DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER



Relaterede dokumenter
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

Hushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

Muffinmaskine. Muffinssikone

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

MARKIS MARKISE MARKIISI

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

KABELSÖKARE KABELSØKER KAAPELINPAIKANNUSLAITE KABELSØGER

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

Lotus F1. Assembly Manual & User s Guide WARNING: WARNING: Contains small parts, sharp points and sharp edges. Adult assembly required.

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Nätadapter 5 V. Nettadapter 5 V. Muuntaja, 5 V. Netadapter 5 V

Elektronisk brandskab

Sikkerhedsanvisninger

CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Original manual. Art Manual_ indd ,

Art Art

I/R LASTBIL I/R LASTEBIL INFRAPUNAOHJATTAVA KUORMA-AUTO

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

TP

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

echarger Brugervejledning

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

manual Digital timer Art nr: Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT

EASY USE REMOTE CONTROL

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Skruemaskine Skruvdragare


Bilbatterilader med LCD-display

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

Lynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Bruksanvisning svenska... sida Brugsanvisning dansk... side Bruksanvisning norsk... side Käyttöohjeet suomi...

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Original manual. Art

Bluetooth mini keyboard

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Hushållsvåg med bägare Husholdningsvekt med beger Keittiövaaka ja mitta-astia Køkkenvægt med bæger

FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Transkript:

SE DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER SPECIFIKATIONER Hölje av ABS-plast Bakgrundsbelyst LCD-display 24 timmarsklocka och datum Termometer som visar temperature i C, -20 +80 C Stoppur (Max 99m59s) Vattenavvisande Batteri: CR2032 (medföljer) Mått: 73x33x18mm (lxbxh) SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs alltid manualen före användning och spara den för framtida bruk. 2. Produkten får inte modifieras eller byggas om. 3. Se till att batterierna sitter korrekt. 4. Utsätt aldrig batterierna för hög värme då det kan orsaka kortslutning. 5. Utsätt inte produkten för direkt solljus eller temperaturer över 60 C. 6. Produkten innehåller en stark magnet. Var aktsam med kontakt med saker och utrustning känslig för magnetiska fält. 7. Använd inte produkten i närheten av starka magneter som TV-apparater och högtalare. 8. Vid användning inomhus uppnås bästa mottagning oftast i närheten av fönster. 9. Ta ur batterierna ur produkten då den inte ska användas på länge. 10. Förbrukade batterier ska tas ur produkten och återvinnas enligt gällande föreskrifter. 11. Blanda inte nya och gamla batterier eller olika typer av batterier. 12. Rengör produkten med en mjuk lätt fuktad trasa. Använd aldrig någon form av lösningsmedel. 13. Kontrollera att batterierna placeras enligt symbolerna för de positiva (+) och negativa (-) polerna. 14. Blanda inte nya och gamla batterier eller olika typer av batterier. 15. Batterier får inte öppnas eller modifieras. 16. Batterier får inte kortslutas. 17. Ladda inte icke uppladdningsbara batterier. 18. Batterier får inte utsättas för slag eller eld. 19. Förvara batterier utom räckhåll för barn. 20. Ta ur batterierna ur produkten då den inte ska användas på länge. 21. Batterier ska bytas av en vuxen person. DELAR Digital klocka med termometer Gummidistanser Buntband MONTERING Enkel montering på styret med medföljande buntband och gummidistanser. DISPLAYLÄGEN Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 1 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB

SE KNAPPFUNKTIONER: Knapp A: 1. Tryck för att tända bakgrundsbelysningen. Släcks automatiskt efter 3 s. 2. Tryck och håll 2 s för att aktivera inställning av klocka och datum. 3. Tryck för att stega vidare till nästa. 3. Tryck på knapp A och B samtidigt för att växla läge mellan klocka och stoppur. 4. Fortsätt till nästa inställning. Knapp B: 1. Växla mellan tid och datum. Efter 4 s kommer automatiskt tid att visas. 2. Stega uppåt vid inställning av tid och datum. 3. Start/stopp av stoppur. 4. Tryck och håll i 2 s för att återställa stoppuret. BYT BATTERI 1. Lossa de fyra skruvarna på baksidan av produkten och dela på höljet. 2. Ta bort det tomma batteriet och ersätt med ett nytt CR2032-batteri. 3. Skruva fast bakstycket igen. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB 2

NO DIGITAL MC-KLOKKE/TERMOMETER SPESIFIKASJONER Hus av ABS-plast Bakgrunnsbelyst LCD-display 24-timers klokke og dato Termometer som viser temperaturen i C, 20 til +80 C Stoppeklokke (maks. 99 m 59 s) Vannavvisende Batteri: CR2032 (medfølger) Mål: 73 x 33 x 18 mm (l x b x h) DELER Digital klokke med termometer Gummimellomstykker Strips MONTERING Enkel montering på styret ved hjelp av medfølgende strips og gummimellomstykker. DISPLAYFUNKSJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. Les alltid bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. 2. Produktet må ikke modifiseres eller bygges om. 3. Sørg for at batteriene er riktig montert. 4. Batteriene må aldri utsettes for høy varme siden det kan forårsake kortslutning. 5. Produktet må ikke utsettes for direkte sollys eller temperaturer over 60 C. 6. Produktet inneholder en kraftig magnet. Vær forsiktig med kontakt med ting og utstyr som er følsomt for magnetfelt. 7. Produktet må ikke brukes i nærheten av sterke magneter som TV-apparat og høyttalere. 8. Ved bruk innendørs er mottaksforholdene ofte best i nærheten av vindu. 9. Fjern batteriene fra produktet når det ikke skal brukes på en stund. 10. Gamle batterier må fjernes fra produktet og leveres til resirkulering. 11. Ikke bland nye og gamle batterier eller ulike batterityper. 12. Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Du må aldri bruke løsemidler. 13. Kontroller at batteriene plasseres riktig i henhold til symbolene for de positive (+) og negative ( ) polene. 14. Bland ikke nye og gamle batterier eller ulike typer batterier. 15. Batterier må ikke åpnes eller modifiseres. 16. Batterier må ikke kortsluttes. 17. Lad ikke batterier som ikke er oppladbare. 18. Batterier må ikke utsettes for slag eller ild 19. Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. 20. Fjern batteriene fra produktet når det ikke skal brukes på en stund. 21. Batterier må kun byttes av voksne. 3 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB

NO KNAPPEFUNKSJONER: Knapp A: 1. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. Slukkes automatisk etter 3 sekunder. 2. Trykk og hold inne i 2 sekunder for å stille inn klokkeslett og dato. 3. Trykk for å gå videre til neste. 3. Trykk på knapp A og B samtidig for å bytte mellom klokke og stoppeklokke. 4. Fortsett til neste innstilling. Knapp B: 1. Bytt mellom klokkeslett og dato. Tiden vises automatisk etter 4 sekunder. 2. Gå opp ved innstilling av klokkeslett og dato. 3. Start/stopp stoppeklokke. 4. Trykk og hold inne i 2 sekund for å nullstille stoppeklokken. BYTTE BATTERI 1. Løsne de fire skruene på baksiden av produktet, og del huset. 2. Fjern det tomme batteriet, og monter et nytt CR2032-batteri. 3. Skru fast bakstykket igjen. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB 4

FI DIGITAALINEN MP-KELLO/LÄMPÖMITTARI TEKNISET TIEDOT Kuori ABS-muovia Taustavalaistu LCD-näyttö 24 tunnin kello ja päivämäärä Lämpömittari, joka näyttää lämpötilan välillä -20 +80 C Ajanottokello (enintään 99 min 59 sek) Vettähylkivä Akku: CR2032 (mukana) Mitat: 73x33x18mm (pxlxk) OSAT Digitaalinen kello ja lämpömittari Kumiset välikappaleet Nippuside ASENNUS Helppo asentaa ohjaustankoon mukana olevalla nippusiteellä ja kumisilla välikappaleilla. NÄYTTÖTILA TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue aina käyttöohje ennen laitteen käyttöä, ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. 2. Tuotetta ei saa muuntaa tai muuttaa toiseksi. 3. Varmista, että paristot ovat oikein paikallaan. 4. Paristoja ei saa koskaan sijoittaa kuumaan paikkaan, sillä seurauksena voi olla oikosulku. 5. Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle tai yli 60 C:n lämpötilalle. 6. Tuote sisältää voimakkaan magneetin. Varo koskemasta esineisiin ja varusteisiin, jotka ovat herkkiä magneettikentille. 7. Älä käytä tuotetta TV-vastaanottimien, kaiuttimien ja muiden voimakkaiden magneettien läheisyydessä. 8. Sisällä käytettäessä kuuluvuus on paras ikkunan lähellä. 9. Jos tuote on pitkään käyttämättä, poista siitä paristot. 10. Käytetyt paristot on poistettava tuotteesta ja kierrätettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. 11. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja tai erityyppisiä paristoja. 12. Puhdista tuote pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä koskaan käytä liuotinaineita. 13. Varmista, että paristot tulevat plus- (+) ja miinusnapojen (-) merkkien mukaisesti. 14. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja. 15. Paristoja ei saa avata eikä muuttaa 16. Paristoja ei saa oikosulkea 17. Älä lataa ei-ladattavia paristoja 18. Paristoja ei saa altistaa iskuille tai avotulelle. 19. Säilytä paristot lasten ulottumattomissa 20. Jos tuote on pitkään käyttämättä, poista paristot siitä. 21. Paristojenvaihtaminen on aikuisen tehtävä. 5 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB

FI PAINIKKEIDEN TOIMINNOT: Painike A: 1. Paina sytyttääksesi taustavalon. Sammuu automaattisesti 3 sekunnin kuluttua. 2. Aktivoi kellon ja päivämäärän asettaminen painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. 3. Voit siirtyä seuraavaan painamalla. 3. Paina painiketta A ja B samanaikaisesti vaihtaaksesi kellon ja ajanottokellon välillä. 4. Siirry seuraavaan asetukseen. Painike B: 1. Siirtyminen ajan ja päivämäärän välillä. 4 sekunnin jälkeen aika näytetään automaattisesti. 2. Siirry ylöspäin ajan ja päivämäärän asettamisessa. 3. Ajanottokellon käynnistys/pysäytys. 4. Nollaa ajanottokello painamalla 2 sekunnin ajan. VAIHDA PARISTO 1. Avaa tuotteen takana olevat neljä ruuvia ja avaa kuori. 2. Poista tyhjä paristo ja vaihda sen tilalle uusi CR2032-paristo. 3. Kiinnitä takakansi ruuvaamalla. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti). 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB 6

DK DIGITALT MC-UR/TERMOMETER SPECIFIKATIONER Hus af ABS-plast Baggrundsbelyst LCD-display 24 timers ur og dato Termometer der viser temperatur i C, -20 +80 C Stopur (maks. 99 min. 59 sek.) Vandafvisende Batteri: CR2032 (medfølger) Mål: 73x33x18 mm (lxbxh) DELE Digitalt ur med termometer Gummi-afstandsstykker Strips MONTERING Nem montering på styret med de medfølgende strips og gummi-afstandsstykker. DISPLAYFUNKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. Læs altid manualen før brug, og gem den til senere brug. 2. Produktet må ikke ændres eller ombygges. 3. Sørg for, at batterierne sidder korrekt. 4. Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme, da dette kan forårsage kortslutning. 5. Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller temperaturer over 60 C. 6. Produktet indeholder en stærk magnet. Vær forsigtig med kontakt med produkter og udstyr, der er følsomt over for magnetfelter. 7. Brug ikke produktet i nærheden af stærke magneter som tv-apparater og højttalere. 8. Ved indendørs brug opnås den bedste modtagelse oftest i nærheden af et vindue. 9. Tag batterierne ud af produktet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. 10. Brugte batterier skal tages ud af produktet og bortskaffes i henhold til gældende forskrifter. 11. Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige typer batterier. 12. Produktet rengøres med en blød, let fugtig klud. Brug aldrig nogen former for opløsningsmiddel. 13. Kontroller, at batterierne placeres i henhold til symbolerne for de positive (+) og negative (-) poler. 14. Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige typer batterier. 15. Batterier må ikke åbnes eller ændres 16. Batterier må ikke kortsluttes 17. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 18. Opbevar batterier uden for børns rækkevidde 19. Batterier må ikke udsættes for slag eller ild 20. Tag batterierne ud af produktet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. 21. Batterier skal udskiftes af en voksen. 7 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB

DK KNAPFUNKTIONER: Knap A: 1. Tryk for at tænde baggrundsbelysningen. Slukkes automatisk efter 3 sek. 2. Hold inde i 2 sek. for at aktivere indstilling af ur og dato. 3. Tryk for at gå videre til næste trin. 3. Tryk på knap A og B samtidig for at skifte funktion mellem ur og stopur. 4. Fortsæt til næste indstilling. Knap B: 1. Skift mellem klokkeslæt og dato. Efter 4 sk. vises klokkeslættet automatisk. 2. Gå trinvist opefter ved indstilling af klokkeslæt og dato. 3. Start/stop af stopur. 4. Hold inde i 2 sek. for at nulstille stopuret. UDSKIFTNING AF BATTERI 1. Løsn de fire skruer på bagsiden af produktet, og skil huset ad. 2. Fjern det afladede batteri, og erstat det med et nyt CR2032-batteri. 3. Skru bagstykket fast igen. EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). 2016-01-11 Biltema Nordic Services AB 8