VIKTIGT: Läs noga igenom dessa instruktioner och skaffa dig kännedom om ditt nya värmeelement innan du använder det första gången.



Relaterede dokumenter
Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Muffinmaskine. Muffinssikone

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

TP

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

MARKIS MARKISE MARKIISI

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Äggkokare Eggkoker Munankeitin Æggekoger

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

WAVE MAKER PROFESSIONAL

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

Monteringsanvisning dusch- och badkarsbladare. Monteringvejledning brusere og badekar. Monteringsanvisning dusj og badekarbatteri

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Instalationsanvisning

2.8m power cord. rectangular. ceramic coating. tong. beach curls 10x15 mm

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

Skruemaskine Skruvdragare

Brugsanvisning - svenska... side 3-6. Bruksanvisning - dansk... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Witt Juicepresso Slow Juicer WJPW-E

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN VARMEBLÆSER

flat & curl 230 professional ionic

ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Malmbergs LED Downlights

6063_CS_UVN_0914.indd :23:12

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE

S S 388. Bruksanvisning støvsugere. Bruksanvisning dammsugare. Käyttöohje pölynimurit. M.-Nr

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe

DIESELVÄRMARE Med termostat, 15 kw. DIESELVARMER Med termostat, 15 kw. HALLILÄMMITIN Termostaatti, 15 kw. DIESELVARMEKANON Med termostat, 15 kw

2 speeds settings. Soft touch coating. perfect for travelling. sport & travel. hairdryer 1250W.

7948_KK_UVN_0914.indd :29:20

FS / FS / FS

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

FROSTVAKT, IP23. SÄKERHETSANVISNINGAR Anslut produkten till ett elnät enligt märkskylten.

ALASKA slim. Brugervejledning

Transkript:

Konvektorelement med fläkt VIKTIGT: Läs noga igenom dessa instruktioner och skaffa dig kännedom om ditt nya värmeelement innan du använder det första gången. OBS: Kontrollera så att spänningen som anges på värmeelementets märkdata överensstämmer med nätspänningen. LÄS NOGA VAR ALLTID NOGA MED SÄ- KERHETEN VID ANVÄNDNING AV ELPRO- DUKTER SÄKERHETSINSTRUKTIONER Konvektorelementet får ej användas liggande eller på sidan. Vid användning måste elementet stå upprätt på sina fötter. Kontrollera noga att nätspänningen överensstämmer med värmeelementets märkdata innan det tas i bruk. För att skydda dig mot elstötar, sänk EJ ned elkabeln, stickkontakten eller värmeelementet i vatten eller annan vätska. Lämna ej värmeelementet utan tillsyn vid användning. Noggrann uppsikt är nödvändig när värmeelementet används av eller nära barn eller ålderdomssvaga personer. Lossa alltid stickkontakten från vägguttaget när värmeelementet inte används eller före rengöring. Låt alltid värmeelementet svalna innan några detaljer sätts på eller plockas bort. Använd ej värmeelementet om elkabeln, stickkontakten eller själva värmeelementet skadats. Om elkabeln eller värmeelementet är skadat, så måste, för att förebygga fara, reparation ske av behörig reparatör innan det åter används. Användning av tillbehör som ej rekommenderats av tillverkaren kan orsaka skador. Värmeelementet är endast avsett för inomhusbruk. Elkabeln får ej ligga över värmeelementet eller komma i kontakt med någon annan het yta, ej heller hänga över en bordskant eller liknande. Greppa i stickkontakten när värmeelementets elkabel ska lossas från vägguttaget. Använd ej värmeelementet till annat än avsedd användning. Värmeelementet är endast avsett för uppvärmning i hemmabruk. Inget ansvar kan tagas för ev. skada som orsakats av oaktsamhet att följa dessa instruktioner eller av felanvändning eller misskötsel. Se till att värmeelementet placeras på en jämn golvyta. Värmeelementet får EJ övertäckas. Placera aldrig värmeelementet under en hylla eller något annat föremål som hindrar luftcirkulationen. Värmeelementet skall hållas på säkert avstånd från brännbara material. OBS: När värmeelementet används första gången så kommer du först att höra ett svagt ljud och det kan även lukta lite bränt. Detta är helt normalt. Apparaten får inte användas av personer med reducerade motoriska färdigheter (inklusive barn), psykiska nedsättningar eller personer som saknar rätt erfarenhet och kunskap. Elementet får ej placeras i närheten av bad, dusch eller pool. 1 2009 Biltema Nordic Services AB

UPPACKNING Plocka upp värmeelementet ur förpackningen och avlägsna allt packmaterial. Se till att packmaterial och annat skräp tas om hand på det sätt som kommunen föreskriver. MONTERING Innan värmeelementet kan användas måste dess fötter monteras. 1. Lägg varsamt värmeelementet på sidan. 2. Skjut in fötterna i motsvarande spår på värmeelementets undersida. 3. Skruva fast fötterna med hjälp av bifogade skruvar. BRUKSANVISNING 1. Anslut värmeelementets elkabel/stickkontakt till ett jordat 230 V vägguttag. 2. Justera temperaturen med termostatratten. 3. Välj låg effekt (1000 W) för en jämn gång. Välj hög effekt (2000 W) för snabb uppvärmning. Element med fläkt drar 2000 W när fläkten är på. RENGÖRING Koppla bort värmeelementet från vägguttaget och låt det svalna helt. Torka försiktigt av värmeelementet med en mjuk och fuktig trasa. Använd ej någon form av rengöringsmedel eller kemikalier eftersom detta kan skada värmeelementets ytterhölje. SÄNK ALDRIG NED VÄRMEELEMENTET I VATTEN. Vid förvaring skall värmeelementet stå upprätt, på en dammfri plats, helst i sin originalförpackning. OBS: Strömbrytare och termostat får EJ komma i kontakt med vatten. 2009 Biltema Nordic Services AB 2

Konvektorovn med vifte VIKTIG: Les nøye gjennom denne veiledningen, og gjør deg kjent med din nye varmeovn før du tar den i bruk. OBS! Kontroller at spenningen angitt på varmeovnens merkedata er i samsvar med nettspenningen. LES NØYE VÆR ALLTID NØYE MED SIK- KERHETEN VED BRUK AV ELEKTRISKE PRODUKTER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Konvektorovnen må ikke brukes liggende eller på siden. Ved bruk må ovnen stå opprett på sine føtter. Kontroller nøye at nettspenningen er i samsvar med varmeovnens merkedata før den tas i bruk. For å beskytte deg mot elektrisk støt, senk IKKE ledning, støpsel eller varmeovn ned i vann eller annen væske. Gå aldri fra varmeovnen uten tilsyn ved bruk. Nøye tilsyn er nødvendig når varmeovnen brukes av eller nær barn eller alderdomssvekkede personer. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når varmeovnen ikke er i bruk eller før rengjøring. La alltid varmeovnen avkjøles før deler settes på eller tas av. Bruk ikke varmeovnen dersom ledning, støpsel eller selve varmeovnen er skadet. Dersom ledning eller varmeovn er skadet, må det for å forebygge fare foretas reparasjon av godkjent reparatør før ovnen brukes igjen. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten, kan forårsake skader. Varmeovnen er kun beregnet for bruk innendørs. Ledningen må ikke ligge over varmeovnen eller komme i kontakt med annen varm overflate, og heller ikke henge over en bordkant eller lignende. Grip fatt i selve støpselet på varmeovnen når du skal trekke det ut av stikkontakten. Bruk ikke varmeovnen til annet enn tiltenkt formål. Varmeovnen er kun beregnet for oppvarming i hjemmet. Det tas ikke ansvar for eventuell skade som skyldes manglende iakttakelse av disse instruksjonene, feil bruk eller uforsiktig håndtering. Pass på at varmeovnen plasseres på en jevn gulvflate. Varmeovnen må IKKE overdekkes. Plasser aldri varmeovnen under en hylle eller annen gjenstand som hindrer luftsirkulasjonen. Varmeovnen skal holdes på sikker avstand fra brennbare materialer. OBS! Når varmeovnen brukes for første gang, vil du først høre en svak lyd, og det kan også lukte litt svidd. Dette er helt normalt. Apparatet skal ikke brukes av personer med reduserte motoriske ferdigheter (inklusive barn), psykisk nedsatt funksjonsevne eller personer som mangler nødvendig erfaring og kunnskap. Varmeovnen skal ikke plasseres i nærheten av bad, dusj eller basseng. 3 2009 Biltema Nordic Services AB

OPPAKKING Ta varmeovnen ut av emballasjen, og fjern alt emballasjemateriale. Sørg for at emballasje og annet avfall tas hånd om slik foreskrevet av kommunen. MONTERING Før varmeovnen kan brukes, må føttene monteres. 1. Legg varmeovnen varsomt på siden. 2. Skyv føttene inn i tilsvarende spor på varmeovnens underside. 3. Skru føttene fast med medfølgende skruer. BRUKSANVISNING 1. Koble varmeovnens kabel/støpsel til en jordet 230 V stikkontakt. 2. Juster temperaturen med termostatrattet. 3. Velg lav effekt (1000 W) for en jevn gange. Velg høy effekt (2000 W) for rask oppvarming. Ovnen med vifte trekker 2000 W når viften er på. RENGJØRING Koble varmeovnen fra stikkontakten, og la den avkjøles helt. Tørk forsiktig av varmeovnen med en myk og fuktig klut. Bruk ikke noen som helst form for rengjøringsmiddel eller kjemikalier, fordi dette kan skade varmeovnens ytterdeksel. SENK ALDRI VARMEOVNEN NED I VANN. Ved oppbevaring skal varmeovnen stå opprett, på et støvfritt sted, helst i originalemballasjen. OBS! Strømbryter og termostat må IKKE komme i kontakt med vann. 2009 Biltema Nordic Services AB 4

Konvektorilämmitin, jossa puhallin TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen lämpöpatteriisi ennen kuin alat käyttää sitä. HUOMAA: Varmista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen arvokilvessä mainittua. LUE TARKKAAN KIINNITÄ AINA ERITYIS- TÄ HUOMIOTA TURVALLISUUTEEN SÄHKÖ- LAITTEIDEN KÄYTÖN YHTEYDESSÄ TURVALLISUUSOHJEET Lämpöpatteria ei saa käyttää kyljellään. Lämpöpatterin on käytettäessä oltava pystyasennossa jaloillaan. Varmista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, että verkkovirran jännite vastaa laitteen arvokilvessä mainittua jännitettä. Ehkäise sähköiskut: Älä upota liitäntäjohtoa, pistotulppaa tai itse laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä jätä lämpöpatteria päälle ilman valvontaa. Ole varovainen käyttäessäsi lämpöpatteria tiloissa, joissa on pieniä lapsia tai heikkokuntoisia vanhuksia. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina kun et enää aio käyttää lämpöpatteria sekä aina sen puhdistuksen ajaksi. Anna patterin jäähtyä ennen kuin alat huoltaa tai puhdistaa sitä. Älä käytä lämpöpatteria, jos itse laite, liitäntäjohto tai pistotulppa ovat vahingoittuneet. Jos laite tai liitäntäjohto on vahingoittunut, vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Asiattomat korjaukset aiheuttavat vaaratilanteita. Muiden kuin laitevalmistajan suosittelemien varusteiden käyttö voi aiheuttaa vahinkoja. Lämpöpatteri on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Huolehdi siitä, ettei lämpöpatterin liitäntäjohto ota kiinni kuumaan patteriin tai mihinkään muuhun kuumaan pintaan tai osu mihinkään teräviin reunoihin. Kun irrotat laitetta sähköverkosta, älä vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulppaan. Käytä lämpöpatteria vain tässä käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen. Eli kotitalouskäytössä huoneilman lämmitykseen. Valmistaja ja maahantuoja eivät vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä tai muusta virheellisestä tai huolimattomasta käytöstä. Aseta lämpöpatteri aina tasaiselle lattialle. Lämpöpatteria ei saa peittää. Älä myöskään asenna sitä hyllyn tai minkään muun ilmankiertoa estävän huonekalun tai vastaavan alle. Pidä lämpöpatteri turvallisen etäisyyden päässä palavista materiaaleista. HUOMAA: Kun kytket lämpöpatterin päälle ensimmäistä kertaa, siitä kuuluu heikkoa ääntä ja se voi haista vähän palaneelta. Tämä on täysin normaalia. Eivät saa käyttää henkilöt, jotka ovat motorisesti tai psyykkisesti toimintarajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta. Lämmitintä ei saa asettaa kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan lähelle. 5 2009 Biltema Nordic Services AB

LAITTEEN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA Ota lämpöpatteri pois pakkauksestaan ja irrota siitä kaikki pakkausmateriaalit. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin keräyspisteisiin. ASENNUS Kiinnitä lämpöpatterin jalat paikoilleen ennen kuin alat käyttää patteria. 1. Aseta lämpöpatteri varovasti kyljelleen. 2. Työnnä jalat patterin pohjassa oleviin uriin. 3. Kiinnitä mukana toimitetuilla ruuveilla. KÄYTTÖOHJE 1. Yhdistä lämmittimen pistoke maadoitettuun 230 voltin sähköpistorasiaan. 2. Säädä lämpötilaa termostaatin avulla. 3. Jos valitset alhaisemman 1000 watin tehon, lämmitin toimii tasaisesti. Jos valitset 2000 watin tehon, lämmitin lämmittää nopeammin. Puhaltimella varustettu lämmitin käyttää 2000 watin tehoa, kun puhallin on käynnissä. PUHDISTUS Irrota lämpöpatterin pistotulppa pistorasiasta ja anna patterin jäähtyä. Pyyhi patteri pehmeällä ja kostealla liinalla. Älä käytä laitteen puhdistukseen mitään puhdistusaineita tai kemikaaleja. Ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA UPOTA LAITETTA VETEEN. Säilytä laiteta pystyasennossa, pölyttömässä paikassa, mieluiten alkuperäispakkauksessaan. HUOMO! Lämmitintä ei saa asettaa kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan lähelle. 2009 Biltema Nordic Services AB 6

Konvektor radiator med blæser VIGTIGT: Læs disse instruktioner omhyggeligt igennem, og lær din nye radiator at kende, inden du anvender den første gang. OBS: Kontrollér, at den spænding, der er angivet på radiatorens mærkedata, stemmer med netspændingen. LÆS OMHYGGELIGT VÆR ALTID OMHYG- GELIG MED SIKKERHEDEN VED ANVEN- DELSE AF EL-PRODUKTER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Konvektor radiatorer må aldrig anvendes liggende eller på siden. Når den er i brug, skal den stå på benene. Kontrollér omhyggeligt, inden radiatoren tages i brug, at netspændingen svarer til radiatorens mærkedata. For at beskytte dig mod el-stød må du IKKE nedsænke el-kabel, stik eller radiator i vand eller anden væske. Efterlad ikke radiatoren uden opsyn, når den anvendes. Omhyggeligt opsyn er nødvendigt, hvis radiatoren anvendes af eller tæt på børn eller alderdomssvækkede personer. Fjern altid stikket fra stikkontakten, når radiatoren ikke anvendes eller før rengøring. Lad altid radiatoren køle af, inden dele sætter på eller fjernes. Anvend ikke radiatoren, hvis el-kablet, stikket eller selve radiatoren er beskadiget. Hvis el-kablet eller radiatoren er beskadiget, skal du for at forebygge fare lade reparation udføre af en kvalificeret installatør, inden den anvendes igen. Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan forvolde skade. Radiatoren er udelukkende beregnet til indendørs brug. El-kablet må ikke ligge over radiatoren eller komme i kontakt med nogen anden varm overflade og heller ikke hænge over en bordkant e.l. Tag fat i stikket, når radiatorens el-kabel skal fjernes fra stikkontakten. Anvend ikke radiatoren til andet end det, den er beregnet til. Radiatoren er kun beregnet til opvarmning i almindelige beboelser. Der påtages intet ansvar for eventuel skade, der skyldes uagtsomhed i at følge disse instruktioner eller pga. fejlanvendelse eller misvedligeholdelse. Sørg for, at radiatoren anbringes på en jævn gulvoverflade. Radiatoren må IKKE overdækkes. Placer aldrig radiatoren under en hylde eller andre objekter, der kan hindre luftcirkulationen. Radiatoren skal placeres i sikker afstand fra brændbare materialer. OBS: Når radiatoren anvendes første gang, kan du høre en svag lyd, og det kan endda lugte lidt brændt. Dette er helt normalt. Apparatet må ikke bruges af personer med reducerede motoriske færdigheder (inkl. børn), psykisk nedsatte funktionsevner eller personer der mangler nødvendig erfarenhed og kundskab. Apparatet må ikke placeres i nærheden af badekar, bruser eller pool. 7 2009 Biltema Nordic Services AB

UDPAKNING Tag radiatoren ud af emballagen, og fjern emballagematerialet. Sørg for, at emballagemateriale og andet affald håndteres på den korrekte måde. MONTERING Inden radiatoren kan tages i brug, skal fødderne monteres på den. 1. Læg forsigtigt radiatoren på siden. 2. Skyd fødderne ind i de modsvarende spor på radiatorens underside. 3. Skru fødderne fast vha. de medfølgende skruer. BRUGSANVISNING 1. Slut varmeapparatets ledning/stik til en 230 V stikkontakt med jord. 2. Juster temperaturen med termostaten. 3. Vælg lav effekt (1000 W) til jævn varme. Vælg høj effekt (2000 W) til hurtig opvarmning. Apparat med blæser bruger 2000 W, når blæseren er tændt. RENGØRING Fjern radiatoren fra stikkontakten, og lad den køle helt af. Aftør forsigtigt radiatoren med en blød og fugtig klud. Anvend ikke nogen form for rengøringsmiddel eller kemikalier, da dette kan beskadige radiatorens yderhus. NEDSÆNK ALDRIG RADIATOREN I VAND. Ved opbevaring skal radiatoren stå lodret, på et støvfrit sted og helst i originalemballagen. OBS: Afbryder og termostat må ikke komme i kontakt med vand. 2009 Biltema Nordic Services AB 8