Din brugermanual HP LASERJET 1100 http://da.yourpdfguides.com/dref/900657



Relaterede dokumenter
Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

X84-X85 Scan/Print/Copy

Din brugermanual HP PAVILION T200

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir

hp LaserJet series-printer brug

Din brugermanual HP PAVILION A6000

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Drev Brugervejledning

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Din brugermanual NOKIA BH-601

Valg af fortrykte formularer og brevpapir

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Løsning af udskrivningsproblemer

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Hurtig installationsvejledning

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

HP LaserJet 1020 Brugervejledning

Drev Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Drev. Brugervejledning

Din brugermanual HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Kvikreference. Kvikreference

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Betjeningsvejledning Papirhåndbog

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse.

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Vejledning til udskrivning

Brug Opsætningsmenu til at konfigurere forskellige printerfunktioner. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger:

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, tilfældige, følgeskader eller andre skader opstået i forbindelse med udformning eller brug af disse oplysninger. Varemærker Adobe er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. CompuServe er et amerikansk varemærke tilhørende CompuServe, Inc. Windows og Windows NT er varemærker registreret i USA, tilhørende Microsoft Corporation. @@@@.....2 Udskrive med høj kvalitet....2 Spare penge....2 Skabe professionelle dokumenter... 2 Printerkomponenter..3 Printerkontrolpanel....4 Printerens papirindføringsbakker........5 Printerens papirstyr....6 Printerens papirudskriftsgange.....7 Printerlåge......8 Valg af papir og andre medier....9 Ilægning af papir i printeren.....10 Specifikke typer..

....10 Sådan slukker du for strømmen. 11 Spændingskonverteringer @@....12 Printeregenskaber (driver)..12 Online printerhjælp........14 Udskrivning af en selvtestside...15 2 Udskrivning af medier Udskrivning af transparenter....18 Udskrivning af konvolutter......19 Udskrivning af etiketter... 20 Udskrivning af papir med brevhoved...21 Udskrivning af kort...... @@...24 Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing).25 Manuel duplex ved brug af papirudskriftsbakken (standard)..

26 Manuel duplex (speciel) tunge medier, karton..27 Udskrivning af vandmærker....28 Sådan får du adgang til vandmærkefunktionen.......28 Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir (N-op udskrivning).. 29 Sådan får du adgang til funktionen til flere sider pr. ark 29 Udskrivning af hæfter.... 30 Annullering af et udskriftsjob....32 Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger....33 Udskrivning med EconoMode (spar toner)...33 4 Styring af tonerkassetten HP-tonerkassetter.......36 HP-politik vedrørende tonerkassetter, som ikke er fra HP...36 Opbevaring af tonerkassetten.....36 Tonerkassettens forventede levetid.....36 Genbrug af tonerkassetter.......36 Sådan sparer du toner.....37 Omfordeling af toner..

...38 Udskiftning af tonerkassetten...39 5 Fejlfinding i printeren Sådan findes en løsning.......42 Siderne blev ikke udskrevet......42 Siderne er udskrevet, men..42 Printerindikatormønstre.....43 Fejlmeddelelser på skærmen.....45 Papirhåndteringsproblemer.......47 Den udskrevne side er anderledes, end den så ud til på skærmen......48 Forbedring af udskriftskvaliteten. 50 Eksempler på defekte billeder 50 Korrigering af udskriftsfejl...52 Rengøring af printeren...56 Rengøring af tonerkassettens område........57 Rengøring af printerens papirgang.

58 ii Indhold DN Udbedring af papirstop i printeren 59 Sådan udtager du en fastsiddende side..61 Papirstop: udtagelse af iturevne stykker papir.......63 Udskiftning af opsamlingsvalsen...64 Rengøring af opsamlingsvalsen... 66 Nulstilling af printeren....67 6 Service og support Tilgængelighed....70 Hardwareservice...70 Retningslinier for indpakning af printeren.... 71 Serviceinformationsformular....72 HP Support..73 Kundesupport og hjælp til produktreparation (i USA og Canada).....74 Europæisk kundesupportcenter........75 Online serviceinstanser.....78 Anskaffelse af softwarehjælpeprogrammer og elektroniske oplysninger.

80 Direkte bestilling af HP ekstraudstyr og forbrugsvarer.80 HP Support Assistant compactdisc......81 HP serviceoplysninger.....81 HP SupportPack.....81 HP FIRST.....81 Salgs- og servicekontorer verden over......83 Appendiks A Printerspecifikationer Specifikationer.....88 FCC-overensstemmelse.. 90 Miljømæssig produktovervågningsprogram..91 Beskyttelse af miljøet......91 Datablad vedrørende materialesikkerhed....93 Regulative erklæringer... 94 Overensstemmelsesdeklaration...94 Erklæring om lasersikkerhed.....95 Koreansk EMI-erklæring..

..95 Erklæring om lasersikker gældende for Finland......96 DN Indhold iii Appendiks B Papirspecifikationer Papirspecifikationer for printeren......98 Understøttede papirformater (printer)..99 Retningslinier for brug af papir......100 Etiketter......101 Transparenter......101 Konvolutter...101 Karton og tungt medie.....102 Appendiks C Hukommelse (DIMM'er) Installering af DIMM'er (hukommelse)......106 Testning af DIMM-installation.. 108 Fjernelse af DIMM'er....109 Appendiks D Garanti og licens Hewlett-Packard software licensaftale.....112 Hewlett-Packards begrænsede garantierklæring.

.114 Returnering af produkter......116 Begrænset garanti for tonerkassettens levetid....116 Appendiks E Tilbehør og bestillingsoplysninger Stikordsregister iv Indhold DN 1 Lær printeren at kende Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner: q q q q q q q Printerfunktioner og fordele Printerkomponenter Valg af papir og andre medier Ilægning af papir i printeren Sådan slukker du for strømmen Spændingskonverteringer Sådan får du adgang til printeregenskaberne (driver) og hjælp Udskrivning af en selvtestside q Bemærk Instruktioner i installation findes i "HP LaserJet Kort funktionsoversigt", som fulgte med printeren. DN 1 Printerfunktioner og fordele Tillykke med købet af din nye printer. Du kan... Udskrive med høj kvalitet q Udskrivning med 600 punkter pr. tomme (dpi) med Resolution Enhancement teknologi (REt). Spare penge q q Bruge EconoMode til at spare toner. Udskrivning på begge sider af papiret for at spare papir (manuel duplexing). Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir for at spare papir (N-op udskrivning). q Skabe professionelle dokumenter q Beskyttelse af dine dokumenter ved at bruge Vandmærker, som f.eks. "fortrolig". Udskrivning af hæfter. Med denne funktion kan du nemt udskrive de sider, der behøves til at skabe kort eller bøger. Når de er udskrevet, er alt, hvad du skal gøre, at folde og hæfte siderne. Udskrivning af den første side på andet papir/medie end de efterfølgende sider. q q 2 Kapitel 1 Lær printeren at kende DN Printerkomponenter 2 1. Printerkontrolpanel 2. Papirstøtter 3. Papirindføringsbakke 4. Papirindføringsbakke til enkeltark (prioritetsindføring) ige faktorer, som påvirker printerens ydeevne og kvalitet. For at opnå den bedst mulige udskriftskvalitet bør du kun anvende papir af høj kvalitet, som er fremstillet til laserprintere. Se "Papirspecifikationer for printeren" for detaljerede papir- og mediespecifikationer. Bemærk Foretag altid en prøveudskrivning på papiret, før du køber store mængder. Din papirleverandør bør kunne forstå de krav, der angives i HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (HP artikelnummer 5021-8909). Se "Papirspecifikationer for prin på to måder: q Igennem den softwareapplikation, som du udskriver fra. (Ændring af indstillinger til brug af aktuelle softwareprogram). Ved brug af Windows operativsystemet. (Ændring af standardindstillinger til alle fremtidige udskriftsjob). q Bemærk Da mange softwareprogrammer bruger forskellige metoder til at få adgang til printeregenskaberne, vil vi beskrive de almindelige metoder, som anvendes i Windows 9x og NT 4.0 og Windows 3.1x. Windows 9x og NT 4.0 q Ændring af indstillinger til brug af aktuelle softwareprogram: På menuen Filer i softwareprogrammet klikker du på Udskriv og derefter på Egenskaber. (Disse trin kan variere mellem softwareprogrammer; dette er den mest almindelige metode). Ændring af standardindstillinger til alle fremtidige udskriftsjob: Klik på knappen Start, klik på Indstillinger og klik derefter på Printere. Højreklik på det printerikon, som du gerne vil ændre egenskaber for, og vælg derefter Egenskaber. Mange af egenskaberne i Windows NT findes også på menuen Dokumentstandarder. q 12 Kapitel 1 Lær printeren at kende DN Windows 3.1x q Ændring af indstillinger til brug af aktuelle softwareprogram: På menuen Filer i softwareprogrammet klikker du på Udskriv, Printere og derefter på Indstillinger. (Disse trin kan variere mellem softwareprogrammer; dette er den mest almindelige metode). Ændring af standardindstillinger til alle fremtidige udskriftsjob: Fra Windows kontrolpanel dobbeltklikker du på Printere, markerer printeren og klikker derefter på Indstillinger. q DN Sådan får du adgang til printeregenskaberne (driver) og hjælp 13 Online printerhjælp Online hjælp til printeregenskaber Online hjælp til printeregenskaberne (driver) indkluderer oplysninger, som er specifikke for funktionerne i printeregenskaberne. Denne online hjælp vil vejlede dig, når du ændrer standardindstillinger for printeren. Du får adgang til printeregenskabernes hjælpesystem ved at åbne printeregenskaberne og derefter klikke på knappen Hjælp. Online hjælp HP LaserJet 1100 online hjælpen inkluderer oplysninger til alle udskrivnings-, kopierings- og scanningssoftwareprogrammer. Du kan få adgang til HP LaserJet 1100 Online Hjælp ved at bruge en af de tre nedenstående metoder: q Programgruppe: Windows 9x og NT 4.0: Klik på Start, Programmer, HP LaserJet 1100 og derefter LaserJet 1100 Online Hjælp. Windows 3.1x: I Programstyring dobbeltklikker du på ikonet HP LaserJet 1100, og derefter dobbeltklikker du på LaserJet 1100 Online Hjælp. Bemærk Dokumentassistent er nu tilgængelig for Windows 3.1x operativsystemer. q q Dokumentassistent: Klik på Værktøj og derefter på Hjælp. LaserJet Dokumentskrivebord: Klik på Hjælp på hovedmenuen. 14 Kapitel 1 Lær printeren at kende DN Udskrivning af en selvtestside En selvtestside oplyser om alle printerens konfigurationsindstillinger, kan bekræfte scannertilslutning, giver en prøve på udskriftskvaliteten, samt oplyser om antallet af sider til udskrivning samt antal sider til scanning og kopiering. En selvtestside kan også hjælpe dig med at bekræfte, at printeren udskriver korrekt. Du udskriver en selvtestside ved at trykke på og slippe knappen Start på printerens kontrolpanel, mens printeren er i Klar-tilstand. Hvis printeren er i Energispar-tilstand, skal du trykke på og slippe knappen Klar én gang for at vække den, og derefter trykke på og slippe knappen Klar endnu en gang. DN Udskrivning af en selvtestside 15 16 Kapitel 1 Lær printeren at kende DN 2 Udskrivning af medier Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner: q q q q q Udskrivning af transparenter Udskrivning af konvolutter Udskrivning af etiketter Udskrivning af papir med brevhoved Udskrivning af kort DN 17 Udskrivning af transparenter Brug kun transparenter, der anbefales til brug i laserprintere, som f.eks. HP transparency film. Se "Papirspecifikationer for printeren". ADVARSEL Efterse transparenterne for at sikre, at de ikke er rynkede eller krøllede, og at der ikke er skår i kanterne.

1 2 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. Ilæg transparenten med toppen nedad og med den side, der skal udskrives (ru side), vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene. Udskriv og fjern derefter transparenterne fra printerens forside for at forhindre dem i at klæbe sammen. Læg de udskrevne transparenter på en plan overflade. 3 18 Kapitel 2 Udskrivning af medier DN Udskrivning af konvolutter ADVARSEL Brug kun konvolutter, som anbefales til laserprintere. Se "Papirspecifikationer for printeren". 1 2 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. Ilæg konvolutten med den smalle frimærkeside nedad og den side, der skal udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene således at de passer til konvolutten. Vælg det korrekte konvolutformat i softwareprogrammet. Du kan få adgang til denne indstilling gennem printeregenskaber. Se "Printeregenskaber (driver)". Udskriv. 3 4 DN Udskrivning af konvolutter 19 Udskrivning af etiketter Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, som f. eks. HP LaserJet-etiketter. Se "Papirspecifikationer for printeren". ADVARSEL Du må ikke bruge etiketter, som er ved at gå af bærearket, som er krøllede eller på nogen måde beskadigede. Etiketark må ikke føres igennem printeren to gange. Klæbebaggrunden er kun udformet til at gå igennem printeren én gang. Du må heller ikke bruge etiketter i endeløse baner eller etiketter, som kræver fugt for at kunne klæbe. 1 2 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. Etiketterne ilægges med toppen nedad og den side, der skal udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene, således at de passer til etiketarkets bredde. Udskriv og fjern derefter de udskrevne etiketark fra printerens forside, efterhånden som de udskrives, for at forhindre dem i at klæbe sammen. 3 20 Kapitel 2 Udskrivning af medier DN Udskrivning af papir med brevhoved 1 Papir med brevhoved ilægges med toppen nedad og den side, der skal udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene, således at de passer til papirets bredde. Udskriv. 2 Hvis du vil udskrive et følgebrev på en side med brevhoved efterfulgt af et flersidet dokument, lægges papiret med brevhoved i papirindføringsbakken til enkeltark, og standardpapiret lægges i papirindføringsbakken til flere ark. Printeren udskriver som standard først fra papirindføringsbakken til enkeltark. Følgebrev efterfulgt af dokument. Brug begge indføringsbakker. DN Udskrivning af papir med brevhoved 21 Udskrivning af kort HP LaserJet 1100 understøtter ikke papir, som er mindre end 76 x 127 mm (3 x 5 tommer). Du skal kontrollere, at kortene ikke hænger sammen, før de lægges i. 1 2 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. Kortene ilægges med den smalle side nedad og og den side, der skal udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene således at de passer til kortet. Vælg det korrekte kortformat i det softwareprogram, som anvendes. (Softwareindstillingerne kan tilsidesætte printeregenskaberne). Udskriv. 3 4 22 Kapitel 2 Udskrivning af medier DN 3 Udskrivningsopgaver Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner: q q q q Udskrivning med manuel indføring Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing) Udskrivning af vandmærker Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir (Nop udskrivning) Udskrivning af hæfter Annullering af et udskriftsjob Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger Udskrivning med EconoMode (spar toner) q q q q DN 23 Udskrivning med manuel indføring Brug manuel indføring når du udskriver blandede medier; f.eks. en konvolut, derefter et brev, derefter en konvolut, osv. Læg en konvolut i papirindførings-bakken til enkeltark og læg papir med brevhoved i papirindføringsbakken til flere ark. Brug også manuel indføring til at beskytte private oplysninger, hvis du udskriver til en netværksprinter. Hvis du vil udskrive ved brug af manuel indføring, skal du have adgang til printeregenskaberne eller printeropstillingen i dit softwareproprogram og vælge Manuel indføring fra rullelisten Kilde. Se "Printeregenskaber (driver)". Når indstillingen er aktiveret, skal du trykke på knappen Start (blinker) hver gang for at udskrive. 24 Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DN Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing) Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret (manuel duplexing), skal du køre papiret igennem printeren to gange. Du kan udskrive ved hjælp af papirudskriftsbakken eller den lige udskriftsgang. HP anbefaler brug af papirudskriftsbakken til let papir. Brug den lige udskriftsgang til tunge medier eller medier, som har tendens til at bue, når de udskrives, som f.eks. konvolutter og karton. q q Manuel duplex ved brug af papirudskriftsbakken (standard) Manuel duplex (speciel) tunge medier, karton Bemærk Manuel duplexing kan bevirke, at printeren hurtigere bliver snavset, og at udskriftskvaliteten nedsættes. Se "Rengøring af printeren", hvis printeren bliver snavset. DN Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing) 25 Manuel duplex ved brug af papirudskriftsbakken (standard) 1 1 2 Juster papirudskriftsarmen til op-positionen. Gå ind i printeregenskaberne. Se "Printeregenskaber (driver)". På fanen Færdigbehandling klikker du Manuel duplex (standard) og derefter på OK. Udskriv dokumentet. Når side et er udskrevet, skal du tage resten af papiret ud af papirindføringsbakken og lægge det til side, indtil du har afsluttet dit manuelle duplexing job. Saml de udskrevne sider op fra side et, drej stakken med uret og ret stakken, inden du igen anbringer den i papirindføringsbakken. Når den er lagt i igen, skal side et vende bunden i vejret og befinde sig nærmest printerens bagside. (Den udskrevne side skal vende mod printerens bagside). Klik på OK (på skærmen), og vent derefter på at siderne udskrives. 4 3 2 4 3 26 Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DN Manuel duplex (speciel) tunge medier, karton Til tunge medier (karton osv.), skal du bruge den lige udskriftsgang. 1 1 2 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. Gå ind i printeregenskaberne. Se "Printeregenskaber (driver)". På fanen Færdigbehandling klikker du Manuel duplex (speciel) og derefter på OK. Udskriv dokumentet. Når side et er udskrevet, skal du tage resten af papiret ud af papirindføringsbakken og lægge det til side, indtil du har afsluttet dit manuelle duplexing job.

Saml de udskrevne sider op fra side et, drej stakken med uret og ret stakken, inden du igen anbringer den i papirindføringsbakken. Når den er lagt i igen, skal side et vende bunden i vejret og befinde sig nærmest printerens forside. (Den udskrevne side skal vende mod printerens bagside). Klik på OK (på skærmen), og vent derefter på at siderne udskrives. 4 3 2 4 3 DN Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing) 27 Udskrivning af vandmærker Vandmærkeindstillingen giver dig mulighed for at udskrive tekst "under" (i baggrunden) et eksisterende dokument. Du vil måske gerne have store grå bogstaver, hvor der står "kladde" eller "fortroligt" udskrevet på tværs af den første side eller alle sider i et dokument. Sådan får du adgang til vandmærkefunktionen. 1 2 I dit softwareprogram går du ind i printeregenskaberne. Se "Printeregenskaber (driver)". På fanen Færdigbehandling kan du specificere den type Vandmærke, du gerne vil have udskrevet på dokumentet. 28 Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DN Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir (N-op udskrivning) Du kan vælge det antal sider, som du vil udskrive på et enkelt ark papir. Hvis du vælger at udskrive mere end én side pr. ark, vil sidernes størrelse være reduceret, og de vil blive ordnet på arket i den rækkefølge, som de ellers ville være blevet udskrevet i. Du kan specificere op til 9 sider pr. ark papir. Sådan får du adgang til funktionen til flere sider pr. ark 1 2 I dit softwareprogram går du ind i printeregenskaberne. Se "Printeregenskaber (driver)". På fanen Færdigbehandling og Dokumentindstillinger kan du angive det antal Sider pr. ark, som du gerne vil have udskrevet. DN Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir (N-op udskrivning) 29 Udskrivning af hæfter Du kan udskrive hæfter på papir i formaterne Letter, Legal, Executive eller A4. 1 1 Læg papiret i og juster derefter papirudskriftsarmen til oppositionen. I dit softwareprogram går du ind i printeregenskaberne. Se "Printeregenskaber (driver)". På fanen Færdigbehandling klikker du på Hæfteudskrivning og derefter på OK. Udskriv dokumentet. Når side et er blevet udskrevet, skal du tage resten af papiret ud af papirindføringsbakken og lægge det til side, indtil dit hæftejob er fuldført. Saml siderne op fra side et, drej dem med uret, og ret derefter papirstakken. 2 2 3 4 3 Fortsættes på næste side. 4 30 Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DN 5 5 Anbring siderne fra side et bagest i papirindføringsbakken. Den udskrevne tekst skal vende på siden og vende mod printerens bagside. Klik på OK (på skærmen). Printeren vil gøre udskrivningen færdig. Fold siderne og hæft dem sammen. 6 6 DN Udskrivning af hæfter 31 Annullering af et udskriftsjob Et udskriftsjob kan annulleres fra et softwareprogram eller en printerkø: q Tag resten af papiret ud af printeren: Dette vil standse printeren med det samme. Brug en af de to følgende muligheder, når printeren er standset. Softwareprogram: Der vil typisk blive vist en dialogboks et kort øjeblik på skærmen, hvor du får mulighed for at annullere udskriftsjobbet. Printerkø: Hvis der venter et udskriftsjob i en printerkø (PChukommelse) eller en udskriftsspoler, kan du slette jobbet der. Gå til din Printer-skærm enten igennem Windows Kontrolpanel (Windows 3.1x) eller gennem Start, Indstillinger, Printere i Windows 9x og NT 4. 0. Dobbeltklik på ikonet HP LaserJet 1100 for at åbne vinduet, vælg dit udskriftsjob og tryk derefter på Slet. q q Hvis statusindikatoren på kontrolpanelet bliver ved med at blinke, efter at et job er blevet annulleret, er computeren stadig ved at sende jobbet til printeren. Du kan enten slette jobbet i printerkøen eller vente, indtil computeren er færdig med at sende data. Printeren vil vende tilbage til Klar-tilstanden. 32 Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DN Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger Udskriftskvalitetsindstillinger påvirker ting, såsom hvor lys eller mørk udskriften er på siden, samt den stil, hvori du vil have grafikken udskrevet. Du kan ændre indstillingerne i printeregenskaberne, således at de passer til den type job, du udskriver. De mulige indstillinger er følgende: q q q q q Bedste kvalitet Hurtigere udskrivning LaserJet III-kompatibel Brugerdefineret EconoMode (Spar toner) Disse indstillinger kan du få adgang til via fanen Færdigbehandling under Udskriftskvalitet i printeregenskaber. Bemærk Du ændrer udskriftskvalitetsindstillingerne til alle fremtidige udskriftsjob ved at gå ind i egenskaberne gennem menuen Start i systembakken. Hvis du kun vil ændre udskriftskvalitetsindstillinger til det softwareprogram, som er i brug i øjeblikket, skal du gå ind i egenskaberne gennem menupunktet Indstil printer i det program, som du udskriver fra. Se "Printeregenskaber (driver)". Udskrivning med EconoMode (spar toner) En udmærket måde at forlænge levetiden for din tonerkassette er at anvende EconoMode. EconoMode bruger meget mindre toner end normal udskrivning. Det udskrevne billede er meget lysere, men er tilstrækkeligt til kladde- og korrekturudskrifter. EconoMode aktiveres via Egenskaber. På fanen Færdigbehandling under Udskriftskvalitet klikker du på EconoMode. Bemærk Se "Printeregenskaber (driver)" for at få oplysninger om at aktivere EconoMode til alle fremtidige job. DN Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger 33 34 Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DN 4 Styring af tonerkassetten Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner: q q q HP-tonerkassetter Omfordeling af toner Udskiftning af tonerkassetten DN 35 HP-tonerkassetter HPpolitik vedrørende tonerkassetter, som ikke er fra HP Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af tonerkassetter, som ikke er fra HP, hverken nye, genopfyldte eller omfabrikerede. Eftersom de ikke er HP-produkter, har HP ikke indflydelse på deres design eller kan ikke kontrollere kvaliteten. Bemærk Garantien dækker ikke fejl som følge af software, tilslutning, dele eller forbrugsvarer, som ikke er leveret af HP. Opbevaring af tonerkassetten Tag ikke tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge. Holdbarheden for en kassette i en uåbnet pakke er ca.

2,5 år. Holdbarheden for en kassette i en åbnet pakke er ca. 6 måneder. ADVARSEL For at forhindre skade på tonerkassetten må den ikke udsættes for lys i mere end nogle få minutter. Tonerkassettens forventede levetid En tonerkassettes levetid afhænger af den mængde toner, som udskrifts-jobbene kræver. Når der udskrives tekst ved 5% dækning, holder en HP LaserJet 1100-tonerkassette til et gennemsnit på 2.500 sider. Det forudsættes, at udskriftstætheden er indstillet til 3, og at EconoMode er slået fra. (Dette er standardindstillingerne). Genbrug af tonerkassetter Hvis du vil installere en ny HP tonerkassette, skal du se "Udskiftning af tonerkassetten" eller følge den vejledning, som medfølger i tonerkassettens emballage. Se også genbrugsoplysningerne på tonerkassettens emballage og "Oplysninger om HP's genbrugsprogram for tonerkassetter". 36 Kapitel 4 Styring af tonerkassetten DN Sådan sparer du toner Hvis du vil spare toner, skal du vælge EconoMode i printeregenskabsindstillingerne. EconoMode (Spar toner) lader printeren bruge mindre toner på hver side. Hvis du vælger denne indstilling, vil tonerkassettens levetid blive forlænget og nedsætte din omkostning pr. side, men vil også nedsætte udskriftskvaliteten. Se "Udskrivning med EconoMode (spar toner)". DN HP-tonerkassetter 37 Omfordeling af toner Når tonerstanden er lav, kan der forekomme blege eller lyse områder på en udskrevet side. Du kan måske forbedre udskriftskvaliteten midlertidigt ved at omfordele tonere. Med følgende fremgangsmåde kan du måske afslutte det aktuelle udskriftsjob, før du udskifter tonerkassetten. Bemærk Hvis scanneren er sat på, kan det blive nødvendigt at flytte printeren til kanten af arbejdsområdet, før du åbner printerlågen for at få fuld bevægelsesfrihed. 1 1 Åbn printerlågen og tag tonerkassetten ud af printeren. ADVARSEL For at forhindre skader må du ikke udsætte tonerkassetten for lys i mere end nogle få minutter. Dæk den med et ark papir. 2 2 Ryst forsigtigt tonerkassetten fra side til side for at omfordele toneren. ADVARSEL Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet. 3 3 Sæt tonerkassetten i printeren igen og luk printerlågen. Hvis udskriften stadig er lys, skal du installere en ny tonerkassette. Se "Udskiftning af tonerkassetten". 38 Kapitel 4 Styring af tonerkassetten DN Udskiftning af tonerkassetten 1 Hvis tonerkassetten skal udskiftes, skal du følge vejledningen nedenfor: Bemærk Hvis scanneren er sat på, kan det være nødvendigt at flytte printeren til kanten af arbejdsområdet, før du åbner printerlågen for at få fuld bevægelsesfrihed. 2 1 Åbn printerlågen og tag den gamle tonerkas-sette ud. Se "Genbrug af tonerkassetter" for oplysninger om genbrug. Tag den nye tonerkassette ud af emballagen og ryst den forsigtigt fra side til side for at fordele toneren jævnt inde i kassetten. 2 3 ADVARSEL For at undgå skader må du ikke udsætte tonerkassetten for lys i mere end nogle få minutter. Dæk den med et stykke papir. 3 Bøj tappen på højre side af kassetten, således at den går løs. 4 ADVARSEL Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet. 5 4 5 Træk i tappen indtil al tapen er taget af kassetten. Sæt tonerkassetten i printeren. Sørg for at toneren sidder godt på plads og luk printerlågen. DN Udskiftning af tonerkassetten 39 40 Kapitel 4 Styring af tonerkassetten DN 5 Bemærk Fejlfinding i printeren Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner: q q q q q Sådan findes en løsning Forbedring af udskriftskvaliteten Rengøring af printeren Udbedring af papirstop i printeren Nulstilling af printeren Se HP's website for at få opdateringer af software og printerdrivere, hyppigt stillede spørgsmål og yderligere oplysninger om fejlfinding. Se "Online serviceinstanser" for at få den specifikke webadresse. DN 41 Sådan findes en løsning Brug dette afsnit til at finde en løsning på almindelige printerproblemer. Siderne blev ikke udskrevet... q Indikatormønstre: Hvilket indikatormønster vises der på printerens kontrolpanel? Se "Printerindikatormønstre". Fejlmeddelelser på skærmen: Er der en meddelelse på skærmen? Se "Fejlmeddelelser på skærmen". Papirhåndtering: Bliver papiret trukket forkert ind i printeren? Er der papirstop? Se "Papirhåndteringsproblemer". q q Siderne er udskrevet, men... q Udskriftskvaliteten var dårlig: Se "Forbedring af udskriftskvaliteten". De udskrevne sider ser ikke altid ud som på skærmen (Vis udskrift): Se "Den udskrevne side er anderledes, end den så ud til på skærmen". q 42 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Printerindikatormønstre Forklaring på indikatorstatus Symbol for "indikator slukket" Symbol for "indikator tændt" Symbol for "indikator blinker" Indikatormeddelelser på kontrolpanelet Indikatorstatus Printerens tilstand Energispar-tilstand Handling Hvis du trykker på knappen Start på printerens kontrolpanel eller udskriver, vil dette få printeren (eller printeren er slukket) til at gå ud af Energispar-tilstanden. Kontroller netledningen, hvis de ovennævnte handlinger Printeren bruger ikke fremkalder respons (og tænd/slukenergispar-tilstand knappen, hvis printeren er tilsluttet 220for at spare energi. 240 volt). Klar Printeren er klar til at udskrive. Det er ikke nødvendigt med handling. Hvis du trykker på og slipper knappen Start på printerens kontrolpanel, vil der dog blive udskrevet en selvtestside. Vent på at jobbet bliver udskrevet. Behandling Printeren modtager eller behandler data. Bufferdata Tryk på og slip knappen Start på printerens Printerens hukommelse kontrolpanel for at udskrive de tilbageværende opbevarer data, som ikke data. er udskrevet. Manuel indføring Printeren er i manuel indføringstilstand. Kontroller at du har lagt det rigtige papir i, tryk på og slip derefter knappen Start på printerens kontrolpanel for at udskrive.

Manuel indføring styres af softwaren. Hvis du ikke ønsker den manuelle indføringstilstand, skal du ændre indstillingen i printeregen-skaberne. Se "Printeregenskaber (driver)". DN Sådan findes en løsning 43 Indikatormeddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Indikatorstatus Printerens tilstand Låge åben, ingen tonerkassette eller papirstop Printeren er i fejltilstand. Handling Kontroller følgende: Printerlågen er lukket. q Tonerkassetten er korrekt installeret i printeren. Se "Udskiftning af tonerkassetten". q Der er intet papirstop. Se "Udbedring af papirstop i printeren". q Ikke mere papir Printeren har ikke mere papir. Læg papir i printeren. Se "Ilægning af papir i printeren". Ikke mere hukommelse Printeren løb tør for hukommelse midt i et udskriftsjob. Den side, der er ved at blive udskrevet, kan have været for kompleks for printerens hukommelseskapacitet. q Se "Hukommelse (DIMM'er)" for at få oplysninger om at tilføje hukommelse. q Tryk på og slip knappen Start for at udskrive. Handling er ikke nødvendig. Du kan imidlertid Nulstil/Printernulstille printeren, hvis du trykker på og holder initialisering Printerens hukommelse knappen Start inde i 5 sekunder. er ved at blive nulstillet, og alle tidligere sendte udskriftsjob bliver slettet. Eller der er ved at finde en printer-initialisering sted. Alle indikatorer blinker i et halvt sekund eller længere, hvis der initialiseres. q Fatal fejl Alle indikatorer er tændt. q q Nulstil printeren. Sluk og tænd for printeren. Kontakt HP Support. Se "HP Support". 44 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Fejlmeddelelser på skærmen Fejlmeddelelser på skærmen Fejlmeddelelse Printeren svarer ikke/ fejlskrivning til LPT1 Løsning Kontroller følgende: Klar-indikator tændt. q Netledning og parallelkabel er korrekt forbundet. q Prøv følgende: q Afbryd og tilslut netledning og parallel kabel igen i begge ender. q Brug et andet IEEE-1284 overensstemt parallel kabel. Kan ikke få adgang til port (bruges af et andet program) Der er en enhedskonflikt. Dette kan opstå, hvis en anden printer, som er tilsluttet din computer, kører statussoftware. Statussoftwaren dominerer parallel porten på computeren og vil ikke tillade, at HP LaserJet 1100 får adgang til porten. Prøv følgende: Deaktiver alle statusvinduer til andre printere. q Kontroller at printerens portindstilling er korrekt. Åbn printeregenskaberne: "Printeregenskaber (driver)". Du kan få adgang til portindstillingerne under egenskabsfanen Detaljer på printerens egenskabsskærmbillede. q DN Sådan findes en løsning 45 Fejlmeddelelser på skærmen (fortsat) Fejlmeddelelse Løsning Ulovlig handling/generel Denne fejl indikerer, at der opstod et problem i beskyttelsesfejl/spool 32- Windows med computerens systemressourcer fejl (hukommelse eller harddisk). Genstart din PC for at slette denne fejl. For at forhindre at denne fejl opstår i fremtiden, bør du følge nogle af eller alle disse anbefalinger: q Kør færre programmer ad gangen. Luk (i stedet for at minimere) de programmer, som du ikke bruger i øjeblikket. Programmer, såsom pauseskærme, viruskontrolprogrammer, statussoftware, fax-/svaresoftware og menuprogrammer bruger de ressourcer, som du kan få brug for ved udskrivning. q Undgå at udføre hukommelsesintensive opgaver såsom at sende en fax eller køre et videoklip, mens du udskriver. q Slet alle tempfiler ("filnavn.tmp") i Temp underbiblioteker. For eksempel underbiblioteket C:\Windows\Temp. q Udskriv ved 300 dpi i stedet for 600 dpi. q Brug en anden printerdriver (printersoftware) som f.eks. software til HP LaserJet III. Bemærk: Brug af en anden driver vil fjerne adgang til nogle produktfunktioner. 46 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Papirhåndteringsproblemer Papirhåndteringsproblemer Problem Papirstop Løsning q q q Kontroller at du udskriver med papir, som opfylder specifikationerne. Se "Papirspecifikationer for printeren". Kontroller at du udskriver med papir, som ikke er rynket, foldet eller beskadiget. Se "Udbedring af papirstop i printeren". Juster papirstyrene til bredden på det papir, der udskrives på og prøv at udskrive igen. Se "Printerens papirstyr" eller "Ilægning af papir i printeren". Se "Sidehældning". Der kan være fyldt for meget i papirindføringsbakken. Se "Ilægning af papir i printeren". Kontroller at papiret ikke er rynket, foldet eller beskadiget. Kontroller at printeren ikke er i manuel indføringstilstand. Se "Printerindikatormønstre". Opsamlingsvalserne kan være snavsede eller beskadigede. Se "Rengøring af opsamlingsvalsen" eller "Udskiftning af opsamlingsvalsen". Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen og brug den lige udskriftsgang. Se "Printerens papirudskriftsgange" eller "Udskrivning af medier". Se "Krøl eller bølg". Udskriften er skæv (kroget) q q Der føres mere end et q ark papir igennem printeren ad gangen Printeren trækker ikke q papir fra papirindførings-bakken q Printeren fik mit papir til at krølle q q Printeren sender ikke Juster papirudskriftsarmen, således at den passer det udskrevne papir til til den ønskede papirudskriftsgang. Se "Printerens den korrekte gang papirudskriftsgange". DN Sådan findes en løsning 47 Den udskrevne side er anderledes, end den så ud til på skærmen Problemer med udskrevet side Problem Løsning Udskriftsjob Printerens maksimale hastighed er 8 sider i minuttet, udskrives meget hvilket ikke kan overskrides. Hastigheden måles med langsomt papir i formatet "Letter". "Letter" er et amerikansk standardpapirformat, som er mindre end det europæiske A4. Dit udskriftsjob kan være meget komplekst. Prøv følgende: Nedsæt dokumentets kompleksitet (nedsæt antallet af grafik, osv.). q Ændr indstillingen i printeregenskaberne til "Hurtigere udskrivning". Se "Printeregenskaber (driver)". q Tilføj printerhukommelse. Se "Installering af DIMM'er (hukommelse)". q Forvansket, forkert eller ufuldstændig tekst Parallel kablet kan være løst eller defekt. Prøv følgende: q Frakobl parallel kablet og tilslut det igen. q Prøv at udskrive et udskriftsjob, som du ved virker.

q Hvis det er muligt, skal du sætte kabel og printer til en anden computer og prøve at udskrive et job, som du ved virker. q Prøv at bruge et nyt parallel kabel i overensstemmelse med IEEE-1284. Se "Tilbehør og bestillingsoplysninger". Der kan have været valgt den forkerte printerdriver, da softwaren blev installeret. Kontroller at HP LaserJet 1100 er valgt i printeregenskaberne. Der kan være fejl med softwareprogrammet. Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram. 48 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Problemer med udskrevet side (fortsat) Problem Manglende grafik eller tekst Løsning Filen kan have blanke sider. Prøv følgende: Kontroller filen for at sikre, at filen ikke indeholder blanke sider. q Grafikindstillingerne i printeregenskaberne er måske ikke korrekte til den type job, som du udskriver: q Prøv en anden grafikindstilling i printeregenskaberne. Oplysninger om adgang til printeregenskaberne findes i "Printeregenskaber (driver)". Printerdriveren virker måske ikke til den type job, som du udskriver. q Prøv at anvende en anden printerdriver (software) som f.eks. driveren til HP LaserJet III. Bemærk: Brug af en anden driver vil fjerne adgang til visse produktfunktioner. Sideformat ændret Hvis dokumentet blev oprettet, mens du brugte en ældre eller anderledes printerdriver (printersoftware), eller printeregen-skabernes indstilling i softwaren er anderledes, vil papirformatet måske blive ændret, når du prøver at udskrive med den nye printerdriver eller de nye indstillinger. Du kan eliminere dette problem ved at prøve følgende: q Opret dokumenter og udskriv dem med den samme printerdriver (printersoftware) og printeregenskabsindstillinger uanset hvilken HP LaserJetprinter du udskriver til. q Ændr dine printeregenskabers indstillinger. Prøv at ændre opløsning, papirformat, fontindstillinger samt andre indstillinger. Se "Printeregenskaber (driver)". Grafikindstillingerne passer måske ikke til dit udskriftsjob. Kontroller grafikindstillingerne i printeregenskaberne og juster dem efter behov, som f. eks. opløsning. Se "Printeregenskaber (driver)". q Prøv at anvende en anden printerdriver (software) som f.eks. driveren til HP LaserJet III. Bemærk: Brug af en anden driver vil fjerne adgang til visse produktfunktioner. q Grafikkvalitet DN Sådan findes en løsning 49 Forbedring af udskriftskvaliteten Dette afsnit giver oplysninger om følgende emner: q q Eksempler på defekte billeder Korrigering af udskriftsfejl Eksempler på defekte billeder Lys udskrift eller bleg Tonerpletter Udfald Lodrette linier Grå baggrund Tonerudtværing 50 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Løs toner Lodrette gentagne fejl Misdannede tegn Sidehældning Krøl eller bølg Rynker eller folder DN Forbedring af udskriftskvaliteten 51 Korrigering af udskriftsfejl Lys udskrift eller bleg q Tonerstand lav. Du vil måske kunne forlænge tonerkassettens levetid midlertidigt. Se "Styring af tonerkassetten". Papiret opfylder måske ikke HP's papirspecifikationer (papiret er f.eks. for fugtigt eller for ujævnt). Se "Papirspecifikationer for printeren". Hvis hele siden er lys, er udskriftstætheden justeret for lys, eller EconoMode kan være aktiveret. Juster udskriftstætheden og deaktiver EconoMode i printeregenskaberne. Se "Udskrivning med EconoMode (spar toner)". q q Tonerpletter q Papiret opfylder måske ikke HP's papirspecifikationer (papiret er f.eks. for fugtigt eller for ujævnt). Se "Papirspecifikationer for printeren". Printeren skal måske rengøres. Se "Rengøring af printeren" eller "Rengøring af printerens papirgang". q Udfald q q Et enkelt ark papir kan være defekt. Prøv at udskrive jobbet igen. Papirets fugtindhold er ujævnt, eller papiret har fugtige pletter på overfladen. Prøv at udskrive med nyt papir. Se "Papirspecifikationer for printeren". Papirpartiet er dårligt. Fremstillingsprocessen kan bevirke, at visse områder afviser toner. Prøv en anden slags eller mærke papir. Tonerkassetten kan være defekt. Se "Styring af tonerkassetten". q q Bemærk Hvis disse trin ikke retter problemet, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler eller servicerepræsentant. 52 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Lodrette linier q Den lysfølsomme tromle inde i tonerkassetten er muligvis blevet ridset. Installer en ny HP-tonerkassette. Se "Udskiftning af tonerkassetten". Grå baggrund q Nedsæt indstillingen for udskriftstæthed. Dette vil nedsætte mængden af baggrundsskygger. Du får adgang til denne indstilling under "Printeregenskaber (driver)". Udskift papiret til en lettere grundvægt. Se "Papirspecifikationer for printeren". Kontroller printerens miljø; meget tørre (lav fugtighed) forhold kan forøge mængden af baggrundsskygger. Installer en ny HP-tonerkassette. Se "Udskiftning af tonerkassetten". q q q Tonerudtværing q Hvis der kan ses tonerudtværing på papirets forkant, kan papirstyrene være snavsede. Tør papirstyrene af med en tør, fnugfri klud. Se "Printerkomponenter" eller "Rengøring af printeren". Kontroller papirets type og kvalitet. Prøv at installere en ny HP-tonerkassette. Se "Udskiftning af tonerkassetten". q q Løs toner q q Rengør printerens indvendige side. Se "Rengøring af printeren". Kontroller papirets type og kvalitet. Se "Papirspecifikationer for printeren". Prøv at installere en ny HP-tonerkassette. Se "Udskiftning af tonerkassetten". q DN Forbedring af udskriftskvaliteten 53 Lodrette gentagne fejl q Tonerkassetten kan være beskadiget. Hvis et gentaget mærke forekommer det samme sted på siden, skal du installere en ny HP-tonerkassette. Se "Udskiftning af tonerkassetten". Der kan være toner på de indre dele. Se "Rengøring af printeren". Hvis fejlen forekommer på bagsiden af papiret, er det sandsynligt, at problemet vil blive rettet efter yderligere et par udskrevne sider. q Misdannede tegn q Hvis tegnene er dannet forkert og danner hule billeder, kan papiret være for glat. Prøv et andet papir. Se "Papirspecifikationer for printeren". Hvis tegnene er forkert dannede og frembringer en bølget effekt, trænger laserscanneren måske til service.

Kontroller at tegnene er forkert dannede på en selvtestside. Hvis dette er tilfældet, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler eller servicerepræsentant. Se "Service og support". q Sidehældning q Sørg for at papir eller andre medier ilægges korrekt, og at styrene ikke er for stramme eller for løse mod papirstakken. Se "Ilægning af papir i printeren". Måske er der fyldt for meget i papirindføringsbakken. Se "Ilægning af papir i printeren". Kontroller papirets type og kvalitet. Se "Papirspecifikationer for printeren". q q Krøl eller bølg q Kontroller papirets type og kvalitet. @@Se "Papirspecifikationer for printeren". @@Vend papirstakken om i bakken. @@Prøv at udskrive ved brug af den lige udskriftsgang. @@Se "Ilægning af papir i printeren". Kontroller papirets type og kvalitet. Se "Papirspecifikationer for printeren". Prøv at udskrive ved brug af den lige udskriftsgang. Se "Printerens papirudskriftsgange". @@@@tonerpletter og udtværinger. @@@@ADVARSEL! @@@@@@Dæk den om nødvendigt til. @@Hvis du gør dette, kan det beskadige printeren. @@Sæt tonerkassetten i igen og luk printerlågen. @@Brug ikke skrivemaskine-papir eller ujævnt papir. @@Processen vil frembringe en side med toneraffald, som skal kasseres. 1 2 3 Sørg for at der er papir i printeren. Sørg for at printeren er i Klar-tilstand. @@@@@@Se "Ilægning af papir i printeren". @@Der anvendes medier, som ikke opfylder HP-specifikationer. @@@@@@@@@@@@@@@@ q q Bemærk Der kan være løs toner i printeren efter et papirstop. @@1 1 Åbn printerlågen. @@Se trin 3. I modsat fald skal du gå videre med trin 2. @@@@@@Dæk den med et ark papir. Fortsættes på næste side. DN Udbedring af papirstop i printeren 61 3 3 Tag med begge hænder fat i den side af papiret, som er mest synligt (dette omfatter midten), og træk det derefter forsigtigt fri af printeren. Bemærk Hvis papiret går i stykker, skal du se "Papirstop: udtagelse af iturevne stykker papir". 4 4 Når det fastsiddende papir er blevet fjernet, skal du sætte tonerkassetten i igen og lukke printerlågen. Bemærk Hvis du blev nødt til at flytte printeren hen til kanten af dit skrivebord for at få plads til scanneren, skal du kontrollere kabel- og strømforbindelserne for at sikre, at de sidder ordentlig fast. Du bliver måske nødt til at nulstille printeren efter udbedring af et papirstop. Se "Nulstilling af printeren". Bemærk Tag alt papir ud af papirindføringsbakken og ret stakken, når der tilføjes nyt papir. 62 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Papirstop: udtagelse af iturevne stykker papir 1 Nogle gange kan et stykke fastsiddende papir blive revet itu, når det tages ud. Brug følgende fremgangsmåde til at fjerne eventuelle små stykker papir, som er tilbage i printeren. 1 Sørg for at tonerkassetten er installeret, og at printerlågen er lukket. Sluk for printeren og tænd for den igen. Når printeren genstarter, vil valserne fremføre papirstykkerne. 2 2 Bemærk Der kan slukkes og tændes for printere, som er beregnet til 220-240 volt, med kontakten. Se "Sådan slukker du for strømmen". 3 3 4 5 Åbn printerlågen og tag tonerkassetten ud. Fjern papirstykkerne. Sæt tonerkassetten i igen og luk printerlågen. 4 Hvis papiret ikke kommer ud, skal du gentage trin 1 til 5. 5 DN Udbedring af papirstop i printeren 63 Udskiftning af opsamlingsvalsen Hvis printeren regelmæssigt tager forkert (der er ikke noget papir, som føres igennem eller mere end et ark føres igennem), skal du måske udskifte eller rense opsamlingsvalsen. Se "Tilbehør og bestillingsoplysninger" for at få oplysninger om bestilling af en ny opsamlingsvalse. 1 2 3 4 2 Tag netledningen ud af printeren og lad printeren afkøle. Åbn lågen og tag tonerkassetten ud. Find opsamlingsvalsen. Drej opsamlingsvalsens bund mod printerens forside. 1 Fortsættes på næste side. 3 4 64 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN 5 5 6 7 8 Træk forsigtigt opsamlingsvalsen lige ud. Anbring den nye del i den gamle opsamlingsvalses rille. Drej den nye opsamlingsvalses bund mod printerens bagside. Sæt tonerkassetten i igen og luk printerlågen. 6 Bemærk Sæt printeren i stikket og tænd for den igen. 7 8 DN Udbedring af papirstop i printeren 65 Rengøring af opsamlingsvalsen Hvis du vil rense opsamlingsvalsen i stedet for at udskifte den, skal du følge vejledningen nedenfor: Tag opsamlingsvalsen ud som beskrevet i "Udskiftning af opsamlingsvalsen". 1 1 Dup en fnugfri klud i isopropylalkohol og skrub derefter valsen. ADVARSEL! Alkohol er brændfarligt. Hold alkohol og klud væk fra åben ild. Lad alkoholen tørre fuldstændigt, før du lukker printeren og sætter netledningen i stikket. 2 2 Med en tør, fnugfri klud aftørrer du opsamlingsvalsen for at fjerne løsnet snavs. Lad opsamlingsvalsen tørre fuldstændigt, før du sætter den i printeren igen. 3 3 66 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN Nulstilling af printeren Du nulstiller printeren ved at trykke på og holde knappen Start på printerens kontrolpanel inde i 5 sekunder. DN Nulstilling af printeren 67 68 Kapitel 5 Fejlfinding i printeren DN 6 q q q q q q Service og support Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner: Tilgængelighed Hardwareservice Retningslinier for indpakning af printeren Serviceinformationsformular HP Support Salgs- og servicekontorer verden over DN 69 Tilgængelighed HP tilbyder forskellige service- og supportmuligheder verden over. Disse programmers tilgængelighed vil variere, afhængig af hvor du er henne i verden. Hardwareservice Hvis hardwaren skulle fejle i garantiperioden, tilbyder HP følgende supportmuligheder: q HP reparationsservice: HP vil arrangere opsamling af enheden, reparere den og returnere den til dig inden for 5-10 dage, afhængig af hvor du bor. HP's autoriserede serviceudbyder: Du kan returnere enheden til en lokal autoriseret serviceforhandler. Ekspres ombytning: HP stiller en istandsat permanent ombytningsprinter til rådighed for dig den næste arbejdsdag ved opringninger, der modtages før klokken 14:00, tidszone -8, PST (kun USA og Canada). q q 70 Kapitel 6 Service og support DN Retningslinier for indpakning af printeren q Inkludér om muligt udskriftseksempler og 5-10 ark papir eller andet medie, som ikke blev udskrevet korrekt.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Fjern og behold eventuelle DIMM'er (hukommelse), som er installeret i printeren. Se "Fjernelse af DIMM'er". Fjern scanneren. Fjern og behold alle kabler og ekstraudstyr, som er installeret i printeren. q q q ADVARSEL Statisk elektricitet kan beskadige DIMM'er. @@@@@@Inkludér en udfyldt kopi af serviceinformationsformularen. Se "Serviceinformationsformular". @@@@@@@@1. Beskriv fejltilstanden (Hvad var fejlen? Hvad var du igang med, da fejlen opstod? Hvilken software kørte? (Kan du få fejlen til at opstå igen?) 2. @@3. Er enheden forbundet med nogen af følgende? (Oplys venligst producent og modelnumre). PC: Modem: Netværk: 4. @@@@@@Følgende supportoplysninger er til rådighed: q q q q Kundesupport og hjælp til produktreparation (i USA og Canada) Europæisk kundesupportcenter Online serviceinstanser Anskaffelse af softwarehjælpeprogrammer og elektroniske oplysninger Direkte bestilling af HP ekstraudstyr og forbrugsvarer HP Support Assistant compactdisc HP serviceoplysninger HP SupportPack HP FIRST q q q q q DN HP Support 73 Kundesupport og hjælp til produktreparation (i USA og Canada) Ring på (1) (208) 323-2551 mandag til fredag fra 6:00 til 22:00, og lørdag fra 9:00 til 16:00 (tidszone -7, MST) gebyrfrit i garantiperioden. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster. Vær i nærheden af systemet, når du ringer, og hav serienummeret parat. Du kan få telefonisk hjælp til at besvare dine produktspørgsmål efter garantiperioden. Ring på (1) (900) 555-1500 (USD 2,50* pr. minut, maksimalt gebyr på USD 25,00 pr. opringning, kun i USA) eller ring på 1-800-999-1148 (USD 25* pr. opringing, Visa eller MasterCard, i USA og Canada) mandag til fredag fra 6:00 til 22:00, og lørdag fra 9:00 til 16:00 (tidszone -7, MST). Gebyrberegningen begynder først, når du får forbindelse med en supporttekniker. *Priser kan gøres til genstand for ændring. 74 Kapitel 6 Service og support DN Europæisk kundesupportcenter Lande og disponible sprog. Åbent mandag til fredag 8:30-18:00 central europæisk tid HP giver gratis telefonsupportservice i garantiperioden. Ved at ringe på et telefonnummer herunder, vil du få forbindelse med et lydhørt hold, som er klar til at hjælpe dig. Hvis du har brug for support efter garantien er udløbet, kan du modtage support mod et gebyr igennem det samme telefonnummer. Gebyret opkræves på basis af hver opringning. Hav følgende oplysninger parat, når du ringer til HP: produktnavn og serienummer, købsdato og en beskrivelse af problemet. Engelsk Irland: Storbritannien: Hollandsk International: Belgien: Nederlandene: Fransk Frankrig: Belgien: Schweiz: Tysk Tyskland: Østrig: Norsk Norge: Dansk Danmark: Finsk Finland: Svensk Sverige: (46) (8) 619-2170 (358) (9) 0203-47288 (45) 39 29 40 99 (47) 2211-6299 (49) (180) 525-8143 (43) (1) 0660-6386 (33) (01) 43-62-3434 (32) (2) 626-8807 (41) (84) 880-1111 (44) (171) 512-5202 (32) (2) 626-8806 (31) (20) 606-8751 (353) (1) 662-5525 (44) (171) 512-5202 DN HP Support 75 Italiensk Italien: Spansk Spanien: Portugisisk Portugal: (351) (1) 441-7199 (34) (90) 232-1123 (39) (2) 264-10350 Supportnumre til forskellige lande: Hvis du får brug for support, efter garantien er udløbet, får brug for ekstra produktreparationsservice, eller hvis dit land ikke er oplyst herunder, se da "Salgs- og servicekontorer verden over". Argentina Australien Brasilien Canada Chile Filippinerne Grækenland Hong Kong Indien 787-8080 (61) (3) 272-8000 022-829-6612 (1) (208) 323-2551 800-360999 (63) (2) 894-1451 (30) (1) 689-6411 (852) 800-96-7729 (91) (11) 682-6035 (91) (11) 682-6069 Indonesien Kina Korea Korea uden for Seoul, ring på Malaysia Mexico (Mexico City) Mexico (uden for Mexico City) New Zealand Polen Portugal Rusland Singapore (62) (21) 350-3408 (86) (10) 65053888-5959 (82) (2) 3270-0700 (82) (080) 999-0700 (60) (3) 295-2566 01 800-22147 01 800-90529 (64) (9) 356-6640 (48) (22) 37-5065 (351) (1) 301-7330 (7) (95) 923-5001 (65) 272-5300 76 Kapitel 6 Service og support DN Taiwan Thailand Tjekkiet Tyrkiet Ungarn (886) (02) 717-0055 66 (2) 661-4011-4 (420) (2) 613 07 310 (90) (212) 224-5925 (36) (1) 343-0310 DN HP Support 77 Online serviceinstanser Vi foreslår disse serviceinstanser til 24 timers adgang til oplysninger over dit modem: World Wide Web URL Printerdrivere, opdateret HP printersoftware, plus produkt- og supportoplysninger kan hentes fra følgende URL'er: i USA i Europa http://www. hp.com/support/lj1100 http://www2.hp.com Printerdrivere kan hentes fra følgende sites: i Korea i Taiwan eller den lokale driver-website http://www.hp. co.kr http://www.hp.com.tw http://www. dds.com.tw 78 Kapitel 6 Service og support DN America Online America Online/Bertelsmann er til rådighed i USA, Frankrig, Tyskland og Storbritannien. Printerdrivere, opdateret HP printersoftware og support-dokumentation, som en hjælp til at besvare dine spørgsmål angående, hvilke HP produkter der er til rådighed. Brug nøgleordet HP til at starte din tur, eller ring på 1-800-827-6364 og spørg efter "customer number 1118" for at tegne abonnement. I Europa kan du ringe på det relevante nummer herunder: Frankrig Schweiz Storbritannien Tyskland Østrig ++353 1 704 90 00 0848 80 10 11 0800 279 1234 0180 531 31 64 0222 58 58 485 CompuServetm Printerdrivere, opdateret HP printersoftware og interaktiv udveksling af tekniske oplysninger med andre medlemmer er disponibel på CompuServes "HP User's forums" (GO HP), eller ring på 1-800-524-3388 og spørg efter "representative number 51" for at tegne abonnement. (CompuServe er også disponibel i Storbritannien, Frankrig, Belgien, Schweiz, Tyskland og Østrig). DN HP Support 79 Anskaffelse af softwarehjælpeprogrammer og elektroniske oplysninger Anskaffelse af printerdrivere. USA og Canada Telefon: Postadresse: (1) (970) 339-7009 Hewlett- Packard Co. P. O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA Fax: (1) (970) 330-7655 Asiatiske stillehavslande Kontakt Fulfill Plus på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien, Filippinerne, Malaysia eller Singapore). I Korea ring på (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893. Australien, New Zealand og Indien I Australien og New Zealand ring på (61) (2) 565-6099. I Indien ring på (91) (11) 682-6035. Europa Ring på (44) (142) 986-5511. Direkte bestilling af HP ekstraudstyr og forbrugsvarer Ring på 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada). 80 Kapitel 6 Service og support DN HP Support Assistant compactdisc Dette supportredskab tilbyder et omfattende online oplysningssystem, som er designet til at give tekniske og produktoplysninger om HP produkter.