BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0190/

Relaterede dokumenter
UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0324/

Grænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0012/

Grænseoverskridende flytning af selskabers hjemsted

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0312/

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0353/

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2276(INI) fra Retsudvalget

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

FORSLAG TIL DAGSORDEN

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2015/0068(CNS) fra Retsudvalget. til Økonomi- og Valutaudvalget

***II INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

FORSLAG TIL DAGSORDEN

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0152/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0163/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG

EUROPA-PARLAMENTET Retsudvalget Formanden

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0238/

FORSLAG TIL DAGSORDEN

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0356/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0351/

FORSLAG TIL DAGSORDEN

FORSLAG TIL DAGSORDEN

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

Retsudvalget Formanden

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0219/

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0114/

UDKAST TIL BETÆNKNING

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0279/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0150/ om anmodning om ophævelse af Janusz Korwin-Mikkes immunitet (2015/2049(IMM))

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0178/

ÆNDRINGSFORSLAG

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0167/

UDKAST TIL BETÆNKNING

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning. Retsudvalget. Ordfører: Axel Voss A8-0245/2018

SELSKABSRET RETSGRUNDLAG MÅL

FORSLAG TIL DAGSORDEN

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 0337/ /2010(CNS) fra Retsudvalget. til Økonomi- og Valutaudvalget

UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0253/

UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0229/

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

INTERIMSBETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0191/

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

Retsudvalget Formanden

* UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL DAGSORDEN

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2009(INI) fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0320/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL DAGSORDEN

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0195/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse. fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

Udvalget om Konstitutionelle Anliggender. fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A /

8529/17 kf/kf/ef 1 DRI

UDKAST TIL UDTALELSE

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0453/

14257/16 nd/nd/sl 1 DG G 2B

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

UDKAST TIL UDTALELSE

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0002/

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0005/

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Oprettelse af et EU-program til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med regnskabsaflæggelse og revision

FORSLAG TIL DAGSORDEN

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

UDKAST TIL BETÆNKNING

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0190/2017 9.5.2017 BETÆNKNING om gennemførelsen af grænseoverskridende fusioner og spaltninger (2016/2065(INI)) Retsudvalget Ordfører: Enrico Gasbarra RR\1125539.docx PE595.722v02-00 Forenet i mangfoldighed

PR_INI_ImplReport INDHOLD Side BEGRUNDELSE RESUMÉ AF FORHOLDENE OG KONKLUSIONER... 3 FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING... 6 OPLYSNINGER OM VEDTAGELSE I KORRESPONDERENDE UDVALG... 12 ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG. 13 PE595.722v02-00 2/13 RR\1125539.docx

BEGRUNDELSE RESUMÉ AF FORHOLDENE OG KONKLUSIONER Procedure og kilder Den 14. juni 2016 fik ordføreren til opgave at udarbejde en betænkning om gennemførelsen af direktiverne om grænseoverskridende fusioner og spaltninger af selskaber. Efter udnævnelsen har ordføreren indsamlet oplysninger, navnlig på grundlag af følgende kilder: Kommissionens meddelelse af 12. december 2012 med titlen "Handlingsplan: Selskabsret og corporate governance i EU en tidssvarende lovramme for mere engagerede aktionærer og bæredygtige virksomheder" (COM(2012)0740) Europa-Parlamentets beslutning af 14. juni 2012 om fremtiden for europæisk selskabsret 1 Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2009 med henstillinger til Kommissionen om grænseoverskridende flytning af selskabers vedtægtsmæssige hjemsted 2 Kommissionens meddelelse af 25. oktober 2016 med titlen "Opbygning af et fair, konkurrencedygtigt og stabilt selskabsskattesystem i EU" (COM(2016)0682) domme afsagt af Den Europæiske Unions Domstol på området etableringsfrihed, særlig sagerne SEVIC Systems AG 3, Cadbury Schweppes plc & Cadbury Schweppes Overseas Ltd mod Commissioners of Inland Revenue 4, CARTESIO Oktató és Szolgáltató bt. 5, VALE Építési kft. 6, KA Finanz AG mod Sparkassen Versicherung AG Vienna Insurance Group 7, Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam mod Inspire Art Ltd. 8, Überseering BV mod Nordic Construction Company Baumanagement GmbH (NCC) 9, Centros Ltd mod Erhvervs- og Selskabsstyrelsen 10 og The Queen mod H. M. Treasury and Commissioners of Inland Revenue, ex parte Daily Mail and General Trust plc. 11 tilbagemelding fra Kommissionen fra oktober 2015 med et resumé af svarene på den offentlige høring om grænseoverskridende fusioner og spaltninger afholdt i perioden mellem den 8. september 2014 og den 2. februar 2015 12 1 Vedtagne tekster, P7_TA(2012)0259. 2 Vedtagne tekster, P6_TA(2009)0086. 3 Sag C-411/03, SEVIC Systems AG, 13.12.2005, ECLI:EU:C:2005:762. 4 Sag C-196/04, Cadbury Schweppes Overseas Ltd mod Commissioners of Inland Revenue, 12.9.2006, ECLI:EU:C:2006:544. 5 Sag C-210/06, CARTESIO Oktató és Szolgáltató bt., 16.12.2008, ECLI:EU:C:2008:723. 6 Sag C-378/10, VALE Építési Kft., 12.7.2012, ECLI:EU:C:2012:440. 7 Sag C-483/14, KA Finanz AG mod Sparkassen Versicherung AG Vienna Insurance Group, 7.4.2016, ECLI:EU:C:2016:205. 8 Sag C-167/01, Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam mod Inspire Art Ltd., 30.9.2003, ECLI:EU:C:2003:512. 9 Sag C-208/00, Überseering BV mod Nordic Construction Company Baumanagement GmbH (NCC), 5.11.2002, ECLI:EU:C:2002:632. 10 Sag C-212/97, Centros Ltd mod Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, 9.3.1999, ECLI:EU:C:1999:126. 11 Sag C-81/87, The Queen/H. M. Treasury and Commissioners of Inland Revenue, ex parte Daily Mail and General Trust plc., 27.09.1988, ECLI:EU:C:1988:456. 12 http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2014/cross-border-mergers-divisions/docs/summary-ofresponses_en.pdf. RR\1125539.docx 3/13 PE595.722v02-00

undersøgelsen fra Europa-Parlamentets Temaafdeling C (Borgernes Rettigheder og Konstitutionelle Anliggender) fra juni 2016 med titlen "Cross-border mergers and divisions, transfers of seat: is there a need to legislate?" 1 undersøgelsen fra Europa-Parlamentets Forskningstjeneste fra december 2015 "Ex-post analysis of the EU framework in the area of Cross-border mergers and divisions" 2 Den selskabsretlige kontekst i Europa og gennemførelse af gældende lovgivning Europa-Kommissionen indledte i september 2014 en offentlig høring om grænseoverskridende fusioner og spaltninger af selskaber, som blev afsluttet i februar 2015. Svarene gjorde det muligt at indsamle oplysninger om de eksisterende hindringer for grænseoverskridende operationer og om de ændringer, der skulle foretages af den eksisterende lovgivning, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/56/EF af 26. oktober 2005 om grænseoverskridende fusioner af selskaber med begrænset ansvar. Kommissionens årlige arbejdsprogram for 2017 inkluderer planer om at udarbejde et forslag til ændring af direktivet. I lyset af reaktionerne på høringen mener ordføreren, at et fremtidigt lovgivningsforslag også kunne omfatte et nyt sæt regler om spaltning af selskaber samt visse retningslinjer for yderligere lovgivning om mobilitet for selskaber. Lissabontraktaten (artikel 49-55) lægger særlig vægt på selskabers etableringsfrihed. Imidlertid mangler EU's retlige rammer for hele dette område af selskabsretten fortsat ensartethed, navnlig med hensyn til flytning af et selskabs vedtægtsmæssige hjemsted eller faktiske hovedkontor fra en medlemsstat til en anden. Direktiv 2005/56/EF haft positiv indvirkning ved at lette de grænseoverskridende fusioner mellem aktieselskaber gennem harmonisering, hvilket har udfyldt en væsentlig lakune i EU's selskabsret samt gjort det muligt at nedbringe omkostningerne ved operationerne og i betydelig grad at øge antallet af grænseoverskridende fusioner i de seneste år. Nu, hvor der er gået mere end 10 år siden direktivets vedtagelse, er der behov for at tage det op til revision for at løse visse problemer i forbindelse med gennemførelsen og tage højde for udviklingen i selskabsretten i Den Europæiske Union, bl.a. som følge af de domme, Den Europæiske Unions Domstol har afsagt på området for etableringsfrihed. Retningslinjer for udvikling og revision af reglerne for grænseoverskridende fusioner og spaltninger Resultaterne af Kommissionens høringsproces og den politiske og akademiske debat om dette emne samt udviklingen i retspraksis på området giver anledning til ikke alene at overveje at ændre og forbedre bestemmelserne om grænseoverskridende fusioner mellem selskaber, men også at udvide det nye forslag til at omfatte grænseoverskridende spaltninger, et emne, som EU hidtil aldrig har lovgivet om. Med henblik på at skabe en mere sammenhængende retlig ramme indeholder denne initiativbetænkning om grænseoverskridende fusioner og spaltninger af selskaber derfor visse elementer, som med fordel kan anvendes til mere præcist at definere de forskellige typer af grænseoverskridende omdannelser af selskaber. 1 PE 556.960, http://www.europarl.europa.eu/regdata/etudes/stud/2016/556960/ipol_stu(2016)556960_en.pdf. 2 PE 593.796. PE595.722v02-00 4/13 RR\1125539.docx

RR\1125539.docx 5/13 PE595.722v02-00

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING om gennemførelsen af grænseoverskridende fusioner og spaltninger (2016/2065(INI)) Europa-Parlamentet, der henviser til artikel 49, 54 og 153 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), der henviser til Rådets sjette direktiv af 17. december 1982 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om spaltning af aktieselskaber 1, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/56/EF af 26. oktober 2005 om grænseoverskridende fusioner af selskaber med begrænset ansvar 2, der henviser til Rådets forordning (EF) nr. 2157/2001 af 8. oktober 2001 om statut for det europæiske selskab (SE) 3, der henviser til Rådets direktiv 2001/86/EF af 8. oktober 2001 om fastsættelse af supplerende bestemmelser til statut for det europæiske selskab (SE) for så vidt angår medarbejderindflydelse 4, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab 5, der henviser til Kommissionens meddelelse af 12. december 2012 med titlen "Handlingsplan: Selskabsret og corporate governance i EU en tidssvarende lovramme for mere engagerede aktionærer og bæredygtige virksomheder" (COM(2012)0740), der henviser til sin beslutning af 14. juni 2012 om fremtiden for europæisk selskabsret 6, der henviser til sin beslutning af 10. marts 2009 med henstillinger til Kommissionen om grænseoverskridende flytning af selskabers vedtægtsmæssige hjemsted 7, der henviser til Kommissionens meddelelse af 25. oktober 2016 med titlen "Opbygning af et fair, konkurrencedygtigt og stabilt selskabsskattesystem i EU" (COM(2016)0682), der henviser til Den Europæiske Unions Domstols domme om etableringsfrihed, særlig sagerne SEVIC Systems AG 8, Cadbury Schweppes plc & Cadbury Schweppes Overseas 1 EFT L 378 af 31.12 1982, s. 47. 2 EUT L 310 af 25.11 2005, s. 1. 3 EFT L 294 af 10.11 2001, s. 1. 4 EFT L 294 af 10.11 2001, s. 22. 5 EFT L 80 af 23.3 2002, s. 29. 6 EUT C 332 E af 15.11.2013, s. 78. 7 EUT C 87 E af 1.4.2010, s. 5. 8 Sag C-411/03, SEVIC Systems AG, 13.12.2005, ECLI:EU:C:2005:762. PE595.722v02-00 6/13 RR\1125539.docx

Ltd mod Commissioners of Inland Revenue 1, CARTESIO Oktató és Szolgáltató bt. 2, VALE Építési kft. 3, KA Finanz AG mod Sparkassen Versicherung AG Vienna Insurance Group 4, Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam mod Inspire Art Ltd. 5, Überseering BV mod Nordic Construction Company Baumanagement GmbH (NCC) 6, Centros Ltd mod Erhvervs- og Selskabsstyrelsen 7, og The Queen mod H. M. Treasury and Commissioners of Inland Revenue, ex parte Daily Mail and General Trust plc. 8, der henviser til Kommissionens tilbagemelding fra oktober 2015, som indeholder et resumé af svarene på den offentlige høring om grænseoverskridende fusioner og spaltninger afholdt i perioden mellem den 8. september 2014 og den 2. februar 2015 9,, der henviser til undersøgelsen fra Europa-Parlamentets Temaafdeling C (Borgernes Rettigheder og Konstitutionelle Anliggender) fra juni 2016 med titlen "Cross-border mergers and divisions, transfers of seat: is there a need to legislate?" 10, der henviser til undersøgelsen fra Europa-Parlamentets Forskningstjeneste fra december 2016 med titlen "Ex-post analysis of the EU framework in the area of Cross-border mergers and divisions" 11, der henviser til Kommissionens arbejdsprogram 2017, "Et Europa, der beskytter, styrker og forsvarer" og kapitel II, punkt 4 heri, (COM(2016)0710), der henviser til forretningsordenens artikel 52 og til artikel 1, stk. 1, litra e), og bilag 3 til afgørelse truffet af Formandskonferencen den 12. december 2002 om proceduren for tilladelse til at udarbejde initiativbetænkninger, der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A8-0190/2017), A. der henviser til den store betydning for den europæiske konkurrenceevne af en gennemgribende reform af selskabsretten og til de eksisterende hindringer for en fuldstændig gennemførelse af direktivet om grænseoverskridende fusioner; B. der henviser til, at der til dato ikke findes EU-bestemmelser om grænseoverskridende 1 Sag C-196/04, Cadbury Schweppes Overseas Ltd mod Commissioners of Inland Revenue, 12.9.2006, ECLI:EU:C:2006:544. 2 Sag C-210/06, CARTESIO Oktató és Szolgáltató bt., 16.12.2008, ECLI:EU:C:2008:723. 3 Sag C-378/10, VALE Építési Kft., 12.7.2012, ECLI:EU:C:2012:440. 4 Sag C-483/14, KA Finanz AG mod Sparkassen Versicherung AG Vienna Insurance Group, 7.4.2016, ECLI:EU:C:2016:205. 5 Sag C-167/01, Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam mod Inspire Art Ltd., 30.9.2003, ECLI:EU:C:2003:512. 6 Sag C-208/00, Überseering BV mod Nordic Construction Company Baumanagement GmbH (NCC), 5.11.2002, ECLI:EU:C:2002:632. 7 Sag C-212/97, Centros Ltd mod Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, 9.3.1999, ECLI:EU:C:1999:126. 8 Sag C81/87, The Queen/H. M. Treasury and Commissioners of Inland Revenue, ex parte Daily Mail and General Trust plc., 27.09.1988, ECLI:EU:C:1988:456. 9 PE 556.960, http://www.europarl.europa.eu/regdata/etudes/stud/2016/556960/ipol_stu(2016)556960_en.pdf 10 PE 556.960, http://www.europarl.europa.eu/regdata/etudes/stud/2016/556960/ipol_stu(2016)556960_en.pdf 11 PE 593.796, RR\1125539.docx 7/13 PE595.722v02-00

spaltninger af selskaber; der henviser til, at den nuværende situation medfører proceduremæssige, administrative og økonomiske vanskeligheder for de berørte selskaber, ligesom der er risiko for misbrug og dumping; C. der henviser til, at Parlamentet på det kraftigste og vedvarende har opfordret til indførelse af en EU-retsakt om grænseoverskridende flytning af selskabers vedtægtsmæssige hjemsted eller hovedkontor; der henviser til, at de fleste interessenter i det store og hele tilslutter sig Parlamentets krav; D. der henviser til, at det er vigtigt, at der findes en fælles retlig ramme for selskabers fusioner, spaltninger og flytninger for at forbedre deres mobilitet inden for EU; E. der henviser til, at ikke alle medlemsstater, hvori der sker grænseoverskridende fusioner og spaltninger eller flytning af et selskabs vedtægtsmæssige hjemsted eller hovedkontor, har bestemmelser, der sikrer arbejdstagernes rettigheder for så vidt angår høring, information og medbestemmelse; F. der henviser til, at flytning af det vedtægtsmæssige hjemsted ikke bør kunne benyttes til at omgå de retlige, sociale og skattemæssige krav, som er fastlagt i EU's og oprindelsesmedlemsstaternes lovgivning, men i stedet skal være omfattet af en ensartet retlig ramme, der sikrer maksimal gennemsigtighed og forenkling af procedurerne og modvirker skattesvig; G. der henviser til, at EU-retten sikrer en lang række rettigheder vedrørende information og høring af arbejdstagerne samt deres inddragelse; der henviser til, at direktiv 2009/38/EF 1 og direktiv 2005/56/EF sikrer inddragelse af grænseoverskridende arbejdstagere og fastslår princippet om allerede eksisterende rettigheder; der henviser til, at disse arbejdstagerrettigheder også bør beskyttes i tilfælde af en flytning af hjemsted; H. der henviser til, at alle nye initiativer inden for europæisk selskabsret bør være baseret på en dybtgående evaluering og vurdering af den eksisterende selskabsret, de relevante domme fra EU-Domstolen om selskabers grænseoverskridende mobilitet og på konsekvensvurderinger, der afspejler alle aktørers interesser, herunder aktionærers, kreditorers, investorers og arbejdstageres, og sikre nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet; Horisontale spørgsmål 1. understreger betydningen af at fastlægge en ramme, som på udtømmende vis regulerer selskabers mobilitet på europæisk plan for at forenkle de procedurer og krav, der finder anvendelse på flytninger, spaltninger og fusioner, samt forhindre misbrug og fiktive flytninger med social eller skattemæssig dumping for øje; 2. opfordrer Kommissionen til at lægge vægt på resultaterne af den offentlige høring om en eventuel revision af direktiv 2005/56/EF og eventuel indførelse af en retlig ramme 1 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne (omarbejdning), EUT L 122 af 16.5 2009, s. 28. PE595.722v02-00 8/13 RR\1125539.docx

for grænseoverskridende spaltninger, der blev afholdt i perioden 8. september 2014 2. februar 2015; erindrer om, at resultaterne af høringen viste, at der var en vis enighed om prioriteterne for lovgivningen om grænseoverskridende fusioner og spaltninger med henblik på at fremme det indre marked og forbedre arbejdstagernes rettigheder; 3. anser det for vigtigt, at fremtidige lovgivningsforslag om selskabers mobilitet omfatter bestemmelser om maksimal harmonisering navnlig for så vidt angår proceduremæssige standarder og rettigheder for aktører inden for selskabsledelse, især de mindste aktører, og den udvidede anvendelse heraf på alle enheder defineret som selskaber i medfør af artikel 54 i TEUF efterfulgt af andre sektorspecifikke regler, f.eks. vedrørende arbejdstagerrettigheder; 4. er af den opfattelse, at nye regler om fusioner, spaltninger og flytninger af hjemsted bør fremme selskabernes mobilitet inden for EU, idet der tages hensyn til deres forretningsmæssige behov for omstrukturering med henblik på at sikre en bedre udnyttelse af mulighederne på det indre marked, og med henblik på at fremme selskabernes ret til frit at organisere sig og sikre behørig respekt for arbejdstagernes repræsentationsret; henleder i denne forbindelse opmærksomheden på betydningen af at fjerne de hindringer, der skyldes lovkonflikter, når det skal bestemmes, hvilken national lov der finder anvendelse; mener, at beskyttelsen af arbejdstagernes rettigheder kan sikres gennem forskellige EU-retsakter, navnlig gennem et forslag til et direktiv om minimumsstandarder for inddragelse af arbejdstagere og arbejdsgivere i udformningen af europæiske former for selskabsret og i bestyrelser oprettet i henhold til EU-retten; Grænseoverskridende fusioner 5. fremhæver de positive virkninger af direktiv 2005/56/EF om grænseoverskridende fusioner af selskaber med begrænset ansvar, der har til formål at lette grænseoverskridende fusioner mellem selskaber med begrænset ansvar i Den Europæiske Union som fremgår af de officielle tal, der viser en betydelig stigning i antallet af grænseoverskridende fusioner i de seneste år og at begrænse de hermed forbundne omkostninger og administrative procedurer; 6. mener, at det er nødvendigt at revidere direktiv 2005/56/EF med henblik på at forbedre gennemførelsen heraf og tage højde for den seneste udvikling både i EU-Domstolens retspraksis om etableringsfriheden for selskaber og inden for europæisk selskabsret; mener, at de fremtidige lovgivningsmæssige forslag om ændring af direktiv 2005/56/EF bør indeholde et nyt sæt regler om spaltning af selskaber og bør fastlægge retningslinjer for yderligere lovgivning om selskabers mobilitet; 7. opfordrer Kommissionen til at tage hensyn til resultaterne af høringen i oktober 2015, der navnlig viste, at der er behov for størst mulig harmonisering af de kriterier, der er bestemmende for fusionernes virkninger for forskellige interessenter i selskaberne; 8. anser det for vigtigt at fastsætte et mere avanceret sæt regler for en række aktører og kategorier inden for selskabsledelse, som også skal kunne anvendes på fremtidige fælles modeller for grænseoverskridende spaltninger og flytninger af hjemsted eller hovedkontor; mener, at det er vigtigt at forenkle procedurerne vedrørende grænseoverskridende fusioner ved hjælp af en klarere definition af standarder for den RR\1125539.docx 9/13 PE595.722v02-00

juridiske dokumentation i første omgang vedrørende spørgsmålene om oplysninger til aktionærerne og indsamling af fusionsdokumenter og nye digitaliseringsprocedurer, forudsat at de grundlæggende proceduremæssige standarder og krav i direktiv 2005/56/EF (herunder udstedelse af en attest forud for fusionen og kontrollen af fusionens lovlighed i overensstemmelse med artikel 10 og 11 heri) er opfyldt, og at offentlighedens interesse med hensyn til bl.a. retssikkerhed og pålideligheden af handelsregistre varetages; 9. forventer, at de nye bestemmelser om arbejdstagerrettigheder bliver udformet på en måde, der forhindrer, at visse selskaber kan anvende direktivet om grænseoverskridende fusioner alene med det formål at flytte deres vedtægtsmæssige hjemsted eller hovedkontor ud fra urimelige skattemæssige, sociale eller juridiske motiver; understreger betydningen af at undgå uklarheder omkring anvendelsen af nationale sanktioner for manglende overholdelse af lovgivning om arbejdstagerrettigheder; 10. mener, at det er afgørende at indføre forbedringer på følgende væsentlige områder: forvaltningen af aktiver og passiver metoden til værdiansættelse af aktiver reglerne vedrørende beskyttelse af kreditorer datoen, hvor beskyttelsesperioden for kreditorer begynder, og varigheden af denne periode i overensstemmelse med princippet om generalforsamlingens ansvar formidlingen af selskabsoplysninger gennem medlemsstaternes sammenkoblede og standardiserede registre mindretalsaktionærernes rettigheder etablering af minimumsstandarder for information og høring af samt medbestemmelse for arbejdstagere visse specifikke undtagelser fra proceduremæssige krav; 11. lægger stor vægt på beskyttelsen af visse af mindretalsaktionærernes rettigheder såsom retten til at undersøge en fusion, retten til erstatning for en aktionær, som træder ud af selskabet på grund af modstand mod en fusion, samt retten til at bestride rimeligheden af aktiernes ombytningsforhold; 12. støtter muligheden for at anvende en hurtig grænseoverskridende procedure, såfremt der er konsensus mellem alle aktionærerne, selskaberne ikke har arbejdstagere, eller at spørgsmålet om virkninger for kreditorer er irrelevant; Grænseoverskridende spaltninger 13. minder om, at direktiv 82/891/EØF kun regulerer spaltninger af selskaber internt i en medlemsstat; bemærker, at tallene for indenlandske spaltninger viser et reelt behov for at etablere en særlig EU-ramme for grænseoverskridende spaltninger, selv om de enkelte tilfælde af spaltninger af selskaber mellem forskellige medlemsstater er mere sjældne, som det fremgår af Kommissionens høring fra 2015; understreger, at et eventuelt nyt direktiv ikke bør kunne anvendes som et formelt instrument til spaltning af et selskab med henblik på forumshopping for at undgå retlige forpligtelser i henhold til national lovgivning; 14. opfordrer Kommissionen til at overveje de betydelige økonomiske virkninger af PE595.722v02-00 10/13 RR\1125539.docx

bestemmelser om grænseoverskridende spaltninger såsom forenkling af den organisatoriske struktur, en forbedret tilpasningsevne og nye muligheder på det indre marked; 15. bemærker de langsommelige og komplicerede procedurer, der for øjeblikket kræves i forbindelse med grænseoverskridende spaltninger, der som regel gennemføres i to trin: først en indenlandsk spaltning og dernæst en grænseoverskridende fusion; mener, at indførelsen af harmoniserede standarder for grænseoverskridende spaltninger på EUplan ville føre til en forenkling af operationerne og en reduktion af omkostningerne og varigheden af procedurerne; 16. henleder opmærksomheden på betydningen af at fjerne de hindringer, der skyldes lovkonflikter, når det skal bestemmes, hvilken national lov der finder anvendelse; 17. minder om, at der i nogle medlemsstater ikke eksisterer specifikke lovbestemmelser om, hvordan man udfører grænseoverskridende spaltninger; 18. mener, at et fremtidigt lovgivningsinitiativ om grænseoverskridende spaltninger bør bygge på de principper og krav, som er opstillet i forbindelse med direktivet om grænseoverskridende fusioner: spørgsmål om procedurer og om forenkling, herunder alle de vigtigste metoder til spaltning af selskaber, som anvendes i dag ("split-up", "spin-off" og "hive-down") rettigheder for kreditorer og mindretalsaktionærer med særlig vægt på principperne om beskyttelse og effektivitet overholdelse af standarder for inddragelse og repræsentation samt beskyttelse af arbejdstagere med henblik på at forbedre beskyttelsen af arbejdstagerrettigheder, navnlig beskyttelse mod social dumping regnskabsspørgsmål aktiver og passiver harmonisering af regler og procedurer, f.eks. rettigheder knyttet til aktier, krav vedrørende registrering i og kommunikation mellem selskabsregistre, dato for afslutning af transaktionen, minimumsindhold af spaltningsplanen, flertalsregler og et organ, der har beføjelse til at kontrollere lovligheden og den formelle rigtighed af transaktionerne; o o o 19. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og Det Økonomiske og Sociale Udvalg. RR\1125539.docx 11/13 PE595.722v02-00

OPLYSNINGER OM VEDTAGELSE I KORRESPONDERENDE UDVALG Dato for vedtagelse 4.5.2017 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 18 2 4 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning stedfortrædere Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Emil Radev, Julia Reda, Pavel Svoboda, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka Isabella Adinolfi, Sergio Gaetano Cofferati, Angel Dzhambazki, Jytte Guteland, Constance Le Grip, Jens Rohde, Virginie Rozière, Tiemo Wölken, Kosma Złotowski PE595.722v02-00 12/13 RR\1125539.docx

ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG 18 + ALDE EFDD PPE S&D VERTS/ALE António Marinho e Pinto, Jens Rohde Isabella Adinolfi Therese Comodini Cachia, Rosa Estaràs Ferragut, Constance Le Grip, Emil Radev, Pavel Svoboda, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka Sergio Gaetano Cofferati, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Virginie Rozière, Tiemo Wölken Max Andersson, Julia Reda 2 - ENF Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton 4 0 ECR EFDD GUE/NGL Angel Dshambazki, Kosma Zlotowski Joëlle Bergeron Kostas Chrysogonos Tegnforklaring: + : for - : imod 0 : hverken/eller RR\1125539.docx 13/13 PE595.722v02-00