HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt. Brug denne vejledning til at konfigurere hardwaren og slutte HP All-in-One til computeren eller et fungerende netværk. Hvis du har problemer under installationen, kan du få mere at vide under Fejlfinding senere i vejledningen. 2 Fjern al tapen og løft displayet a b a Fjern al tapen. Fjern den beskyttende film fra det grafiske farvedisplay for bedre at kunne se. b Løft displayet. 3 Find komponenter Windows-cd blækpatroner 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir USB-kabel* Ethernet-kabel* * Købes særskilt. Macintosh-cd telefonledning Brugervejledning på CD netledning klistermærke til kontrolpanel (kan være præmonteret) Indholdet i kassen kan variere. Yderligere netværksudstyr er specificeret senere i vejledningen. Opsætningsvejledning til HP Photosmart 3300 All-in-One series
4 Påsæt klistermærket til kontrolpanelet (hvis det ikke er monteret) a b c a Løft låget. b Placer klistermærket til kontrolpanelet over knapperne på enheden. c Tryk på alle kanterne af klistermærket, så det sidder helt fast. Sørg for at alle knapperne er synlige og ikke blokerede. Klistermærket til kontrolpanelet skal monteres, for at HP All-in-One kan fungere! 5 Læg papir i papirbakken Hovedbakke : a b c d Læg almindeligt hvidt papir i den nederste papirbakke. Der skal bruges almindeligt papir til justeringen. Fotopapirbakke : e f g Læg 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir med den blanke side nedad i fotobakken, der sidder under udskriftsbakken. (Hvis du bruger fotopapir med perforering til afrivning, skal perforeringen vende ind mod dig). h i Tip : Hiv papirbakken ud og dreg papirbakkearmen så den kan få fat i siderne. 2 HP All-in-One
6 Tilslut den medfølgende telefonledning. Tilslut den ene ende af den medfølgende telefonledning til telefonporten til venstre (1-LINE) og den anden ende til stikkontakten. Hvis du vil tilslutte en telefonsvarer eller bruge din egen telefonledning, skal du se i brugervejledningen. 7 Tilslut netledningen Brugere af USB-kabel : Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det senere i denne vejledning. 8 Tændt Tryk på knappen Tændt, og konfigurer a Når du har trykket på knappen Tændt, blinker den blå indikator, og lyser derefter konstant. Det kan tage op til et minut. b Vent på prompten til angivelse af sprog, før du fortsætter. Brug piletasterne til at vælge sprog, tryk på OK, og bekræft derefter. Brug piletasterne til at vælge land/område, tryk på OK, og bekræft derefter. a 9 Åbn adgangslågen b HP All-in-One 3
a 10 Løft låsene på indersiden af enheden a Tryk nederst på hver lås for at åbne dem og løft derefter låsen. b Løft alle seks låse. b a 11 Indsæt alle seks blækpatroner Sørg for, at blækpatronens farve og mønster passer til farven og mønstret på blækpatronholderen. a Skub den sorte blækpatron ind i den første holder til venstre. Luk låsen. b Gentag fremgangsmåden for alle farveblækpatroner. c Kontroller, at alle låse sidder helt fast. b c 4 HP All-in-One
12 a Luk adgangslågen og følg instruktionerne a Når du har lukket adgangslågen, bliver du bedt om at ilægge almindeligt hvidt papir. Sørg for, at der er lagt papir i og tryk på OK for at starte handlingen. Enheden starter blækpatronerne og justerer printeren. Dette tager omkring 5 minutter. b Du må hverken afbryde eller slukke HP All-in-One mens dette står på. Du kan muligvis høre støj fra enheden. b Når siden er udskrevet, er printeren justeret. Kontroller status på farvedisplayet, og tryk derefter på OK. Genbrug eller bortskaf justeringssiden. 13 Tænd for computeren a Tænd for computeren, log om nødvendigt på, og vent, indtil skrivebordet vises. b Luk alle andre programmer. HP All-in-One 5
14 Vælg ÉN forbindelsestype (A, B eller C) A: USB-forbindelse Tilslut ikke endnu Brug denne forbindelsestype, hvis du vil slutte enheden direkte til én computer. (Tilslut først enheden, når du bliver bedt om det i softwaren). Nødvendigt udstyr: USB-kabel. Hvis du anvender en USB-forbindelse, skal du gå til afsnit A på side 7 for at få instruktioner. B: Ethernet-netværk (kablet) Brug denne forbindelsestype, hvis du vil bruge et Ethernet-kabel til at oprette forbindelse mellem enheden og netværket. Nødvendigt udstyr: hub/router/switch og Ethernet-kabel. Hvis du anvender en Ethernet-kabelforbindelse, skal du gå til afsnit B på side 9 for at få instruktioner. C: Trådløs forbindelse (adgangspunkt) Brug denne forbindelsestype, hvis du vil bruge en trådløs forbindelse (802.11 b eller g) til at oprette forbindelse mellem enheden og netværket. Nødvendigt udstyr: trådløs hub eller adgangspunkt*. Placer HP All-in-One ved siden af adgangspunktet for at gøre opsætningen lettere. Hvis du anvender en trådløs adgangspunktforbindelse, skal du gå til afsnit C på side 11 for at få instruktioner. *Bemærk : Hvis du ikke har et adgangspunkt, men vil oprette forbindelse mellem den trådløse computer og enheden, skal du se i afsnittet Opsætning af et trådløst ad hoc-netværk i brugervejledningen. 6 HP All-in-One
Afsnit A: USB-forbindelse A1 Indsæt den rette cd Windows-brugere: Macintosh-brugere: Bemærk! Hvis startbilledet ikke vises, når du har indsat cd en, skal du dobbeltklikke på Denne computer, dobbeltklikke på cd-rom -ikonet og derefter dobbeltklikke på setup.exe. a Indsæt Windows -cd en til HP All-in-One. b Følg instruktionerne på skærmen for at installere softwaren. c På skærmen Tilslutningstype skal du sørge for at vælge Direkte til denne computer. Fortsæt til næste side. a Find Macintosh -cd en til HP All-in-One. b Fortsæt til næste side. HP All-in-One 7
A2 Tilslut USB-kablet Windows-brugere: a Følg instruktionerne på skærmen, indtil du bliver bedt om at tilslutte USB-kablet. (Dette kan tage flere minutter). Når du bliver bedt om det, skal du slutte USB-kablet til porten bag på HP All-in-One og derefter slutte det til en ledig USB-port på computeren. Macintosh-brugere: a Slut USB-kablet fra computeren til USB-porten bag på enheden. b Dobbeltklik på ikonet HP All-in-One Installer. c Sørg for at angive de ønskede indstillinger på alle skærmbilleder, herunder installationsassist enten. b Følg instruktionerne på skærmen. Angiv alle indstillinger på skærmbillederne Guiden Faxkonfiguration og Tilmeld mig nu. A3 Gå til sidste side i vejledningen for at lave en testkopi 8 HP All-in-One
Afsnit B: Ethernet-netværk (kablet) B1 Tilslut Ethernet-kablet a a Fjern det gule stik bag på enheden. b Tilslut den ene ende af Ethernet-kablet til Ethernet-porten bag på enheden. c Tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til hubben/routeren/ switchen. Hvis kablet ikke er langt nok, kan du købe et længere kabel. b Vigtigt! Tilslut ikke Ethernet-kablet til et kabelmodem. c Du skal have et fungerende netværk. Hvis du allerede har tilsluttet USB-kablet, skal du ikke tilslutte Ethernet-kablet. HP All-in-One 9
B2 Indsæt den rette cd Windows-brugere: Macintosh-brugere: Bemærk! Hvis startbilledet ikke vises, når du har indsat cd en, skal du dobbeltklikke på Denne computer, dobbeltklikke på cd-rom -ikonet og derefter dobbeltklikke på setup.exe. a Indsæt Windows -cd en til HP All-in-One. b Følg instruktionerne på skærmen for at installere softwaren. c På skærmbilledet Tilslutningstype skal du sørge for at vælge Via netværket. Følg instruktionerne på skærmen. a Indsæt Macintosh -cd en til HP All-in-One. b Dobbeltklik på ikonet HP All-in-One Installer. d Du skal vælge unblock (fjern blokering) eller accept (accepter) på alle firewall-meddelelser, ellers mislykkes opsætningen. Følg instruktionerne på skærmen. Hvis du vil installere software på fl ere computere, skal du gå til side 14. c Sørg for at angive de ønskede indstillinger på alle skærmbilleder, herunder installations assistenten. Hvis du vil installere software på flere computere, skal du gå til side 14. Spørgsmål : Antivirus-, anti-spyware- eller firewallprogrammer kan blokere softwareinstallationen. Yderligere oplysninger findes ved at gå til www.hp.com/support, indtaste Photosmart 3300 og derefter søge efter Firewalls. B3 Gå til sidste side i vejledningen for at lave en testkopi 10 HP All-in-One
Afsnit C: Trådløst netværk (adgangspunkt) C1 Find indstillinger for trådløs forbindelse Du skal bruge indstillingerne for trådløs forbindelse for at tilføje HP All-in-One til det trådløse netværk. Hvis du har Connect Now-teknologi eller SecureEZSetup, skal du se næste afsnit på denne side. Hvis du ikke har Connect Now-teknologi eller SecureEZSetup eller ikke kender disse begreber, skal du benytte fremgangsmåden nedenfor: a Find og skriv indstillingerne ned. Netværksnavn (også kaldet SSID): WEP-nøgle/WPA-adgangskode (efter behov): b Fortsæt til trin C2 på næste side. Hvis du ikke kender indstillingerne, skal du kigge i den dokumentation, der fulgte med det trådløse adgangspunkt. Genvejsmetoder (se krav nedenfor) Connect Now-teknologi (Windows XP Service Pack 2 eller nyere) Eller Krav : Du skal have et adgangspunkt, der er er kompatibelt med Connect Now, Windows XP Service Pack 2 og de gemte indstillinger for at anvende denne funktion. Hvis du konfigurerer det trådløse netværk ved hjælp af Windows-funktionen Connect Now med et USB-flashdrev, kan du bruge det pågældende USB-flashdrev til at tilføje HP All-in-One til det trådløse netværk. (Hvis du har gemt indstillingerne på en hukommelsesenhed, kan du også anvende den pågældende enhed). Fremgangsmåde : a Indsæt USB-flashdrevet i den forreste USB-port på HP All-in-One. (Ved brug af hukommelsesenheder skal du indsætte kortet i den tilsvarende kortholder på forsiden af HP All-in-One). b En prompte vises på HP All-in-One. Tryk på OK for at acceptere. Spring til næste side, og fortsæt til trin C4 på side 13. SecureEZSetup Krav : Du skal have et adgangspunkt med SecureEZSetup-logo. Vigtigt! Du har begrænset tid til at fuldføre næste trin, efter du har startet opsætningen af SecureEZSetup. Fremgangsmåde : a Indstil adgangspunktet til tilstanden SecureEZSetup. Se i den dokumentation, der fulgte med adgangspunktet, hvis du har spørgsmål. b Fortsæt til trin C2 på næste side. HP All-in-One 11
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide C2 Start guiden Trådløs opsætning Opsætning a Tryk på knappen Opsætning på kontrolpanelet på HP All-in-One. b Tryk på 7 for menuen Netværk. c Når menuen Netværk vises, skal du trykke på 4 for at åbne guiden Trådløs opsætning. C3 Følg instruktionerne på skærmen Der vises en liste over de registrerede netværk. De netværk, der har de stærkeste signaler, vises øverst. Bemærk! Hvis du bruger Connect Now-teknologien eller SecureEZSetup, kan du springe over dette trin. a Marker det netværksnavn, som du skrev ned i trin C1, og tryk derefter på OK. (Hvis netværket ikke er anført på listen, skal du vælge Indtast nyt netværksnavn (SSID) og angiv Netværksnavn (SSID). Kontroller, at der ingen hindringer er mellem adgangspunktet og din HP All-in-One.) b Hvis netværket er krypteret, vises en prompte for WEP-nøglen eller WPA-adgangskoden. Der er forskel på store og små bogstaver for begge. Se Vis tastaturtip nederst på denne side. c Følg prompterne på skærmen. Hvis forbindelsen er oprettet, skal du gå til næste trin. Vis tastaturtip : For at markere noget: Brug piletasterne til at markere, og tryk derefter på OK. Ved fejltagelser: Vælg Ryd Ved brug af små bogstaver: Vælg abc Ved brug af tal: Vælg 123 Når du er færdig: Marker Udført, og tryk derefter på OK. Hvis du har problemer med at oprette forbindelse til netværket, kan du se i brugervejledningen efter supplerende oplysninger om opsætning. 12 HP All-in-One
C4 Indsæt den rette cd Windows-brugere: Macintosh-brugere: Bemærk! Hvis startbilledet ikke vises, når du har indsat cd en, skal du dobbeltklikke på Denne computer, dobbeltklikke på cd-rom -ikonet og derefter dobbeltklikke på setup.exe. a Indsæt Windows -cd en til HP All-in-One. b Følg instruktionerne på skærmen for at installere softwaren. c På skærmen Tilslutningstype skal du sørge for at vælge Via netværket. Følg instruktionerne på skærmen. a Indsæt Macintosh -cd en til HP All-in-One. b Dobbeltklik på ikonet HP All-in-One Installer. d Du skal vælge unblock (fjern blokering) eller accept (accepter) på alle firewall-meddelelser, ellers mislykkes opsætningen. Følg instruktionerne på skærmen. Fortsæt til næste side. c Sørg for at angive de ønskede indstillinger på alle skærmbilleder, herunder installations assistenten. Fortsæt til næste side. Spørgsmål : Antivirus-, anti-spyware- eller firewallprogrammer kan blokere software-installationen. Yderligere oplysninger findes ved at gå til www.hp.com/support, indtaste Photosmart 3300 og derefter søge efter Firewalls. HP All-in-One 13
15 Installer software på flere computere Hvis du har flere computere på netværket, skal du installere HP All-in-Onesoftwaren på alle computere. Vælg den rigtige HP All-in-One-cd til hver enkelt installation. Følg instruktionerne på skærmen. Sørg for at vælge tilslutningstypen mellem netværket og HP All-in-One (ikke mellem computeren og netværket). 16 Gå til sidste side i vejledningen for at lave en testkopi Fejlfinding Problem : Meddelelsen Papirstop vises. Handling : Fjern den bagerste adgangslåge og skub så forsigtigt eventuelt papir ud. Sluk for enheden og tænd så igen. Læg papir i igen. Problem : Du har ikke set, at du er blevet bedt om at tilslutte USB-kablet. Handling : Fjern Windows -cd en til HP All-in-One, og indsæt den derefter igen. Se afsnit A. Problem : Skærmbilledet Tilføj hardware i Microsoft Windows vises. Handling : Klik på Annuller. Træk USB-kablet ud, og indsæt derefter Windows -cd en til HP All-in-One. Se afsnit A. Problem : Skærmbilledet Enhedsinstallationen blev ikke fuldført vises. Handling : Kontroller, at klistermærket på kontrolpanelet sidder helt fast. Kobl HP All-in-One fra, og tilslut den igen. Kontroller alle tilslutninger. Sørg for, at USBkablet er sat i computeren. Tilslut ikke USB-kablet til et tastatur eller en slukket hub. Se afsnit A. 14 HP All-in-One
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Fejlfinding af netværk? Problem : Du er ikke sikker på, om netværket er konfigureret korrekt. Handling : Oplysninger om konfiguration af et netværk finder du på www.hp.com/support. Åbn Photosmart 3300, og søg derefter efter Network Setup (Konfiguration af et netværk). Problem : Du forsøger at konfigurere en trådløs forbindelse fra kontrolpanelet, og enheden kan ikke oprette forbindelse til netværket. Handling : Aktiver indstillingerne for udgivelse af netværksnavnet ved adgangspunktet, og deaktiver skjult udgivelsesnavn. Flyt adgangspunktet tættere på HP All-in-One, og kontroller, at der ingen hindringer er. Deaktiver adgangspunktet, vent 30 sekunder, og aktiver det derefter igen. Kontroller, at du har angivet den rette trådløse kommunikationstilstand og godkendelsestype. Se fremgangsmåden fra C1 til C3. Se brugervejledningen for at få detaljerede oplysninger og oplysninger om fejlfinding. Problem : Meddelelser for Printer ikke fundet. Handling: Kontroller først, at du har en aktiv forbindelse til enheden. Se efter et ikon på farveskærmbilledet. Hvis der ikke vises et ikon, skal du gå tilbage til afsnit B eller C for forbindelsestypen. Hvis du har en aktiv forbindelse, skal du forsøge følgende fremgangsmåde: Deaktiver enheden, vent 30 sekunder, og aktiver den derefter. Forsøg at afbryde forbindelsen til firewallen midlertidigt. Brugere af kablet netværk (Ethernet): Kontroller, at kablerne er tilsluttet. Kontroller kablet mellem routeren og enheden. Kontroller kablet mellem computeren og enheden. Kontroller, at LAN-kortet er konfigureret korrekt. Se brugervejledningen for at oplysninger om fejlfinding og supplerende oplysninger om konfiguration. HP All-in-One 15
Udskriv en testkopi *Q5861-90285* *Q5861-90285* Q5861-90285 Nu da opsætningen er fuldført, er det tid til at starte brugen af din HP All-in-One. Tag en kopi af dit yndlingsbillede og se den nye kopieksempelfunktion. 1 1 Find et 4 x 6 (10 x 15 cm) foto. 2 2 Læg fotoet (forside ned) i forreste højre hjørne af glaspladen. Sørg for, at fotoets lange side ligger langs glaspladens forside. Luk låget. 3 3 Sørg for, at der er fotopapir i papirbakken (se side 2), og tryk så på knappen Kopier. 4 Kopier 4 Tryk på knappen Fotobakke. Enheden scanner fotoet og viser derefter et eksempel på det grafiske farvedisplay. Fotobakke 5 5 Tryk på knappen Start Farve. Start Farve Der laves en kopi af dit originalfoto af HP All-in-One. Du kan finde flere oplysninger om udskrivning af fotos fra hukommelseskort og andre funktioner i brugervejledningen og onlinehjælpen. Yderligere hjælp findes på www.hp.com/support. Trykt på 100% genbrugspapir. Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].