod printerens forside. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så fanen indføres sidst. Ved ilægning skal papiret skubbes til venstre side af papirbakken og skubbes godt ned, indtil det stopper 3. Juster papirbreddestyret, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje det. Sådan ændres papirtypen Tip! Hvis du skal udskrive på andet papir end det anbefalede HP Avanceret fotopapir, skal du huske at ændre indstillingen for papirtype, så du får så godt et resultat som muligt. 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Preferences (Præferencer), og brug piletasterne til at navigere til og trykke på Paper Type (Papirtype). 3. Vælg en af følgende papirtyper: HP Advanced Photo Paper (standard) HP Premium Photo Paper Other, Plain (Andet, almindeligt) Other, Photo (Andet, foto) Hvis du udskriver fra en computer, skal du ændre papirtypen og andre printerindstillinger i dialogboksen Udskriv. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning fra en computer på side 39 og Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob på side 41. Du kan vælge flere papirstørrelser, når du udskriver fra en computer, end når du udskriver uden computer. Når du udskriver uden en computer, registrerer printeren papirstørrelsen og tilpasser billedet, så det passer til papirstørrelsen. 20 Grundlæggende oplysninger om papir

24 4 Udskrivning uden en computer Dette afsnit indeholder følgende emner: Udskrivning fra et hukommelseskort Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed Udskrivning fra en Bluetooth-enhed Vær kreativ Forbedring eller redigering af fotos Udskrivning fra et hukommelseskort I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver digitalfotos, der ligger på et hukommelseskort. Du kan vælge fotos, mens hukommelseskortet sidder i kameraet (Digital Print Order Format, eller DPOF), eller når hukommelseskortet sidder i printeren. Udskrivning fra et hukommelseskort kræver ikke nogen computer og dræner ikke batterierne i dit digitalkamera. Understøttede hukommelseskort Isættelse af et hukommelseskort Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Fjernelse af et hukommelseskort Nummer Beskrivelse 1 xd-picture Card 2 Compact Flash I og II 3 Memory Stick 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Understøttede hukommelseskort Din HP Photosmart-printer kan læse en række forskellige hukommelseskort. Kortene fremstilles af flere producenter og fås med forskellig lagringskapacitet. CompactFlash, type I og II MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xd-picture Card minisd-kort med SD-adapter Udskrivning uden en computer Forsigtig! Brug af ikke-understøttede hukommelseskort kan ødelægge hukommelseskortet og printeren. Udskrivning fra et hukommelseskort 21

25 Kapitel 4 Isættelse af et hukommelseskort Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet i printeren. Hukommelseskort Sådan indsættes hukommelseskortet CompactFlash Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal pilen pege ind mod printeren Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren MultiMediaCard Det skrå hjørne skal vende mod højre Metalkontakterne skal pege nedad Secure Digital Det skrå hjørne skal vende mod højre Metalkontakterne skal pege nedad Hvis du bruger et minisd-kort, skal du tilslutte den adapter, der fulgte med kortet, før du sætter kortet i printeren. Memory Stick Det skrå hjørne skal vende mod venstre Metalkontakterne skal pege nedad Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo eller Memory Stick PRO Duo, skal du tilslutte adapteren, som blev leveret med kortet, før du sætter kortet i printeren xd-picture Card Den buede side af kortet skal vende ind mod dig Metalkontakterne skal pege nedad Udskrivning uden en computer Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort I dette afsnit beskrives det, hvordan du kan udskrive fotos fra hukommelseskort, herunder ét foto, flere fotos, flere kopier af det samme foto osv. Vigtigt: Dine fotos tørrer med det samme og kan håndteres straks, de kommer ud af printeren. HP anbefaler imidlertid, at du lader udskrifterne ligge i fri luft i 3 minutter efter udskrivning, så farverne udvikles helt, inden du lægger dem i en bunke eller sætter dem i et album. Hurtig fotoudskrivning 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og print, og naviger gennem fotoene på det isatte hukommelseskort. 3. Tryk på det foto, du vil udskrive, for at få det vist i 1-op visning. 4. Tryk på Udskriv. Bemærk! Hvis funktionen til visning af eksempel er sat til On (Til), vises billedet på skærmen. Tryk på Print (Udskriv) igen for at starte udskrivningen. 5. Tryk på Tilføj flere fotos for at føje et nyt foto til udskriftskøen, vælg det næste foto, der skal udskrives, og tryk på Udskriv igen. Du behøver ikke vente på, at det første foto er udskrevet. Du kan fortsætte med at blade rundt og udskrive fotos i 1-op visning, eller du kan vælge og blade rundt i fotoene i miniaturevisning. 22 Udskrivning uden en computer

26 Sådan vælges fotos, tilføjes kopier og udskrives flere fotos 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og print, og naviger gennem fotoene på det isatte hukommelseskort. 3. Tryk på et foto, der skal udskrives, for at få det vist i 1-op visning, og tryk derefter på fotoet igen for at vælge det. Der vises et hak på de valgte fotos. 4. Hvis du vil have flere kopier af det samme foto, skal du trykke på pil op og ned på kopiikonet og angive det antal, der skal udskrives. 1 Antal valgte fotos 2 Kopiikon 5. Tryk på piletasterne for at blade gennem fotoene og vælge andre fotos, der skal udskrives. Tryk på for at vende tilbage til miniaturevisning. 6. Tryk på Udskriv for at udskrive, når du har valgt de ønskede fotos. Sådan fravælges fotos Sådan fravælges et foto a. Tryk på fotoet for at få det vist i 1-op visning. b. Tryk på fotoet igen for at fravælge det. Hakket fjernes. Sådan fravælges alle fotos Tryk på Select All (Marker alle) i miniaturevisning og derefter på Deselect All (Fravælg alle). Hakkene slettes fra alle fotoene. Sådan udskriver du alle fotos Bemærk! Kontroller, at der ikke er valgt nogen fotos. Hvis der allerede er valgt fotos, skal du trykke på Select All (Marker alle) og derefter på Deselect All (Fravælg alle), når fotoene vises i miniaturevisning. 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og print, og naviger gennem fotoene på det isatte hukommelseskort. 3. Tryk på Udskriv. 4. Tryk på Yes (Ja) for at udskrive alle fotos på det isatte hukommelseskort. Udskrivning uden en computer Sådan udskrives et fotoindeks 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Opret, og gå til Fotolayout vha. piletasterne. Udskrivning fra et hukommelseskort 23

27 Kapitel 4 3. Tryk på Photo Layouts (Fotolayout) og derefter på Index Page (Indeksside). 4. Tryk på Yes (Ja) for at udskrive en indeksside. Bemærk! I forbindelse med udskrivning af en indeksside, vises der ikke noget eksempel. Når du trykker på Yes (Ja), udskrives det direkte. Bemærk! En indeksside udskriver 24 fotos på en side. Hvis der er mere end 24 billeder på kortet, udskrives der flere sider. Et fotoindeks viser miniaturer og indeksnumre for fotoene på et hukommelseskort. Brug et kartotekskort i stedet for fotopapir, når du udskriver indekssider, så du sparer penge. Sådan udskrives fotos, der er udvalgt på kameraet Bemærk! DPOF (Digital Print Order Format) giver printeren oplysninger om fotos, der er blevet markeret til udskrivning på kameraet, samt oplysninger om antal kopier og andre billedindstillinger. 1. Indsæt et hukommelseskort med fotos, der er udvalgt på kameraet (DPOF). 2. Tryk på Yes (Ja), når printeren spørger, om du vil udskrive de fotos, der er udvalgt på kameraet. Sådan annulleres en udskrivning Sådan annullerer du det foto, der udskrives aktuelt a. Tryk på Cancel (Annuller) på genvejsrammen, mens der udskrives. b. Vælg This Image (Dette billede), hvis du bliver bedt om det. Sådan slettes et specifikt foto fra udskriftskøen a. Tryk på Add more photos (Tilføj flere fotos), mens der udskrives. b. Gå til det foto, der skal slettes fra udskriftskøen, og tryk på Cancel (Annuller). c. Tryk på This Image (Dette billede). Sådan annullerer du alle fotos i udskriftskøen Udskrivning uden en computer a. Tryk på Cancel (Annuller) på genvejsrammen, mens der udskrives. Du bliver spurgt, om du vil annullere det foto, der udskrives, eller om du vil annullere alle fotoene i udskriftskøen. b. Tryk på All Printing (Alle, der udskrives) for at annullere udskrivningen af alle fotoene. Fjernelse af et hukommelseskort Forsigtig! Tag ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskort/kameraportindikatoren blinker. Hvis indikatoren blinker, betyder det, at printeren eller computeren har adgang til hukommelseskortet. Vent, til indikatoren lyser konstant. Hvis du fjerner et hukommelseskort, som printeren eller computeren benytter, kan dataene på kortet eller printeren og hukommelseskortet tage skade. Sådan tages et hukommelseskort ud Når indikatoren for hukommelseskortet/kameraporten lyser konstant, kan du fjerne kortet fra holderen. Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed Du kan overføre fotos fra et hukommelseskort, der sidder i printeren, til en anden enhed, f.eks. et Flash-drev, som er tilsluttet printeren, uden at bruge en computer. Du finder oplysninger om overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en computer i Overførsel af fotos til en computer på side Udskrivning uden en computer

28 Sådan overføres fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed 1. Sæt hukommelseskortet i, og slut en lagerenhed til kameraporten. 2. Tryk på Yes (Ja), når du bliver spurgt, om du vil gemme fotoene på lagerenheden. 3. Fjern lagerenheden, når du bliver bedt om det. Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed Dette afsnit beskriver proceduren for udskrivning fra et PictBridge-digitalkamera. Proceduren for udskrivning fra andre PictBridge-enheder - f.eks. kameratelefoner og andre enheder til fotografering - er meget lig denne. Se den dokumentation, der fulgte med PictBridge-enheden for specifikke oplysninger. Bemærk! Hvis du fjerner kameraet under udskrivning, annulleres alle udskriftsjob. Sådan udskrives ved hjælp af et PictBridge-certificeret kamera 1. Læg HP Avanceret fotopapir i printeren. 2. Tænd det PictBridge-certificerede digitalkamera. 3. Kontroller, at USB-konfigurationsindstillingen på kameraet er sat til Digitalkamera, og slut derefter kameraet til printerens kameraport vha. det USB-kabel, der fulgte med det PictBridge-certificerede kamera. Indikatoren for hukommelseskort/kameraporten blinker, mens kameraet opretter forbindelse til printeren, og lyser derefter konstant. Se kameraets dokumentation for oplysninger om USB-konfigurationsindstillingen. Indstillingen og de tilhørende valgmuligheder hedder muligvis noget andet på digitalkameraer fra andre producenter. 4. Hvis du allerede har valgt de fotos, der skal udskrives, på kameraet, vises dialogboksen Print DPOF Photos? (Udskriv DPOF-fotos?) på kameraet. Vælg No (Nej) til udskrivning af de forvalgte fotos. Med DPOF (Digital Print Order Format) kan brugerne markere fotos på et digitalkamera til udskrivning samt inkludere andre billedoplysninger, f.eks. hvor mange kopier der skal udskrives. 5. Brug indstillingerne og knapperne på kameraet til at udskrive fotoene. Se dokumentationen til kameraet for at få yderligere oplysninger. Tændt-indikatoren og indikatoren for hukommelseskort/kameraporten på printeren blinker, mens fotoene udskrives. Udskrivning fra en Bluetooth-enhed I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver fra enheder med trådløs Bluetooth-teknologi - en kommunikationsteknologi til korte afstande, som gør det muligt for mange forskellige enheder at oprette forbindelse til hinanden uden brug af kabler. Dette afsnit indeholder følgende emner: Udskrivning af fotos fra en Bluetooth-enhed Bemærk! 1 Der er flere oplysninger om trådløs Bluetooth-teknologi og HP på Bemærk! 2 Hvis du vil udskrive fra computeren vha. trådløs Bluetooth-teknologi, skal du først installere printersoftwaren via en USB-forbindelse og derefter konfigurere computeren til trådløs Bluetooth-forbindelse. Se Softwareinstallation på side 79 for at få oplysninger om installation af printersoftwaren. Oplysninger om konfigurering af computeren til trådløs Bluetooth-forbindelse finder du på Udskrivning uden en computer Udskrivning af fotos fra en Bluetooth-enhed Den grundlæggende procedure for udskrivning fra enheder med trådløs Bluetooth-teknologi er den samme. Du finder mere detaljerede oplysninger i den dokumentation, der fulgte med din Bluetooth-enhed. Sådan udskrives fra en Bluetooth-enhed 1. Slut en Bluetooth-adapter (tilbehør) til kameraporten på printeren. 2. Lad den enhed, du skal udskrive fra, søge efter tilgængelige Bluetooth-printere. Udskrivning fra en Bluetooth-enhed 25

29 Udskrivning uden en computer Kapitel 4 3. Vælg HP Photosmart A630 series-printeren, når den vises på enheden. 4. Send udskriftsjobbet fra Bluetooth-enheden til printeren. Se dokumentationen til din Bluetooth-enhed for mere specifikke oplysninger om start af udskriftsjob. Vær kreativ Bemærk! Der er oplysninger om justering af printerens Bluetooth-indstillinger i afsnittet om menuen Tools (Værktøjer) i Menuen Opsætning på side 13. Printeren har forskellige kreative indstillinger, som du kan anvende på dine fotos, herunder billedtekster, rammer, specialeffekter mv. Derefter kan du udskrive det redigerede foto. De kreative handlinger gemmes ikke sammen med originalfotoet, så originalfilen forbliver uændret. Vælg den bedste metode: 1 Ikonet View and Print (Vis og udskriv) 2 Ikonet Create (Opret) View and Print (Vis og udskriv): Tryk på dette ikon, vælg et foto, og tryk på Create (Opret) for at: Anvende flere kreative funktioner i forbindelse med et enkelt foto Udskrive flere kopier af et kreativt projekt Gemme et kreativt projekt på et hukommelseskort Brug denne metode til at oprette mere avancerede projekter og gemme dem, så de kan udskrives senere. Create (Opret): Tryk på dette ikon i menuen Photosmart Express for at: Anvende en enkelt kreativ funktion i forbindelse med et foto Udskrive én kopi af et kreativt projekt Brug denne metode til enkle kreative projekter, der bare skal udskrives! Der er flere oplysninger om specifikke kreative indstillinger i nedenstående afsnit. Tilføjelse af rammer Tilføjelse af billedtekster Oprettelse af album Tegne på fotos Tilføjelse af clip art Brug af Design Gallery Fremstilling af lykønskningskort Fremstilling af fotolayouts Oprettelse og visning af diasshow Specialprojekter Tilføjelse af rammer Med den kreative indstilling Frames (Ramer) kan du tilføje en ramme på det aktuelle foto. Du kan vælge mellem flere kategorier, herunder: Seasons (Årstider), Kids (Børn), Daily Life (Hverdag) og Special Events (Specielle lejligheder). Hver ramme findes i en vandret og lodret version. 26 Udskrivning uden en computer

30 Sådan bruges den kreative indstilling til rammer 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv eller Opret i menuen Photosmart Express. Bemærk! Hvis du vælger Opret, kan du ikke gemme det kreative projekt på hukommelseskortet. Vælg i stedet Vis og udskriv, hvis du vil gemme projektet. 3. Find det foto, du vil redigere, hvis du har valgt Vis og udskriv, og tryk på Opret, når du får vist fotoet i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Frames (Rammer). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Vælg den ønskede kategori for at få vist de forskellige rammer. Vælg for at komme tilbage til hovedvinduet for rammer, hvis du vil vælge en anden kategori. 6. Vælg den ønskede ramme. 7. Juster fotoet ved hjælp af Zoom-knapperne. Du kan flyttet fotoet rundt inde i rammen vha. af pennen eller rotere det vha. knappen Rotate (Roter). 8. Tryk på Done (Udført) eller Print (Udskriv), når du er færdig. 9. Tryk på Save to Card (Gem på kort) for at gemme det kreative projekt.. Bemærk! 1 Indstillingen Gem på kort vises kun, hvis du har valgt punktet Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. Bemærk! 2 Hvis du vælger Continue without Saving (Fortsæt uden at gemme), kan du senere slette rammen fra fotoet ved at trykke på knappen Edit (Rediger) i 1-op visning og derefter på Remove Frame (Fjern ramme). Følg vejledningen på berøringsskærmen. Når du tager hukommelseskortet ud eller slukker printeren, slettes rammen, medmindre du vælger at gemme den på kortet. Tilføjelse af billedtekster Med den kreative indstilling Caption (Fototekst) kan du føje tekst (maksimalt 24 tegn) til det aktuelle foto ved hjælp af det berøringsfølsomme tastatur. Du kan vælge mellem 5 skifttyper og 20 farver. Du kan bruge store og små bogstaver, tal samt almindelige tegn og symboler. Bemærk! Tastaturet kan kun benytte det latinske og det udvidede latinske alfabet. Udskrivning uden en computer Vær kreativ 27

31 Kapitel 4 Sådan bruges den kreative indstilling til fototekst 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv eller Opret i menuen Photosmart Express. Bemærk! Hvis du vælger Opret, kan du ikke gemme det kreative projekt på hukommelseskortet. Vælg i stedet Vis og udskriv, hvis du vil gemme projektet. 3. Find det foto, du vil redigere, hvis du har valgt Vis og udskriv, og tryk på Opret, når du får vist fotoet i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Caption (Fototekst). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Skriv på tastaturet på skærmen. Tryk på ABC, 123+ eller ÀÊÖ for at skifte mellem de forskellige tastaturlayouts. Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på skiftetasten på tastaturet. Det er nemmest at skrive med pennen. Udskrivning uden en computer Tryk på Done (Udført), og vælg skrifttype og farve. Du kan forstørre/formindske fototeksten, flytte den hen et andet sted på fotoet, rotere den eller benytte standardindstillingerne for størrelse/placering/retning. 6. Tryk på Done (Udført) eller Print (Udskriv), når du er færdig. 7. Tryk på Save to Card (Gem på kort) for at gemme det kreative projekt.. Bemærk! 1 Indstillingen Gem på kort vises kun, hvis du har valgt punktet Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. Bemærk! 2 Hvis du vælger Continue without Saving (Fortsæt uden at gemme), kan du senere slette teksten fra fotoet ved at trykke på knappen Edit (Rediger) i 1-op visning og derefter på Remove Captions (Fjern billedtekster). Følg vejledningen på berøringsskærmen. Når du tager hukommelseskortet ud eller slukker printeren, slettes fototeksten, medmindre du vælger at gemme den på kortet. 28 Udskrivning uden en computer

32 Oprettelse af album Med den kreative indstilling Albums kan du føje fotos til fotoalbum. Du kan vælge mellem flere kategorier, herunder: Seasons (Årstider), Kids (Børn), Daily Life (Hverdag) og Special Events (Specielle lejligheder). Sådan bruges den kreative indstilling Album 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. 3. Vælg det foto, der skal føjes til albummet, og tryk på Opret, når fotoet vises i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Albums. Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. Bemærk! Hvis du vil zoome eller rotere et foto, skal du gøre det, før du begynder at oprette et album. Du kan ikke manipulere fotos, når de vises i et album. 5. Vælg den ønskede kategori for at få vist de forskellige album. Vælg for at komme tilbage til hovedvinduet for album, hvis du vil vælge en anden kategori. 6. Vælg det ønskede album. 7. Tryk på Ja, hvis der skal tilføjes en forside. 8. Følg vejledningen for at bruge eventuelt allerede valgte fotos eller for at vælge fotos. Tryk på Select All (Marker alle), hvis alle kortene på hukommelseskortet skal med i albummet. 9. Vælg Done (Udført) for at få vist albummet. 10. I vinduet Album Pages (Albumsider) vises det antal sider, der giver det flotteste album. Ret eventuelt antallet af sider, og tryk på Done (Udført). Albummet åbnes med de valgte fotos på siderne. Det først valgte foto placeres på albummets forside. Tryk på Tilføj titel for at tilføje en titel på forsiden vha. tastaturet på skærmen. Brug pilene på skærmen til at få vist albummets sider. Udskrivning uden en computer 1 Piletaster A Albumforside B Albummets første side Vær kreativ 29

33 Kapitel 4 C Albummets anden side 11. Tryk på Tilføj titel for at tilføje en titel på forsiden vha. tastaturet på skærmen. Du kan vælge et andet foto til forsiden ved at trykke på Change Photo (Skift foto). Brug pilene på skærmen til at få vist albummets sider. 12. Brug knappen Shuffle (Bland) til at flytte fotoene rundt på den aktuelle side. Tryk eventuelt på Shuffle (Bland) flere gange, indtil fotoene er placeret de ønskede steder. Bemærk! 1 Knappen Shuffle (Bland) vises ikke for forsiden. Bemærk! 2 Hvis skabelonen har både lodrette og vandrette positioner, flyttes fotoene kun til positioner med den samme retning, som de selv har. 13. Tryk på Done (Udført). Der vises en dialogboks med det antal sider, der er oprettet til albummet. Tryk på OK. 14. Tryk på Print (Udskriv) for at udskrive albummet. Tegne på fotos Bemærk! Album kan ikke gemmes. Udskriv det antal albums, du skal bruge, før du slukker printeren eller tager hukommelseskortet ud. Med den kreative indstilling Draw (Tegn) kan du tegne på det aktuelle foto med pennen. Du kan ændre farve og linietykkelse eller bruge et viskelæder til at rette tegninger, du allerede har lavet på fotoet. Udskrivning uden en computer Sådan bruges den kreative indstilling Tegn 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv eller Opret i menuen Photosmart Express. Bemærk! Hvis du vælger Opret, kan du ikke gemme det kreative projekt på hukommelseskortet. Vælg i stedet Vis og udskriv, hvis du vil gemme projektet. 3. Find det foto, du vil redigere, hvis du har valgt Vis og udskriv, og tryk på Opret, når du får vist fotoet i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Draw (Tegn). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Vælg farve og linietykkelse ved at trykke på den relevante knap på berøringsskærmen. 6. Brug pennen til at tegne på det aktuelle foto. Hvis du vil bruge viskelæderet, skal du trykke på viskelæderknappen på skærmen, hvorefter du kan viske hele eller dele af tegningen ud. 30 Udskrivning uden en computer

34 7. Tryk på Done (Udført) eller Print (Udskriv), når du er færdig. 8. Tryk på Save to Card (Gem på kort) for at gemme det kreative projekt.. Tilføjelse af clip art Bemærk! 1 Indstillingen Gem på kort vises kun, hvis du har valgt punktet Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. Bemærk! 2 Hvis du vælger Continue without Saving (Fortsæt uden at gemme), kan du senere slette rammen fra fotoet ved at trykke på knappen Edit (Rediger) i 1-op visning og derefter på Remove Draw (Fjern tegning). Følg vejledningen på berøringsskærmen. Når du tager hukommelseskortet ud eller slukker printeren, slettes tegningen/tegningerne, medmindre du vælger at gemme dem på kortet. Med indstillingen Clip Art kan du føje clip art-billeder til det aktuelle foto. Du kan vælge mellem flere kategorier, herunder: Seasons (Årstider), Kids (Børn), Daily Life (Hverdag) og Special Events (Specielle lejligheder). Sådan bruges den kreative indstilling Clip Art 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv eller Opret i menuen Photosmart Express. Bemærk! Hvis du vælger Opret, kan du ikke gemme det kreative projekt på hukommelseskortet. Vælg i stedet Vis og udskriv, hvis du vil gemme projektet. 3. Find det foto, du vil redigere, hvis du har valgt Vis og udskriv, og tryk på Opret, når du får vist fotoet i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Clip Art. Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Vælg den ønskede kategori for at få vist de forskellige clip art-billeder. Vælg for at komme tilbage til Clip Art-hovedvinduet, hvis du vil vælge en anden kategori. 6. Vælg det ønskede clip art-billede. 7. Juster clip art-billedet vha. de relevante knapper på skærmen, hvis du vil gøre det større eller mindre eller rotere det. Du kan flytte det rundt på fotoet ved at trække det med fingeren eller pennen. 8. Tryk på Done (Udført) eller Print (Udskriv), når du er færdig. 9. Tryk på Save to Card (Gem på kort) for at gemme det kreative projekt.. Bemærk! 1 Indstillingen Gem på kort vises kun, hvis du har valgt punktet Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. Bemærk! 2 Hvis du vælger Continue without Saving (Fortsæt uden at gemme), kan du senere slette teksten fra fotoet ved at trykke på knappen Edit (Rediger) i 1-op visning og derefter på Remove Clip Art (Fjern clip art). Følg vejledningen på berøringsskærmen. Når du tager hukommelseskortet ud eller slukker printeren, slettes clip arts, medmindre du vælger at gemme dem på kortet. Udskrivning uden en computer Brug af Design Gallery Med den kreative indstilling Design Gallery kan du tilføje specialeffekter. Du kan vælge mellem flere kategorier, herunder: Artistic Effects (kunstneriske effekter), Enhance Photo (forbedring af foto), Modify Color (ændring af farve) og Edge Effects (kanteffekter). Du kan anvende f.eks. specialeffekter, herunder Brightness (lysstyrke), Contrast (kontrast), Saturation (mætning), Slimming (slankning), Retro (retro) og Posterize (plakat) afhængigt af, hvilken kategori du vælger. Du kan endvidere ændre en effekt ved at ændre indstillingerne for den pågældende effekt. Vær kreativ 31

35 Kapitel 4 Sådan bruges den kreative indstilling Design Gallery 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv eller Opret i menuen Photosmart Express. Bemærk! Hvis du vælger Opret, kan du ikke gemme det kreative projekt på hukommelseskortet. Vælg i stedet Vis og udskriv, hvis du vil gemme projektet. 3. Find det foto, du vil redigere, hvis du har valgt Vis og udskriv, og tryk på Opret, når du får vist fotoet i 1-op visning. 4. Vælg indstillingen Design Gallery. Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 5. Tryk på en kategori for at vælge den. 6. Vælg den ønskede effekt, og ret de tilgængelige variabler, når du bliver bedt om det, hvis du vil ændre effektens udseende på det aktuelle foto. 7. Tryk på Done (Udført) eller Print (Udskriv), når du er færdig. 8. Tryk på Save to Card (Gem på kort) for at gemme det kreative projekt.. Udskrivning uden en computer Bemærk! 1 Indstillingen Gem på kort vises kun, hvis du har valgt punktet Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. Bemærk! 2 Hvis du vælger Continue without Saving (Fortsæt uden at gemme), kan du senere slette Design Gallery-effekten fra fotoet ved at trykke på knappen Edit (Rediger) i 1-op visning og derefter på Remove Effect (Fjern effekt). Følg vejledningen på berøringsskærmen. Når du tager hukommelseskortet ud eller slukker printeren, slettes effekten/effekterne, medmindre du vælger at gemme dem på kortet. Fremstilling af lykønskningskort Med indstillingen Greeting Cards (Lykønskningskort) kan fremstille personlige lykønskningskort med dine fotos. Du kan ændre en effekt ved at ændre indstillingerne for den pågældende effekt. Sådan bruges den kreative indstilling lykønskningskort 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Vis og udskriv i menuen Photosmart Express. 3. Find det foto, du vil redigere, og tryk på Opret, når det vises i 1-op visning. 32 Udskrivning uden en computer

36 4. Vælg indstillingen Greeting Cards (Lykønskningskort). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. Bemærk! Hvis du vil zoome eller rotere et foto, skal du gøre det, før du begynder at oprette et lykønskningskort. Du kan ikke manipulere fotos, når de vises på et lykønskningskort. 5. Tryk på det ønskede lykønskningskort. 6. Skriv på tastaturet på skærmen. Tryk på ABC, 123+ eller ÀÊÖ for at skifte mellem de forskellige tastaturlayouts. Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på skiftetasten på tastaturet. Det er nemmest at skrive med pennen. Der er en begrænsning på, hvor lang hilsnen må være. Bemærk! Du kan ikke gemme lykønskningskort. Udskriv det antal kort, du skal bruge, før du slukker printeren eller tager hukommelseskortet ud. Fremstilling af fotolayouts Med indstillingen Photo Layouts (Fotolayout) kan du udskrive flere fotos på ét ark papir. Udskrivning uden en computer Sådan bruges den kreative indstilling fotolayout: 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Opret i menuen Photosmart Express. 3. Vælg indstillingen Photo Layouts (Fotolayout). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 4. Tryk på den ønskede layouttype, og vælg derefter de fotos, der skal udskrives med dette layout. 5. Tryk på Print (Udskriv), når du er færdig med at vælge fotos. Vær kreativ 33

37 Kapitel 4 Oprettelse og visning af diasshow Afspil dine favoritfotos som et diasshow på printerens skærm. På den måde kan du nemt vise familie og venner dine fotos. Du kan også udskrive alle eller nogle af fotoene i diasshowet, mens du viser det. Sådan får du vist fotos som et diasshow 1. Indsæt et hukommelseskort. 2. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 3. Tryk på Slideshow (Diasshow) i menuen Photosmart Express. Tryk på Select Photos (Vælg fotos), hvis du kun skal vælge nogle få fotos til diasshowet. Tryk på Done (Udført) for starte lysbilledshowet. Tryk på Use All Photos (Brug alle fotos) for at vise et diasshow med alle billederne på hukommelseskortet. 4. Tryk et sted på skærmen, hvis du vil holde pause i diasshowet. Tryk på Resume (Genoptag) for at fortsætte diasshowet. Hvis du vil ændre indstillinger for diasshowet, skal du trykke ikonet Settings (Indstillinger), før du trykker på Slideshow (Diasshow). I afsnittet om diasshow i Menuen Opsætning på side 13 finder du flere oplysninger om indstillinger for diasshow. 5. Tryk på Home (Hjem) for starte lysbilledshowet. Sådan udskriver du fra et diasshow 1. Når det foto, du vil udskrive, vises, skal du trykke et sted på skærmen for midlertidigt at stoppe diasshowet. 2. Tryk på Print (Udskriv) for at udskrive fotoet. Diasshowet fortsætter efter udskrivningen. Specialprojekter I dette afsnit omtales forskellige specialprojekter til udskrivning, dvs. specielle udskriftstilstande, du kan aktivere, når du udskriver direkte fra printeren. Panoramafotos Fotostickers Pasfotos Videobilledudskrifter Udskrivning uden en computer Panoramafotos Du skal have taget et panoramafoto for at kunne udskrive et ægte panoramabillede. Desuden skal du også bruge HP panorama-papir 10 x 30 cm (4 x 12"). Sådan bruges tilstanden panoramafoto 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Opret i menuen Photosmart Express. 3. Tryk på Panorama Prints (Panoramaudskrifter). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 4. Læg 10 x 30 cm papir i, når du bliver bedt om det. Tryk på OK. 5. Gennemse fotoene, og tryk på ét for at åbne det i 1-op visning. Når tilstanden panoramafoto er aktiveret, viser printeren fotoene i panorama billedformatet. Det betyder, at der kun vises en del af de enkelte billeder. Hvis du vil ændre, hvilken del af et foto der udskrives, skal du trykke på fotoet for at åbne det i 1-op visning, og derefter trykke på Edit (Rediger) og Crop (Beskær). Hele fotoet vises, men beskæringsboksen vises i panorama billedformatet. Flyt beskæringsboksen rundt på fotoet vha. pennen for at vælge det område af fotoet, der skal udskrives som panoramafoto. Du finder flere oplysninger om beskæring i Beskæring af et foto på side Vælg flere fotos, hvis du vil udskrive flere panoramafotos. 7. Tryk på Print (Udskriv). Fotostickers Du kan udskrive 16 kopier af et enkelt foto, eller du kan vælge 16 fotos til udskrivning på 16-op fotostickerpapir via følgende procedure. 34 Udskrivning uden en computer

38 Bemærk! Fotostickerpapir fås ikke i alle lande/områder. Læg et enkelt ark fotostickerpapir i ad gangen. Sådan bruges tilstanden fotosticker 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Opret i menuen Photosmart Express. 3. Tryk på Photo Stickers (Fotostickers). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 4. Gennemse fotoene, og tryk på et foto for at åbne det i 1-op visning. Tryk en gang til for at vælge det. Gå til et andet foto i 1-op visning, og vælg det, Fortsæt med at vælge fotos, indtil du har valgt alle de fotos, der skal udskrives. Bemærk! I miniaturevisning kan du trykke på Vælg alle, hvis du vil udskrive alle fotoene på hukommelseskortet. Fotoene udskrives med 16 stk. pr side, og du får én sticker pr. foto. 5. Tryk på Udskriv, og læg fotostickerpapir i, når du bliver bedt om det.tryk derefter på OK. 6. Tryk på Print (Udskriv). Det udskrevne ark indeholder 16 kopier af det samme foto, hvis du kun valgte ét foto. Pasfotos Sådan bruges tilstanden pasfotos 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Opret i menuen Photosmart Express. 3. Tryk på Passport Photos (Pasfoto). Brug pilene på skærmen til at navigere til denne indstilling, hvis ikke den er synlig. 4. Vælg en af følgende størrelser, når du bliver bedt om det: 2 x 2" 25 x 36 mm 35 x 45 mm 36 x 51 mm 45 x 55 mm 5. Gennemse fotoene, og tryk på ét for at åbne det i 1-op visning. Når tilstanden pasfotos er aktiveret, viser printeren fotoene i det valgte billedformat. Det betyder, at der kun vises en del af de enkelte billeder. Hvis du vil ændre, hvilken del af et foto der udskrives, skal du trykke på fotoet for at åbne det i 1-op visning, og derefter trykke på Edit (Rediger) og Crop (Beskær). Hele fotoet vises, men beskæringsboksen vises i det valgte billedformat. Flyt beskæringsboksen rundt på fotoet vha. pennen for at vælge det område af fotoet, der skal udskrives som pasfoto. Tryk på Done (Udført) efter beskæringen. Du finder flere oplysninger om beskæring i Beskæring af et foto på side Tryk på Print (Udskriv). Bemærk! 1 Hvis du skal udskrive flere pasfotos, skal du gå til et andet foto i 1-op visning og markere det, før du trykker på Print (Udskriv) og fortsætte med at vælge fotos, indtil du har valgt alle de fotos, der skal udskrives. Bemærk! 2 Det udskrevne ark indeholder så mange kopier af et foto, som der er plads til på siden, afhængigt af den valgte pasfotostørrelse. Hvis du vælger flere fotos, udskriver printeren flere sider. Udskrivning uden en computer Videobilledudskrifter Du kan udskrive stillbilleder fra dine favoritvideoer på følgende måde. Sådan udskriver du et billede fra et videoklip 1. Isæt et hukommelseskort med et videoklip. 2. Tryk på Opret i menuen Photosmart Express, og naviger til Video Frame Prints (Videobilledudskrivning) for at få det vist i 1-op visning. Vær kreativ 35

39 Kapitel 4 3. Vælg den video, du vil afspille, og tryk på Play (afspilningsikonet) for at afspille klippet. 4. Når det billede, du vil udskrive, vises, skal du trykke på knappen Pause og derefter på Print (Udskriv). 5. Hvis du vil udskrive flere billeder fra videoklippet, skal du trykke på knappen Pause og derefter på knappen Select (Vælg) på hvert af de billeder, du vil udskrive. Tryk derefter på Udskriv. Bemærk! 1 Billedopløsningen i videoklippet er typisk lavere end for digitale fotos. Det kan derfor være, at udskriftskvaliteten af dine videoklipbilleder er lavere end udskriftskvaliteten af dine fotos. Bemærk! 2 Printeren understøtter mange, men ikke alle videofilformater. Der findes en liste over understøttede filformater i Printerspecifikationer på side 71. Forbedring eller redigering af fotos Du kan forbedre eller redigere dine foto på forskellige måder som forklaret i det følgende: Brug af Fotoforbedring Beskæring af et foto Fjernelse af røde øjne fra dine fotos Brug af funktionen til fjernelse af lysende øjne på dyr Justering af et fotos lysstyrke Retouchering af et foto Udskrivning uden en computer Brug af Fotoforbedring Billedforbedring optimerer automatisk dine fotos vha. HP Real Life-teknologier. Skarpere fotos. Forbedrer mørke områder i et foto, uden at det påvirker fotoets lyse områder. Forbedrer den generelle lysstyrke, farve og kontrast. Automatisk justering af fotos. Mange digitalkameraer tager billeder i en størrelse, der ikke passer til standardstørrelser for fotopapir, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6"). For at få billedet til at passe til papiret beskærer printeren billedet, hvis det er nødvendigt. Den automatiske justeringsfunktion registrerer placeringen af personers hoveder og undgår så vidt muligt at komme til at skære dem væk. Photo Fix (Fotoreparation) er som standard aktiveret, medmindre Print quality (Udskriftskvalitet) er sat til Fast Normal (Hurtig normal). Når tilstanden Fast Normal (Hurtig normal) benyttes, kan du aktivere Photo Fix (Fotoreparation) vha. menuen Preferences (Præferencer). Hvis du vil udskrive et foto uden at at benytte funktionen Photo Fix (Fotoreparation), skal Photo Fix (Fotoreparation) deaktiveres i menuen Preferences (Præferencer). Sådan deaktiverer du Billedforbedring 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Brug pilene på skærmen til at navigere til menupunktet Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Preferences (Præferencer) og derefter på Photo Fix (Fotoforbedring). 4. Tryk på Off (Fra). Fotoforbedring forbliver deaktiveret, indtil du aktiverer indstillingen igen. Fotoforbedring er altid aktiv ved Bluetootheller PictBridge-udskrivning. Beskæring af et foto Med beskæringsfunktionen kan du beskære det aktuelle foto. Du kan ændre, hvilket område og hvor meget af fotoet der skal beskæres. Sådan beskæres et foto 1. Tryk på Edit (Rediger), når der vises et foto i 1-op visning. 2. Tryk på Crop (Bskær). 36 Udskrivning uden en computer

40 3. Tryk på ikonerne Zoom In (Zoom ind) og Zoom Out (Zoom ud) for at justere, hvor meget der beskæres. Beskæringsboksen viser, hvor meget af fotoet der skæres væk. Beskæringsboksen blive rød, hvis afskæringen medfører, at fotoet udskrives med en opløsning på under 100 dpi. 4. Tryk på ikonet Rotate (Roter), hvis du vil rotere beskæringsboksen 90 grader med uret.. 5. Træk beskæringsboksen med fingeren eller pennen for at flytte den, tryk på Done (Udført) og Print (Udskriv). Fjernelse af røde øjne fra dine fotos Printeren kan reducere røde øjne, som kan opstå på fotos, der tages med flash. Sådan fjernes røde øjne 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). 2. Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Red Eye Removal (Fjernelse af røde øjne). 4. Tryk på On (Til) for at fjerne røde øjne fra alle fotos. Tryk på Off (Fra), hvis du ikke vil fjerne røde øjne fra alle fotos. Brug af funktionen til fjernelse af lysende øjne på dyr Med denne funktion kan du reducere de lysende øjne på dyr, der kan forekomme, når der benyttes blitz. Sådan bruger du funktionen til fjernelse af lysende øjne på dyr 1. Tryk på Edit (Rediger), når der vises et foto i 1-op visning. 2. Tryk på Pet Eye Fix (Fjernelse af lysende øjne på dyr). Justering af et fotos lysstyrke Du kan justere en fotos lysstyrke for at tilføje glans eller for at foretage diskrete eller markante justeringer af fotoet. Sådan justeres et fotos lysstyrke 1. Tryk på Edit (Rediger), når der vises et foto i 1-op visning. 2. Tryk på Brightness (Lysstyrke). 3. Tryk på pilene for at justere lysstyrken, og tryk derefter på Done (Udført) og Print (Udskriv). Retouchering af et foto Med retoucheringsfunktionen kan du fjerne uregelmæssigheder og ar fra dine fotos. Sådan retoucheres et foto 1. Tryk på Edit (Rediger), når der vises et foto i 1-op visning. 2. Tryk på Touch Up (Retoucher). 3. Brug Zoom-knappen til at få vist flere detaljer og til at placere markeringsboksen præcist over området med uregelmæssighederne. Flyt markeringsboksen til det sted på fotoet, der skal retoucheres, vha. pennen eller fingeren. Tryk på Fix (Reparer). 4. Tryk på Done (Udført) og derefter på Print (Udskriv). Retoucherede fotos kan ikke gemmes. Udskriv det antal retoucherede fotos, du skal bruge, før du slukker printeren eller tager hukommelseskortet ud. Udskrivning uden en computer Forbedring eller redigering af fotos 37

41 Kapitel 4 Udskrivning uden en computer 38 Udskrivning uden en computer

42 5 Udskrivning fra en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos, når HP Photosmart A630 series-printeren er tilsluttet en computer, og du vil udskrive et billede fra et billedbehandlingsprogram. Dette afsnit indeholder følgende emner: Printersoftware Overførsel af fotos til en computer Forbedring af dine fotografier Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob Udskrivning af fotos HP Photosmart-software Udskrivning fra en computer Printersoftware Når printeren er tilsluttet en computer, styres den af den printersoftware, du har installeret på computeren. Brug denne software, også kaldet printerdriveren, til at ændre udskriftsindstillinger og starte udskriftsjob. Oplysninger om installation af softwaren finder du i opsætningsvejledningen, som fulgte med printeren, eller i Softwareinstallation på side 79. Bemærk! Dialogboksen Printeregenskaber benævnes også dialogboksen Printerpræferencer. Sådan får du adgang til udskriftsindstillingerne 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. Overførsel af fotos til en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du overfører fotos og andre filer fra et hukommelseskort, der er sat i printeren, til en tilsluttet computer. Bemærk! Klargør printeren, og installer printersoftwaren, før du forsøger at overføre fotos til en tilsluttet computer. Du kan ikke overføre fotos, før du har gjort det. Du kan finde yderligere oplysninger under Softwareinstallation på side 79. Sådan gemmer du fotos fra et hukommelseskort på en tilsluttet computeren 1. Sæt et hukommelseskort med fotos i den korrekte hukommelseskortholder på printeren. 2. Følg anvisningerne på computeren. 3. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere Overførsel af fotos til en computer 39

43 Kapitel 5 Udskrivning fra en computer Hvis der vises en skærmbillede på computeren, hvor du får mulighed for at åbne den folder, der repræsenterer hukommelseskortet, skal du gøre det. Ellers kan du dobbeltklikke på Denne computer, og derefter dobbeltklikke på det drev, der er tilknyttet hukommelseskortet. Mac-brugere Dobbeltklik på det USB-drevikon på skrivebordet, der repræsenterer hukommelseskortet. 4. Træk og slip filer fra hukommelseskortet til en placering på computeren. Bemærk! Du kan også kopiere billeder fra computeren til hukommelseskortet via Windows Stifinder eller Macintosh Finder. Sådan overføres andre filer fra et hukommelseskort til en tilsluttet computer 1. Sæt hukommelseskortet med filerne i den korrekte hukommelseskortholder på printeren. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere Hvis der vises en skærmbillede på computeren, hvor du får mulighed for at åbne den folder, der repræsenterer hukommelseskortet, skal du gøre det. Ellers kan du dobbeltklikke på Denne computer, og derefter dobbeltklikke på det drev, der er tilknyttet hukommelseskortet. Mac-brugere Dobbeltklik på det USB-drevikon på skrivebordet, der repræsenterer hukommelseskortet. 3. Træk og slip filer fra hukommelseskortet til en placering på computeren. Bemærk! Du kan også kopiere billeder fra computeren til hukommelseskortet via Windows Stifinder eller Macintosh Finder. Sådan slettes fotos eller filer fra et hukommelseskort 1. Indsæt et hukommelseskort, der indeholder filer, i den korrekte hukommelseskortholder i printeren. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere Hvis der vises en skærmbillede på computeren, hvor du får mulighed for at åbne den folder, der repræsenterer hukommelseskortet, skal du gøre det. Ellers kan du dobbeltklikke på Denne computer, og derefter dobbeltklikke på det drev, der er tilknyttet hukommelseskortet. Mac-brugere Dobbeltklik på det USB-drevikon på skrivebordet, der repræsenterer hukommelseskortet. 3. Marker de filer, der skal slettes, og slet dem. Sådan sikkerhedskopieres fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed 1. Gør ét af følgende: Gør følgende, hvis hukommelseskortet sidder i printeren: Tilslut et kompatibelt kamera eller flash-drev til kameraporten foran på printeren. Gør følgende, hvis der allerede er tilsluttet en lagerenhed, f.eks. et kamera eller et flash-drev: Sæt et hukommelseskortet i den relevante holder foran på printeren. 2. Følg vejledningen på printerskærmen for at sikkerhedskopiere fotos på hukommelseskortet til en anden lagerenhed. 3. Tag lagerenheden eller hukommelseskortet ud, og tryk på Print (Udskriv) for at fortsætte. Bemærk! Du kan ikke overføre fotos fra en lagerenhed til et hukommelseskort. 40 Udskrivning fra en computer

44 Forbedring af dine fotografier HP Real Life-teknologier forbedrer kvaliteten af de udskrevne fotos. Fjernelse af røde øjne løser et problem, der ofte forekommer i fotos taget med blitz. Fotoforbedring forbedrer slørede billeder samt andre generelle problemer Sådan ændrer du indstillingen HP Real Life-funktionen Fotoforbedring 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Udskrivning fra en computer Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden HP Real Life Technologies. 3. Vælg den relevante indstilling for Fotoforbedring eller Automatisk fjernelse af røde øjne for det foto, der skal udskrives. Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob I dette afsnit beskrives det, hvordan du ændrer udskriftsindstillinger, f.eks. papirtype eller udskriftskvalitet, når du udskriver fra en computer. Dette afsnit indeholder følgende emner: Ændring af udskriftskvaliteten Ændring af papirtype Ændring af papirstørrelse Ændring af udskriftskvaliteten Vælg den bedste udskriftskvalitet og hastighed til dine fotos. Sådan vælges udskriftskvalitet og -hastighed 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Vælg ruden Printerfunktioner. c. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. 3. Klik på den type papir, du har lagt i, på rullelisten Papirtype. 4. Vælg den ønskede kvalitetsindstilling for projektet på rullelisten Udskriftskvalitet. Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob 41

45 Kapitel 5 Udskrivning fra en computer Udskriftskvalitetsindstillinger Automatisk lader printeren bruge den relevante indstilling på basis af andre indstillinger, f.eks. papirtype. Bedst giver den bedste balance mellem høj kvalitet og hastighed og kan bruges til udskrifter i høj kvalitet. I tilstanden Bedst udskrives de fleste dokumenter dog langsommere end i tilstanden Normal. Normal giver den bedste balance mellem udskriftskvalitet og hastighed og passer til de fleste dokumenter. Hurtig normal udskriver hurtigere end indstillingen Normal. Ændring af papirtype Du opnår det bedste resultat ved altid at vælge en specifik papirtype, der passer til det anvendte medie. Sådan vælges en bestemt papirtype 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 3. Klik på den type papir, du har lagt i, på rullelisten Papirtype. Ændring af papirstørrelse Du får det bedste resultat ved at vælge en papirstørrelse, der svarer til det papir, du bruger til udskriftsjobbet. Sådan vælger du papirformat 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 3. Vælg den papirstørrelse, der ligger i printeren, på rullelisten Papirstørrelse. Bemærk! Til udskrivning uden ramme skal du vælge en papirstørrelse, og derefter markere afkrydsningsfeltet Uden rammer. Udskrivning af fotos Disse afsnit forklarer, hvordan du udskriver forskellige typer fotos og indeholde følgende emner: 42 Udskrivning fra en computer

46 Udskrivning af fotos uden rammer Udskrivning af fotos med en ramme Udskrivning af postkort Udskrivning af panoramafotos Udskrivning på kartotekskort og andre små medier Udskrivning af fotos uden rammer Brug udskrivning uden ramme for at udskrive helt ud til papirets kanter. Retningslinjer Du finder yderligere oplysninger om brug af fotoudskrivningsfunktionerne under Forbedring af fotos på side 41. Kontroller, at fotopapiret ikke er bøjet eller krøllet. Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Printerspecifikationer på side 71. Udskrivning fra en computer Sådan udskriver du et foto uden ramme 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir på side Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 5. Klik på afkrydsningsfeltet Uden ramme for at markere det. 6. Vælg den papirstørrelse, der ligger i printeren, på rullelisten Papirstørrelse. 7. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). Hvis du udskrev på fotopapir med afrivningskant, skal kanten rives af, så dokumentet er helt uden rammer. Udskrivning af fotos 43

47 Kapitel 5 Udskrivning fra en computer Udskrivning af fotos med en ramme Retningslinjer Du finder yderligere oplysninger om brug af fotoudskrivningsfunktionerne under Forbedring af fotos på side 41. Kontroller, at fotopapiret ikke er bøjet eller krøllet. Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Printerspecifikationer på side 71. Sådan udskrives fotos med ramme 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir på side Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 5. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Uden ramme, hvis det er markeret. 6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). Udskrivning af postkort Retningslinjer Du må kun bruge kort og små medier, der overholder printerens specifikationer for papirformat. Du kan finde yderligere oplysninger under Printerspecifikationer på side 71. Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Printerspecifikationer på side 71. Sådan udskriver du postkort 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir på side Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere 44 Udskrivning fra en computer

48 a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 5. Klik på den type papir, du har lagt i, på rullelisten Papirtype. 6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). Udskrivning af panoramafotos Du skal have taget et panoramafoto for at kunne udskrive et ægte panoramabillede. Desuden skal du også bruge HP panorama-papir 10 x 30 cm (4 x 12"). Udskrivning fra en computer Retningslinjer Du finder yderligere oplysninger om brug af fotoudskrivningsfunktionerne under Forbedring af dine fotografier på side 41. Kontroller, at fotopapiret ikke er bøjet eller krøllet. Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Printerspecifikationer på side 71. Bemærk! Hvis det program, du bruger, har en fotoudskrivningsfunktion, skal du følge instruktionerne i programmet. Ellers skal du følge denne vejledning. Sådan udskriver du panoramafotos 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir på side Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 5. Vælg den papirstørrelse, der ligger i printeren, på rullelisten Papirstørrelse. 6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). Bemærk! Til udskrivning uden ramme skal du vælge en panoramapapirstørrelse, og derefter markere afkrydsningsfeltet Uden rammer. Udskrivning på kartotekskort og andre små medier Retningslinjer Du må kun bruge kort og små medier, der overholder printerens specifikationer for papirformat. Papirbakkens kapacitet må ikke overskrides ved ilægning af papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Printerspecifikationer på side 71. Udskriftkvaliteten bliver ringere, når der udskrives på almindeligt papir, f.eks. kartotekskort. Det er normalt og er ikke tegn på et problem. Det kan være praktisk at udskrive f.eks. kladder, hvor udskriftskvaliteten ikke er vigtig, på almindeligt papir. Udskrivning af fotos 45

49 Udskrivning fra en computer Kapitel 5 Sådan udskriver du kartotekskort og andre små medier 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir på side Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 5. På rullelisten Papirtype. Vælg derefter Andet almindeligt. 6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). HP Photosmart-software Med Photosmart Essential-softwaren (kun Windows), som du kan downloade, kan du organisere, vise, redigere, dele og udskrive digitale billeder samt fremstille specialprojekter. Sådan hentes HP Photosmart-softwaren (kun Windows) Vælg Start > Alle programmer > HP > HP Photosmart A630 series > HP Photosmart Essential Software website, og følg vejledningen på skærmen. 46 Udskrivning fra en computer

50 6 Vedligeholdelse Dette afsnit indeholder oplysninger om grundlæggende vedligeholdelsesprocedurer, som holder printeren i perfekt stand, så den kan producere fotos i topkvalitet. Justering af blækpatronen Automatisk rensning af blækpatronen Visning af anslået blækniveau Isætning eller udskiftning af blækpatronen Fjernelse af blæk fra huden og tøjet Oplysninger om bestilling af blækpatroner Udskrivning af en testside Udskrivning af en prøveside Opbevaring af printeren og blækpatronen Justering af blækpatronen Printeren justerer automatisk blækpatronen, når der installeres en ny. Du kan også justere blækpatronen på andre tidspunkter for at sikre optimal udskriftskvalitet. Det kan være tegn på, at blækpatronen skal justeres manuelt, hvis der er en hvid kant rundt om dokumenter uden ramme, farverne ikke er tilfredsstillende, eller udskriftskvaliteten generelt er dårlig. Vedligeholdelse Sådan justeres blækpatronen fra printeren 1. Læg et ark HP Avanceret fotopapir i papirbakken. 2. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Cartridge (Patron). 4. Tryk på Align Cartridge (Juster patron), og følg vejledningen. Automatisk rensning af blækpatronen Hvis der mangler linjer eller punkter på de udskrevne sider, eller hvis der er striber på siderne, kan det skyldes, at blækpatronen er ved at løbe tør for blæk, eller at den skal renses. Forsigtig! Rens kun blækpatronen, når det er nødvendigt. Unødvendig rensning er spild af blæk og forkorter blækpatronens levetid. Følg disse trin for at rense patronen automatisk. Sådan renses blækpatronen fra printeren 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Cartridge (Patron). 3. Tryk på Clean Cartridge (Rens patron), og følg vejledningen. Hvis der stadig mangler linjer eller punkter på dokumenterne efter rengøringen, skal du udskifte blækpatronen. Visning af anslået blækniveau Du kan få vist det anslåede blækniveau for den blækpatron, der er installeret i printeren, på selve printeren. Printerskærmen viser et blækniveauikon, der viser, hvor meget blæk der cirka er tilbage i patronen: Visning af anslået blækniveau 47

51 Kapitel 6 Vedligeholdelse Bemærk! 1 Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende. Bemærk! 2 Hvis der sættes brugte eller genopfyldte blækpatroner i printeren, vil det estimerede blækniveau være unøjagtigt, eller måske vises det slet ikke. Bemærk! 3 Der bruges blæk fra patronerne i flere sammenhænge i forbindelse med udskrivningsprocessen, herunder opstartsfasen, som forbereder enheden og patronerne til udskrivning, samt i forbindelse med servicering af printhovedet, som holder printdyserne rene, så blækket kan flyde frit. Der efterlades endvidere restblæk i patronen, når den er brugt. Der er flere oplysninger på Visning af printerens status Sådan får du adgang til printerens statusskærm 1. Tryk eventuelt på Home (Hjem) på genvejsrammen for at komme tilbage til menuen Photosmart Express. 2. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Tools (Værktøjer) for at åbne værktøjsmenuen. 4. Tryk på Printer Status (Printerstatus). Printerens statusvindue åbnes med oplysninger om blækniveauer, batteristatus samt den forventede resterende tid for det påbegyndte udskriftsjob. Batteri skal anskaffes særskilt. Du kan finde yderligere oplysninger under Valgfrit tilbehør på side 16. Isætning eller udskiftning af blækpatronen Brug en HP 110 Trefarvet Inkjet-blækpatron til at udskrive sort-hvide fotos og farvefotos. Fotos i professionel kvalitet, der ikke tværes ud, og som holder i generationer* ved brug af HP Advanced Photo Paper og Vivera blæk. *Vurdering af lysbestandighed udført af Wilhelm Imaging Research, Inc. eller HP Image Permanence Lab. Der er yderligere oplysninger på Forsigtig! Sørg for at bruge de rette blækpatroner. Desuden fraråder HP modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der opstår som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes ikke af HP-garantien. Sådan isættes eller udskiftes en blækpatron 1. Sørg for, at printeren er tændt, og emballagen er taget ud af printeren. 2. Åbn blækpatronens dæksel på printeren. 3. Fjern den lyserøde tape fra blækpatronen. 48 Vedligeholdelse

52 Bemærk! Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter på blækpatronen. 4. Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du skubbe den ned og trække den ud af holderen. 5. Hold den nye blækpatron, så mærkaten vender opad. Skub blækpatronen lidt opad og ind i holderen, så de kobberfarvede kontakter kommer først ind. Skub blækpatronen på plads, så den falder i hak. Vedligeholdelse 6. Luk dækslet til blækpatronen. 7. Følg vejledningen på skærmen. Bemærk! Send den brugte patron til genbrug. Via HP Inkjet Supplies Recycling programmet, der findes i mange lande/områder, kan du gratis sende brugte blækpatroner til genbrug. Yderligere oplysninger finder du på Fjernelse af blæk fra huden og tøjet Følg denne vejledning for at fjerne blæk fra hud og tøj: Overflade Hud Hvidt stof Kulørt stof Afhjælpning Vask området med en sæbe, der indeholder slibemidler. Vask stoffet i koldt vand med klorbleger. Vask stoffet i koldt vand med en opløsning af ammoniak. Forsigtig! Brug altid koldt vand til at fjerne blækpletter på stof. Lunkent eller varmt vand kan få blækket til at trænge ind i stoffet. Oplysninger om bestilling af blækpatroner Hvis produktet er tilsluttet computeren, og du har webadgang, kan du bestille blækpatroner online. Sådan bestiller du blækpatroner online 1. Vælg Udskriv i menuen Filer i et program. 2. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. Windows-brugere Oplysninger om bestilling af blækpatroner 49

53 Kapitel 6 a. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. b. Klik på knappen Køb forbrugsvarer online. Mac-brugere Klik på knappen Forbrugsvarer. 3. Følg vejledningen på computerskærmen. Gå til hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping. Vedligeholdelse Udskrivning af en testside Oplysningerne på testsiden kan være nyttige, hvis du får brug for at kontakte HP Support. Den viser også oplysninger om blækniveauer, blækpatronernes ydelse, printerens serienummer mv. Sådan udskrives en testside fra printeren. 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Tools (Værktøjer) og derefter på Print Test Page (Udskriv testside). Udskrivning af en prøveside Udskriv en prøveside for at undersøge printerens fotoudskriftskvalitet og for at sikre, at papiret er lagt korrekt i. Sådan udskrives en prøveside fra printeren. 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Tools (Værktøjer) og derefter på Print Sample Page (Udskriv prøveside). Opbevaring af printeren og blækpatronen Dette afsnit indeholder oplysninger om opbevaring af printeren og blækpatroner. Opbevaring af printeren Opbevaring af blækpatroner Opbevaring af printeren Printeren er bygget, så den kan holde til lange inaktive perioder. Opbevar printeren indendørs, og undgå at udsætte den for direkte sollys og store temperaturudsving. Opbevaring af blækpatroner Når du opbevarer printeren, skal du altid lade den aktive blækpatron sidde inden i printeren. Blækpatronen opbevares under et beskyttelsesdæksel i printeren under nedlukningen. Forsigtig! Sørg for, at printeren er lukket helt ned, før du tager lysnetledningen ud af stikket. Dette gør det muligt for printeren at opbevare blækpatronerne korrekt. 50 Vedligeholdelse

54 Brug følgende tip til at vedligeholde dine HP-blækpatroner og sikre en ensartet udskriftskvalitet: Opbevar alle ubrugte blækpatroner i den forseglede originalemballage, indtil de skal bruges. Opbevar blækpatroner ved stuetemperatur (15-35 grader C). Fjern ikke plastiktapen, der dækker blækdyserne, før du er klar til at installere blækpatronen i printeren. Forsøg ikke at sætte tapen på blækpatronen igen, hvis tapen er fjernet fra blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen. Vedligeholdelse Opbevaring af printeren og blækpatronen 51

55 Kapitel 6 Vedligeholdelse 52 Vedligeholdelse

56 7 Fejlfinding Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på Tip! HP anbefaler, at du bruger et USB-kabel på højst 3 meter (10 fod). Brug af længere USB-kabler kan forårsage fejl. Dette afsnit indeholder følgende emner: Problemer i forbindelse med softwareinstallation Problemer i forbindelse med udskrivning og hardware Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning Enhedsmeddelelser Problemer i forbindelse med softwareinstallation Dette afsnit indeholder følgende emner: Installationen blev ikke gennemført Guiden Ny hardware fundet vises, når jeg slutter printeren til en Windows-computer Printeren vises ikke i Printere og faxenheder (kun Windows) Installationen startede ikke automatisk Softwareinstallationen starter, hver gang jeg slutter printeren til computeren, og softwaren er allerede installeret korrekt Jeg vil kun slutte printeren til min computer for at overføre fotos, men softwareinstallationsprogrammet åbnes hele tiden Fejlfinding Installationen blev ikke gennemført Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Deaktiver antivirus-software Løsning 2: Accepter licensaftalen under installationen Løsning 3: Prøv at installere igen Løsning 1: Deaktiver antivirus-software Løsning 1. Afinstaller printersoftwaren: Windows-brugere a. Klik på menuen Start i Windows, gå til Programmer > HP > HP Photosmart A630 series > Afinstaller. b. Følg instruktionerne på skærmen. Mac-brugere a. Dobbeltklik på mappen Applications:Hewlett-Packard. b. Dobbeltklik på HP Uninstaller, og følg vejledningen på skærmen. 2. Deaktiver de aktive antivirusprogrammer. 3. Afslut alle programmer. 4. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. 5. Geninstaller printersoftwaren i overensstemmelse med installationsvejledningen, der fulgte med printeren. Problemer i forbindelse med softwareinstallation 53

57 Fejlfinding Kapitel 7 Årsag: Der er muligvis en konflikt med dit antivirusprogram eller et andet program, der kører i baggrunden på computeren, som forhindrede, at softwaren blev installeret korrekt. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Accepter licensaftalen under installationen Løsning: Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen, og accepter licensaftalen under installationen. Årsag: Du har måske ikke accepteret licensaftalen under installation. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 3: Prøv at installere igen Løsning: Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen, og kør derefter installationen igen. Årsag: Du er måske kommet til at lukke eller annullere installationen. Guiden Ny hardware fundet vises, når jeg slutter printeren til en Windowscomputer Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Tilstanden Softwareinstallation skal være aktiveret i printermenuen. Sådan aktiveres tilstanden Softwareinstallation 1. Annuller guiden Ny hardware fundet, og afbryd forbindelsen fra printeren til computeren. 2. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Preferences (Præferencer). 4. Tryk på Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation). 5. Kontroller, at indstillingen On (Til) er markeret. 6. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. Årsag: Tilstanden Softwareinstallation er ikke aktiveret i produktet. Printeren vises ikke i Printere og faxenheder (kun Windows) Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Prøv at installere igen Løsning 2: Deaktiver Softwareinstallation Løsning 1: Prøv at installere igen Løsning: Tjek om softwaren er installeret ved at kontrollere, at mappen HP Photosmart 630 series findes i mappen HP i Windows Start-menu. Hvis mappen ikke findes i menuen Start, skal du køre installationen igen. Årsag: Installationen blev af en eller anden grund ikke gjort færdig. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. 54 Fejlfinding

58 Løsning 2: Deaktiver Softwareinstallation Løsning: Deaktiver tilstanden Softwareinstallation, og tjek Printere og faxenheder igen. Sådan deaktiveres tilstanden Softwareinstallation 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation). 4. Kontroller, at Off (Fra) er markeret. 5. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. 6. Se, om printeren vises i Printere og faxenheder. Årsag: Installationen er måske ikke blevet gjort færdig. Installationen startede ikke automatisk Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Start installationen manuelt Løsning 2: Kontroller, at tilstanden Softwareinstallation er aktiveret Løsning 3: Sluk printeren, og tænd den igen Løsning 4: Gør et drevbogstav tilgængeligt Løsning 1: Start installationen manuelt Løsning: Årsag: Start installationen manuelt. Følg vejledningen på printerskærmen. Auto-afspilning er deaktiveret. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Fejlfinding Løsning 2: Kontroller, at tilstanden Softwareinstallation er aktiveret Løsning: Tilstanden Softwareinstallation skal være aktiveret i printermenuen. Sådan aktiveres tilstanden Softwareinstallation 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation). 4. Kontroller, at indstillingen On (Til) er markeret. 5. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. Årsag: Tilstanden Softwareinstallation er måske deaktiveret. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 3: Sluk printeren, og tænd den igen Løsning Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. Årsag: Du er kommet til at annullere installationen, eller du har installeret printersoftwaren og derefter afinstalleret den. Problemer i forbindelse med softwareinstallation 55

59 Fejlfinding Kapitel 7 Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Gør et drevbogstav tilgængeligt Løsning: I virksomhedsnetværk kan der være konfigureret mange drevbogstaver på computeren. Sørg for, at der findes et ledigt drevbogstav før det første netværksdrevbogstav, da installationen ellers ikke kan starte. Årsag: Der er ikke noget ledigt drevbogstav før computerens første netværksdrevbogstav. Softwareinstallationen starter, hver gang jeg slutter printeren til computeren, og softwaren er allerede installeret korrekt Løsning: Deaktiver Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation) i menuen Preferences (Præferencer) i menuen Setup (Opsætning). Jeg vil kun slutte printeren til min computer for at overføre fotos, men softwareinstallationsprogrammet åbnes hele tiden Løsning: Hvis du vil overføre fotos fra printeren til din computer uden at installere softwaren, skal du deaktivere Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation) på printeren og slutte printeren til computeren vha. et USB-kabel. Sådan deaktiveres tilstanden Softwareinstallation 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation). 4. Kontroller, at Off (Fra) er markeret. 5. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. 6. Se, om printeren vises i Printere og faxenheder. Problemer i forbindelse med udskrivning og hardware Dette afsnit indeholder følgende emner: Printeren er tilsluttet en strømkilde, men den tændes ikke Der kom ingen udskrift Kommunikationen mellem computeren og printeren er afbrudt Printeren kunne ikke udskrive, da den var sluttet til computeren ved hjælp af et USB-kabel via en anden USBenhed Meddelelsen Ukendt enhed vises (kun Windows) Dokumentet eller billedet blev ikke udskrevet med de valgte standardudskriftsindstillinger Printeren udskriver ikke fotos uden rammer Der kunne ikke gemmes fotografier fra computeren til hukommelseskortet Der kom en tom side ud af printeren Dele af dokumentet mangler eller udskrives det forkerte sted Udskriftskvaliteten er dårlig Printeren er tilsluttet en strømkilde, men den tændes ikke Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. 56 Fejlfinding

60 Løsning 1: Kontroller netledningen Løsning 2: Tryk én gang på Afbryder-knappen (ikke hurtigt) Løsning 3: Tag netledningen ud af produktet, og kontakt support online Løsning 1: Kontroller netledningen Løsning Printeren kan være tilsluttet et strømpanel, som er slukket. Tænd for strømpanelet, og tænd derefter for printeren. Printeren er muligvis sluttet til en ikke-kompatibel strømkilde. Hvis du rejser i udlandet, skal du sikre dig, at strømkilden i det land, du besøger, er i overensstemmelse med printerens strømkrav og netletning. Kontroller, at strømadapteren fungerer korrekt. Sådan kontrollerer du strømadapteren: Kontroller, at strømadapteren er tilsluttet printeren og en kompatibel strømkilde. Tryk på knappen On (Til) på printeren, og hold den nede. Hvis knappen On (Til) tændes, fungerer netledningen korrekt. Se eller kontakt HP Support, hvis den ikke tændes. Hvis du har sluttet produktet til et netstik med afbryderkontakt, skal du kontrollere, at der er tændt for strømmen. Hvis der er tændt, men enheden stadig ikke virker, kan der være et problem med stikkontakten. Årsag: Der er muligvis ikke sluttet strøm til printeren. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Tryk én gang på Afbryder-knappen (ikke hurtigt) Løsning: Enheden svarer muligvis ikke, hvis du trykker på Afbryder-knappen for hurtigt. Tryk én gang på Afbryder-knappen. Det kan tage nogle minutter, før enheden tændes. Hvis du trykker på Afbryder-knappen i denne periode, kan du komme til at slukke enheden. Årsag: Du har trykket på Afbryder for hurtigt. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Fejlfinding Løsning 3: Tag netledningen ud af produktet, og kontakt support online Løsning: Tag stikket ud af produktet, vent 10 sekunder, og sæt det i igen. Tjek, om produktet tændes. Kontakt HP, hvis det ikke virker. Supportmuligheder og -tilgængelighed varierer alt efter produkt, land/område og sprog. Gå til: Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om teknisk support. Årsag: Der er måske en mekanisk fejl på produktet. Der kom ingen udskrift Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Prøv følgende for at fjerne papirstoppet: Hvis papiret er nået delvis gennem den forreste del af printeren, skal du forsigtigt trække papiret ind mod dig selv for at fjerne det. Hvis papiret ikke er nået delvis gennem den forreste del af printeren, kan du prøve at fjerne det fra bagsiden af printeren: Tag papiret ud af papirbakken. Træk forsigtigt i papiret for at fjerne det fra bagsiden af printeren. Problemer i forbindelse med udskrivning og hardware 57

61 Kapitel 7 Hvis du ikke kan få fat i kanten af papiret, når du vil fjerne det, kan du prøve at gøre følgende: Sluk for printeren. Tænd for printeren. Printeren kontrollerer, om der sidder papir i papirgangen og skubber automatisk papiret ud. Tryk på OK for at fortsætte. Årsag: Papiret har sat sig fast under udskrivningen. Løsning: Se næste afsnit. Årsag: Kommunikationen mellem computeren og printeren er afbrudt. Kommunikationen mellem computeren og printeren er afbrudt Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Kontroller, at USB-kablet sidder rigtigt Løsning 2: Kontroller, at printeren er tændt Løsning 3: Kontroller, at strømstikket til printeren er korrekt tilsluttet Løsning 4: Vent, indtil USB-hub'en ikke er optaget, og prøv at udskrive igen Fejlfinding Løsning 1: Kontroller, at USB-kablet sidder rigtigt Løsning: Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt til computeren og til USB-porten bag på printeren. Årsag: Computeren er muligvis ikke sluttet til printeren. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Kontroller, at printeren er tændt Løsning: Kontroller, at printerens lysnetledning er tilsluttet korrekt, og printeren er tændt. Årsag: Printeren er muligvis slukket. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 3: Kontroller, at strømstikket til printeren er korrekt tilsluttet Løsning: Kontroller, at printerens lysnetledning er tilsluttet korrekt, og printeren er tændt. Årsag: Der er muligvis ikke sluttet strøm til printeren. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Vent, indtil USB-hub'en ikke er optaget, og prøv at udskrive igen Løsning: Vent, til computeren ikke længere forsøger at få adgang til enheden, eller slut printeren direkte til computeren. Hvis der vises en HP Photosmart-dialogboks, skal du klikke på Forsøg igen for at prøve at genoprette forbindelsen. Årsag: Du anvender muligvis en USB-hub eller en dockingstation, der har flere enheder tilsluttet. Tilslutning af en ny enhed kan midlertidigt afbryde forbindelsen til printeren. 58 Fejlfinding

62 Printeren kunne ikke udskrive, da den var sluttet til computeren ved hjælp af et USB-kabel via en anden USB-enhed Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning 1. Sluk for computeren. 2. Tilslut printeren direkte til en USB-port på computeren. 3. Kontroller, at kablet er sluttet korrekt til computeren og til USB-porten bag på printeren. 4. Fjern alle USB-enheder (herunder hubben) fra computeren. 5. Tænd for computeren. 6. Prøv at udskrive igen. Hvis problemet fortsætter, skal du gentage denne procedure og benytte en anden USB-port på computeren. Årsag: Tovejskommunikationen mellem printeren og computeren blev afbrudt af en anden enhed, der er sluttet til hubben Meddelelsen Ukendt enhed vises (kun Windows) Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning 1. Fjern USB-kablet fra printeren. 2. Fjern strømstikket fra printeren. 3. Vent ca. 10 sekunder. 4. Sæt strømstikket i printeren igen. 5. Sæt USB-kablet i USB-porten bag på printeren igen. 6. Hvis problemet fortsætter, skal du fjerne strømstikket og USB-kablet og afinstallere printersoftwaren: a. Klik på menuen Start i Windows, gå til Programmer > HP > HP Photosmart A630 series > Afinstaller. b. Følg instruktionerne på skærmen. 7. Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den igen. 8. Genstart computeren. 9. Geninstaller printersoftwaren ved igen at slutte printeren til computeren med et USB-kabel. Følg vejledningen på skærmen. Årsag: Der kan være opstået statisk elektricitet i kablet mellem computeren og printeren. Softwaren kunne ikke identificere printeren. USB-forbindelsen til printeren er muligvis defekt. Fejlfinding Dokumentet eller billedet blev ikke udskrevet med de valgte standardudskriftsindstillinger Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning Sådan vælger du udskriftsindstillinger 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere Problemer i forbindelse med udskrivning og hardware 59

63 Kapitel 7 a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! program. Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. 3. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK (Windows) eller Udskriv (Mac OS). Årsag: Printerens standardindstillinger er muligvis forskellige fra indstillingerne i programmet. Programmets udskriftsindstillinger tilsidesætter de indstillinger, du angiver på printeren. Printeren udskriver ikke fotos uden rammer Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning Fejlfinding Sådan aktiverer du udskrivning uden ramme, når du udskriver fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Preferences (Præferencer). 3. Tryk på Borderless (Uden ramme). 4. Tryk på On (Til) for at aktivere udskrivning uden ramme. Sådan aktiverer du udskrivning uden ramme, når du udskriver fra en computer 1. Kontroller, at printeren er tændt. 2. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir på side Åbn den fil, du vil udskrive. 4. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! program. Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Vælg ruden Printerfunktioner. 5. Klik på afkrydsningsfeltet Uden ramme for at markere det. Årsag: Indstillingen til udskrivning uden rammer kan være slået fra. 60 Fejlfinding

64 Der kunne ikke gemmes fotografier fra computeren til hukommelseskortet Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Hvis der er en låsekontakt på hukommelseskortet, skal du sikre dig, at den er i åben position. Årsag: Hukommelseskortet kan være låst. Der kom en tom side ud af printeren Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Udskriv en testside. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning af en testside på side 50. Udskift blækpatronen, hvis det er nødvendigt. Du kan finde yderligere oplysninger under Isætning eller udskiftning af blækpatronen på side 48. Årsag: Blækpatronen kan være løbet tør for blæk. Dele af dokumentet mangler eller udskrives det forkerte sted Prøv følgende løsning på dette problem. Løsning: Kontroller, at du har valgt den korrekte papirstørrelse. Der er flere oplysninger under Ændring af papirstørrelse på side 42. Årsag: Du har muligvis valgt et forkert papirformat. Udskriftskvaliteten er dårlig Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Reducer billedets størrelse Løsning 2: Brug papir, der passer Løsning 3: Udskriv på den rigtige side af papiret Løsning 4: Rens blækpatronen Løsning 5: Udskift blækpatronen, hvis det er nødvendigt Fejlfinding Løsning 1: Reducer billedets størrelse Løsning: Reducer størrelsen af billedet, og prøv at udskrive igen. Indstil digitalkameraet til en højere opløsning for at få bedre resultater fremover. Årsag: Du har muligvis valgt en indstilling med lav opløsning i digitalkameraet. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Brug papir, der passer Løsning: Kontroller, at du benytter en papirtype, der er beregnet til printeren. Brug HP Fotopapir for at opnå de bedste resultater ved udskrivning af fotos. Vælg papir, der er fremstillet specifikt med henblik på udskriften i stedet for almindeligt papir. Brug HP Avanceret fotopapir for at opnå de bedste resultater ved udskrivning af fotos. Årsag: Du benytter muligvis ikke den bedst egnede papirtype til udskriften. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Problemer i forbindelse med udskrivning og hardware 61

65 Fejlfinding Kapitel 7 Løsning 3: Udskriv på den rigtige side af papiret Løsning: Kontroller, at papiret er placeret med udskriftssiden opad i papirbakken. Årsag: Du udskriver muligvis på den forkerte side af papiret. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 4: Rens blækpatronen Løsning: Rens blækpatronen. Du kan finde yderligere oplysninger under Automatisk rensning af blækpatronen på side 47. Årsag: Blækpatronen skal muligvis renses. Løsning 5: Udskift blækpatronen, hvis det er nødvendigt Løsning: Udskriv en testside. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning af en testside på side 50. Udskift blækpatronen, hvis det er nødvendigt. Du kan finde yderligere oplysninger under Isætning eller udskiftning af blækpatronen på side 48. Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende. Årsag: Blækniveauet i blækpatronen er muligvis lavt. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på Se endvidere dokumentationen til din trådløse HP Bluetooth-printeradapter (hvis du bruger en sådan) og til din enhed med trådløs Bluetooth-teknologi. Min Bluetooth-enhed kan ikke finde printeren. Der kom ikke noget papir ud af printeren. Udskriftskvaliteten er dårlig. Fotoet blev udskrevet med ramme. Min computer kan ikke indstille enhedsnavnet ved hjælp af en trådløs Bluetooth-forbindelse. Min Bluetooth-enhed kan ikke finde printeren Prøv følgende løsninger for at løse problemet. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Vent, indtil Bluetooth-printeren er klar til at modtage data Løsning 2: Tjek indstillingen for Bluetooth synlighed Løsning 3: Tjek indstillingen for Bluetooth sikkerhedsniveau Løsning 4: Kontroller, at du bruger den rigtige Bluetooth-adgangskode Løsning 5: Flyt Bluetooth-enheden tættere på printeren Løsning 1: Vent, indtil Bluetooth-printeren er klar til at modtage data Løsning: Hvis du bruger en trådløs HP Bluetooth-printeradapter (tilbehør), skal du tilslutte adapteren via kameraporten foran på printeren. Indikatoren på adapteren blinker, når adapteren er klar til at modtage data. Årsag: Den trådløse HP Bluetooth-printeradapter eller selve printeren er muligvis ikke klar til at modtage data. 62 Fejlfinding

66 Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 2: Tjek indstillingen for Bluetooth synlighed Løsning 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Tools (Værktøjer). 3. Tryk på Bluetooth og derefter på Visibility (Synlighed). 4. Tryk på Visible to all (Synlig for alle). Årsag: Bluetooth Visibility (Synlighed) kan være indstillet til Not visible (Ikke synlig). Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 3: Tjek indstillingen for Bluetooth sikkerhedsniveau Løsning 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Tools (Værktøjer). 3. Tryk på Bluetooth. 4. Tryk Security level (Sikkerhedsniveau). 5. Tryk på Low (Lav). Årsag: Bluetooth Security level (Sikkerhedsniveau) kan være sat til High (Højt). Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Fejlfinding Løsning 4: Kontroller, at du bruger den rigtige Bluetooth-adgangskode Løsning: Sørg for at angive den korrekte adgangsnøgle til printeren i enheden med trådløs Bluetoothteknologi. Årsag: Den adgangsnøgle (PIN-kode), som enheden med trådløs Bluetooth-teknologi bruger til printeren, kan være forkert. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 5: Flyt Bluetooth-enheden tættere på printeren Løsning: Placer enheden med trådløs Bluetooth-teknologi tættere på printeren. Som maksimum anbefales en afstand på 10 meter mellem den trådløse Bluetooth-enhed og printeren. Årsag: Du er måske for langt væk fra printeren. Der kom ikke noget papir ud af printeren Løsning: Der findes en liste over de filformater, som printeren understøtter, i Specifikationer på side 71. Årsag: Printeren kan muligvis ikke genkende den filtype, som enheden med trådløs Bluetooth-teknologi sendte. Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning 63

67 Fejlfinding Kapitel 7 Udskriftskvaliteten er dårlig Løsning: Indstil digitalkameraet til en højere opløsning for at få et bedre resultat. Vær opmærksom på, at billeder, der er taget med kameraer med VGA-opløsning, som f.eks. findes i mobiltelefoner, ikke altid har en tilstrækkeligt høj opløsning til, at udskriften bliver af topkvalitet. Årsag: Det foto, du har udskrevet, kan have en lav opløsning. Fotoet blev udskrevet med ramme Løsning: Kontakt leverandøren af enheden, eller gå til deres supportwebsted for at få de seneste opdateringer til udskrivningsprogrammet. Årsag: Det udskrivningsprogram, der er installeret på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi, understøtter måske ikke udskrivning uden ramme. Min computer kan ikke indstille enhedsnavnet ved hjælp af en trådløs Bluetooth-forbindelse Løsning: Angiv printerens Bluetooth-enhedsnavnet i printerens opsætningsmenu. Gør følgende for at angive Bluetooth-enhedsnavnet. 1. Tryk på Setup (Opsætningsikonet) for at få vist menuen Setup (Opsætning). Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Opsætning på side Tryk på Tools (Værktøjer). 3. Tryk på Bluetooth og derefter på Device Name (Enhedsnavn). 4. Væg et Bluetooth-enhedsnavn på listen over enhedsnavne i menuen. Årsag: Bluetooth-enhedsnavnet angives ikke via printermenuen. Enhedsmeddelelser Følgende er en liste over fejlmeddelelser, som eventuelt vises, når printeren er sluttet til en computer: Lav blækstand Blækpatronen er gammel eller beskadiget Blækpatronen mangler eller er forkert Blækpatronholderen er standset Printeren mangler papir Der er papirstop Det ilagte papir stemmer ikke overens med det valgte papirformat Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen Der opstod et problem med hukommelseskortet Lav blækstand Løsning: Hav en ny patron klar, så du undgår afbrydelser. Du behøver ikke at udskifte blækpatronen, før udskriftskvaliteten forringes. Hvis du har installeret en genopfyldt eller ændret blækpatron, eller en patron, der har været brugt i en anden printer, vil blækniveauindikatoren være unøjagtig, eller også vises den slet ikke. Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende. Årsag: Det anslås, at patronen er ved at løbe tør for blæk og snart skal udskiftes. 64 Fejlfinding

68 Blækpatronen er gammel eller beskadiget Løsning: Undersøg problemet, og udskift eventuelt patronen. Sådan fejlfindes en blækpatron 1. Hvis der er installeret ændrede eller genopfyldte patroner, skal de udskiftes med originale HP-produkter. 2. Tag patronen ud, og sæt den i igen. Du kan finde yderligere oplysninger under Isætning eller udskiftning af blækpatronen på side Kontroller, at patronen er kompatibel med printeren. 4. Hvis det ikke virker, skal patronen udskiftes. Årsag: Blækpatronen er muligvis gammel eller beskadiget. Blækpatronen mangler eller er forkert Løsning: Undersøg problemet, og udskift eventuelt patronen. Sådan fejlfindes en blækpatron 1. Hvis der er installeret ændrede eller genopfyldte patroner, skal de udskiftes med originale HP-produkter. 2. Tag patronen ud, og sæt den i igen. Du kan finde yderligere oplysninger under Isætning eller udskiftning af blækpatronen på side Kontroller, at patronen er kompatibel med printeren. 4. Hvis det ikke virker, skal patronen udskiftes. Årsag: Blækpatronen er ikke installeret, er installeret forkert eller understøttes ikke af printerens lande/ områdeindstillinger. Du kan finde yderligere oplysninger under Isætning eller udskiftning af blækpatronen på side 48. Fejlfinding Blækpatronholderen er standset Løsning: Sluk enheden, og åbn dækslet til blækpatronerne for at få adgang til blækpatronholderen. Fjern eventuelle fremmedlegemer, der blokerer blækpatronholderen (herunder emballage), og tænd enheden igen. Årsag: Der er en hindring, der spærrer for blækpatronholderen eller blækpatronservicepunktet. Gå til online support på for at få hjælp. Printeren mangler papir Løsning: Kontroller, at der er lagt papir i den korrekte papirbakke. Se Ilægning af papir på side 19 samt den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, for yderligere oplysninger om ilægning af papir. Der er papirstop Løsning: Prøv følgende for at fjerne papirstoppet: Hvis papiret er nået delvis gennem den forreste del af printeren, skal du forsigtigt trække papiret ind mod dig selv for at fjerne det. Hvis papiret ikke er nået delvis gennem den forreste del af printeren, kan du prøve at fjerne det fra bagsiden af printeren: Tag papiret ud af papirbakken. Træk forsigtigt i papiret for at fjerne det fra bagsiden af printeren. Hvis du ikke kan få fat i kanten af papiret, når du vil fjerne det, kan du prøve at gøre følgende: Sluk for printeren. Tænd for printeren. Printeren kontrollerer, om der sidder papir i papirgangen og skubber automatisk papiret ud. Tryk på OK for at fortsætte. Enhedsmeddelelser 65

69 Kapitel 7 Det ilagte papir stemmer ikke overens med det valgte papirformat Løsning: Det ilagte papir stemmer ikke overens med det valgte papirformat. Prøv følgende: 1. Vælg en anden papirtype til udskriftsjobbet. 2. Hvis printeren er forsynet med flere papirbakker, skal du kontrollere, at den korrekte bakke er valgt til udskriftsjobbet. 3. Kontroller, at det korrekte papir er lagt i papirbakken. Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen Løsning: Der er indsat to eller flere forskellige typer hukommelseskort i printeren samtidigt. Alternativt kan der være indsat et hukommelseskort, mens der er sluttet et digitalkamera til kameraporten. Tag hukommelseskortene ud, eller frakobl kameraet, så der kun sidder ét kort i printeren, eller der kun er tilsluttet et kamera. Der opstod et problem med hukommelseskortet Løsning: Der opstod et problem med hukommelseskortet. Prøv at kopiere billederne direkte til en computer, og omformater derefter kortet ved hjælp af kameraet. Fejlfinding 66 Fejlfinding

70 8 Køb af blækforbrugsvarer Du finder en liste med blækpatronnumre i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Photosmart. Du kan bestille blækpatroner online på HP's websted Du kan også kontakte en lokal HP-forhandler for at få oplyst de korrekte bestillingsnumre på blækpatronerne til din enhed og for at købe blækpatroner. Gå til hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping. Bemærk! 1 På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. Bemærk! 2 Onlinebestilling af blækpatroner understøttes ikke i alle lande/område. Kontakt en lokal HPforhandler, hvis det ikke er muligt i dit land/område. Sådan bestiller du patroner fra en tilsluttet computer 1. Åbn en fil i et program, der kan udskrives fra. 2. Følg de trin, der vedrører dit operativsystem. Windows-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. c. Klik på Egenskaber eller Præferencer. Bemærk! Stien til dialogboksen Printeregenskaber kan variere, afhængigt af det anvendte program. Mac-brugere a. Vælg Filer og derefter Udskriv. b. Kontroller, at HP Photosmart A630 series er den valgte printer. 3. Klik på Bestil forbrugsvarer online (Windows) eller Forbrugsvarer (Mac OS). Køb af blækforbrugsvarer Køb af blækforbrugsvarer 67

71 Kapitel 8 Køb af blækforbrugsvarer 68 Køb af blækforbrugsvarer

72 9 HP support og garanti Dette afsnit indeholder følgende emner: Se først HP's supportwebsted HP's telefonsupport Yderligere garantimuligheder Den fulde garantierklæring findes i den Grundlæggende vejledning, der fulgte med produktet. Se først HP's supportwebsted Se dokumentationen, der fulgte med printeren. Hvis ikke du finder de ønskede oplysninger der, kan du prøve HP's supportwebsted. Sådan får du online support 1. Besøg HP's websted for online support på HP's online support er tilgængelig for alle HPkunder. Det er det sted, hvor man hurtigst finder ajourførte produktoplysninger og kan få ekspertråd. Der er f.eks.: Hurtig adgang til online support fra fagfolk Software- og driveropdateringer til HP Photosmart Gode råd om HP Photosmart, og hvordan man løser almindelige problemer Hvis du registrerer din HP Photosmart, kan du modtage proaktive produktopdateringer, supportmeddelelser og nyhedsbreve fra HP. 2. Kun i Europa: Kontakt dit lokale indkøbssted. Hvis HP Photosmart har en hardwarefejl, vil du blive bedt om at indlevere den på købsstedet. Denne service er gratis i enhedens garantiperiode. Når garantiperioden udløber, skal du betale et servicegebyr. 3. Ring til HP Support, hvis du ikke kan finde de ønskede oplysninger online. Supportmuligheder og -tilgængelighed varierer alt efter produkt, land/område, sprog og perioden med telefonsupport. HP's telefonsupport Der findes en liste over telefonnumre til support i den trykte dokumentation. Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende: Periode med telefonsupport Opkald til HP Efter perioden med telefonsupport Periode med telefonsupport I Nordamerika, Asien/Stillehavsområdet og Latinamerika (inklusive Mexico) ydes der ét års telefonsupport. På kan du se, hvor lang tider der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst. HP support og garanti Opkald til HP Sørg for at sidde foran computeren og HP Photosmart, når du ringer til HP's supportafdeling. Hav følgende oplysninger ved hånden: Enhedens modelnummer (findes på etiketten foran på enheden) Enhedens serienummer (findes i bunden af eller bag på enheden) HP's telefonsupport 69

73 Kapitel 9 De meddelelser, der vises, når problemet opstår Svar på følgende spørgsmål: Er dette sket før? Kan du genskabe problemet? Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? Er der sket andet før dette problem (f.eks. tordenvejr, enheden er blevet flyttet mv.)? Efter perioden med telefonsupport Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan også få hjælp på HP's websted for onlinesupport: Kontakt din HP-forhandler, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/område, for at få oplyst mulighederne for support. Yderligere garantimuligheder Udvidede serviceydelser for printeren er mulige mod et ekstra vederlag. Gå til vælg land/ område og sprog, og se under Serviceydelser og Garanti for at få yderligere oplysninger om de udvidede servicemuligheder. HP support og garanti 70 HP support og garanti

74 10 Specifikationer Dette afsnit indeholder en liste over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmart-softwaren samt bestemte printerspecifikationer. Systemkrav Printerspecifikationer Systemkrav Specifikationer Operativsystem Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition eller Vista Mac OS X v10.4 eller senere Processor Windows XP Home & XP Professional: En Intel Pentium II, Celeron eller kompatibel processor, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz eller større anbefales) x64 Edition: Pentium 4 med understøttelse af EM64T Vista: 800 MHz 32-bit (x86) eller 64-bit processor (1 GHz eller større anbefales) Mac OS: PowerPC G3 eller større eller Intel Core processor RAM Windows XP Home & XP Professional: 128 MB (256 MB eller mere anbefales) x64 Edition: 512 MB (1 GB eller mere anbefales) Vista: 512 MB (1 GB eller mere anbefales) Mac OS: 256 MB eller mere (512 MB eller mere anbefales) Ledig diskplads 10 MB Videoskærm SVGA 800 x 600, 16-bit farve (32-bit farve anbefales) Browser Windows: Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere Mac OS: Alle webbrowsere Tilslutning Ledig USB-port og USB-kabel (købes særskilt), hvis der skal udskrives fra en computer Internetadgang anbefales Internetadgang kræves til 64-bit versioner af Windows XP og Vista Printerspecifikationer Tilslutning USB 2.0 full-speed: Windows XP Home, XP Professional eller x64 Edition HP anbefaler et USB-kabel på maksimalt 3 meter PictBridge: Via kameraporten Margener Top 0,0 mm (0,0"), Bund 0,0 mm (0,0"), Venstre/højre 0,0 mm (0,0") Billedfilformater JPEG Baseline Videofilformater Motion JPEG AVI Motion JPEG Quicktime MPEG-1 Medieformater Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med 0,5" fane) Printerspecifikationer 71

75 Kapitel 10 (fortsat) Specifikationer Medietyper HP Avanceret Fotopapir (anbefales) Kort (kartotek, A6, L-format) Papirbakke Understøtter papirstørrelser op til 13 x 18 cm (5 x 7") Papirbakkens kapacitet 20 ark fotopapir, maksimum tykkelse 292 µm (11,5 mil) pr. ark 10 ark 10 x 30 cm (4 x 12") fotopapir til panoramaudskrivning Strømforbrug (gennemsnit) Udskrivning: 11,5 W Dvale: 3,8 W Slukket: 0,43 W Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6") A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8") L-format kort 90 x 127 mm (3,5 x 5") L-format kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm fane (3,5 x 5" med 0,5" fane) Hagaki Kun ved udskrivning fra computer: 101 x 203 mm (4 x 8"), panoramafotopapir 10 x 30 cm (4 x 12"). Miljømæssige specifikationer: Ved forekomst af stærke elektromagnetiske felter kan det ske, at udskrifterne forvrænges en smule. Maks. ved drift: 5-40 C, 5-90% relativ fugtighed Anbefalet ved drift: C, 20-80% relativ fugtighed Blækpatron HP 110 Trefarvet Inkjet-blækpatron Se for oplysninger om det forventede antal sider pr. blækpatron. Strømforsyning, modelnummer HP produktnummer (Nordamerika), V AC (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) HP produktnummer (resten af verden), V AC (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz) 72 Specifikationer

76 11 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Der gælder følgende regulative og miljømæssige bestemmelser for HP Photosmart A630 series-printerne. Lovgivningsmæssige oplysninger Miljømæssigt produktovervågningsprogram EU Declaration of Conformity Lovgivningsmæssige oplysninger De følgende lovmæssige oplysninger gælder for HP Photosmart A630 series-printere. FCC statement LED indicator statement FCC statement Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer LED indicator statement Lovgivningsmæssige oplysninger 73

77 Kapitel 11 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj. Printerens vigtigste dele er designet, så de let kan findes, hvis de skal skilles og repareres. Besøg HP's websted Commitment to the Environment for at få yderligere oplysninger på adressen: Dette afsnit indeholder følgende emner: Papirbrug Plastik Datablade vedrørende materialesikkerhed Genbrugsprogram HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer Strømforbrug Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Papirbrug Plastik Dette produkt er velegnet til at bruge genbrugspapir i overensstemmelse med DIN og EN 12281:2002. Plastikdele over 25 gram er mærket i overensstemmelse med internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når produktet skal kasseres. Datablade vedrørende materialesikkerhed Datablade om materialesikkerhed kan hentes på HP's websted: Genbrugsprogram HP tilbyder stadig flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande/områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største genbrugscentraler for elektronik. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter. Der er flere oplysninger om genbrug af HP-produkter på: Der er flere oplysninger om genbrug af HP-produkter på: HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet. HP Inkjet Supplies Recycling Program findes i mange lande/områder og gør det muligt gratis at genbruge brugte printpatroner og blækpatroner. Du kan finde yderligere oplysninger ved at besøge følgende websted: Strømforbrug Strømforbruget falder markant i tilstanden Klar og/eller Dvale. Der spares således såvel ressourcer som penge, uden at det går ud over produktets ydelse. Du kan se produktets ENERGY STAR-kvalifikationsstatus i produktdatabladet eller i specifikationerne. Der findes endvidere en liste over kvalificerede produkter på: Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer

78 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer Miljømæssigt produktovervågningsprogram 75

79 Kapitel 11 Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer EU Declaration of Conformity Ifølge ISO/IEC og EN Leverandørens navn: Leverandørens adresse: Hewlett-Packard Company West Bernardo Drive San Diego, CA USA Erklærer, at dette produkt: Produktnavn: Lovmæssigt modelnummer: HP Photosmart A630 Series SDGOA-0811 Overholder følgende produktspecifikationer: Sikkerhed: EN :2001, IEC :2001 EMC: EN 55022:2006, Class B EN :2006 EN :1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024:1998+A1:2001+A2: Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer

Hjælp til HP Photosmart A620 series

Hjælp til HP Photosmart A620 series Hjælp til HP Photosmart A620 series Indhold 1 Hjælp til HP Photosmart A620 series...5 2 Introduktion Hvordan gør jeg?...7 Her finder du yderligere oplysninger...8 Et hurtigt overblik over HP Photosmart...9

Læs mere

Hjælp til HP Photosmart A820 series

Hjælp til HP Photosmart A820 series Hjælp til HP Photosmart A820 series Indhold 1 Hjælp til HP Photosmart A820 series...5 2 Introduktion Hvordan gør jeg?...7 Her finder du yderligere oplysninger...8 Et hurtigt overblik over HP Photosmart...9

Læs mere

Hjælp til HP Photosmart A520 series

Hjælp til HP Photosmart A520 series Hjælp til HP Photosmart A520 series Indhold 1 Hjælp til HP Photosmart A520 series...5 2 Introduktion Hvordan gør jeg?...7 Her finder du yderligere oplysninger...8 Et hurtigt overblik over HP Photosmart...9

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART A520 http://da.yourpdfguides.com/dref/907187

Din brugermanual HP PHOTOSMART A520 http://da.yourpdfguides.com/dref/907187 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Lexmark 350 Series. Brugervejledning. 2006 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. www.lexmark.com

Lexmark 350 Series. Brugervejledning. 2006 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. www.lexmark.com Lexmark 350 Series Brugervejledning 2006 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. www.lexmark.com Indhold Brug af printeren...5 Ilægning af papir...5 Brug af understøttede papirtyper...5

Læs mere

HP Photosmart A610 series

HP Photosmart A610 series HP Photosmart A610 series User Guide Brugervejledning HP Photosmart A610 series HP Photosmart A610 series Brugervejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker 2006 Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

HP Photosmart A510 series. Brugervejledning

HP Photosmart A510 series. Brugervejledning HP Photosmart A510 series Brugervejledning HP Photosmart A510 series HP Photosmart A510 series Brugervejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser

Læs mere

Start her. Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Kan være inkluderet. Installations-cd. Grundlæggende vejledning.

Start her. Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Kan være inkluderet. Installations-cd. Grundlæggende vejledning. Start her 1 Brugere med USB-kabel : Tilslut først USB-kablet, når du bliver bedt om det. Instruktioner omkring kabelforbundet opsætning samt trådløs installation følger efter USB-instruktionerne. 2 Kontroller

Læs mere

HP Photosmart Premium C309 series. Windows Hjælp

HP Photosmart Premium C309 series. Windows Hjælp HP Photosmart Premium C309 series Windows Hjælp HP Photosmart Premium C309 series Indhold 1 HP Photosmart Premium C309 series Hjælp...3 2 Lær din HP Photosmart at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets

Læs mere

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.

Læs mere

Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series. Dansk

Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series. Dansk Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.

Læs mere

HP Photosmart 470 series. Brugervejledning

HP Photosmart 470 series. Brugervejledning HP Photosmart 470 series Brugervejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion,

Læs mere

350 Series. Introduktion

350 Series. Introduktion 350 Series Introduktion Maj 2006 www.lexmark.com Lexmark og Lexmark med det rhombeformede design er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., som er registreret i USA og/eller andre lande. Alle

Læs mere

HP Photosmart Premium Web C309 series. Windows Hjælp

HP Photosmart Premium Web C309 series. Windows Hjælp HP Photosmart Premium Web C309 series Windows Hjælp HP Photosmart Premium Web C309 series Indhold 1 HP Photosmart Premium Web C309 series Hjælp...3 2 Lær din HP Photosmart at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets

Læs mere

Brugervejledning til HP Photosmart 8400 series. Dansk

Brugervejledning til HP Photosmart 8400 series. Dansk Brugervejledning til HP Photosmart 8400 series Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80)

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80) Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80) Indholdsfortegnelse Installation af appen SnapBridge...2 Forbindelse af kameraet og en smartenhed... 3 Billedoverførsel og fjernstyret fotografering... 7 Fejlfinding...

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Windows Hjælp HP Deskjet D730 Printer Hjælp til HP Photosmart-software 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

HP Photosmart 370 series Brugervejledning. Dansk

HP Photosmart 370 series Brugervejledning. Dansk HP Photosmart 370 series Brugervejledning Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion,

Læs mere

HP Photosmart 380 series Brugerhåndbog. Dansk

HP Photosmart 380 series Brugerhåndbog. Dansk HP Photosmart 380 series Brugerhåndbog Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion,

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D4100 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installere printersoftwaren Kontrollere indholdet af pakken Tilslutte printeren Pakke printeren ud Installere blækpatroner Tilslutte printerens dele Tilslutte printeren Installationsvejledning DK10010-00

Læs mere

Brugerhåndbog til HP Photosmart 8400 series. Dansk

Brugerhåndbog til HP Photosmart 8400 series. Dansk Brugerhåndbog til HP Photosmart 8400 series Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker (c) Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART 325 http://da.yourpdfguides.com/dref/4174242

Din brugermanual HP PHOTOSMART 325 http://da.yourpdfguides.com/dref/4174242 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART 325 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere 1 HP Deskjet 6500 seriesprintere Klik på et relevant emne nedenfor for at få svar på et spørgsmål: HP Deskjet 6540-50 series Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning

Læs mere

HP Photosmart 8200-series Brugerhåndbog. Dansk

HP Photosmart 8200-series Brugerhåndbog. Dansk HP Photosmart 8200-series Brugerhåndbog Dansk www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark,

Læs mere

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til 9.2. www.lexmark.com. Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning.

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til 9.2. www.lexmark.com. Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning. Z54 Color Jetprinter Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til 9.2 vejledning 2 Navigering Klik på kategorierne i venstre rude for at navigere rundt på siderne. Klik på den blå tekst for at følge link

Læs mere

Kort referencehåndbog til HP Photo Printing

Kort referencehåndbog til HP Photo Printing Tilføjelse af billeder i fotogalleriet Brug en af følgende metoder til at føje billeder til fotogalleriet. Fotogalleriet er den venstre rude i HP Photo Printing Software og det sted, hvor du kan oprette

Læs mere

Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series. Dansk

Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series. Dansk Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.

Læs mere

HP Photosmart D7100 series. Brugervejledning

HP Photosmart D7100 series. Brugervejledning HP Photosmart D7100 series Brugervejledning HP Photosmart D7100 series HP Photosmart D7100 series Brugervejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

HP Photosmart C4700 series. Windows Hjælp

HP Photosmart C4700 series. Windows Hjælp HP Photosmart C4700 series Windows Hjælp HP Photosmart C4700 series Indhold 1 HP Photosmart C4700 series Hjælp...3 2 Afslutning af installationen af HP Photosmart Tilføjelse af HP Photosmart til et netværk...5

Læs mere

Hjælp til HP Photosmart D7400 series

Hjælp til HP Photosmart D7400 series Hjælp til HP Photosmart D7400 series Indhold 1 HP Photosmart D7400 series Hjælp...7 2 Oversigt over HP Photosmart Et hurtigt overblik over HP Photosmart...9 Kontrolpanelets funktioner...10 Skærmikoner...11

Læs mere

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D1300 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk Denne vejledning indeholder: Sikkerhedsoplysninger på side 11. Fejlfinding i forbindelse med installation på side 11. Yderligere oplysninger på side 16. Sikkerhedsoplysninger Brug kun den ledning, der

Læs mere

Kontrolpanelets indikatorer

Kontrolpanelets indikatorer betyder forskellige ting, afhængigt af rækkefølgen. Indikatorer, som er slukket, tændt og/eller blinker, angiver printertilstande, f.eks. printerstatus, indgriben (f.eks. Mangler papir) eller service.

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Hjælp til HP Photosmart D7200 series

Hjælp til HP Photosmart D7200 series Hjælp til HP Photosmart D7200 series Indhold 1 HP Photosmart D7200 series Hjælp...3 2 Oversigt over HP Photosmart Et hurtigt overblik over HP Photosmart...5 Oversigt over kontrolpanelet...6 Menuoversigt...8

Læs mere

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Sådan tilføjes en printer Ved de fleste USB-printere

Læs mere

Start her. Fjern tapen. Find komponenter

Start her. Fjern tapen. Find komponenter 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Læs mere

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D1300 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier

HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier Brugervejledning til printeren Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Dette dokument beskriver proceduren for brugen af appen SnapBridge (version 2.0) til etablering af en trådløs forbindelse mellem et understøttet kamera og en smartenhed.

Læs mere

HP Photosmart D5100 series. Brugervejledning

HP Photosmart D5100 series. Brugervejledning HP Photosmart D5100 series Brugervejledning HP Photosmart D5100 series HP Photosmart D5100 series Brugervejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne

Læs mere

Vejledning til udskrivning

Vejledning til udskrivning Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,

Læs mere

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Til ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS De ClassPad Add-In Installer (program til installation af tilføjelsesprogrammer) Brugervejledning http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer

Læs mere

Lynstart. Kontroller, at du har alle de komponenter, der er vist i Figur 1. (Etiketter inkluderet i pakken kan variere.) Figur 1. Lynstartvejledning

Lynstart. Kontroller, at du har alle de komponenter, der er vist i Figur 1. (Etiketter inkluderet i pakken kan variere.) Figur 1. Lynstartvejledning Lynstart Kontroller, at du har alle de komponenter, der er vist i Figur 1. (Etiketter inkluderet i pakken kan variere.) Garantikort Lynstartvejledning Litium-ion-batteri D1-etiketkassette USB-kabel LabelManager

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Skifte til PowerPoint 2010

Skifte til PowerPoint 2010 I denne vejledning Microsoft PowerPoint 2010 ser meget anderledes ud end PowerPoint 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre

Læs mere

1 HP Deskjet 3740 Seriesprintere

1 HP Deskjet 3740 Seriesprintere 1 HP Deskjet 3740 Seriesprintere Vælg et af nedenstående emner for at få svar på et spørgsmål: Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning af fotos Udskrivning af andre

Læs mere

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning

Læs mere

HP Deskjet D2300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D2300 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D2300 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

HP Photosmart Pro B9100 series. Brugervejledning

HP Photosmart Pro B9100 series. Brugervejledning HP Photosmart Pro B9100 series Brugervejledning HP Photosmart Pro B9100 series-printer HP Photosmart Pro B9100 series Brugervejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker 2006 Hewlett-Packard Development

Læs mere

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box 1. Control Box 1 Status LED 14 Power kontrol 2 Menu op 15 Hovedtelefon 3 Menu ned 16 Video output 4 Menu venstre 17 Opladerstik 5 Menu højre 18 Sikring 6 Stop 19 Video 1 Video 2 7 Retur 20 Flyt op, ned,

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software HP Deskjet D4100 series Hjælp til HP Photosmart-software 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændre uden varsel. Alle

Læs mere

HP Photosmart D5400 series. Windows Hjælp

HP Photosmart D5400 series. Windows Hjælp HP Photosmart D5400 series Windows Hjælp HP Photosmart D5400 series Indhold 1 HP Photosmart D5400 series Hjælp...3 2 Oversigt over HP Photosmart Et hurtigt overblik over HP Photosmart...5 Kontrolpanelets

Læs mere

HP Photosmart Plus B209 series. Windows Hjælp

HP Photosmart Plus B209 series. Windows Hjælp HP Photosmart Plus B209 series Windows Hjælp HP Photosmart Plus B209 series Indhold 1 HP Photosmart Plus B209 series Hjælp...3 2 Afslutning af installationen af HP Photosmart Tilføjelse af HP Photosmart

Læs mere

Oversigt over service og support

Oversigt over service og support Oversigt over service og support QuickRestore Compaq gør det muligt til hver en tid at gendanne systemet med QuickRestore. Der er fem gendannelsesfunktioner i QuickRestore. Disse beskrives i nedenstående

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART 8400 http://da.yourpdfguides.com/dref/907051

Din brugermanual HP PHOTOSMART 8400 http://da.yourpdfguides.com/dref/907051 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART 8400 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

HP Photosmart C4600 series. Windows Hjælp

HP Photosmart C4600 series. Windows Hjælp HP Photosmart C4600 series Windows Hjælp HP Photosmart C4600 series Indhold 1 HP Photosmart C4600 series Hjælp...3 2 Lær din HP Photosmart at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets funktioner...6 4 Udskrivning

Læs mere

HP Photosmart 470 series. Referencevejledning

HP Photosmart 470 series. Referencevejledning HP Photosmart 470 series Referencevejledning Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion,

Læs mere

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1 quick-hjælp hp deskjet 948c/940c/920c series indholdsfortegnels oplysninger om printeren........................ 1 introduktion af hp deskjet-printeren........................ 2 sådan får du oplysninger...............................

Læs mere

Din brugermanual LEXMARK Z45 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260168

Din brugermanual LEXMARK Z45 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260168 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i LEXMARK Z45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Eksterne mediekort Brugervejledning

Eksterne mediekort Brugervejledning Eksterne mediekort Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoet er et varemærke tilhørende SDlogoets indehaver. Java er et amerikansk varemærke tilhørende Sun Microsystems,

Læs mere

Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning. Indholdsfortegnelse Før brug...2 Forholdsregler...3 Udskrivning...4

Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning. Indholdsfortegnelse Før brug...2 Forholdsregler...3 Udskrivning...4 Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning Indholdsfortegnelse Før brug...........................................2 Forholdsregler......................................3 Udskrivning........................................4

Læs mere

HP Deskjet 3900 Series. Brugervejledning

HP Deskjet 3900 Series. Brugervejledning HP Deskjet 3900 Series Brugervejledning Meddelelser fra Hewlett- Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning

Læs mere

Vejledning til opsætning af hardware

Vejledning til opsætning af hardware Udpakning Fjern alt beskyttelsesmateriale. Illustrationerne i denne manual er af en lignende model. De afviger muligvis fra den egentlige model, men funktionsmåden er den samme. Fjern alt beskyttelsesmateriale.

Læs mere

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne. Laser MFP Hurtig reference Kopiering Lave en hurtig kopi 3 Tryk på på printerens kontrolpanel. 4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for

Læs mere

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows Hjælp HP Deskjet F2400 All-in-One series Indhold 1 Hvordan gør jeg?...3 2 Lær din HP All-in-One at kende Printerdele...5 Kontrolpanelets funktioner...6 3 Udskriv

Læs mere

Brugervejledning til HP Photosmart 8700 series. Dansk

Brugervejledning til HP Photosmart 8700 series. Dansk Brugervejledning til HP Photosmart 8700 series Dansk Ophavsret (copyrights) og varemærker Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.

Læs mere

Eksterne mediekort Brugervejledning

Eksterne mediekort Brugervejledning Eksterne mediekort Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoet er et varemærke tilhørende SDlogoets indehaver. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

Din brugermanual EPSON STYLUS PHOTO 915 http://da.yourpdfguides.com/dref/557045

Din brugermanual EPSON STYLUS PHOTO 915 http://da.yourpdfguides.com/dref/557045 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i EPSON STYLUS PHOTO 915 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4680 http://da.yourpdfguides.com/dref/4173498

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4680 http://da.yourpdfguides.com/dref/4173498 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART 8453 http://da.yourpdfguides.com/dref/4169511

Din brugermanual HP PHOTOSMART 8453 http://da.yourpdfguides.com/dref/4169511 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART 8453 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

Din brugermanual CANON LBP-810 http://da.yourpdfguides.com/dref/536491

Din brugermanual CANON LBP-810 http://da.yourpdfguides.com/dref/536491 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART PRO B9180 http://da.yourpdfguides.com/dref/907857

Din brugermanual HP PHOTOSMART PRO B9180 http://da.yourpdfguides.com/dref/907857 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART PRO B9180 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DesignPro II Side 11. Grupper

DesignPro II Side 11. Grupper DesignPro II Side 11 Grupper Hvis man arbejde helt fra grunden, er det ofte en fordel at kunne samle tekst, billeder og baggrund til en fast gruppe, som så kan flyttes rundt, og ændres i størrelsen. I

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

HP Photosmart A440 series. Brugervejledning

HP Photosmart A440 series. Brugervejledning HP Photosmart A440 series Brugervejledning Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, tilpasning

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet

Læs mere

Installer DesignPro. DesignPro I Side 1

Installer DesignPro. DesignPro I Side 1 DesignPro I Side 1 Installer DesignPro DesignPro 5 DesignPro fra Avery, er fint layoutprogram, der har nogle store fordele frem for Publisher og Draw. Det er på Dansk, og så er det gratis. Programmet er

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Microsoft. fra Word 2003

Microsoft. fra Word 2003 I denne vejledning Microsoft Word 2010 ser meget anderledes ud end Word 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre for at få

Læs mere

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter

Læs mere

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Brugervejledning til Mac OS X Fejlfinding af installationsprogrammet En kontrolliste til brug ved løsning af almindelige installationsproblemer. Printeroversigt Lær om printerdelene

Læs mere

Start her. Fjern tapen. Find komponenter

Start her. Fjern tapen. Find komponenter 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Læs mere

Vejledning til opsætning af hardware

Vejledning til opsætning af hardware Udpakning Fjern alt beskyttelsesmateriale. Illustrationerne i denne manual er af en lignende model. De afviger muligvis fra den egentlige model, men funktionsmåden er den samme. Tilslutning af enheden

Læs mere