SeaWind klasseregler 1. GENERELT OM KLASSEN: SeaWind er en entypebåd. Klassens mål er kapsejlads, hvor skipperens dygtighed til at trimme og sejle båden vil være afgørende for at vinde. Reglernes hensigt er at holde omkostningerne nede, at holde båden simpel og gøre den let tilgængelig. Medmindre en regel, specifikt tillader en ændring af det i byggesættet medfølgende, skal ejeren betragte ændringen som ikke at være tilladt. Sekretærens fortolkninger m.h.t. om en ændring er tilladt, skal være bindende indtil den ugyldiggøres af en afstemning i klassen. I disse regler betyder skal at noget er nødvendigt og pligtigt og kan betyder at noget er tilladt. REGISTRERING AF BÅDE: Registrering af både og tildeling af sejlnumre forestås af klassens sekretær. Ingen båd er fuldt ud registreret før klassens symbol og tildelte nummer føres i storsejlet. Registreringen skal ligeledes findes på skrogets inderside på et sted hvor det kan ses. BEDSTEFARKLAUSULER: Der må ikke være udtrykte eller skjulte Bedstefar-klausuler m.h.t. SeaWindbådes forbedrede sejladsegenskaber. (En Bedstefarsklausul er en klausul, der giver mulighed for at fortsætte en aktivitet uden at opfylde alle de regler, som nye udøvere af aktiviteten er underlagt. Man kunne tale om en slags overgangsregler. Hvis en mand f.eks. har solgt pølser på gaden i 15 år, og der så kommer en lov om, at der kræves tilladelse til den slags salg, kan manden - hvis der er en bedstefarsklausul" i loven - fortsætte med at sælge pølser uden at have opnået den fornødne tilladelse). 1.1 En kapsejlende skipper må ikke have en hjælpe-skipper eller assistent til at hjælpe med råd eller taktik, regler etc. Kapsejlads defineres som tidsrummet fra et minut før start til afslutning af sejladsen. 2. GENERELT BÅDEN: Skrog, finnekøl, blybulben, roret, masten og bommene skal være dem, som er del af byggesættet fra fabrikanten. 3. SKROGET 3.1 Det er ikke tilladt at ændre på skrogets facon. Skrogets støbegrater må gerne fjernes. Skroget må gerne males eller poleres. 3.2 Fortolkning af hvad der er kosmetisk eller æstetisk skal være liberal. 4. DÆKKET 4.1 Dækket må ikke ændres eller udskiftes.
4.2 Fokkens befæstigelse i dækket, fokkeskødets ledeklode, røstjern, hækstagets befæstigelse, og maste-sporet skal befinde sig der hvor det er beskrevet i byggesættets instruktioner. 4.3 Røstjern, øjer, skødevisere og mastespor skal være dem der findes i byggesættet. 4.4 Rat, spil og skinner i byggesættet skal monteres. Der må gerne monteres ekstra klamper. 4.5 Lugeåbningen i dækket må ikke gøres større eller ændres i facon, men må gerne gøres indtil 12 m.m. højere ved fastgørelse af materiale til lugekanten for at mindske vandindtrængen. Lugedækslet og skalkningsmetode må gerne ændres eller udskiftes, men kun med det formål at opnå vandtæthed. 5. KØLEN 5.1 Finnekølen eller dennes position må ikke ændres eller modificeres. 6. BLYBULBEN 6.1 Blybulben må gerne jævnes, polers eller males. Buler, fordybninger og uregelmæssigheder må gerne udspartles. 6.2 Formen må ikke ændres 6.3 Bulben skal fastgøres til finnekølen som beskrevet i byggesættets instruktion. Bulbens overtræk må gerne udelades. 7. RORET 7.1 Der må ikke ændres på roret. 7.2 Rorets position må ikke ændres 7.3 Rorets styrestænger kan være dobbelte eller enkelt og befæstigelsesbeslagene i enderne må gerne ændres eller udskiftes. 8. RUNDHOLTER 8.1 Mastens og bommenes længder må ikke ændres. 8.2 Alle maste- og bombeslag, med undtagelse af klamper og bardunstrammere, skal monteres og skal anbringes som beskrevet i byggesættets vejledning.
9. STÅENDE RIG (vant, stag, lænsebardun og fokkens drejehals) 9.1 Stående rig skal være slået af ikke metalliske fibre eller wire. Svirvel er tilladt i fokkens drejehals). 9.2 Metode og beslag til fastgørelse og justering af længder er valgfri så længe formålet i byggesættet opretholdes. 10. LØBENDE RIG (Alle liner forbundet med top- barm- eller halsøjer i sejlene, stor- og fokkeskøde samt frilederingen med de justerbare løbere). 10.1 Storskødets ledering må erstattes, men den indvendige diameter må ikke ændres og den skal holdes på plads af de justerbare klapløbere som vist i samlesættets instruktion. 10.2 Skøder og udhals befæstigelse er valgfri. 10.3 Løbende rig må udskiftes 11. RADIOUDSTYR 11.1 Der må maksimalt bruges to kanaler 11.2 Der må kun være fjernkontrol af ror og sejl 11.3 Servoerne skal være af den type der er beskrevet i byggesættets instruktioner 11.4 Batteriernes størrelse og type er valgfri. Deres vægt og størrelse må ikke ændres under et stævne medmindre der er givet tilladelse dertil af regionens formand 12. SEJL 12.1 Der skal anvendes de sejl der findes i byggesættet. Erstatningssejl skal være dem der fremstilles af fabrikanten. 12.2 Sejlenes barme må forstærkes så længe forstærkningerne ikke rækker mere end 75 m.m. ind på sejlet fra hjørnet.
13. SEJLPINDE 13.1 Sejlpindenes størrelse og placering skal være som beskrevet i byggesættets vejledning. Materialet er valgfrit. Forsejl - fok Storsejl Pindene limes på sejlet langs de viste linier
14. SEJLNUMMER OG KLASSESYMBOL 14.1 SeaWind klassens symbol er et S, (Font: Arial Rounded MT Bold) anbragt mellem øverste og næstøverste sejlpind på begge sider af storsejlet. Minimum højden er 75 m.m.. (Der findes en printbar pdf-fil på klassens webside (den amerikanske) med skabelon for klassesymbolet). 14.2 Sejlnumre skal anbringes mellem den anden og fjerde sejlpind fra toppen af storsejlet og på begge sider af sejlet. 14.3 Nationalitetsbogstaver kan placeres mellem klasse-symbolet og sejlnummeret og skal være mindre end begge disse. 14.4 Der må sættes sejlnummer på begge sider af fokken ca. i midten af sejlet. 14.5 Numre og klassesymboler skal anbringes højere på styrbord side af sejlet/sejlene end på bagbord side af sejlet/sejlene. 14.6 Klassemærker og sejlnumre kan enten påsættes med selvklæbende materialer eller 15. VÆGT Sejlklar vægt må ikke være mindre en 6,5 US pund, svarende til 6,5 X 453,59237 gram = 2.948,3504 gram. Ballastvægt skal anbringes agten for masten og ikke mere end 50 m.m. agten for kølrøret under dæk og ikke lavere end den øverste overflade på servomonteringspladen. _/) Oversat den 12. januar 2007 af Per Schiøttz, DEN-14 & DEN-100 _/)