Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL = Przydatne informacje www.shelterlogic.eu 16.02.2017 1
GB: Do not return the product to the store. FR: Ne pas retourner le produit au magasin DE: Geben sie das produkt nicht im laden zurück. ES: No devolver el producto a la tienda. PT: Não devolva o produto à loja. GB: Watch our helpful Shelterlogic How to Videos. FR: Regardez nos videos tutorielles utiles Shelterlogic. DE: Betrachten Sie unsere praktischen Videoanleitungen für Shelterlogic -Produkte. ES: Vea los útiles vídeos instructivos de Shelterlogic. PT: Veja os nossos úteis vídeos de ajuda Shelterlogic. PL: Zobacz nasze pomocne tutoriale Shelterlogic... GB: For parts or any other information, contact: DE: Ersatzteile oder nähere Informationen erfragen Sie bitte unter: ES: Por partes o cualquier otra información, contactar con: PT: Para obter peças ou mais informação, contacte: CONTACT: +44 1829 261121 shelterlogic@rowgar.co.uk Rowlinson Garden Products Green Lane Wardle Cheshire CW5 6BN FR: Pour des pieces ou pour toute autre information: CONTACT: +33(0)3 51 65 02 42 shelter.wisenet@gmail.com WISENET 8 rue des Frères MICHELIN 10600 LA CHAPELLE SAINT LUC FRANCE 2
3 A B C D 800938 x6 x8 01011 x54 13201 x8 13202 10014 10016 10066 2 03032 6 10115 10240 x8 10015 805616 805617 805615 12270 802637 801204 x6 801272 x1 801277 x6 10114 x1 x1 x1 A A B C D 802632 x6 802439 800598 802633 x6 802635 802634 800607 x6 13345 800163
1. 801272 802632 802632 801204 #03032 801204 800938 800938 #10114 802633 802633 802634 #10115 802634 802637 801204 802637 800938 10114 802633 4
2. x1 801277 802632 802632 801204 801204 #03032 800938 800938 802633 #10114 802633 802635 #10115 802635 802635 12270 12270 12270 10115 5
3. C 800598 800607 B 802439 A D 800598 E A E A 10115 B 10115 x1 800598 802439 800607 C 03032 D 801272 03032 E 800938 03032 800598 800607 802439 6
4. E 800607 802439 F F B D C A C A 10115 B 10115 x1 C 800938 03032 802439 800607 D 03032 802439 E 03032 F 03032 800938 800607 7
5. 3 m 4,2 m 4,2 m Y X 3 m X Y +/- 2,5 cm 8
6. 45 cm + /- 10014 10014 10014 10014 a. b. c. 10015 10014 d. e. 10016 9
7. 805616 805617 10
8. a. b. c. 11
9. a. b. c. GB: Tool-tighten all connections after the installation of end panels. DE: Ziehen Sie alle Verbindungen nach Montage der Endpanelen mit einem Werkzeug an. PT: Aperte todas as conexões depois da instalação das lonas terminais. 12
10. a. b. = = 13
11. a. b. c. d. 10240 e. f. = 14
12. a. 805615 b. 15
13. a. b. 16
14. b. a. 13345 800163 c. 13345 800163 17
15. a. b. c. 10240 d. e. f. = 18
16. A B A 13202 B 13201 10115 10115 01011 01011 x8 19
17. a. + /- 20 cm b. c. GB: Simultaneously tighten ratchets A & B, then C & D. DE: Spannen Sie hierzu zunächst gleichzeitig die Ratschen A & B, dann C & D. FR: Serrez simultanément les cliquets A & B, puis C & D. ES: Ajuste simultáneamente los trinquetes A y B y, a continuación, el C y el D. PT: Aperte ao mesmo tempo os trinquetes A e B e depois C e D. GB: Front DE: Vorne FR: Avant ES: Lado frontal 20 A B C D GB: Rear DE: Hinten FR: Arrière ES: Lado posterior
18. a. b. c. d. e. 21
19. a. b. c. 10066 22