Bewerbung Anschreiben

Relaterede dokumenter
Bewerbung Anschreiben

Candidature Lettre de motivation

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Bewerbung Anschreiben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Zakelijke correspondentie

Geschäftskorrespondenz

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

See for further information and advice on the maintenance of materials.

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

9.klasses afgangsprøve i engelsk, tysk og fransk

Fag: Fransk Niveau: klasse

Fransk begyndersprog A

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

Immigration Documents

Alors on danse de Stromae

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Geschäftskorrespondenz

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

J me sens poubelle. Titel

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Fransk begyndersprog A

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Prénom: Classe: NOËL EN FAMILLE CAHIER. Et juleforløb til 7.klasse Dea Jespersen

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

De urørlige, scene 1-14

GUADELOUPE SARG EXPO 2019

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique

Psychologie du vieillissement cognitif

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Ansøgning Reference Brev

Persönliche Korrespondenz Brief

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

Tager I imod kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? At spørge efter om du kan betale med kreditkort

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

lindab we simplify construction

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Bestlite for the Danish red Cross limited edition

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Jeanine. Pædagogisk vejledning SVT2, 2011, 17 min.

Geschäftskorrespondenz Brief

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

Skriftlig produktion med adgang til internettet. UCC- CFU 16. marts 2017

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset

Classbuilding og Teambuilding gør det tryggere at lære sprog

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

B D C C. J x 3 (12) H F. L x 32 5 x 50. K x 16 5 x 70. M x 40 M8. N x 40 M8 x 24. P x 18 M8 x 80. O x 22 M8 x 120. Revideret november 2017

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Transkript:

- Einleitung Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Monsieur, Madame, Kære Hr./Fru., Madame, Monsieur, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Kære Hr./Fru., Madame, Monsieur, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Til hvem dette ankommer, Aux principaux concernés, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Kære Hr. Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Monsieur Dupont, Kære Fru. Smith, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Kære Frk. Smith, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Kære Fr. Smith, Madame Dupont, Mademoiselle Dupont, Madame Dupont, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Kære John Smith, Monsieur Dupont, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Jeg ønsker at søge stillingen som... som I opslog i... den.... Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le... Standardsatz für eine aufgrund einer Anzeige in einer Zeitung oder einer Zeitschrift Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på... Standardsatz für eine aufgrund einer Anzeige im Internet Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Seite 1 09.06.2019

Jeg henviser til jeres jobopslag i... dateret.... Standardsatz zur Erklärung, wo man die Anzeige gefunden hat Jeg læste jeres jobopslag om en erfaren... i... nummer... med stor interesse. Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt. Standardsatz für eine aufgrund einer Anzeige in einer Zeitschrift oder einem Fachmagazin Det er mig en fornøjelse at søge den annonceret stilling, som... Standardsatz bei für eine Stelle Jeg ville søge stillingen som... Standardsatz bei für eine Stelle J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... På nuværende tidspunkt arbejder jeg for... og jeg er ansvarlig for... Einführungssatz zur Beschreibung der aktuellen Tätigkeit - Begründung Jeg er især interesseret i dette job, fordi... Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle Jeg vil gerne arbejde for jer, for at... Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Mine styrker er... Beschreibung der zentralen eigenen Eigenschaften Mes qualités principales sont... Jeg vil sige at min eneste svaghed/svagheder er... Men jeg vil gerne forbedre dette/disse område/områder. Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Beschreibung der eigenen Schwächen, verbunden mit der Entschlossenheit, diese zu verbessern Jeg vil være velegnet til stillingen fordi... Begründung, warum man ein geeigneter Kandidat für eine Stelle ist Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Seite 2 09.06.2019

Selvom jeg ikke har tidligere erfaring i..., har jeg haft... Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu... Erläuterung, dass man in einem bestimmten Geschäftsbereich bislang nicht gearbeitet hat, dafür aber andere Arbeitserfahrungen vorweisen kann Mine professionelle kvalifikationer/færdigheder virker til at være passende til jeres virksomheds krav. Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Beschreibung der eigenen Fähigkeiten, die einen für die Stelle geeignet erscheinen lassen I løbet af min tid som..., forbedrede jeg/ fremmede jeg/ forlængede jeg/ min viden om... Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen Mit ekspertområde er... Mon domaine d'expertise est... Beschreibung des Arbeitsbereichs mit den meisten Kenntnissen und Erfahrungen Mens jeg arbejdede hos...blev jeg meget kvalificeret i... Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen Selv når jeg arbejder i et højt tempo, forsømmer jeg ikke nøjagtighed og vil derfor i særdeleshed være egenet til de krav der er for at arbejde som... Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Beschreibung der eigenen Eignung für die Stelle auf Basis der früheren Arbeitserfahrung Selv under pres kan jeg opretholde høje standarder. Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Beschreibung der Fähigkeit, in einem anspruchsvollen beruflichen Umfeld zu arbeiten Jeg vil derfor have muligheded for at kombinere mine interesser med denne anbringelse. Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle Jeg har en livlig interesse i... og jeg ville sætte pris på at få muligheden/ chancen for at udvide min viden ved ar bejde for jer. Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi. J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous. Seite 3 09.06.2019

Som du kan se fra mit vedlagte CV, matcher mine erfaringer og kvalifikationer denne stillings krav. Hervorhebung des Lebenslaufs und Betonung, wie gut die Stelle zu einem passt Min nuværende stilling som... for... har givet mig muligheden for at arbejde i et højt tempo, teammiljø hvor det er essentielt at være i stand til at arbejde tæt med mine kollegaer for at nå en deadline. Beschreibung der Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat Udover mine ansvarsområder som..., har jeg også udviklet... færdigheder. Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste. Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais. En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en... Beschreibung von zusätzlichen Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat und die nicht aus dem derzeitigen Berufstitel hervorgehen - Fähigkeiten Mit modersmål er..., men jeg kan også snakke... Beschreibung der Muttersprache sowie weiterer Sprachen, die man spricht Jeg råder fremragende over... Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi... J'ai une excellente maîtrise du... Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem hohen Niveau beherrscht Jeg har en fungerende viden om... J'ai une connaissance pratique de... Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem mittleren Niveau beherrscht Jeg har... års erfaring indenfor... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Geschäftsfeld J'ai travaillé pendant... ans en tant que... Jeg er en erfaren bruger af... Beschreibung der Computerkenntnisse Je suis un utilisateur confirmé de... Jeg mener at jeg besidder den rigtige kombination af... og... Beschreibung der Ausgewogenheit der eigenen Fähigkeiten Je pense que je possède un bon équilibre de... et de... Seite 4 09.06.2019

Fremragende kommunikations evner Excellentes techniques de communication Fähigkeit zum Austausch von Informationen und Erklärung von Dingen Deduktiv argumentation Capacité de déduction Fähigkeit zum schnellen Verstehen und erfolgreichen Erklären von Dingen Logisk tænkning Esprit de logique Fähigkeit, eigene Ideen präzise und durchdacht zu ersinnen Analytiske evner Fähigkeit, Dinge im Detail zu bewerten Esprit analytique Gode interpersonel evner Compétences relationnelles Fähigkeit, erfolgreich mit Kollegen zu arbeiten und zu kommunizieren Forhandlings evner Compétences en négociation Fähigkeit, mit anderen Unternehmen erfolgreich Geschäfte zu machen Præsentations evner Capacités d'exposition Fähigkeit, Ideen einer großen Gruppe erfolgreich zu kommunizieren - Schluss Jeg er meget motiveret og ser frem til det varieret arbejde som en stilling i jeres virksomhed kan tilbyde mig. Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten Jeg ser nye opgaver / denne stilling som en velkommen udfordring, som jeg ser frem til. Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie. J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi. Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten Jeg tager gerne imod muligheden for at diskutere yderligere detaljer om stillingen med dig personligt. Schluss, zugleich Hinweis auf die Möglichkeit eines Interviews Du kan finde mit resumé / CV vedlagt. Standardsatz mit dem Hinweis auf den beigefügten Lebenslauf Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste. Veuillez trouver mon CV ci-joint. Seite 5 09.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jeg kan skaffe referencer fra... Hvis nødvendigt. Standardsatz mit dem Hinweis auf Zeugnisse Referencer kan rekvieres fra... Hinweis auf Zeugnisse und Kontaktpersonen Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire. Les recommandations peuvent être confirmée auprès de... Jeg er ledig til et interview den... Hinweis, dass man für ein Vorstellungsgespräch verfügbar ist Tak for din tid og overvejelse. Jeg ser frem til muligheden for en personlig samtale om hvorfor jeg i særdeleshed passer til denne stilling. Kontakt mig venligst via... Je suis disponible pour un entretien le... Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par... Hinweis auf die bevorzugten Kontaktinformationen und Dank für die Durchsicht der Med venlig hilsen Formell, Name des Empfängers unbekannt Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Med venlig hilsen Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Med respekt, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Salutations distinguées, Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Med venlig hilsen Informell, Geschäftspartner duzen sich Meilleures salutations, Seite 6 09.06.2019