Original manual DK/SE/DE

Relaterede dokumenter
Original manual DK/SE/DE/EN


Reservedelsoversigt Reservdelsöversikt Ersatzteilliste Spare parts overview

Original manual DK/SE/DE

Original manual DK/SE/DE/EN


Original manual DK/SE/DE/EN


6 x 12 M

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

DK: Transportbox til 3-punktsophæng S: Transportbox för trepunktsfäste D: Transportbox für 3-Punkt-Aufhängung GB: Transport box for 3-point hitch

Original Manual & W / 50 W. DK/NO: LED gårdlamper SE: LED-gårdslampa DE: LED-Hoflampe GB: LED courtyard lamp

Wallstickers Wandsticker


LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

100W / 200W

Original manual DK/SE/DE/EN

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Original manual DK/SE/DE

DK/N: Regnvandsbeholder, foldbar S: Regnvattenbehållare, hopfällbara D: Regentonnen, zusammenklappbar GB: Rainwater Tank, collapsible 250 & 750 L

Original Manual & W / 200 W. DK/N: UFO lamper - LED S: UFO-lampor - LED D: UFO-Lampe - LED GB: UFO lamps - LED

Oblique solutions, corner solutions and backing


Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther


FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

DK/N: Industristøvsuger S: Industridammsugare D: Industriestaubsauger GB: Industrial Vacuum Cleaner 63 L

DK: Foderhæk, 12 pladser S: Foderhäck, 12 ätplatser D: Futterraufe, 12 Plätze GB: Hay rack, 12 feeding places 200 x 200 cm


FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

S: Studsmatta Ø 427 cm. D: Trampolin Ø 427 cm

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

highline med ramme with frame mit rahmen

Service und Zuvorkommenheit

Original manual DK/SE/DE


Bilag III / Anlage III

Original manual DK/SE/DE/EN

Power Supply 24V 2.1A

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

12V KG

Original manual DK/SE/DE/EN

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

PROFESSIONELLEHYGIENE

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

Original manual DK/SE/DE

DK/N: Læskur til dyrehold S: Vindskydd för djur D: Unterstand für Tiere GB: Livestock Tent 6 x 6 x 3,7 m

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen


TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD


MAGNET KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

DK/N: Elhejs/Elvinsj S: Elvinsch D: Elektrische Seilwinde GB: Electric Hoist 125/250 kg 300/600 kg 500/1.000 kg

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Verbraucherpreisindizes

Grundlagen Software Engineering

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

DK/N: Læskur til dyrehold S: Vindskydd för djur D: Unterstand für Tiere GB: Livestock Tent 6 x 6 x 3,7 m

DK/N: Læskur til dyrehold S: Vindskydd för djur D: Unterstand für Tiere GB: Livestock Tent 6 x 6 x 3,7 m

Original Manual. DK/N/D: Trampolin S: Studsmatta GB: Trampoline 518 x 305 cm

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe


INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit


Arm- og frontjustering for markisen

Flensborg Yacht Club byder jer velkommen/ heißt euch willkommen. Sejlads. Segeln. Fællesskab. Gemeinschaft. Spiel und Spaß.

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

Balletrailer (DK/N) Baltrailer (S) Heuballenanhänger (D) Bale trailer (GB) ATV

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

Tema: Das Wetter Fag: Tysk Målgruppe: klasse Titel: Das Wetter Vejledning Lærer/elev

DK/N: Garagetelt S: Garage tält D: Garage Zelt GB: Portable garage 3,66 x 8 x 2,72 M

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Tips & Idéer. Vägledning till tyllkjol Vejledning til tylskørt / Veiledning til tyllskjørt. 2 modeller

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Termersetzungssysteme Vorlesung 3

Sneplov/-skraber til ATV

ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

Webside score pagespeed.de

Anvendelsesteknisk information.

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Transkript:

Original manual DK/SE/DE 90 56 014 www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de

Vejledning Varenr.: 9056014 Hønsenet Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk

Hønsenet - Varenr. 9056014 Beskrivelse: 50 M/rulle. Farve: Orange. El-førende hønsenet med svejsede knuder og forstærket overkant. Maskerne er 5,9 cm i bredden og varierer fra 5,9 cm i højden (nederst) til 23,5 cm (øverst). Højde: 112 cm. Med stabile og meget synlige pæle i kunststof. Anvendelsesområder: Velegnet til høns, gæs, kalkuner og lam. Monteringsvejledning: Hønsenettet er her vist i farven grøn. Trin 1 Tag nettet og tilbehør ud af emballagen: Nettet: Rul nettet ud og læg det ud, som vist på billedet (hold pælene samlet). Sorte trådholdere. Pløkker og kabelspændere. Trin 2 Tag fat i alle pælene og sæt den første i ved hegnets begyndelse. Hold de resterende pæle i hånden. Trin 3 Rul hele nettet ud og læg pælene på jorden. 2 MAN hønsenet 9056014 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

Trin 4 Hvis hegnet skal stå i en firkant, lægges nettet i U-form på jorden. Trin 5 Når nettet er rullet ud, sættes den 2. pæl fast i jorden. Spænd nettet godt. Gentag dette trin for alle pælene. Trin 6 Skal hegnet have en lukket form, stilles hjørnepælene op som vist på billedet. Trin 7 Hjørnepælene spændes godt op med kabelspændere og pløkker sæt snoren fast i hjørnepælen og sæt det fast i jorden med en pløk. 3 MAN hønsenet 9056014 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

Trin 8 Nettet skal være godt spændt. Trin 9 Hvis jorden er ujævn forankres nettet med de sorte trådholdere - så tæt på jorden som muligt. Trin 10 Når nettet skal tages ned igen, tages den første pæl op og holdes i hånden hvorefter næste pæl tages op og holdes sammen med den første. Nettet skal hænge nedad mod jorden. Gentag indtil alle pæle er taget op. Læg nettet på jorden og rul det sammen fra modsatte side af pælene denne metode gør det lettere, at sætte hegnet op igen senere. Snør det hele sammen med rebet. Vi forbeholder os ret til uden foregående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt. 4 MAN hønsenet 9056014 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tlf: 70212626 DK6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk

Vägledning Art. 9056014 Hönsnät P. Lindberg Annelundsgatan 7A www.p-lindberg.se Tel. 010-209 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

Hönsnät - Art. 9056014 Beskrivning: 50 M/rulle. Färg: Orange. El-förande hönsnät med svetsade knutar och förstärkt överkant. Maskorna är 5,9 cm i bredd och varierar från 5,9 cm i höjd (nederst) till 23,5 cm (överst). Höjd: 112 cm. Med stabila och mycket synliga stolpar i plast. Användningsområden: Till höns, gäss, kalkoner och lamm. Monteringsvägledning: Hönsnätet visas i manualen i färgen grön. Steg 1 Tag ur nätet och tillbehören ur emballaget: Nätet: Rulla ut nätet och lägg det som bilden visar, håll pinnarna ihop. Svarta trådhållare. Pinnar och kabelbindare. Steg 2 Ta tag i alla stolpar och sätt den första i stängslet början. Håll resterande stolpar i handen. Steg 3 Rulla ut hela nätet och lägg stolparna på jorden. 2 P. Lindberg Annelundsgatan 7A www.p-lindberg.se Tel. 010-209 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

Steg 4 Om nätet ska så i en fyrkant läggs nätet ut i en U-form. Steg 5 När nätet är utrullat sätt två stolpar i jorden. Spänn nätet. Fortsätt med alla stolpar. Steg 6 Ska stängslet ha en låst form ställs hörnstolparna som bild visar. Steg 7 Hörnstolparna spänns upp med pinnar och kabelbindar. sätt dit snören i hörnstolparna och och sätt fast i jorden med pinne. 3 P. Lindberg Annelundsgatan 7A www.p-lindberg.se Tel. 010-209 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

Steg 8 Nätet ska vara uppspännt. Steg 9 Om jorden är ojämn ska nätet förankras med svarta trådhållare så nära jorden som möjligt. Steg 10 När nätet ska tas ned igen, ta upp första stolpen, håll den i handen och fyll på med fler stolpar som kommer på tur. Nätet ska vara ned mot jorden.. Lägg nätet på jorden och rulal ihop det från motsatt sida mot stolparna denna metod gör det lättare att sätta upp nätet igen. Snöra ihop hela nätet med rep. Vi förbehåller oss rätten att ändra tekniska parametrar och specifikationer för denna produkt utan föregående meddelande. 4 P. Lindberg Annelundsgatan 7A www.p-lindberg.se Tel. 010-209 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se

Anleitung Artikelnummer: 9056014 Geflügelnetz P-Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 D-24969 Großenwiehe Tel. 03222/1097-888 Fax. 03222/1097-900 www.p-lindberg.de

Geflügelnetz Artikelnr. 9056014 Beschreibung: 50 m/rolle. Farbe: Orange. Elektrisches Geflügelnetz mit verschweißten Knoten und verstärktem Rand. Die Maschen sind 5,9 cm breit und von 5,9 cm (unten) bis 23,5 cm (oben) hoch. Höhe: 112 cm. Mit stabilen und gut sichtbaren Kunststoffpfeilern. Einsatzbereiche: Gut geeignet für Hühner, Gänse, Truthähne und Lämmer. Montageanleitung: Das Geflügelnetz wird hier in der Farbe Grün gezeigt. Schritt 1 Nehmen Sie Netz und Zubehör aus der Verpackung: Netz: Rollen Sie das Netz aus und legen Sie es wie in der Abbildung gezeigt auf (die Pfähle müssen beisammenbleiben). Schwarze Netzverbinder. Pfähle und Seilspanner. Schritt 2 Nehmen Sie alle Pfähle und setzen Sie den ersten an den Startpunkt des Zauns. Halten Sie den Rest der Pfähle in der Hand. Schritt 3 Rollen Sie das Netz ganz aus und legen Sie die Pfähle auf den Boden. 2 MAN 9056014 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel.: 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de

Schritt 4 Falls der Zaun viereckig werden soll, legen Sie das Netz in U-Form auf den Boden. Schritt 5 Wenn das Netz ausgerollt ist, wird der 2. Pfahl in den Boden gesteckt. Das Netz gut spannen. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Pfähle. Schritt 6 Stellen Sie für eine geschlossene Form des Zauns die Pfähle an den Ecken, wie in der Abbildung angezeigt, auf. Schritt 7 Spannen Sie die Pfeiler an den Ecken gut mit Seilspannern und Heringen fest. Befestigen Sie hierfür das Seil im Eckpfeiler und verankern Sie es mit Heringen im Boden. 3 MAN 9056014 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel.: 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de

Schritt 8 Das Netz muss gut gespannt werden. Schritt 9 Fixieren Sie das Netz mit den schwarzen Netzverbindern so nah wie möglich am Boden. Schritt 10 Um das Netz abzubauen, ziehen Sie den ersten Pfahl aus dem Boden und halten Sie ihn in der Hand. Greifen Sie dann den nächsten Pfahl und halten Sie ihn in derselben Hand. Das Netz muss zum Boden hin durchhängen. Diesen Vorgang für alle Pfähle wiederholen. Das Netz auf den Boden legen und von der gegenüberliegenden Seite der Pfähle aus wieder aufrollen. Diese Methode erleichtert einen späteren Wiederaufbau des Zauns. Mit dem Seil alles zusammenschnüren. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Information technische Parameter oder Spezifikationen für dieses Produkt zu ändern. 4 MAN 9056014 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel.: 03222/1097-888 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de