HMW air tools HMW air tools



Relaterede dokumenter
DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Elektronisk brandskab

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Anvisning till vattenpump RE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Monteringsanvisning dusch- och badkarsbladare. Monteringvejledning brusere og badekar. Monteringsanvisning dusj og badekarbatteri

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

MARKIS MARKISE MARKIISI

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO



Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET


Manual - DK Model: VHW01B15W

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

TP

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Tips & Idéer Nunofilt

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

Arm- og frontjustering for markisen

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Skruemaskine Skruvdragare

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Køkken/brevvægt. Manual

FT23 - FT30 Manual DK - SE - NO

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

Luftbädd med elpump. Luftmadras med elektrisk pumpe. Ilmapatja, jossa sähköpumppu

Luftfuktare Luftfukter Ilmankostutin Luftfugter

Art Art

YogaMat. NO: Yogamatte. SE: Yogamatta. DK: Yogamåtte

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

QC5125, QC5120, QC5115 D F

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd :53:04

KÄYTTÖOHJEET BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING BRUKSANVISNING

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Kitchen. quick press // Type citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //

LUFTBÄDD LUFTMADRASS ILMAPATJA LUFTMADRAS

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

SCANDINAVIA SCANDINAVIA. DK Minikompressor 2 Brugsanvisning. NO Minikompressor 3 Bruksanvisning. SE Minikompressor 4 Bruksanvisning

Tefra. Espressomaskin Espresso Kaffemaskine Espressokaffemaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Anvisning till servostyrningssats ANV209 SV

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE

6752_IDV_UVN_1014.indd :45:54

SOLAR POWER GARDEN LAMP

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Muffinmaskine. Muffinssikone

Anvisning till hydraulpump ANV010 SV

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

Prunus. Espressomaskin Espressomaskine Espressomaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Anvisning till hydraulmotor ANV011 SV

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Bruksanvisning svenska...sida 3 9. Brugsanvisning dansk...side Bruksanvisning norsk...side Käyttöohjeet suomi...

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

Transkript:

KOMBINERET VANDUDSKILLER OG TÅGESMØRER - PROFI MODEL air 78824tools ILLUSTRATION 2 DANSK 3 NORSK 4 SVENSKA 5 SUOMI 6 BRUGSANVISNING

Illustration TÅGESMØRER OG VANDUDSKILLER Side 2

Side 3 Dansk - Se illustration på side 2 VANDUDSKILLER. 1.SAMLEVEJLEDNING. A) Maksimal arbejdstryk for enheden er 9,9 air tools B) Luftretningen er vist med pilen på enheden. C) Ved vandudskilleren skal pilen vende nedad. D) Placeres så tæt på kompressoren så muligt. E) Placeres væk fra direkte sollys farlige kemikalier og varme områder. F) Aftapningshanen på vandudskilleren skal placeres lavest således at vandet ikke løber tilbage i 2. REGULERING AF TRYKKET. a) Løft trykdelen (11) opad og drej den i urets retning for at forøge trykket. b) Drejes den derimod imod urets retning reduceres trykket. c) Efter endt regulering af trykket trykkes knappen (11) tilbage i den oprindelige position. 3. AFTAPNING. a) Hvis der ikke er tryk på systemet vil vandet samle sig i vandudskilleren. b) Når der kommer tryk på systemet tømmes vand ud ved at aktivere del 24 som vist på stregtegningen. c) Sørg for at vandet aldrig stiger over maksimal niveau da det overskydende vand ellers vil lagre sig i kompressoren. 4. VEDLIGEHOLDELSE. a) Sluk for kompressoren og luk alt luft ud af b) Drej del (3) af ved at dreje imod urets retning. c) Drej derefter del (4) af ved at dreje imod urets retning. d) Fjern derefter del (5) filter. e) Filteret kan genbruges et utal af gange. f) Rengør glassene med en helt tør klud både på indersiden og ydersiden. Der må ikke anvendes rengøringsmidler da dette kan beskadige enheden. TÅGESMØRER. 1.SAMLEVEJLEDNING. a) Placeres efter trykregulatoren i b) Tilfør smøremiddel i glasset. 2. Smøring af a) Drej ventilen i urets retning for at formindske smøringen af b) Drej ventilen imod urets retning og smøringen forøges. c) Følgende gælder for oliemængden i Jo højere tryk i systemet desto mere olie. 3. PÅFYLDNING AF OLIE. a) Drej del (43) af imod urets retning. b) Brug ISO VG32 eller tilsvarende olie som smøremiddel. (Er De i tvivl spørg deres lokale olieforhandler.) c) Fyld olien op til maksimal niveau på glasset og del (43) påsættes igen og strammes helt. d) Fjern ikke glasset helt for at tilføre smøremiddel. 4.VEDLIGEHOLDELSE a) Sluk for kompressoren og luk alt luft ud af b) Drej del (3) af imod urets retning og fjern del (42) c) Tør glasset på både inder og ydersiden med en tør klud. d) Når glasset påsættes igen er det vigtigt at O- ringen slutter helt tæt.

Side 4 Norsk Se illustrasjon på side 2 VANNUTSKILLER 1. GENERELL VEILEDNING A) Maksimalt arbeidstrykk for enheten er 9,9 B) Luftretningen er angitt på enheten med pilen. C) Ved bruk av vannutskilleren skal pilen vende nedover. D) Plasser enheten så nær kompressoren som mulig. E) Plasser enheten så den ikke utsettes for direkte sollys eller farlige kjemikaler og varme områder. F) Tappekranen på vannutskilleren må plasseres lavest, slik at vannet ikke går tilbake til 2. REGULERING AV TRYKKET a) Løft trykkdelen (1) opp og drei den med urviseren for å øke trykket. b) Ved å dreie den mot urviseren reduseres trykket. c) Når trykket er ferdig regulert, trykkes knappen (1) tilbake til utgangsstilling. 3. TAPPING a) Hvis det ikke er trykk i systemet, samles vannet i vannutskilleren. b) Når det oppstår trykk i systemet, tømmes vannet ved å aktivere del (24) som vist på strektegningen. c) Sørg for at vannet ikke overstiger det maksimale nivået, da dette vil føre til at overskuddsvannet samler seg i kompressoren. 4. VEDLIKEHOLD a) Slå av kompressoren og slipp all luft ut av b) Skru av del (3) ved å dreie den mot urviseren. c) Skru deretter av del (4) ved å dreie den mot urviseren. d) Fjern deretter del (5) filteret. e) Filteret kan brukes på nytt flere ganger. f) Rengjør glassene både på inn- og utsiden med en helt tørr klut. Ikke bruk rengjøringsmidler, da dette kan skade enheten. TÅKESMØRER 1. MONTERINGSVEILEDNING a) Plasser enheten etter trykkregulatoren i b) Fyll smøremiddel i glasset. 2. Smøring av systemet a) Skru ventilen med urviseren for å redusere smøringen av b) Skru ventilen mot urviseren for å øke smøringen. c) Følgende gjelder for oljemengden i systemet: Jo høyere trykk i systemet, desto mer olje. 3. FYLLING AV OLJE a) Skru av del (43) ved å dreie den mot urviseren. b) Bruk ISO-VG32 eller tilsvarende olje som smøremiddel. (Hvis du er i tvil, skal du spørre din lokale oljeforhandler.) c) Fyll oljen opp til maks.-nivået på glasset. Sett del (43) på plass igjen og stram godt. d) Glasset må ikke fjernes helt når du tilfører smøremiddel. 4.VEDLIKEHOLD a) Slå av kompressoren og slipp all luft ut av b) Skru av del (3) ved å dreie den mot urviseren og fjern del (42). c) Tørk av glasset både på inn- og utsiden med en tørr klut. d) Når glasset settes på igjen, er det viktig at O- ringen blir helt tett.

Sida 5 Svenska - Se bild på sidan 2 VATTENAVSKILJARE 1.ALLMÄN VÄGLEDNING. A) Maximalt arbetstryck för enheten är 9,9 air tools B) Luftriktningen visas med pilen på enheten. C) Vid vattenavskiljaren ska pilen peka neråt. D) Placeras så nära kompressorn som möjligt. E) Får ej placeras i direkt solljus, nära farliga kemikalier och varma ställen. F) Avtappningskranen på vattenavskiljaren ska placeras i lägsta läget så att vattnet inte kan rinna tillbaka i 2. REGLERING AV TRYCKET. a) Lyft tryckdelen (11) uppåt och vrid den medsols för att öka trycket. b) Vrid den motsols för att minska trycket. c) När regleringen är klar ska knappen (11) tryckas tillbaka i sitt ursprungsläge. 3. AVTAPPNING. a) Om systemet saknar tryck samlas vatten i vattenavskiljaren. b) När systemet trycksätts töms vattnet ut genom att del 24 aktiveras, enligt ritningen. c) Se till att vattnet aldrig överstiger maximal nivå, annars lagras överskottsvattnet i kompressorn. 4. UNDERHÅLL a) Stäng kompressorn och släpp ut all luft från b) Vrid av del (3) genom att vrida motsols. c) Vrid därefter av del (4) genom att vrida motsols. d) Avlägsna därefter del (5) filter. e) Filtret kan återanvändas åtskilliga gånger. f) Rengör glaset med en helt torr trasa, både på insidan och på utsidan. Rengöringsmedel får inte användas eftersom det kan skada enheten. DIMSMÖRJARE. 1.ALLMÄN VÄGLEDNING. a) Placeras efter tryckregulatorn i b) Fyll på smörjmedel i glaset. 2. Smörjning av a) Vrid ventilen medsols för att minska smörjningen av b) Vrid ventilen motsols för att öka smörjningen av c) Följande gäller för oljemängden i Jo högre tryck i systemet, desto mer olja. 3. PÅFYLLNING AV OLJA. a) Vrid av del (43) motsols. b) Använd ISO VG32 eller motsvarande olja som smörjmedel. (Om du tvekar kan du fråga din lokala oljeåterförsäljare.) c) Fyll upp oljan till maximal nivå på glaset och sätt på och dra åt del (43) helt. d) Ta inte bort glaset helt för att tillföra smörjmedel. 4.UNDERHÅLL a) Stäng kompressorn och släpp ut all luft från b) Vrid av del (3) motsols och ta bort del (42) c) Torka glaset på både in- och utsidan med en torr trasa. d) När glaset sätts tillbaka är det viktigt att O- ringen sluter helt tätt.

Sivu 6 Suomi - Katso kuvaa sivulla 2 VEDENEROTIN 1. KOKOAMISOHJE A) Laitteen suurin sallittu työpaine on 9,9 air tools B) Ilman suunta on merkitty laitteeseen nuolella. C) Vedenerottimen nuolen on oltava alaspäin. D) Asenna laite mahdollisimman lähelle kompressoria. E) Asenna laite siten, että se on suojassa suoralta auringonvalolta, vaarallisilta kemikaaleilta ja kuumuudelta. F) Vedenerottimen juoksutushanan on oltava alaspäin, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin järjestelmään. 2. PAINEENSÄÄTÖ a) Kun haluat lisätä painetta, nosta paineensäädintä (11) ylöspäin ja kierrä sitä myötäpäivään. b) Kun haluat vähentää painetta, kierrä säädintä vastapäivään. c) Kun olet säätänyt paineen sopivaksi, paina säädin (11) takaisin alkuasentoon. 3. JUOKSUTUS a) Jos järjestelmässä ei ole painetta, vesi kerääntyy vedenerottimeen. b) Kun järjestelmä paineistetaan, vesi tyhjennetään käyttämällä piirroksessa näkyvää osaa 24. c) Huolehdi siitä, että veden pinta ei koskaan nouse ylätason yläpuolelle, koska silloin vesi tulvii yli tai jää kompressoriin. 4. KUNNOSSAPITO a) Pysäytä kompressori ja päästä kaikki ilma järjestelmästä. b) Irrota osa 3 kiertämällä sitä vastapäivään. c) Irrota sen jälkeen osa 4 kiertämällä sitä vastapäivään. d) Irrota sen jälkeen suodatin, osa 5. e) Suodatinta voidaan käyttää lukuisia kertoja. f) Puhdista lasit sekä sisä- että ulkopuolelta täysin kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. ÖLJYTIN 1. KOKOAMISOHJE a) Asenna laite järjestelmään paineensäätimen jälkeen. b) Lisää lasiin voiteluainetta. 2. Järjestelmän voitelu a) Kun haluat vähentää voitelua, kierrä venttiiliä myötäpäivään. b) Kun haluat lisätä voitelua, kierrä venttiiliä vastapäivään. c) Seuraava koskee järjestelmässä olevaa öljymäärää: mitä korkeampi paine, sitä enemmän öljyä. 3. ÖLJYNTÄYTTÖ a) Irrota osa 43 kiertämällä sitä vastapäivään. b) Käytä voiteluaineena ISO-VG32-öljyä tai vastaavaa öljyä. (Jos sinulla on kysyttävää öljystä, käänny öljyn jälleenmyyjän puoleen.) c) Lisää öljyä lasiin merkittyyn ylätasoon asti, asenna osa 43 takaisin paikalleen ja kiristä se tiukalle. d) Älä irrota lasia kokonaan voiteluaineen lisäämisen yhteydessä. 4. KUNNOSSAPITO a) Pysäytä kompressori ja päästä kaikki ilma järjestelmästä. b) Kierrä osaa 3 vastapäivään ja irrota osa 42. c) Kuivaa lasi sekä sisä- että ulkopuolelta kuivalla liinalla. d) Kun asetat lasin takaisin paikalleen, tarkista, että O-rengas on tiiviisti kiinni.