Sikkerhedsanvisninger



Relaterede dokumenter
2 Sikkerhedsanvisninger

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Sæt ikke apparatet på badeværelset eller i andre vådrum. Det er ikke beskyttet mod vandstænk.

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Håndsæt Gigaset AL14H

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til Skodborg Telefoni/evercall

Vigtige oplysninger. Vigtige oplysninger. Anvendelse. Sikkerhedsanvisninger. For trådløse Gigaset telefoner.

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort oversigt over håndsættet

Installationsvejledning Countertop ict220eg

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

LISA 2 System til faringsovervågning

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data

TDC HomeBox ADSL. Installationsvejled ning til dig med bredbåndstelefoni og alm. telefonstik

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kortfattet vejledning for Windows-Computer - IPC-20 C

Installationsguide. Router Tilgin HG13xx serien. Fiberbredbånd TV Telefoni

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning

Gigaset. Gigaset SL37H

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

TDC HomeBox til dig med fastnet og bredbånd. Installationsvejledning

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til Kabelplus telefoni/evercall

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

Gigaset. Gigaset S68H

Sikkerhedsanvisninger

Nye og ændrede funktioner

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Kortfattet vejledning for Mac-Computer - IPC-20 C

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Softwareinstallationsguide

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Brugervejledning. TDC Trådløs. Oktober 2008

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til HAS Telefoni/evercall

Cyan Magenta Yellow Black

Installationsvejledning til Integration ipp350

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine. Quick Installeringsguide

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

TDC HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Snom M3 Brugervejledning version 1.0

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Quick-guide til Konftel 250

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Copyright. Varemærker

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

SMARTBOX. Brugermanual

- så er livet lidt lettere!

Brugervejledning. ISDN NTab-boks. Denne vejledning viser, hvordan du installerer ISDN

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Installationsvejledning til Mobile iwl220g

HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

Kort oversigt over håndsættet

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Bilbatterilader med LCD-display

TDC HomeBox til dig med fastnet og bredbånd. Installationsvejledning

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

STARTVEJLEDNING. Microsoft Surface Hub. Indholdsfortegnelse. Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til Høng Telefoni/evercall

Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner

Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner

Nokia Bluetooth-headset BH /1

echarger Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Transkript:

Sikkerhedsanvisninger Forsigtig: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! > Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af basestationen. Brug kun de medleverede kabler til tilslutning af fastnet og LAN og telefonrør, og tilslut dem kun de dertil beregnede bøsninger. > Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen (se vedlagt cd), da alvorlige helbreds- og materielskader ellers ikke kan udelukkes. > Anbring de genopladelige batterier, så deres poler vender rigtigt, og brug dem i overensstemmelse med betjeningsvejledningen (der er symboler i håndsættets batterirum). > Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis. Hvis du bruger medicinsk udstyr (f.eks. en pacemaker), skal du kontakte apparatets producent for yderligere oplysninger. Her vil du kunne få oplysninger om, i hvor høj grad det pågældende udstyr er immunt over for fremmede, højfrekvente energier. De tekniske data for dette Gigaset-produkt finder du i kapitlet "Tillæg" i den udførlige betjeningsvejledning (se medfølgende cd). > Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader. Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet. Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater. Håndsættet kan forårsage støj (en ubehagelig brumme- eller hyletone) i analoge høreapparater eller overstyre dem. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer. > Basestationen hhv. laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk. > Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. lakererier). > Laderen og basestationen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 C til +45 C. > Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: Varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. > Beskyt Gigaset-telefonen mod fugt, støv, aggressive væsker og dampe. > Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. > Defekte basestationer bør tages ud af drift eller repareres på et servicecenter, idet de kan forstyrre andre radiotjenester. > Vær opmærksom på, at der kun må tilsluttes terminaler til de analoge TAE-forbindelser, som anvendes inhouse (i bygninger). > Alt elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på dertil beregnede genbrugsstationer. Symbolet med et kryds over en affaldsspand på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af udtjente apparater er med til at forebygge potentielle miljø- og sundhedsskader. Det er en forudsætning for genanvendelse og genbrug af brugte elektriske og elektroniske apparater. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af brugt udstyr kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet. > Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet. Forsigtig: > Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande. > Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald. > Når tastaturspærringen er aktiveret, kan du heller ikke indtaste nødopkaldsnumre! 1

Pakken indeholder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Basestation Gigaset C590 IP Strømforsyning til tilslutning af basestationen til lysnettet Telefonledning (flad) til tilslutning af basestationen til det analoge fastnet Ethernet-kabel (LAN-kabel) til tilslutning af basestationen til routeren (LAN/internet) Håndsæt Gigaset C59H To batterier til håndsættet (ikke opladet) Batteridæksel til håndsættet Bælteclips til håndsættet Lader til håndsættet Strømforsyning til tilslutning af laderen til lysnettet Denne lynvejledning og cd med installationsguide til din telefon, licenstekster, garantiaftale og links til den udførlige betjeningsvejledning og til vigtige sider på internettet. Ved firmwareopdateringer til basen bliver betjeningsvejledningen eventuelt også opdateret og stillet til rådighed til download på internettet på www.gigaset.com. 2

Taster og funktioner på håndsættet A B d c p f a Displaytaster: Start den funktion, der er vist hhv. til venstre og højre på den sidste displaylinje Håndfri funktion-tast: Skift mellem brug af håndsæt og håndfri funktion (tasten lyser) Opkaldstast: Besvarelse af opkald Efter indtastning af nummer: Start opkald Styretast: Åbn menuen (tryk til højre); åbn telefonbogen (tryk forneden); åbn listen med online-telefonbøger (tryk længe forneden); bladr i menuer (tryk foroven/forneden); naviger i tekst Beskedtast: Åbn opkalds- og beskedliste; Blinker: nyt opkald, ny besked/ny firmware Afbrydtast, tænd-/sluktast: Afslut samtale, afbryd funktion (tryk kort), tilbage til standbytilstand (tryk længe), tænd/sluk håndsættet (tryk længe) Hurtigopkaldstast (tryk længe): Aflytning af beskeder på nettelefonsvarer * *-tast: Slå ringetone til/fra (tryk længe) # #-tast: Slå tastaturspærring til/fra (tryk længe) S h Forespørgsels-/pausetast (fastnet) Lydløs-tast: Slå mikrofonen fra 3

Oversigt over tilslutning 6 5 3 1 4 2 1 2 3 4 5 6 Gør håndsættet klar: Sæt batterierne i Tilslut laderen til lysnettet, og oplad batterierne Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen Tilslut basestationen til telefonnettet og lysnettet Tilslut basestationen til routeren for at tilslutte basestationen til internettet (forbindelse via router og modem eller via router med integreret modem) Pc i LAN (valgfrit) til udvidet konfiguration af basen til Gigaset C590 IP 4

Gør håndsættet klar 1 Sæt de medfølgende batterier i, og luk batteridækslet > Vær opmærksom på polernes placering, når du sætter batterierne i (se symbolerne i eller på batteridækslet). > Anvend kun de anbefalede genopladelige batterier. Håndsættet tænder automatisk, når batterierne er sat i. > Sæt derefter fremspringet øverst på batteridækslet i fordybningen i kabinettet A. A > Tryk derefter dækslet til, indtil det klikker på plads B. B > Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien! 2 Tilslut laderen, og oplad batterierne > Bemærk rækkefølgen (A, B)! B > Sæt håndsættet i laderen, og vent, indtil batterierne er helt opladede (ca. 10 timer). 10 time A > Nu må håndsættet ikke sættes i laderen igen, før batterierne er helt afladet efter brug. > Efter den første opladning og afladning af håndsættet, kan du efter hver samtale sætte håndsættet tilbage i laderen. > I ladetilstand vises følgende på standbydisplayet: = e V U (tom til helt opladet). 5

Tilslutning af basestationen 3 Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen A B A B Sæt telefonledningen (fladgjort) i det nederste tilslutningsstik bag på basestationen. Sæt strømkablet på strømforsyningen i det øverste tilslutningsstik bag på basestationen. C C Læg begge ledninger i de dertil beregnede kabelkanaler. Brug kun den medfølgende telefonledning og den medfølgende strømforsyning. 4 Tilslut basestationen til fastnettet og lysnettet A Sæt telefonledningen i fastnetstikket. B Sæt derefter strømforsyningeni stikkontakten. B A Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden strømtilslutning. Nu kan du allerede bruge telefonen via fastnettet: Indtast nummeret på håndsættet, og tryk på opkaldstasten c. 6

Tilslutning af basestationen 5 Forbind basestationen med routeren (internettet) B A B Sæt et af stikkene på Ethernet-kablet i LAN-tilslutningsstikket på siden af basestationen. Sæt det andet stik på Ethernet-kablet i et LAN-stik på routeren. A Brug det medfølgende Ethernet-kabel. Når kablet er sluttet til mellem telefonen og routeren, og routeren er tændt, lyser tasten på forsiden af basen (paging-tasten). Oplysning om databeskyttelse: Yderligere oplysninger om gemte data i forbindelse med Gigaset.net-Service finder du ved at klike på linket www.gigaset.net/privacy-policy. 6 Forbind pc'en med routeren (valgfrit) Du kan foretage indstillinger på telefonens base via en pc, der er forbundet med telefonen over routeren. > For at kunne gøre det skal du forbinde pc'ens netværkstilslutning med et andet LAN-stik på routeren. I det følgende forudsættes det, at routeren automatisk tildeler en IP-adresse til telefonen (dvs. DHCP er aktiveret i routeren og telefonen). I enkelte tilfælde (f. eks. når DHCP ikke er aktiveret på routeren) skal du angive en fast IP-adresse på basen for at opnå LAN-adgang. Du skal indtaste denne IP-adresse på håndsættet, inden du gennemfører følgende trin. Du finder flere oplysninger herom i den udførlige betjeningsvejledning (se medfølgende cd). Du kan f.eks. bruge følgende menu på håndsættet til indtastningen: v (tryk til højre på styretasten) Ï System Lokalt netværk (indtast evt. system-pin-kode) 7

Konfiguration af VoIP-forbindelse Du kan også angive VoIP-adgangsdataene og tildelingen af VoIP-forbindelsen som indgående og udgående linje på din pc i stedet for som beskrevet i de følgende (trin 7 til 12 ): > Start webbrowseren på pc en. > Indtast i webbrowserens adressefelt URL-adressen www.gigaset-config.com, og tryk på Enter-tasten. Så bliver du forbundet med basens webkonfigurator. For at logge på webkonfiguratoren skal du bruge system-pin-koden til telefonen (fabriksindstilling: 0000). En beskrivelse af webkonfiguratoren finder du i den udførlige betjeningsvejledning (se medfølgende cd) og webkonfiguratorens onlinehjælp. Forudsætning for følgende trin: For at kunne telefonere med personer efter eget valg over VoIP på internet, fastnet og mobilnet skal du bruge en VoIP-konto. > Opret en VoIP-konto hos en VoIP-udbyder. > Sørg for at have de VoIP-kontodata, som du har modtaget fra VoIP-udbyderen, klar. Du skal bruge: > Dit logonnavn (logon-id), din adgangskode og evt. (alt afhængigt af udbyderen) et brugernavn (det er ofte dit VoIP-telefonnummer). Eller > Din personlige autokonfigurationskode (aktiveringskode), hvis din udbyder understøtter "automatisk konfiguration". 8

7 Konfiguration af VoIP-forbindelse Start konfigurationen Når håndsættet er ladet tilstrækkeligt op (ca. 20 minutter efter at du satte det i laderen), blinker beskedtasten f på håndsættet. > Tryk på beskedtasten f på håndsættet. Hvis der på displayet vises "Ny firmware tilgængelig", findes der allerede en opdateret firmware til din telefon. Tryk på højre displaytast Ja. Den nye firmware bliver downloadet. Det varer ca. 6 minutter. Herefter blinker beskedtasten figen. > Tryk på beskedtasten f for at starte konfigurationen. 8 Start VoIP-guiden IP-assistent IP-assistent Nej? Start IP installations assistent? Ja Ð Hjælper med konfi guration af IP-konto og tilmelding af denne hos udbyder så du kan ringe op - V OK > Tryk på displaytasten under Ja (= højre displaytast). > Tryk forneden på styretasten s for at bladre videre. > Tryk på displaytasten OK for at fortsætte. Hvis forbindelsesassistenten ikke starter korrekt, eller du afbryder forbindelsesassistenten, kan du starte den via nedenstående menu på håndsættet: p (tryk til højre) Ï Telefoni VoIP-assistent 9

Konfiguration af VoIP-forbindelse Vælg IP-konto IP 1 IP 2 På displayet vises en liste over alle mulige IP-forbindelser (IP 1 til IP 6). Allerede konfigurerede VoIP-forbindelser er markeret med ³ IP 3 IP 4 IP 5 V Tilbage OK > Tryk evt. forneden på styretasten s for at vælge en forbindelse. > Tryk på displaytasten OK for at fortsætte. Det forudsætter, at telefonen er indstillet til autokonfiguration (fabriksindstilling), se følgende illustration. Ellers læs videre under 10. Hvis du har modtaget logonnavn/adgangskode og evt. et brugernavn: > Tryk på tasten under displayvisningen Nej. > Læs videre under 10. IP-assistent? Har du en kode til automatisk konfi guration? Hvis du har modtaget en autokonfigurationskode: > Tryk på tasten under displayvisningen Ja. > Læs videre under 9. Nej Ja Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til internettet, vises meddelelsen Internetforbindelsen er ikke tilgængelig.. > Hvis du trykker på venstre displaytast Info, vises der oplysninger om den mulige årsag til fejlen. > Hvis du trykker på højre displaytast OK, afsluttes VoIP-guiden, og forbindelsesguiden (trin 12 ) startes. 10

Konfiguration af VoIP-forbindelse 9 Indtast autokonfigurationskode IP-assistent > Indtast din autokonfigurationskode på tastaturet (maks. 32 tegn). Aktiveringskode til auto. konfiguration: > Tryk på højre displaytast OK. < C OK Alle data, der er nødvendige til VoIP-telefoni, downloades direkte fra internettet til din telefon. Når download er gennemført, viser displayet Din konto er nu registreret hos udbyderen. Fortsæt som beskrevet under 12. 10 Vælg udbyder, og hent udbyderens data til basestationen Land 1 Land 2 Land 3 Land4 Vælg land Vælg udbyder Provider 1 Provider 2 Provider 3 Provider 4 Land 5 V Provider 5 V Tilbage OK Tilbage OK > Vælg land med styretasten p(tryk forneden). > Tryk på displaytasten OK. > Vælg udbyder med styretasten p(tryk forneden). > Tryk på displaytasten OK. De generelle adgangsdata for din VoIP-udbyder downloades og gemmes på telefonen. 11

Konfiguration af VoIP-forbindelse Hvis din udbyder ikke står på listen, skal du afbryde VoIP-guiden: > Tryk længe på afbrydtasten a. Håndsættet vender tilbage til standbytilstand. > Foretag konfigurationen og tildelingen af den indgående og udgående linje via webkonfiguratoren. Du finder flere oplysninger herom i den udførlige betjeningsvejledning (se medfølgende cd). 11 Indtastning af personlige VoIP-kontodata > Tryk på tasten # (evt. gentagne gange) for at skifte mellem store og små bogstaver og indtastning af tal. > Forkert indtastede tegn kan du slette med den venstre displaytastx. Tegnet til venstre for markøren slettes. > Du kan navigere rundt i indtastningsfeltet med styretasten p (tryk til højre/venstre). Registreret navn: Udbyderdata Registreret Udbyderdata adgangskode: Abc < C OK Abc < C OK > Brug taltasterne til at indtaste logonnavnet (brugernavn), som du har fået fra din VoIP-udbyder. Husk store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. > Brug taltasterne til at indtaste den adgangskode, som du har fået af din VoIPudbyder. Husk store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. 12

Tildeling af indgående/udgående linje Alt afhængigt af udbyderen kan du nu blive bedt om at indtaste endnu et navn (Brugernavn). Indtast navnet som beskrevet ovenfor. Hvis Brugernavn er identisk med Registreret navn, skal du kun trykke på den højre displaytast OK. Hvis du har indtastet alle VoIP-data korrekt, vises meddelelsen "Din konto er nu registreret hos udbyderen" i displayet efter et stykke tid. VoIP-guiden afsluttes. 12 Sådan startes forbindelsesguiden For at du skal kunne ringe til andre abonnenter via den nyligt konfigurerede VoIP-forbindelse (f.eks. IP1), skal du tildele disse som sendeforbindelse til et eller flere tilmeldte håndsæt. Standardtildeling: VoIP-forbindelsen er tildelt hvert tilmeldte håndsæt og den lokale telefonsvarer som modtageforbindelse (indgående opkald kan besvares). Den er ikke tildelt som sendeforbindelse til nogen håndsæt. På displayet vises følgende: a. Forbindelsesassist.? Tildel forbindelser - til håndsæt INT1? > Tryk på displaytasten Ja, hvis du vil ændre indstillingen for håndsættet med det interne navn INT1. > Tryk på displaytasten Nej, hvis du ikke vil ændre indstillingen for håndsættet. Nej Ja 13

Tildeling af indgående/udgående linje b. Der vises en liste over aktuelt tildelte indgående Modtageforbindelser linjer. INT1 Ð Du skal evt. trykke forneden på styretasten s for at bladre i listen. modtager opkald til Fastnet: 4560123 IP1: 12345602 Gigaset.net: 12345#9 Ændr OK > Tryk på displaytasten Ændr, hvis du vil ændre valget af indgående linje. > Tryk på displaytasten OK, hvis du ikke vil ændre indstillingen. Følgende trin springes over. Der fortsættes ved e. c. INT 1 Modtag opkald til IP1: < Ja > Modtag opkald til Gigaset.net: Hvis der ikke vises nogen opkald på VoIP-forbindelsen IP1 : > Tryk på højre side af styretasten v for at indstille Nej. Tilbage Gem 14

Tildeling af indgående/udgående linje d. INT 1 IP1: Ja Modtag opkald til Gigaset.net: < Ja > Tilbage Gem > Tryk forneden på styretasten s for at skifte til næste forbindelse. Indstil Ja eller Nej som beskrevet ovenfor. > Gentag trinene for hver forbindelse. > Tryk på displaytasten Gem for at afslutte indstillingerne for håndsættet. På displayet vises den opdaterede liste over indgående linjer endnu engang til kontrol. Bekræft tildelingen ved at trykke på displaytasten OK. e. Sendeforbindelser Der vises den udgående linje, der aktuelt er indstillet for håndsættet: Ð Fastnet. INT1 sender opkald med Fastnet: 4560123 Ændr OK > Tryk på displaytasten OK, hvis du ikke vil ændre indstillingen. Følgende trin springes over. > Tryk på displaytasten Ændr, hvis du vil ændre indstillingen. 15

Tildeling af indgående/udgående linje f. Via hvilken forbindelse/telefonnummer skal håndsættet ringe INT 1 op: Forbindelse til udgående opkald: < IP1 > > Tryk gentagne gange på højre side af styretasten v, indtil den ønskede forbindelse vises (i eksemplet IP1). Tilbage Gem > Tryk på displaytasten Gem for at gemme indstillingerne. I stedet for en fast forbindelse kan du også vælge Vælg v. opkald. Du kan så ved hvert opkald vælge den forbindelse, som den pågældende samtale skal foretages via. På længere sigt kan du starte forbindelsesassistenten for hvert yderligere håndsæt, der tilmeldes basestationen. Efter hinanden vises for hvert håndsæt følgende: Tildel forbindelser til håndsæt xxx? > Gennemfør trin a. til f. (se ovenfor) for hvert tilmeldte håndsæt. 16

Tildeling af indgående/udgående linje Afslutning af installationen Når indstillingerne er afsluttet, vises Tildeling af forbindelse udført kortvarigt i displayet. Derefter skifter håndsættet til standbytilstand (et eksempel på visningen i standbytilstand): i Int 1 Opkald V 07:15 14 Okt SMS Vises: Radiokontakt mellem basestation og håndsæt: god til dårlig: Ð iñò, ingen modtagelse: ¼ (rød) Batteriernes opladningstilstand: yy{{ (tomt til helt opladet) y blinker rødt: Batterierne er næsten tomme xyx{x{ (opladning) INT 1: Håndsættets interne navn Du kan konfigurere yderligere fem VoIP-forbindelser (VoIP--telefonnumre) på din Gigaset. I den udførlige betjeningsvejledningen (se medfølgende cd) kan du finde udførlige oplysninger om ibrugtagning, konfiguration af nye forbindelser og betjening af telefonen samt løsningsforslag til spørgsmål og problemer, der ofte opstår. Routeren skal altid være forbundet med internettet, for at du kan kontaktes via internettet. 17

Registrering i Gigaset.net-telefonbogen Indtastning af navne i Gigaset.net-telefonbogen Gigaset.net * er en VoIP-service fra Gigaset Communications GmbH, som du kan bruge til at ringe gratis til andre ejere af et Gigaset VoIP-apparat. Hvis du følger følgende trin, når du åbner Gigaset.net-telefonbogen første gang, oprettes du i Gigaset.net-telefonbogen: > Tryk længe nederst på styretasten p. > Tryk flere gange nederst på styretasten p, indtil Gigaset.net er valgt. > Tryk på displaytasten OK. Der oprettes forbindelse til Gigaset.net-onlinetelefonbogen. Du ser følgende visning: Egne oplysninger Dit Gigaset.net alias: Gi > Brug taltasterne til at angive det navn, som du vil være opført under i Gigaset.net-telefonbogen **. > Tryk på den højre displaytast Gem. abc < C Gem Hvis navnet allerede findes, vises meddelelsen "Alias findes allerede! Vælg et andet.". Du bliver nu bedt om at indtaste et nyt navn. * Undtagelse fra erstatningspligt Gigaset.net er en frivillig ydelse fra Gigaset Communications GmbH uden ansvar og garanti for, at nettet er tilgængeligt. Tjenesten kan til enhver tid opsiges med et varsel på tre måneder. ** Oplysning om databeskyttelse Kaldenavnet gemmes på en central Gigaset-server og vises i Gigaset.net-telefonbogen. Du kan blive ringet op under dette kaldenavn af andre brugere af Gigaset.net-service. Med indtastning af dine data erklærer du dig indforstået med at de gemmes. Hvis du ikke ønsker dette, kan du afbryde proceduren ved at trykke på højre displaytast Gem uden at indtaste oplysninger. Yderligere oplysninger om gemte data i forbindelse med Gigaset.net-Service finder du ved at klike på linket www.gigaset.net/privacy-policy. 18

Foretage opkald Brug af telefonen > Indtast et telefonnummer med taltasterne på håndsættet. Husk, at du ved opkald via VoIP også ved lokale samtaler evt. også skal angive forvalgsnummer (afhænger af udbyderen). > Tryk på opkaldstasten c. > Hvis du har tildelt håndsættet en fast sendeforbindelse (standardtildeling: fastnetforbindelse), ringes nummeret op via denne sendeforbindelse. Eller > Hvis du har tildelt håndsættet Vælg v. opkald, vises der i displayet en liste over din telefons forbindelser (Fastnet, IP1,...). > Vælg en sendeforbindelse, og tryk på opkaldstasten c. Nummeret ringes op via den valgte sendeforbindelse. 19

Kundeservice og Assistance Har du spørgsmål? Som Gigaset kunde kan du drage fordel af vores mange service tilbud. Du kan finde hjælp hurtigt i denne Bruger Manual, på den medleverede produkt CD og i service siderne på vores Gigaset online portal. Værre venlig at registrere din telefon lige efter køb på www.gigaset.com/dk/service så kan vi give dig endnu bedre service i tilfælde af spørgsmål med personlige brugerkonto kan du kontakte vores kundeservice via email. I døgnet online service www.gigaset.com/dk/service Du kan finde: > Ekstensiv information om vores produkter > Spørgsmål og Svar (FAQ) > Nøgleord søgning for hurtigt at finde emner. > Kompatibilitetsdatabase: Find ud af hvilke Base stationer passer med hvilke Håndset > Produktsammenligning: Sammenlign specifikationer af forskellige produkter med hinanden > Download bruger manualer og software opdateringer > Email skema for contact til Kundeservice Vores medarbejdere er klar på telefonlinien for mere avancerede spørgsmål, eller direkte hjælp. I tilfælde af Reperation eller garanti reclamation: Kundeservice Danmark 35 25 86 00 Prisen for opkald til Dansk Support er det samme som opkald til fastnet numre. Bemærk, hvis Gigaset produktet ikke er solgt af autoriserede forhandlere i Norden, må produktet ikke bruges i Norden. Det er tydeligt angivet på æsken nærheden til CE-mærket samt i bunden af basen for, hvilket land / lande, at udstyret er blevet udviklet til. Hvis udstyret er anvendt i strid med dette råd, med instruktioner i vejledningen og på selve produktet, kan det have indflydelse på betingelserne for garanti eller garantikrav (reparation eller ombytning af produktet). For at gøre brug af garantien, at produktet skal køberen indsende en kvittering, der viser datoen for købet (dato, fra hvilken den type varer, det omhandler Garantiperioden starter) og er blevet købt. For spørgsmål vedr. VoIP adgang, kontakt venligst deres respective Internet Udbyder. Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark. Der kan telefoneres med Voice-over-IP via LAN-interfacen med et ekstra modem. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: www.gigaset.com/docs 20