EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR. Stavros DIMAS (Miljø)

Relaterede dokumenter
EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR Mariann Fischer Boel (Landbrug og udvikling af landdistrikter)

EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR Charlie McCREEVY (Det indre marked og tjenesteydelser)

EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR. Olli REHN. (Udvidelse)

EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR Rocco Buttiglione (Retfærdighed, frihed og sikkerhed)

EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR JOAQUIN ALMUNIA (Økonomiske og monetære anliggender)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål. MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE nr. 20/2005

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

10416/16 hsm 1 DG B 3A

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

REVISIONSRETTEN. Artikel i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

SVAR PÅ EUROPA-PARLAMENTETS SPØRGSMÅL TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR NEVEN MIMICA (FORBRUGERPOLITIK)

Joe BORG A. GENERELLE SPØRGSMÅL B. SPECIFIKKE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL TIL

DET EUROPÆISKE INSTITUT FOR LIGESTILLING MELLEM MÆND OG KVINDER DEN EUROPÆISKE UNIONS AGENTUR FOR GRUNDLÆGGENDE RETTIGHEDER.

DEN EUROPÆISKE OMBUDSMAND

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR. László KOVÁCS. (Energi)

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. om Lissabon-strategiens fremtid set ud fra et kønsspektiv

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten

REGLER FOR STOA VEDTAGET AF PRÆSIDIET DEN 4. MAJ der henviser til reglerne for STOA, der blev vedtaget af Præsidiet den 19.

SAMARBEJDSPROTOKOL MELLEM EUROPA-KOMMISSIONEN OG DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0172/8. Ændringsforslag. Marco Zanni, André Elissen for ENF-Gruppen

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR. Peter Mandelson (Handel)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2019 (OR. en)

B8-0885/2016 } B8-0892/2016 } B8-0893/2016 } RC1/Am. 27

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

BILAG DET EUROPÆISKE RÅD GÖTEBORG FORMANDSKABETS KONKLUSIONER. den 15. og 16. juni 2001 BILAG. Bulletin DA - PE 305.

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

*** UDKAST TIL HENSTILLING

A8-0358/ Forslag til afgørelse (COM(2016)0075 C8-0099/ /0047(NLE))

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

PUBLIC. Bruxelles, den 14. december 1999 (19.01) (OR. f) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. oktober 2015 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

DET EUROPÆISKE KONVENT SEKRETARIATET. Bruxelles, den 28. oktober 2002 (OR. fr) CONV 369/02 FØLGESKRIVELSE

9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 30. november 2000 (01.12) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Forslag til afgørelse (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

INDKALDELSE AF FORSLAG EAC/S20/2019. Sport som redskab til integration og social inklusion af flygtninge

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

Grønbogen om pensioner

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

7875/17 js/top/bh 1 DGG 2B

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

* UDKAST TIL BETÆNKNING

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

(meddelt under nummer C(2017) 2200) (Kun den engelske udgave er autentisk)

DET EUROPÆISKE RÅD den 22. og 23. marts 2005 Bruxelles

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet

15375/16 ht/aan/bh 1 DRI

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

Grundlæggende rettigheder i EU

10881/10 lv/nlk/am 1 DG G I

8035/17 jn/lma/hsm 1 DG E - 1C

Adfærdskodeks for Europa-Parlamentets medlemmer vedrørende økonomiske interesser og interessekonflikter

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 26 Offentligt

15571/17 ef 1 DG C 1

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0423 Offentligt

PUBLIC. Bruxelles, den 13. marts 2003 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. 7205/03 Interinstitutionel sag: 2003/0803 (CNS) LIMITE UEM 67 INST 33 OC 87

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Det Forenede Kongeriges delegation har taget parlamentarisk undersøgelsesforbehold.

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0461/169. Ændringsforslag

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. februar 2017 (OR. en)

Hermed følger til delegationerne den forklarende note fra Den Franske Republiks regering om ovennævnte initiativ.

Fødevaresikkerhed og EU regulering - fra Bruxelles til København. Knud Østergaard International koordination

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. oktober 2017 (OR. en)

EUROPÆISK CHARTER OM SMÅ VIRKSOMHEDER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0174/124. Ændringsforslag. David McAllister for Udenrigsudvalget

BILAG. til. Nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet: Styrkelse af deres rolle i EU's politiske beslutningsproces

KOMMISSIONENS AFGØRELSE. om undertegnelse af en hensigtserklæring mellem Den Europæiske Union og Grønland om samarbejde vedrørende mineralressourcer

8461/17 pfw/pfw/hsm 1 DGG 2B

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg

UDKAST TIL UDTALELSE

Transkript:

DA EUROPA-PARLAMENTETS HØRINGER SVAR PÅ SPØRGSMÅLENE TIL DEN INDSTILLEDE KOMMISSÆR Del A - Generelle spørgsmål Stavros DIMAS (Miljø) I. Personlige og faglige 1. Hvilke aspekter af Deres personlige kvalifikationer og faglige erfaring føler De var af særlig relevans for Deres udnævnelse og fremtidige rolle som kommissær? Jeg føler, at følgende aspekter af mine personlige kvalifikationer og faglig erfaring er særlig relevante for min fremtidige rolle som kommissær: - Min politiske karriere som medlem af det græske parlament i over 25 år og som medlem af den græske regering i forskellige ministerstillinger. Jeg har været handelsminister, landbrugsminister og minister for industri, energi og teknologi. Også som viceminister for økonomisk koordination havde jeg at gøre med internationale økonomiske forbindelser, privatinvestering, energi og miljøspørgsmål (i min embedsperiode indførte jeg tilskud og skattelettelser til fremme af solenergi, og jeg forhandlede og undertegnede på Grækenlands vegne UNECE-konventionen om grænseoverskridende luftforurening). Som græsk parlamentsmedlem var jeg i lang tid medlem af økonomiudvalget; i det græske parlament tager dette udvalg sig ligeledes af miljøspørgsmål. - Min erfaring med menneskelige og finansielle ressourcer: ud over mine ministerposter har jeg været vicedirektør i den 'hellenske industriudviklingsbank' i to år og generalsekretær i partiet Nyt Demokrati i næsten fem år. - Min erfaring med at arbejde i et internationalt miljø: jeg arbejdede for et Wall Streetadvokatfirma og for Verdensbanken, sad i det udvalg, der forhandlede Grækenlands tiltrædelse af EØF, og var formand for Nyt Demokratis delegation i Europarådets parlamentariske forsamling. Som græsk minister og i min korte tid som kommissær for Beskæftigelse, Sociale Anliggender og Arbejdsmarkedsforhold har jeg fået førstehåndskendskab til, hvordan EU-institutionerne fungerer. 1

II. Uafhængighed: 2. Hvordan vil De beskrive Deres pligt til at udføre Deres hverv i uafhængighed, og hvordan vil De helt konkret gennemføre dette princip i praksis? Jeg vil fuldt ud respektere min pligt, der er fastlagt i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, artikel 213, stk. 2, ifølge hvilken Kommissionens medlemmer udfører deres hverv i fuldkommen uafhængighed og i Fællesskabets almene interesse. Helt konkret vil jeg hverken søge eller modtage instruktioner fra nogen regering eller noget andet organ, og jeg vil afholde mig fra enhver handling, som er uforenelig med karakteren af mit hverv. Så længe min tjeneste varer, vil jeg ikke udøve nogen anden - lønnet eller ulønnet - erhvervsmæssig virksomhed. Jeg vil også træffe alle nødvendige forholdsregler for at undgå enhver mulig interessekonflikt i forbindelse med udøvelsen af mit hverv. 3. Kan De give Europa-Parlamentet nærmere oplysninger om Deres nylige eller nuværende erhvervsmæssige, økonomiske og politiske interesser og positioner og andre former for forpligtelser, som måtte være i uoverensstemmelse med Deres fremtidige opgaver? Jeg har ingen virksomhed eller finansielle beholdninger eller andre forpligtelser, der kan kollidere med mine opgaver som kommissær. Jeg er medlem af partiet Nyt Demokrati, men har ikke længere nogen aktiv post i partiet. III. Den Europæiske Unions fremtid 4. Det er klart, at Kommissionen og dens medlemmer, indtil forfatningstraktaten er fuldt ud ratificeret, er bundet af de eksisterende traktater. Hvilke foranstaltninger kan Kommissionen, nu hvor forfatningstraktaten er vedtaget, efter Deres opfattelse træffe allerede nu uden at afvente, at traktaten formelt ratificeres? Kommissionen kan gøre en indsats på tre fronter inden den formelle ratifikation af forfatningstraktaten. For det første: selv om det primært er de nationale regeringers opgave at sørge for, at ratifikationsforløbet lykkes, kan og bør Kommissionen på en klar og objektiv måde informere de europæiske borgere om, hvad forfatningstraktaten betyder for dem. Kommissionens rolle er i denne forbindelse at informere og forklare. For det andet: hvor der kræves gennemførelsesforanstaltninger for at udmønte forfatningstraktaten, bør Kommissionen gå i gang med at berede vejen i tide for at sikre, at der sker en effektiv og smidig overgang til forfatningstraktatens retsorden. Kommissionen har 2

sammen med den højtstående repræsentant og medlemsstaterne til opgave at forberede oprettelsen af tjenesten for EU's optræden udadtil. Der kan ligeledes gøres en nyttig indsats på andre områder, f.eks. med hensyn til udarbejdelse af bestemmelserne vedrørende "borgerinitiativet". For det tredje: mere generelt kan Kommissionen i sine foranstaltninger allerede nu, og så vidt det er muligt, lade sig inspirere af forfatningens ånd. 5. Lissabon-strategien er en tiårig strategi, som skal gøre EU til verdens mest dynamiske og konkurrencedygtige økonomi i 2010. Lissabonstrategien indeholder tre søjler for bæredygtig udvikling: økonomien, sociale anliggender og miljøet. Deres embedsperiode ligger netop i perioden frem til 2010. Hvad vil De som kommissær gøre, for at der kan ske fremskridt med hensyn til gennemførelsen af Lissabon-målene, og hvor skal hovedvægten efter Deres opfattelse lægges? Det er af altafgørende betydning, at vi holder os til Lissabon-strategien og dens målsætninger og forsat bevarer målet, nemlig en dynamisk, konkurrencedygtig og bæredygtig økonomi. Med henblik herpå skal vi til fulde udnytte det positive samspil mellem økonomi-, beskæftigelses-, social- og miljøpolitikken. Det er rigtigt, at vi i de sidste år er kommet bagud på grund af den træge økonomiske vækst. Det vil være vores fælles ansvar at videreføre konkrete foranstaltninger, der skal hjælpe med til at frigøre og udvikle Europas potentiale for økonomisk fremgang og fuld beskæftigelse. Nu skal der gøres noget udslagsgivende for at omsætte forpligtelser til fakta. Midtvejsgennemgangen af Lissabon-strategien i 2005 er en yderst vigtig milepæl. Som medlem af Kommissionen, og mere specifikt af gruppen af kommissærer vedrørende Lissabon-strategien, har jeg til hensigt at arbejde nært sammen med andre kommissærer for at sikre, at fremskridtene mod opfyldelse af 2010-målsætningerne bliver vurderet realistisk; de foranstaltninger, der er nødvendige for at sætte yderligere skub i opfyldelsen af disse målsætninger, skal også tydeligt identificeres. Europa skal udnytte de muligheder, der blev givet med udvidelsen, og bygge videre på dets stærke sider. Vi skal udbygge videndimensionen, herunder forskning og innovation. Vi skal fuldende det indre marked og forbedre erhvervsklimaet og konkurrenceevnen. Vi skal optrappe bestræbelserne på at modernisere den europæiske sociale model over for udfordringerne fra globalisering og befolkningens aldring, gennemføre arbejdsmarkedsreformer, investere i mennesker og bekæmpe social udstødelse samt udnytte synergierne fra miljøaspekter til at forbedre Europas konkurrenceevne. Som miljøkommissær vil jeg, uden at foregribe den linje, den nye Kommissionen vil lægge, specielt fokusere på miljødimensionen. Jeg er aldeles overbevist om, at der kan og bør lægges vægt på vækst og beskæftigelse uden at sætte spørgsmålstegn ved den nødvendige balance mellem den økonomiske, sociale og miljømæssige dimension. Der er to væsentlige grunde til, at dette både er ønskeligt og muligt. Kommissionen bør for det første fokusere på de spørgsmål, som EU's borgere er særlig interesseret i. Europæerne ønsker at leve i et samfund, hvor økonomisk vækst kombineres med høj beskæftigelse og et sundt miljø. For det andet kan miljøpolitikken give et vigtigt bidrag til Lissabon-strategien og udvirke 'win-win'-løsninger på de problemer, EU står over for. Vi bør sigte mod ikke kun at blive den mest konkurrencedygtige og dynamiske videnbaserede økonomi, men også at være den mest 3

miljøeffektive, der kan tilvejebringe bæredygtig økonomisk vækst, flere og bedre job, større social samhørighed og et sundere miljø. Miljøteknologier kan bidrage direkte til større konkurrenceevne og skabe en komparativ fordel for Europa. Et sundt miljø betyder desuden en sundere befolkning og en sund arbejdsstyrke, og disse er væsentlige produktivitetsfaktorer. Vi skal tage hensyn til miljøet nu for at sikre, at der sker ændringer gradvis og i tide. Hvis vi ikke skrider ind nu, kunne det blive for sent fremover. Skader og omkostninger ved afhjælpende foranstaltninger vil blive meget højere og derved gøre det sværere at nå Lissabon-målene. Vi må også lægge vægt på gennemførelse af gældende lovgivning - hvis alle vore love blev gennemført fuldstændigt, ville vi opnå betydelige miljøvirkninger. Jeg har til hensigt at arbejde sammen med medlemsstaterne for at skabe større bevidstgørelse herom og flere resultater generelt. For at løse miljøproblemerne må vi i højere grad integrere miljødimensionen i andre politikker, såsom landbrugs-, fiskeri-, transport- og energipolitikken. Jeg har i sinde at arbejde tæt sammen med mine kolleger i Kommissionen for at opnå dette. Sidst, men ikke mindst, er det altafgørende at få støtte fra borgerne, arbejdsmarkedets parter, ngo'er og andre interesseparter for at gøre Lissabon-strategien til en altomfavnende proces, der er forudsætningen for, at den lykkes. Som kommissær vil jeg sørge for, at alle interesseparters synspunkter tages i betragtning, når politikken udstikkes. 6. Hvordan vil De forbedre Kommissionens image udadtil? Jeg tror, at Kommissionens gode image afhænger af kommissærernes adfærd i forbindelse med udøvelsen af deres opgaver. Som kommissær vil jeg gøre mit bedste for at varetage min portefølje på en effektiv, forsvarlig og gennemskuelig måde, både hvad angår miljøpolitik og finansielle spørgsmål. Derudover vil jeg bestræbe mig på at gøre EU og dens politikker mere tilgængelige for EU's borgere. Den indstillede formand Barroso har forpligtet sig til at udbygge Kommissionens kommunikationsbestræbelser, og han har udpeget en kommissær med ansvar for kommunikationsstrategi, som jeg vil arbejde nært sammen med. Der er efter min mening behov for at gøre europæerne mere opmærksomme på Europas merværdi både ved at deltage i nationale debatter og ved at bruge alle moderne kommunikationsmidler bedst muligt. For at være effektiv skal kommunikation være objektiv, rettidig, udtrykt i et klart og forståeligt sprog, og den skal dreje sig om spørgsmål af praktisk relevans for EU's borgere. IV. Demokratisk ansvarlighed over for Europa-Parlamentet 7. Hvordan ser De på Deres demokratiske ansvarlighed over for Europa- Parlamentet? Kommissærernes og hele kollegiets ansvarlighed over for Europa-Parlamentet, der repræsenterer Europas befolkning, er yderst vigtig, for at EU-institutionerne kan fungere på en demokratisk måde. Efter at have tjent mange år i det græske parlament er jeg overbevist om, at et konstruktivt samarbejde mellem Kommissionen og Europa-Parlamentet er altafgørende for at nå vore fælles mål. 4

I sin tale til Parlamentet indgik den indstillede formand Barroso en forpligtelse om et "partnerskab med Parlamentet", lovede at fortsætte en konstant dialog og erkendte betydningen af Parlamentets rolle som demokratiets tilsynsorgan. I denne forbindelse påtog han sig at give fuldstændige og rettidige oplysninger, som medlemmerne har behov for, for at udøve denne kontrol, og for at give Parlamentet oplysninger om dokumenter, der er sendt til andre institutioner såvel som oplysninger om de rådgivende organer, der yder Kommissionen ekspertbistand. Jeg påtager mig at overholde disse forpligtelser fuldt ud såvel som de forpligtelser, der er indgået i rammeaftalen af 5. juli 2000 om forbindelserne mellem Europa- Parlamentet og Kommissionen. a. Er De ud fra et rent politisk standpunkt af den opfattelse, at et indstillet medlem af Kommissionen, såfremt en høring resulterer i en negativ konklusion, bør trække sin ansøgning tilbage? Jeg anser høringerne for at være en nøglebegivenhed i forholdet mellem Kommissionen og Europa-Parlamentet og en mulighed for at etablere tillid mellem de to institutioner. Det er op til Kommissionens formand at foretage evalueringen og drage hensigtsmæssige konklusioner, hvis høringen skulle ende med en negativ konklusion. Jeg accepterer fuldt ud princippet i, at Kommissionens formand kan bede et medlem af Kommissionen om at trække sig tilbage, hvis Parlamentet giver udtryk for mistillid til ham/hende. b. I hvilket omfang finder De, at De er ansvarlig for Deres tjenestegrenes besvarelser af spørgsmål fra Udvalget for Andragender eller andre kompetente udvalg? I hvilket omfang anser De Dem for at være ansvarlig over for Parlamentet, hvis De anmodes om at begrunde eller forklare nogle af Kommissionens tidligere handlinger eller undladelser? Rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen siger: "Uden at princippet om Kommissionen som kollegium derved berøres, påtager hvert enkelt medlem af Kommissionen sig det politiske ansvar for aktioner på det område, som han/hun har ansvaret for". Jeg accepterer fuldt ud dette princip. Når jeg starter min embedsperiode, vil jeg bede mine tjenestegrene informere mig om mit ansvarsområdes rækkevidde og de respektive ansvar, problemer og risici, der er tilknyttet det daglige arbejde i mit generaldirektorat. Hvis der opstår et problem, vil jeg foretage en tilbundsgående vurdering af situationen og træffe de nødvendige foranstaltninger. Jeg påtager mig at holde Parlamentet ajour om væsentlige ændringer eller tilpasninger, som jeg finder vigtige at indføre, navnlig hvis formålet er at ændre en tidligere situation. c. Hvad forstår De ved politisk ansvarlighed over for Parlamentet for Deres generaldirektorats/ers arbejde? Hvad agter De at gøre for at sikre, at Deres generaldirektorat/er ledes godt? Som nævnt under spørgsmål 7b ovenfor, accepterer jeg fuldt ud bestemmelserne i rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen, 5

hvad angår kommissærernes politiske ansvar. Jeg accepterer ligeledes fuldt ud, at formanden kan bede en kommissær om at træde tilbage, hvis han/hun klart præsterer for lidt eller ikke opfylder sit hverv. I henhold til adfærdskodeksen for kommissærer er jeg ansvarlig over for kollegiet for mine egne og mit generaldirektorats aktiviteter. Jeg vil arbejde nært sammen med min generaldirektør og mit generaldirektorat. Jeg vil tilskynde til et forhold baseret på klar ansvarsdeling, loyalitet, tillid og gennemskuelighed. Jeg vil ligeledes opfordre til en åben informationsstrøm mellem mine tjenestegrene og mig selv og mit kabinet. Jeg lægger i denne forbindelse stor vægt på den handlingsplan, som Kommissionen gennemfører med henblik på at forbedre den interne kommunikation og information, som kommissærerne modtager. 8. Hvor vigtig mener De, gennemførelsen af det interinstitutionelle samarbejde (mellem Kommissionen og Parlamentet) er, specielt samarbejdet med de relevante EP-udvalg inden for Deres ansvarsområde? Hvad betyder for Dem i denne nye sammenhæng gennemskuelighed i den interinstitutionelle lovgivningsprocedure mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og i de interinstitutionelle forbindelser generelt? Jeg tillægger gennemførelsen af det interinstitutionelle samarbejde den største betydning. Jeg vil i denne forbindelse fuldt ud respektere forpligtelserne i henhold til rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen og aftalen mellem de to institutioner om gennemførelsesbestemmelser til Rådets afgørelse 1999/468/EF om komitologi. Jeg står ligeledes fuldt ud bag forpligtelserne i den interinstitutionelle aftale af 16. december 2003 om bedre lovgivning. Med hensyn til samarbejde med Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed eller andre parlamentsudvalg forpligter jeg mig til at etablere et konstruktivt arbejdsforhold, der er baseret på gennemskuelighed og regulær dialog. Under min embedsperiode vil jeg føre en åben dør-politik for EP-medlemmerne og deltage flittigt. Jeg vil lytte opmærksomt til deres bekymringer, tage deres synspunkter i betragtning og give hurtige og klare oplysninger. I betragtning af den særlige betydning, som proceduren for fælles beslutningstagning har inden for miljøpolitik, vil jeg fuldt ud samarbejde med de fælles lovgivere, og som en ærlig mægler og vogter af den almene interesse støtte deres bestræbelser på at nå til enighed. Jeg betragter høringen som en første vigtig lejlighed til at skabe grundlaget for et godt samarbejde med udvalget. Gennemskuelighed er væsentlig for kvaliteten af lovgivning, for demokratisk legitimitet og for en tilnærmelse af Europa til borgerne. Jeg vil i min embedsperiode søge at opnå den højeste grad af gennemskuelighed og informationsstrøm. Jeg lover at holde Parlamentet orienteret om Kommissionens arbejde under lovgivningsprocessen og om problemer i forbindelse med den egentlige gennemførelse af gældende lovgivning i medlemsstaterne. 6

V. Ligestilling 9. Hvilke konkrete foranstaltninger anser De for nødvendige for at sikre, at integreringen af ligestillingsaspektet gennemføres inden for Deres ansvarsområde? Har De en politisk strategi, og hvilke finansielle og menneskelige ressourcer er efter Deres opfattelse nødvendige for at gennemføre integreringen af kønsaspektet på Deres område? Jeg går fuldt ud ind for at fremme ligestilling i praksis og vil gøre det til et synligt aspekt af planlægning og politik. I min embedsperiode som kommissær for Beskæftigelse, Sociale Anliggender og Arbejdsmarkedsforhold støttede jeg kraftigt initiativet med henblik på oprettelse af et europæisk institut for ligestilling, som Det Europæiske Råd gav sin tilslutning til i juni. Instituttets aktiviteter skal sætte skub i integrationen af kønsaspekter gennem aktiviteter såsom dataindsamling, formidling af oplysninger og bevidstgørelse. Hvad angår miljøpolitik, tror jeg fast på, at kønsaspekter bør integreres på en effektiv måde i politik og planlægning. Konkrete foranstaltninger til at nå dette mål bør omfatte: uddannelse med henblik på oplysning og formidling af de bedste fremgangsmåder og teknikker; lancering af relevante studier; kontakter og meningsudveksling med relevante ngo'er samt udvikling af værktøjer til at måle virkningerne i ligestillingsspørgsmålet. Jeg kan forstå, at der allerede er ved at blive gennemført sådanne foranstaltninger. Kommissionen har f.eks. udarbejdet en checkliste over kønsspecifikke virkninger af miljøpolitik og projekter, der skal udfyldes samtidig med, at der foretages en foreløbig vurdering af virkninger eller vurdering af eksterne virkninger. En af prioriteterne i det sjette miljøhandlingsprogram er desuden at få borgerne bedre inddraget i miljøspørgsmål; i denne forbindelse er repræsentative kvinde-ngo'er blevet bedt om at hjælpe Kommissionen med at definere forholdet mellem køn og miljøproblemer. Jeg vil videreføre disse gode tiltag og om nødvendigt forbedre eller supplere dem i lyset af høstede erfaringer. Jeg vil ligeledes udnytte de eksisterende finansielle og menneskelige ressourcer bedst muligt. Efter overtagelsen af mit embede som kommissær vil jeg vurdere de forhåndenværende midler for at se, om de er tilstrækkelige, og jeg vil om nødvendigt anmode om flere ressourcer. 7