bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk



Relaterede dokumenter
bab.la Fraser: Personlig hilsen Hollandsk-Dansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Kinesisk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Dansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Corrispondenza Auguri

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Danska

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Svensk

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fraser: Personlig hilsen Finsk-Dansk

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Danish-Danish

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Korespondencja osobista Życzenia

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hindi

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 덴마크어-덴마크어

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Engelsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Ungarsk

Personlig Brev. Brev - Adresse. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

bab.la Fraser: Personlig hilsen Esperanto-Dansk

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ड न श

bab.la Fraser: Personlig hilsen Spansk-Dansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Italiensk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Svensk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok dán-dán

Persönliche Korrespondenz Brief

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Spansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Solliciteren Sollicitatiebrief

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Bewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Tysk

Immigratie Documenten

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.

Corrispondenza Lettera

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Hvor kan jeg finde? Om de weg naar je accommodatie vragen

bab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Engelsk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Og så skal du igennem en guidet meditation, som hjælpe dig med at finde dine ønsker.

Formandens beretning 2012/2013

Der var engang Et eventyr om et ungt pars lykke

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Selvevaluering foretaget i juni 2014 af skoleåret 2013/14.

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Webside score trusthost.nl

Noter til breve fra Laura Jakobsen til Bernhard Jakobsen

Analyseresultater Graviditetsbesøg

Pause fra mor. Kære Henny

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Dagsorden. Hvad er arbejsglæde for os? Hvordan får vi arbejdsglæden i top? Hvem gør hvad?

Side 1. Lys i håret. historien om santa lucia.

Prædiken til Juledag Bording 2014.docx Lindvig Enok Juul Osmundsen Side Prædiken til Juledag 2014 Tekst. Luk. 2,1-14.

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Råd og redskaber til skolen

2. Søn.e.h.3.k. d Johs.2,1-11.

NYHEDSBREV. Et begivenhedsrigt år. December Cambodja

BILAG A: OVERSIGT OVER SATSPULJEN

3. søndag efter påske

kære forældre, søskende og bedsteforældre, kære medarbejdere og sidst men ikke mindst kære dimittender. Tillykke med overstået - eller tør jeg sige

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

Website beoordeling bgviby.dk

Kære Aisha. Et rollespilsdigt om håb og svar For en spiller og en spilleder

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

"Mød dig selv"-metoden

Webside score iclicks.nl

kvinden fra Kanaan kan noget usædvanligt hun kan ydmyge sig det kan vi vist alle sammen

Persoonlijke correspondentie Brief

Prædiken til 2. s. i fasten kl i Engesvang

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne. Kapitel 3 - Biler, cykler og

som gamle mennesker sukkende kan sige når de har været til endnu en begravelse.. For sådan er det jo også. At nogen af os får lov at sige farvel

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen

Kære Lea kære Skipper kære brudepar - kære Hr. og fru Julsbæk stort tillykke med brylluppet

TILLYKKE MED DEN LILLE

Prædiken. 12.s.e.trin.A Mark 7,31-37 Salmer: Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde

Transkript:

hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. par at I er blevet gift. jullie huwelijk! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt at I har sagt ja til hinanden! jullie jawoord! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk. brudepar hilsen : Forlovelse jullie verloving! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst. der Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden. der Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken. der Har I besluttet jer for en dato endnu? jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted hilsen : Fødselsdage og Jubilæer Fødselsdagshilsner! je fødselsdagen! dagen! Nog vele jaren! Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. Gefeliciteerd met jouw speciale dag. Må alle dine ønsker gå i Dat al jouw wensen mogen Jeg ønsker dig al den lykke Voor vandaag wens ik jou alle 1 / 5

opfyldelse. fødselsdagen! uitkomen. denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! geluk van de wereld. Geniet van jouw jubilæet! het jubileum! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Tillykke... bryllup! het... jubileum! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Porcelænsbrylluppet! het porseleinen huwelijk! Brugt til at fejre en 20 års Sølvbrylluppet! het zilveren huwelijk! Brugt til at fejre en 25 års Rubinbrylluppet! het robijnen huwelijk! Brugt til ar fejre 40 års Perlebrylluppet! het parelen huwelijk! Brugt til at fejre en 30 års Koralbrylluppet! het koralen huwelijk! Brugt til at fejre en 35 års Guldbrylluppet! het gouden huwelijk! Brugt til at fejre en 50 års Diamantbrylluppet! het diamanten huwelijk! Brugt til at fejre en 60 års hilsen : God Bedring Ønsker Bliv rask snart. Beterschap. Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt. Vi håber du på benene igen snart. Wij hopen dat je snel weer de oude bent. fra mere end en person Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt. Fra alle på..., Få det bedre snart. Alle collega s van... wensen jou van harte beterschap. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. Beterschap! Iedereen hier van... doet jou de groeten. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads hilsen : Almindelige Lykønskninger...... Standard tillykke sætning Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... Ik wens jou veel geluk en succes met... succes i fremtiden Jeg ønsker dig al succes i... Ik wens jou alle succes met... succes i fremtiden Vi vil gerne ønske dig tillykke med... Wij willen jou van harte feliciteren met... tillykke for at have gjort noget bestemt 2 / 5

Godt gået med... Gefeliciteerd met... tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning din bestået køreprøve! het behalen van je rijbewijs! tillykke for at have bestået deres køreprøve Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen. tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Tillykke! Gefeli! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke hilsen : Akademiske Præstationer din dimission! het behalen van jouw diploma! universitets dimittend tillykke beståelsen af eksamen! het slagen voor jouw examens! tillykke for at have bestået eksamen Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven! tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst. tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière. tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et universitetspladsen. Have det fantastisk! Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier! tillykke med at være kommet ind på universitetet hilsen : Kondolencer Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen. Døden kan have være forventet eller uventet Vi er så kede af at høre om dit tab. Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen. Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag. Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw,.... har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) 3 / 5

Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt. In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen. Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid. Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies. hilsen : Karriere Præstationer Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye hos... met jouw nieuwe baan bij... Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye. Iedereen bij... wenst jou veel succes met je nieuwe baan. ønsker en succes i et nyt Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... met jouw nieuwe positie als... ønsker en succes i en ny stilling Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. met jouw nieuwe carrièrestap. ønsker en succes i et nyt t! jouw nieuwe baan! tillykke med et nyt, ofte indbringende, Held og lykke på din første dag hos... Veel succes met jouw eerste werkdag bij... Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt hilsen : Fødsel Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd. jeres nyankomne! Gefeliciteerd met jullie pasgeborene! Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn ankomsten af jeres nye smukke baby! de komst van jullie kleine jongen/meisje! Til de meget stolte forældre.... jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. Aan de trotse ouders van.... Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden. hilsen : Tak Mange tak for... Hartelijk bedankt voor... Brugt som en almindelig tak besked Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf... Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Fraser: Personlig hilsen Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Som et lille symbol på vores taknemmelighed... Als blijk van onze dankbaarheid... Brugt når du giver en takke gave til en Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... Wij willen graag aan... onze diepe dankbaarheid tonen... Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Vi er dig meget taknemmelige for at... Wij zijn jou zeer dankbaar dat... Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel hilsen : Helligdage Glædelig Jul fra... Fijne feestdagen wensen... Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Glædelig Jul og Godt Nytår! Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften God Påske! Vrolijk Pasen! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Glædelig Thanksgiving! Fijne Thanksgiving! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Godt Nytår! Gelukkig Nieuwjaar! Brugt til at fejre Nytårsaften God Jul og Godt Nytår! Fijne feestdagen! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Glædelig Hanukkah! Fijne Chanoeka! Brugt til at fejre Hanukkah Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd. Brugt til at fejre Diwali Glædelig Jul! / God Jul! Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest! Brugt i kristne lande til at fejre Jul God Jul og et Godt Nytår! Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår 5 / 5