bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Italiensk
|
|
- David Kristensen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. par at I er blevet gift. Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt at I har sagt ja til hinanden! Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. Congratulazioni agli sposi. brudepar hilsen : Forlovelse jeres forlovelse. Tanti auguri Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. Auguri ai novelli fidanzati! der jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. der jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. der jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu? A quando le nozze?? Tanti auguri! du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted hilsen : Fødselsdage og Jubilæer Fødselsdagshilsner! Tanti auguri fødselsdagen! Buon Compleanno! dagen! Cento di questi giorni! Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. Auguroni Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. fødselsdagen! Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! Ti auguro un felice compleanno! 1 / 5
2 jubilæet! Felice anniversario! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Tillykke... bryllup! Buon anniversario di... Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum! Dopo...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Porcelænsbrylluppet! Nozze di Cristallo Brugt til at fejre en 20 års Sølvbrylluppet! Nozze d'argento Brugt til at fejre en 25 års Rubinbrylluppet! Nozze di Smeraldo Brugt til ar fejre 40 års Perlebrylluppet! Nozze di Perle Brugt til at fejre en 30 års Koralbrylluppet! Nozze di Zaffiro Brugt til at fejre en 35 års Guldbrylluppet! Nozze d'oro Brugt til at fejre en 50 års Diamantbrylluppet! Nozze di Diamante Brugt til at fejre en 60 års hilsen : God Bedring Ønsker Bliv rask snart. Buona Guarigione Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. Rimettiti presto Vi håber du på benene igen snart. Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! fra mere end en person Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. Rimettiti al più presto. Fra alle på..., Få det bedre snart. Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads hilsen : Almindelige Lykønskninger... Congratulazioni per... Standard tillykke sætning Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... Ti auguro il meglio per il tuo futuro succes i fremtiden Jeg ønsker dig al succes i... Ti auguro un gran successo in... succes i fremtiden Vi vil gerne ønske dig tillykke med... Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... tillykke for at have gjort noget bestemt Godt gået med... Complimenti! tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning din bestået køreprøve! Complimenti per aver superato il test di guida! tillykke for at have bestået deres køreprøve 2 / 5
3 Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Tillykke! Bravo! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke hilsen : Akademiske Præstationer din dimission! Complimenti dottore! universitets dimittend tillykke beståelsen af eksamen! Congratulazioni per il risultato! tillykke for at have bestået eksamen Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. Secchione! Ottimo lavoro! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. Complimenti e tanti auguri per il futuro tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et universitetspladsen. Have det fantastisk! Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! tillykke med at være kommet ind på universitetet hilsen : Kondolencer Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Døden kan have være forventet eller uventet Vi er så kede af at høre om dit tab. Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid. In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al 3 / 5
4 vanskelige tidspunkt. vostro dolore. hilsen : Karriere Præstationer Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye hos... Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye. Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! ønsker en succes i et nyt Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... In bocca al lupo per il nuovo lavoro! ønsker en succes i en ny stilling Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. ønsker en succes i et nyt t! Complimenti per il nuovo lavoro! tillykke med et nyt, ofte indbringende, Held og lykke på din første dag hos... In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt hilsen : Fødsel Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! jeres nyankomne! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. Tanti auguri alla nuova mamma. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn ankomsten af jeres nye smukke baby! Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. Til de meget stolte forældre.... jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. hilsen : Tak Mange tak for... Grazie tante per... Brugt som en almindelig tak besked Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... Non so davvero come ringraziarti per aver... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Som et lille symbol på vores taknemmelighed... Un piccolo pensierino per ringraziarti... Brugt når du giver en takke gave til en 4 / 5
5 Powered by TCPDF ( bab.la Fraser: Personlig hilsen Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... Grazie per aver... Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Vi er dig meget taknemmelige for at... Ti siamo riconoscenti per aver... Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel hilsen : Helligdage Glædelig Jul fra... Buon Natale e Felice Anno Nuovo Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Glædelig Jul og Godt Nytår! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften God Påske! Buona Pasqua! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Glædelig Thanksgiving! Buon Giorno del Ringraziamento Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Godt Nytår! Buon Anno! Brugt til at fejre Nytårsaften God Jul og Godt Nytår! Buone Vacanze! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Glædelig Hanukkah! Felice Hanukkah Brugt til at fejre Hanukkah Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. Felice Diwali Brugt til at fejre Diwali Glædelig Jul! / God Jul! Buon Natale! Brugt i kristne lande til at fejre Jul God Jul og et Godt Nytår! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår 5 / 5
Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Brugt til at lykønske et nygift par La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Brugt til at lykønske
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Kinesisk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 par at I er blevet
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Dansk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Tillyke
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs mereInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Used when congratulating a recently-married couple La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Used when
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con una coppia appena sposata La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Per congratularsi
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Per congratularsi
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con una coppia appena sposata La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Per congratularsi
Læs merebab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Danska
Lyckönskningar : Giftermål Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Svensk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Vi vill gratulera
Læs merebab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch
Grußtexte : Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Læs merePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Glückwünsche an ein
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Finsk-Dansk
hilsen : ægteskab Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Læs merebab.la Phrases: Personal Best Wishes Danish-Danish
Best Wishes : Marriage Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. a Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hindi
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. स म गल
Læs merebab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 덴마크어-덴마크어
기원 : 결혼 Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. 최근에 결혼한 부부를 축하할 Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Brugt til at lykønske et nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Brugt til at
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Ungarsk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Gratulálok és a legjobbakat
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Spansk-Dansk
hilsen : ægteskab Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Esperanto-Dansk
hilsen : ægteskab Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Per congratularsi con una coppia appena sposata Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Engelsk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres.
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Dansk
hilsen : ægteskab Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Congratulations and warm wishes to both of you
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Per congratularsi
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres.
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Spansk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Felicitaciones
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Læs merebab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ड न श
श भक मन ए : श द Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Congratulations and
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Hollandsk-Dansk
hilsen : ægteskab Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Læs merebab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok dán-dán
Jókívánságok : Házasság Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Friss házaspárnak kor Tillyke og varme ønsker til jer begge
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk
hilsen : ægteskab Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Die
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Svensk
hilsen : ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk
- Essentielle Kan du hjælpe mig, tak? At spørge efter hjælp Snakker du engelsk? At spørge efter om en person snakker engelsk Può aiutarmi? Parla inglese? snakker du _[language]_? At spørge efter om en
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Brugt til at lykønske et nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Brugt til at
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk
hilsen : ægteskab Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Per congratularsi con una coppia appena sposata Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Per congratularsi
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Brugt til at lykønske et nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Brugt til at lykønske
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. Kan du vara snäll och hjälpa mig? At spørge efter hjælp
- Essentielle Può aiutarmi? At spørge efter hjælp Parla inglese? At spørge efter om en person snakker engelsk Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Parla _[lingua]_? At spørge efter om en
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Brugt til at lykønske et nygift par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Brugt til at
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Tysk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. par Tillyke
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Brugt til at lykønske et nygift par Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merePersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano
Læs merePersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Mr. J. Rhodes
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Læs mereInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Læs mereInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Used when congratulating a recently-married couple Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Used when congratulating
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Italiensk Kære Hr. Direktør, Egregio Prof. Gianpaoletti, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn
Læs merePrædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16,16-22. 1. tekstrække
1 Grindsted Kirke Lørdag d. 25. april 2015 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16,16-22. 1. tekstrække Salmer DDS 478: Vi kommer til din kirke, Gud DDS 260: Du satte dig
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk
- Essentielle Můžete mi pomoci, prosím? At spørge efter hjælp Mluvíte anglicky? At spørge efter om en person snakker engelsk Può aiutarmi? Parla inglese? Mluvíte _[language]_? At spørge efter om en person
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Mr. J. Rhodes
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Brugt til at lykønske et nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Brugt til at lykønske
Læs merePersonnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Format adresse postale en France : Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale
Læs mereOg så skal du igennem en guidet meditation, som hjælpe dig med at finde dine ønsker.
Velkommen til dag 2: Find dine 10 hjerteønsker I dag skal vi tale om: Hvad er et hjerteønske? Hvorfor er det vigtigt, at vide hvad mine hjerteønsker er? Og så skal du igennem en guidet meditation, som
Læs mereKalaha Taktik- og koncentrationsspil for 2 personer 1 spillebræt, 72 kugler Det vides ikke, hvor gammelt spillet, der også kaldes bønnespil, er. Det er dog almindeligt kendt, at det spilles på forskellige
Læs mereRejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... una camera in affitto?... et værelse som man kan leje?
- Resultat Dove posso trovare? At spørge efter vej til et logi Hvor kan jeg finde?... una camera in affitto?... et værelse som man kan leje? type... un ostello?... et vandrehjem? type... un albergo?...
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs mereKONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2
KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2 Det måtte ikke være for let. For så lignede det ikke virkeligheden.
Læs mereWebside score cortivo.it
Webside score cortivo.it Genereret September 17 2015 08:09 AM Scoren er 45/100 SEO Indhold Titel Corsi Counseling, OSA-Centri Formazione Professionale CFP - Istituto Cortivo Længde : 76 Kan optimeres;
Læs mereViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Hvor kan jeg finde?... una camera in affitto?... et værelse som man kan leje?... un ostello?... et vandrehjem?... un albergo?... et hotel?...
Læs mereDagsorden. Hvad er arbejsglæde for os? Hvordan får vi arbejdsglæden i top? Hvem gør hvad?
Dagsorden 1 Hvad er arbejsglæde for os? 2 Hvordan får vi arbejdsglæden i top? 3 Hvem gør hvad? Arbejdsglæde bingo Glæder du dig til det bliver mandag? Siger du hej til dine kolleger om morgenen? Husker
Læs mereHar du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til? - Ja, en.
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Engelsk
hilsen : ægteskab Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. par Congratulations and warm wishes to
Læs mereMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essentielle Può aiutarmi? At spørge efter hjælp Parla inglese? At spørge efter om en person snakker engelsk Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Læs mereDer var engang Et eventyr om et ungt pars lykke
Der var engang Et eventyr om et ungt pars lykke Der var engang Ja, sådan starter et rigtigt eventyr. Det der følger er også et eventyr, som man ikke har kendt mage. Lad eventyret begynde: Der var engang
Læs mere2. Søn.e.h.3.k. d.16.1.11. Johs.2,1-11.
2. Søn.e.h.3.k. d.16.1.11. Johs.2,1-11. 1 Juleaften hører vi om glæden for hele folket og så kan skeptikerne tilføje: - hvis man da ellers kan tro på nogle overtroiske hyrder. I fasten hører vi om Jesu
Læs mere0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.
0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt. 2 Tjene penge og leve godt. Det var 10:01:14:00 10:01:20:0 min drøm.
Læs mereSelvevaluering foretaget i juni 2014 af skoleåret 2013/14.
Selvevaluering foretaget i juni 2014 af skoleåret 2013/14. Her på skolen er vi meget interesserede i at tilbyde den bedst mulige undervisning, trivsel og service til vores elever og jer som forældre. Derfor
Læs merePrædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16,16-22. 1. tekstrække
1 Grindsted Kirke. Søndag d. 21. april 2013 kl. 19.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16,16-22. 1. tekstrække Salmer DDS 787: Du, som har tændt millioner af stjerner DDS 654:
Læs mere3. søndag efter påske
3. søndag efter påske Salmevalg Se, nu stiger solen, 754 I døden Jesus blunded, 221 Stat op, min sjæl, i morgengry, 224 En liden stund, 540 Nu takker alle Gud, 11 Dette hellige evangelium skriver evangelisten
Læs mereKære Aisha. Et rollespilsdigt om håb og svar For en spiller og en spilleder
Kære Aisha Et rollespilsdigt om håb og svar For en spiller og en spilleder Introduktion I den senere tid hører vi af og til I medierne om et ungt, kompetent og elskeligt menneske, som får afvist sin ansøgning
Læs mereNoter til breve fra Laura Jakobsen til Bernhard Jakobsen
Noter til breve fra Laura Jakobsen til Bernhard Jakobsen 1905 25/9 1905 (fra Svendborg) - Skrevet på Bernhards fødselsdag. - Johan har det bedre. - Detaljeret beskrivelse af Johans tilstand og hans pleje.
Læs mereSorgen forsvinder aldrig
Sorgen forsvinder aldrig -den er et livsvilkår, som vi lærer at leve med. www.mistetbarn.dk Gode råd til dig, som kender én, der har mistet et barn. Gode råd til dig, som kender én, der har mistet et barn
Læs mereRejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad
- Ved Indgangen Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. At lave en reservation Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. At spørge efter et bord Tager I imod kreditkort?
Læs mereAnsøgning Resumé/ CV. Resumé/ CV - Personlig data. Navnet på ansøgeren. Familienavn eller efternavn på en ansøger. Dato og år ansøgeren er født
- Personlig data Fornavn Navnet på ansøgeren Efternavn Familienavn eller efternavn på en ansøger Fødselsdato Dato og år ansøgeren er født Fødselssted Navnet på det sted hvor ansøgeren er født Nationalitet
Læs mereHelligtrekongers søndag II. Sct. Pauls kirke 5. januar 2014 kl. 10.00. Salmer: 749/101/138/136//362/439/106/112 Uddelingssalme: se ovenfor: 106
1 Helligtrekongers søndag II. Sct. Pauls kirke 5. januar 2014 kl. 10.00. Salmer: 749/101/138/136//362/439/106/112 Uddelingssalme: se ovenfor: 106 Åbningshilsen + I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn.
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Esperanto
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Gratulojn
Læs merePrædiken til Juledag Bording 2014.docx Lindvig Enok Juul Osmundsen Side 1 27-12-2014. Prædiken til Juledag 2014 Tekst. Luk. 2,1-14.
Lindvig Enok Juul Osmundsen Side 1 27-12-2014 Prædiken til Juledag 2014 Tekst. Luk. 2,1-14. Besøg fra Gud. Det er julens budskab, og det er evangeliets påstand, eller proklamation. Julen forkynder os om
Læs merekære forældre, søskende og bedsteforældre, kære medarbejdere og sidst men ikke mindst kære dimittender. Tillykke med overstået - eller tør jeg sige
kære forældre, søskende og bedsteforældre, kære medarbejdere og sidst men ikke mindst kære dimittender. Tillykke med overstået - eller tør jeg sige VELoverstået - eksamen. Vi skaber succeser. Det er vores
Læs mereAnalyseresultater Graviditetsbesøg
Analyseresultater Graviditetsbesøg Hovedkonklusion I analysearbejdet er der fokuseret på graviditetsbesøg som forældreforberedende generel indsats i forhold til primært jordemorens tilbud til vordende
Læs mereSide 1. Lys i håret. historien om santa lucia.
Side 1 Lys i håret historien om santa lucia Side 2 Personer: Lucia Lucias mor Paulo Side 3 Lys i håret historien om santa lucia 1 Mor er syg 4 2 Agates grav 6 3 Et smukt lys 8 4 Paulo 10 5 Lucias øjne
Læs mereRåd og redskaber til skolen
Råd og redskaber til skolen v/ Anna Furbo Rewitz Udviklingskonsulent i ADHD-foreningen og projektleder på KiK ADHD-foreningens konference Kolding d. 4/9 2015 Temablokkens indhold De tre overordnede råd
Læs mereForord. Julen 2005. Hej med jer!
Indhold Julen 2005. Forord 2 1. Historien om jul i Muserup Yderkær. 4 2. Venner af Muserup Yderkær. 7 3. Den mærkeligste dag på året. 9 4. I nødens stund. 11 5. Bedste hædres som heltenisse. 14 6. Den
Læs mereFormandens beretning 2012/2013
Formandens beretning 2012/2013 Timring Læringscenter har nu eksisteret i et år og dette er dermed den første beretning for Timring Læringscenter. Det har været et rigtig spændende første år, men også et
Læs mereNYHEDSBREV. Et begivenhedsrigt år. December 2013. Cambodja
NYHEDSBREV December 2013 Cambodja Et begivenhedsrigt år Solen skinner fra en næsten skyfri himmel, temperaturen har lige sneget sig op over de 25 grader (efter en lidt kølig periode...), træerne foran
Læs mereIsumaginninnermut Naalakkersuisoqarfik Departementet for Sociale Anliggender
Isumaginninnermut Naalakkersuisoqarfik Departementet for Sociale Anliggender Februar 2010 Til dig som bor hos plejefamilie 6-12 år Februar 2010 Udgivet af: Grønlands Selvstyre 2010 Departementet for Sociale
Læs mere10 tegn på at dit selvværd trænger til et boost
10 tegn på at dit selvværd trænger til et boost # 1: Hvis andre giver dig kritik, bliver du virkelig ked af det, og tænker at du ikke kan finde ud af noget som helst! # 2: Hvis du er i et parforhold, er
Læs mereMåske er det frygten for at miste sit livs kærlighed, der gør, at nogle kvinder vælger at blive mor, når manden gerne vil have børn, tænker
BØRN ER ET VALG Har det været nemt for jer at finde kærester og mænd, der ikke ville have børn? spørger Diana. Hun er 35 år, single og en af de fire kvinder, jeg er ude at spise brunch med. Nej, det har
Læs mere4. søndag i advent II Sct. Pauls kirke 20. december 2015 kl. 10.00. Salmer: 123/90/76, v.1 og v.7/78//86/439/71/93
1 4. søndag i advent II Sct. Pauls kirke 20. december 2015 kl. 10.00. Salmer: 123/90/76, v.1 og v.7/78//86/439/71/93 Åbningshilsen Den sidste søndag inden jul. Fire lys tændt, fylde, klar. Ja, og risengrød
Læs mereMen det var altså en sommerdag, som mange andre sommerdage med højt til himlen og en let brise. Aksene stod skulder ved skulder og luftes tørhed fik
16. søndag efter trinitatis I Høstgudstjeneste i Jægersborg med Juniorkoret Salmer: Syng for Gud, 729, vinter er nær, 15, 730, 752 4-5, velsignelsen, 730, sensommervisen. I dag fejrer vi høstgudstjeneste
Læs mere