BILAG. til forslag til. Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Relaterede dokumenter
Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

Bilag 1 TILMELDINGSFORMULARER. Kategori 1: Sikre produkter solgt på internettet. Kvalifikationsspøgsmål

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om Litauens indførelse af euroen den 1. januar 2015

Bruxelles, den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG. til

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 482 final ANNEXES 1-7.

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0277 Offentligt

A8-0321/78. Andrzej Grzyb Fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (COM(2017)0653 C8-0393/ /0291(COD))

BERETNING FRA KOMMISSIONEN

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. november 2017 (OR. en)

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017.

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN. Til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Proceduren Proceduren for en given vare eller varetype fastlægges ud fra:

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

(EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 sammenholdt med artikel 218, stk.

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

FORELØBIG DAGSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. afdeling) Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00)

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/da 1

7. Internationale tabeller

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

15410/17 SDM/cg DGC 1A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. februar 2017 (OR. en)

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET. Finansielle oplysninger om Den Europæiske Udviklingsfond

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0491 Bilag 1 Offentligt

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om EØF-typegodkendelse og - verifikation

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en)

I. Traktat om en forfatning for Europa. Europæiske Union 2. Protokol om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Tabeller til besvarelse af spørgsmål 178 fra Finansudvalget

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

Generelle oplysninger om respondenten

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

BILAG. til. forslaget til Rådets afgørelse

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse

KOMMISSIONENS ÅRLIGE OVERSIGT. over medlemsstaternes årlige aktivitetsrapporter om eksportkreditter som omhandlet i forordning (EU) nr.

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

BILAG 5 FORMULAR V. Bilag II Oplysninger vedrørende repræsentanten for ansøgeren/ansøgerne (SKAL UDFYLDES, hvis ansøgeren/ansøgerne repræsenteres)

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET, EUROPA-PARLAMENTET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

RESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Vejledning om legitimation. ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Foreløbig rapport om fordelingen af medlemmer i Europa- Parlamentet

Svarstatistik for Det europæiske private selskab

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

FORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler

Skemaet er opdelt i to dele: DEL 1: ARBEJDE I ÉT LAND og DEL II: ARBEJDE I TO ELLER FLERE LANDE. adr.

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN

Enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar

EUROPA-PARLAMENTET: VALGPROCEDURER

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0166 Offentligt

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

F1 71 PE T4.3 TRACTORS

Husk feltet med Øvrige bemærkninger ved pkt. 10, når der er noget, der kræver yderligere forklaring og/eller vedlæg gerne dokumentation.

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Konstitutionelle Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

Internationale sponseringspolitikker. 1. april 2015 Amway

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Transkript:

EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.9.2016 COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 BILAG til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en EU-certificeringsordning for udstyr til securityscreening inden for luftfarten {SWD(2016) 259 final} {SWD(2016) 261 final} DA DA

BILAG til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en EU-certificeringsordning for udstyr til securityscreening inden for luftfarten Bilag I Præstationskrav BILAGSFORTEGNELSE Bilag II Bilag III Bilag IV Bilag V Bilag VI Bilag VII EU-overensstemmelsesattest EU-typegodkendelsesmærke Fælles prøvningsmetoder med henblik på typegodkendelse af udstyr til securityscreening inden for luftfarten EU-typegodkendelsesattest Procedurer i forbindelse med produktionens overensstemmelse Standarder, som de tekniske tjenester skal overholde DA 2 DA

Bilag I PRÆSTATIONSKRAV Præstationskravene, der skal opfyldes, er følgende: præstationskrav som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 1 og retsakterne til supplering og gennemførelse heraf. 1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (EUT L 97 af 9.4.2008, s. 72). DA 3 DA

1. GENEREL BESKRIVELSE Bilag II EU-OVERENSSTEMMELSESATTEST Overensstemmelsesattesten udformes i A4 (210 297 mm) som det største format eller foldes til dette format. Papirudgaven kan erstattes af en elektronisk fil. EU-OVERENSSTEMMELSESATTEST Undertegnede [... (fulde navn og stilling)] Bekræfter herved, at følgende udstyr: 0.1. Fabrikantens varemærke:...... 0.2. Type:...... 0.3 Konfiguration:...... 0.4 Handelsnavn:...... 0.5. Udstyrskategori:...... 0.6. Fabrikantens navn og adresse:... 0.7. Placering af udstyrets identifikationsnummer:... 0.8. Navn og adresse på fabrikantens repræsentant (i givet fald):... 0.9. Udstyrets identifikationsnummer:... på alle områder stemmer overens med den type, som er beskrevet i godkendelse (... EU-typegodkendelsesattest nummer inkl. evt. udvidelsesnummer) udstedt den (... udstedelsesdato) og permanent kan tilgængeliggøres eller ibrugtages i medlemsstaterne. (Sted) (Dato):... (underskrift):... Bilag III EU-TYPEGODKENDELSESMÆRKE 1. EU-typegodkendelsesnummeret består af fem dele: I alle tilfælde adskilles delene af en asterisk "*". DA 4 DA

Del 1: Et lille "e" efterfulgt af den talkombination, der kendetegner den medlemsstat, som har meddelt EU-typegodkendelsen: 1 for Tyskland, 2 for Frankrig, 3 for Italien, 4 for Nederlandene, 5 for Sverige, 6 for Belgien, 7 for Ungarn, 8 for Tjekkiet, 9 for Spanien, 11 for Det Forenede Kongerige, 12 for Østrig, 13 for Luxembourg 17 for Finland 18 for Danmark, 19 for Rumænien, 20 for Polen, 21 for Portugal 23 for Grækenland, 24 for Irland 25 for Kroatien, 26 for Slovenien, 27 for Slovakiet, 29 for Estland, 32 for Letland, 34 for Bulgarien, 36 for Litauen, 49 for Cypern, 50 For Malta. Del 2: Nummeret på basisdirektivet eller -forordningen. Del 3: Identifikationsnummeret eller -bogstavet for de seneste præstationskrav, der gælder for udstyret, på grundlag af hvilke typegodkendelse er meddelt. Del 4: Et firecifret løbenummer (om nødvendigt udfyldt med foranstillede nuller) til angivelse af EU-basistypegodkendelsens nummer. Løbenummeret begynder ved 0001. Del 5: Et tocifret løbenummer (om nødvendigt udfyldt med foranstillede nuller) til angivelse af udvidelsens nummer. Dette løbenummer begynder med 00 for hvert basisgodkendelsesnummer. 2. Eksempel på en tredje typegodkendelse (endnu ikke udvidet) meddelt af Frankrig i henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 185/2010: e2*185/2010*etd1*0003*00 DA 5 DA

Bilag IV FÆLLES PRØVNINGSMETODER MED HENBLIK PÅ TYPEGODKENDELSE AF UDSTYR TIL SECURITYSCREENING INDEN FOR LUFTFARTEN De fælles prøvningsmetoder, der skal anvendes ved de prøvninger, der er omhandlet i artikel 8, er de fælles prøvningsmetoder (CTM), der er udviklet inden for rammerne af den fælles evalueringsproces (CEP), som er godkendt af Den Europæiske Konference for Civil Luftfart (ECAC). DA 6 DA

Bilag V EKSEMPEL [UDVIDELSE AF] [AFSLAG PÅ] [TILBAGETRÆKNING AF] EU-TYPEGODKENDELSESATTEST Største format: A4 (210 297 mm) EU-UDSTYR TIL SECURITYSCREENING INDEN FOR LUFTFARTEN Godkendelsesmyndighedens stempel Vedrører forordning... [EU-typegodkendelsesnummer:] [Begrundelse for udvidelse] [Begrundelse for afslag] [Begrundelse for tilbagetrækning]: [EU-typegodkendelse udvidelsesnummer:] 0.1. Fabriksmærke (firmabetegnelse): 0.2. Type: 0.2.1. Konfiguration: 0.2.2. Handelsbetegnelse(r) 2 : AFSNIT I 0.3. Type- og konfigurationsidentifikationsmærker som markeret på udstyret til securityscreening inden for luftfarten: 0.3.1. Mærkets(-ernes) placering: 0.4. Udstyrskategori 3 : 2 Hvis denne oplysning ikke foreligger ved meddelelse af typegodkendelsen, skal den gives senest, når udstyret bringes på markedet. 3 Som fastsat i Kommissionens forordning (EU) nr. 185/2010 af 4. marts 2010 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed DA 7 DA

0.5. Fabrikantens navn og adresse: 0.6. Navn(e) og adresse(r) på samlefabrik(ker): 0.7. Navn og adresse på fabrikantens repræsentant (i givet fald): AFSNIT II Undertegnede attesterer herved rigtigheden af fabrikantens beskrivelse i vedlagte oplysningsskema af det ovenfor beskrevne udstyret til securityscreening inden for luftfarten (hvoraf den EU-typegodkendende myndighed har udvalgt et eller flere eksemplarer, som fabrikanten har udleveret som prototype(r) for udstyrstypen), og at vedlagte prøvningsresultater er gyldige for udstyrets type og konfiguration. [Det følgende afsnit gælder ikke i tilfælde af udvidelse eller revision af EUtypegodkendelsesattest: 1. Typen af udstyr opfylder/opfylder ikke (1) præstationskravene i [alle de relevante retsakter i bilag I til denne forordning] 2. Typegodkendelse udstedes/afslås/trækkes tilbage (1).] (Sted) (Underskrift) (Dato) Bilag: Informationspakke Prøvningsresultater Navn, stilling og underskriftsprøver for den eller de personer hos godkendelsesmyndigheden, som har bemyndigelse til at udstede overensstemmelsesattester DA 8 DA

BILAG VI PROCEDURER I FORBINDELSE MED PRODUKTIONENS OVERENSSTEMMELSE Procedurerne i forbindelse med sikring af produktionens overensstemmelse omfatter, som uadskillelige elementer, vurdering af kvalitetsstyringssystemer, som i det følgende benævnes "den indledende vurdering", samt godkendelsesmyndighedens verifikation og den produktrelaterede kontrol, som i det følgende benævnes "sikring af produkternes overensstemmelse". 1. Indledende vurdering 1.1. Godkendelsesmyndigheden i en medlemsstat skal efterprøve, at der forefindes tilfredsstillende ordninger og procedurer, således at det effektivt kan kontrolleres, at produceret udstyr er i overensstemmelse med den godkendte type. 1.2. Vejledning for udførelse af vurderingen kan findes i de relevante harmoniserede standarders retningslinjer for audit af kvalitetsledelses- og/eller miljøledelsessystemer. 1.3. Den godkendelsesmyndighed, der udsteder EU-typegodkendelsesattesten, skal efterprøve de ordninger og procedurer, der er omhandlet i punkt 1.1 1.3.1. Den indledende vurdering og/eller sikring af produkternes overensstemmelse udføres af den myndighed, der meddeler typegodkendelsen, eller af et udpeget organ, der handler på godkendelsesmyndighedens vegne. 1.3.1.1 Ved fastlæggelsen af omfanget af den indledende vurdering kan godkendelsesmyndigheden tage hensyn til foreliggende oplysninger vedrørende fabrikantens certificering, jf. punkt 1.3.3, som der ikke er taget hensyn til, eller som ikke er anerkendt under nævnte punkt. 1.3.2. Den indledende vurdering og/eller sikring af produkternes overensstemmelse kan også udføres af en anden medlemsstats godkendelsesmyndighed eller det organ, som godkendelsesmyndigheden har udpeget til formålet. 1.3.2.1 I sådanne tilfælde skal den anden medlemsstats godkendelsesmyndighed afgive en overensstemmelseserklæring med angivelse af områder og produktionsfaciliteter med relevans for de(t) udstyr, der skal godkendes, samt retsakterne, efter hvilke udstyret skal typegodkendes. 1.3.2.2 Når en godkendelsesmyndighed i en medlemsstat modtager en anmodning om en overensstemmelseserklæring fra den godkendelsesmyndighed i en anden medlemsstat, som har udstedt typegodkendelsesattesten, skal den straks fremsende overensstemmelseserklæringen eller meddele, at den ikke kan udstede en sådan erklæring. 1.3.2.3 Overensstemmelseserklæringen skal mindst indeholde følgende: a) Koncern eller virksomhed DA 9 DA

b) Nærmere angivelse af organisationen c) Fabrikker/anlæg (f.eks. Equipment Plant 1 (Det Forenede Kongerige)) d) Udstyr (f.eks. ETD-udstyr) e) Gennemgåede dokumenter (f.eks. virksomhedens og produktionsanlæggets kvalitetshåndbog og arbejdsprocedurer) f) Dato for vurderingen (f.eks. audit udført fra 18. til 30.5.2009) g) Kontrolbesøg planlagt til (f.eks. oktober 2010) 1.3.3. Godkendelsesmyndigheden skal også acceptere fabrikantens certificering efter den harmoniserede standard EN ISO 9001:2008 eller en tilsvarende harmoniseret standard som opfyldende kravene i forbindelse med den indledende vurdering i punkt 1. Fabrikanten skal oplyse alle enkeltheder om certificeringen og forpligte sig til at underrette godkendelsesmyndigheden om eventuelle ændringer i certificeringens gyldighed eller omfang. 2. Foranstaltninger til sikring af produktionens overensstemmelse 2.1. En medlemsstats godkendelsesmyndighed skal efterprøve, at der findes passende foranstaltninger og dokumenterede kontrolplaner, som fastlægges i samråd med fabrikanten for hver enkelt godkendelse, således at der med bestemte tidsintervaller gennemføres de prøvninger og tilhørende kontroller, der er nødvendige for at efterprøve den godkendte types vedvarende overensstemmelse, herunder fysiske prøvninger specificeret i retsakterne. 2.2. Indehaveren af en EU-typegodkendelse skal navnlig: 2.2.1. sørge for, at der findes procedurer for effektiv kontrol med, at produkterne er i overensstemmelse med den godkendte type og konfiguration 2.2.2. have adgang til det prøvningsudstyr og andet udstyr, der er nødvendigt for at kunne kontrollere overensstemmelsen med hver godkendt type og konfiguration 2.2.3. sikre, at der føres fortegnelser over prøvnings- og kontroldata, og at tilhørende dokumenter af betydning for prøveresultater er tilgængelige i et tidsrum, der fastsættes i samråd med godkendelsesmyndigheden. Dette tidsrum må ikke være længere end 10 år 2.2.4. analysere resultaterne af alle typer prøvninger og kontroller og dermed efterprøve og sikre, at produktets egenskaber er stabile inden for en industriproduktions normale variation 2.2.5. sikre, at der for hver type og konfiguration af udstyr til securityscreening inden for luftfarten foretages verifikation af mindst de korrekte byggespecifikationer i relation til godkendelsen og de til overensstemmelsesattesten krævede oplysninger i bilag II 2.2.6. sikre, at alle stikprøveserier eller prøveemner, som tyder på manglende overensstemmelse i den pågældende prøvnings- eller kontroltype, medfører yderligere DA 10 DA

stikprøveudtagning og yderligere prøvninger og kontroller. Der skal tages alle nødvendige skridt for at bringe produktionen i overensstemmelse med den godkendte type igen. 3. Løbende kontrol 3.1. Myndigheden, som har udstedt EU-typegodkendelsen, kan til enhver tid efterprøve de metoder for overensstemmelseskontrol, der anvendes på de enkelte produktionsanlæg. 3.1.1. Normalt vil det bestå i overvågning af, at de procedurer, der er fastlagt i punkt 1 og 2 (indledende vurdering og sikring af produkternes overensstemmelse) til stadighed følges. 3.1.1.1 Tilsynsaktiviteter, der udføres af anmeldte tekniske tjenester skal anses for at opfylde kravet i punkt 3.1.1 for så vidt angår de procedurer, der er fastlagt ved den indledende vurdering. 3.1.1.2 Den normale hyppighed af godkendelsesmyndighedens efterprøvning (fraset dem, der er omhandlet i punkt 3.1.1.1) fastsættes således, at de relevante kontroller, jf. punkt 1 og 2, efterprøves over et tidsrum, der er tilpasset den tillid, som godkendelsesmyndigheden har til indehaveren af typegodkendelsen. 3.2. Ved hver efterprøvning skal fortegnelser over prøvninger og kontroller samt produktionsjournaler forelægges inspektøren, det gælder navnlig dokumentationen vedrørende de prøvninger og kontroller, der kræves i henhold til punkt 2.2. 3.3. Inspektøren kan udtage tilfældige stikprøver til prøvning i fabrikantens laboratorium eller hos den tekniske tjeneste. Der udføres i så fald kun fysiske prøvninger. Det mindste stikprøveantal kan fastsættes under hensyntagen til resultaterne af fabrikantens egen kontrol. 3.4. Hvis kontrolniveauet ikke forekommer tilfredsstillende, eller hvis det synes nødvendigt at efterprøve gyldigheden af prøvninger, der er udført efter punkt 3.2, udtager inspektøren stikprøver, der sendes til en teknisk tjeneste til fysisk prøvning. 3.5. Findes der utilfredsstillende resultater ved en inspektion eller ved en efterprøvningsvurdering, skal godkendelsesmyndigheden påse, at de fornødne foranstaltninger træffes til hurtigst muligt at genoprette produktionens overensstemmelse. DA 11 DA

Bilag VII STANDARDER, SOM DE TEKNISKE TJENESTER SKAL OVERHOLDE 1. De standarder, som de tekniske tjenester skal overholde ved aktiviteter i forbindelse med EU-typegodkendelsesprøvning, er følgende: 1.1. Kategori A (prøvninger, der udføres i egne faciliteter): de relevante harmoniserede standarder om generelle krav til prøvnings- og kalibreringslaboratoriers kompetence. En teknisk tjeneste, der er udpeget med henblik på kategori A-aktiviteter, kan udføre eller føre tilsyn med prøvninger i en fabrikants eller en tredjeparts faciliteter. 1.2. Kategori B (tilsyn med prøvninger, der udføres i fabrikantens eller en tredjeparts faciliteter): de relevante harmoniserede standarder om de generelle kriterier for forskellige typer organer, der foretager inspektion. Den tekniske tjeneste skal, inden den udfører eller fører tilsyn med prøvninger i en fabrikants eller tredjeparts faciliteter, kontrollere, at prøvefaciliteter og måleudstyr opfylder de relevante krav i den i punkt 1.1 omhandlede standard. 2. De standarder, som de tekniske tjenester skal overholde ved aktiviteter i forbindelse med overensstemmelsesprøvning, er følgende: 2.1. Kategori C (procedure for den indledende vurdering af fabrikantens kvalitetsstyringssystem og tilsynsaudit heraf): de relevante harmoniserede standarder om krav til organer, der reviderer og certificerer forvaltningssystemer. 2.2. Kategori D (inspektion eller prøvning af produktionsstikprøver eller tilsyn hermed): de relevante harmoniserede standarder om de generelle kriterier for forskellige typer organer, der foretager inspektion. DA 12 DA