PDA-telefon Brugervejledning



Relaterede dokumenter
Touch Phone Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Din brugermanual HTC HD MINI

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

Din brugermanual NOKIA BH-601

Nokia N79 Kom godt i gang

Nokia Bluetooth Headset BH /1

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

F-Secure Mobile Security for S60

Nokia Bluetooth Headset BH /1

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Trådløst stereo-headset 2.0

Kom godt i gang. Nokia N , 1. udgave DA

Symantec Enterprise Vault

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Drev. Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA HS-12W

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Strømstyring Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Drev Brugervejledning

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Drev Brugervejledning

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Symantec Enterprise Vault

Brug af Office 365 på din Android-telefon

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater


Din brugermanual HTC S740

Copyright. Varemærker

Din brugermanual HTC P6500

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

Sikkerhedsanvisninger

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

Kom godt i gang Nokia N92-1

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Kom i gang med Windows 10. Martin Simon. Forlaget TextMaster ISBN: e-bogsudgave Kopiering fra denne bog er ikke tilladt.

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Fejlfinding. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

FAQ - Ofte stillede spørgsmål Oprettet af: lema Rettet af: memo

Brugervejledning

Din brugermanual HP PAVILION T200

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Se bagsiden af pakken for hurtig installation

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

Drev. Brugervejledning

Brug af Office 365 på din Windows Phone

Instruktion. Total genstart af HTC TC II

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Kom godt i gang Nokia N72-5

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Brug Photo Story 3 en let introduktion

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

ATI REMOTE WONDER Installerings-guide

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Kom godt i gang NOKIA OBSERVATION CAMERA

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Berøringstelefon Brugervejledning

JABRA SPORT Rox wireless

Transkript:

PDA-telefon Brugervejledning www.htc.com

2 Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS YDRE KASSE. BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagelsesfunktionen på din PDA-telefon OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER Copyright 2007 High Tech Computer Corp. Alle rettigheder forbeholdes.,, og ExtUSB er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wireless Fidelity Alliance, Inc. microsd er et varemærke, der tilhører SD Card Association. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright 2007, Adobe Systems Incorporated. Copyright 2007, Macromedia Netherlands, B.V.

Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader er varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated. Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der tilhører Sprite Software. Copyright 2007, Dilithium Networks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright 2007, Esmertec AG. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft MMS Composer Copyright 2003-2007, ArcSoft, Inc. og dets licensgivere. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande. Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere. 2007 TomTom International BV, Holland. Patentanmeldt. Alle rettigheder forbeholdes. TomTom og TomTom-logoet er registrerede varemærker, tilhørende TomTom B.V. Holland HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet som de er, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel. Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC. 3

4 ANSVARSFRASKRIVELSER OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET SOM DET ER, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen. Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION.

BEGRÆNSNINGER AF SKADER I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT. Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader. Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger. Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler. ELEKTRISK SIKKERHED Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE FORSIGTIG: Hvis enheden sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan det resultere i, at enheden bliver udsat for elektrisk chok. Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktopeller notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser. 5

6 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN Brug den korrekte, eksterne strømforsyning Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet. Håndter batteripakker forsigtigt Dette produkt indeholder et Li-ion polymer batteri. Der er risiko for brand og forbrænding, hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60 C (140 F). ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60 C (140 F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet. Tag ekstra forholdsregler Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers kan være årsag til en kortslutning. Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug. Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt.

Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges. Hvis batteriet har en lækage: Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild, da der er mulighed for antændelse eller eksplosion. Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en fare. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 C (140 F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet. FOREBYGGELSE AF HØRETAB FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op. BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefoner, øretelefoner (anført nedenfor) til denne enhed blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1. Øretelefon, fremstillet af Merry, model EMC220. 7

8 SIKKERHED I LUFTFARTØJER Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand. MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. EKSPLOSIVE DAMPE Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. SIKKERHED PÅ VEJEN Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE Undgå at bruge enheden nær metalstrukturer (f. eks. en bygningsbærende stålkonstruktion). Undgå at bruge enheden nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks. mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio.

Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke indeholder metal. Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås. FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker. Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig med enhedens producent for at fastlægge, om enheden er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger. SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RFenergi. HØREAPPARATER Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer. IKKE-IONISERENDE STRÅLING Dit enheden har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret. 9

10 Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land. For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen unødvendigt når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges. Antennens placering

Generelle forholdsregler Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør. Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder: Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet. Produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget. Der er synlige tegn på overophedning. Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejlednin gerne. Undgå varme områder Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en kamin eller andre varmekilder (inklusiv, men ikke begrænset til, forstærkere). Undgå våde områder Brug aldrig produktet i et vådt sted. Undgå at bruge produktet efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden, for at sikre at fugtigheden er fordampet. BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden. 11

12 Skub ikke genstande ind i enheden Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Montering af tilbehør Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder. Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten. Undgå ustabil montering Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil. Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr Produktet må kun bruges med pc er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet til brug med dit udstyr. Juster lydstyrken Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr. Rengøring Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.

Indhold Kapitel 1 Introduktion 19 1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon og dens tilbehør... 20 1.2 Installer USIM/SIM-kortet og batteriet... 24 1.3 Installer et lagerkort... 27 1.4 Start... 27 1.5 Skærmen I dag... 31 1.6 Menuen Start... 32 1.7 Hurtigmenu... 33 1.8 HTC Home... 33 1.9 Rul og panorer med fingeren... 39 1.10 Statusikoner... 41 1.11 Programmer... 43 1.12 Indstillinger... 46 Kapitel 2 Indtast og søg efter oplysninger 51 2.1 Brug hardware-tastaturet... 52 2.2 Indtastning af oplysninger... 53 2.3 Brug skærmens tastatur... 54 2.4 Brug Symbol Pad... 55 2.5 Brug Noter til at tegne og skrive med, samt til at optage talebeskeder... 56 2.6 Søg efter oplysninger... 56 13

14 Kapitel 3 Sådan bruges telefonens funktioner 57 3.1 Sådan bruges telefonen... 58 3.2 Foretag et opkald... 60 3.3 Modtag et opkald... 63 3.4 Foretag et videoopkald... 65 3.5 Modtag et videoopkald... 69 3.6 Smart Dialing... 69 3.7 Yderligere oplysninger om opkald... 72 3.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for bilsættelefoner...73 Kapitel 4 Konfigurer din PDA-telefon 75 4.1 Standardindstillinger... 76 4.2 Tilpasning af skærmen I dag... 77 4.3 Tilpas Telefonindstillinger og Tjenester... 79 4.4 Beskyt din enhed... 81 4.5 Andre indstillinger... 83 Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer 87 5.1 Om Synkronisering... 88 5.2 Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista... 89 5.3 Konfiguration af ActiveSync på Windows XP... 92 5.4 Synkronisering med din computer... 93 5.5 Synkronisering via Bluetooth... 95 5.6 Synkroniser musik og video... 96

Kapitel 6 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 97 6.1 Styr din Telefonbog... 98 6.2 Kontaktpersoner... 98 6.3 SIM administrator... 103 6.4 Kalender... 105 6.5 Opgaver... 108 6.6 Noter... 110 6.7 Taleoptagelse... 113 Kapitel 7 Udveksle meddelelser 115 7.1 Meddelelser... 116 7.2 SMS-beskeder... 117 7.3 MMS... 118 7.4 Forskellige typer e-mail-konti... 124 7.5 Guiden Konfigurer e-mail... 125 7.6 Sådan bruger du e-mail... 128 7.7 Brug genvejstaster... 134 Kapitel 8 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail og mødeaftaler 135 8.1 Synkroniser din enhed med Exchange-serveren... 136 8.2 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail... 138 8.3 Styr mødeindkaldelser... 143 8.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket... 144 8.5 Sikkerhed omkring e-mail... 146 15

16 Kapitel 9 Arbejd med dokumenter og filer 151 9.1 Microsoft Office Mobile... 152 9.2 Adobe Reader LE... 153 9.3 Kopiering og styring af filer... 154 9.4 ZIP... 156 9.5 Sikkerhedskopier data... 157 Kapitel 10 Opret forbindelse 161 10.1 Comm Manager... 162 10.2 Konfiguration af forbindelse... 163 10.3 Forskellige måder at oprette forbindelse til internettet på... 164 10.4 Wi-Fi... 164 10.5 GPRS... 168 10.6 Opkald via modem og andre forbindelser... 170 10.7 Start en dataforbindelse... 171 10.8 Internet Explorer Mobile... 171 10.9 Brug enheden som et modem (Deling af internetforbindelse)... 173 10.10 Bluetooth... 174 10.11 Windows Live... 182 Kapitel 11 Brug GPS 187 11.1 Retningslinjer og forberedelse til brug af GPS... 188 11.2 Hent satellitdata via HurtigGPS... 190 11.3 Sådan bruges TomTom NAVIGATOR... 192 11.4 GPS-knapper... 202

Kapitel 12 Oplev multimedie 203 12.1 Kamera... 204 12.2 Billeder og videoer... 216 12.3 Windows Media Player Mobile... 219 12.4 Streaming Media Player... 224 12.5 Styring af lyd... 226 Kapitel 13 Sådan bruger du din PDA-telefon 233 13.1 Tilføj og fjern programmer... 234 13.2 Administrer hukommelse... 235 13.3 Jobliste... 236 13.4 Nulstil din enhed... 237 13.5 Kontroller systemoplysninger... 239 13.6 Windows Update... 239 13.7 Tip til at spare på batteriets strøm... 240 Kapitel 14 Brug andre programmer 243 14.1 Lynopkald med stemme... 244 14.2 Java... 246 14.3 Spb GPRS Monitor... 247 Tillæg 251 A.1 Lovgivningsmæssige bemærkninger... 252 A.2 Specifikationer... 257 Indeks 261 17

18

Kapitel 1 Introduktion 1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon og dens tilbehør 1.2 Installer USIM/SIM-kortet og batteriet 1.3 Installer et lagerkort 1.4 Start 1.5 Skærmen I dag 1.6 Menuen Start 1.7 Hurtigmenu 1.8 HTC Home 1.9 Rul og panorer med fingeren 1.10 Statusikoner 1.11 Programmer 1.12 Indstillinger

20 Introduktion 1.1 Sådan bruger du din PDA-telefon og dens tilbehør Venstre panel STEMMEKOMMANDO Tryk for at aktivere eller annullere talegenkendelse. Se kapitel 14 for yderligere oplysninger. Tryk og hold ned for at optage en talebesked. Rullehjul Rul op eller ned for at navigere gennem menuer, programvejledninger, og tryk på hjulet for at udføre valget. Du kan rulle op eller ned under et opkald, eller når du afspiller musik, for at justere lydstyrken. Når du modtager et indgående opkald, kan du rulle ned for at skrue helt ned for lydmeddelelsen. Højre panel TÆND/SLUK Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde knappen nede i 5 sekunder. Se Start i dette kapitel for yderligere oplysninger. KAMERA Tryk for at starte Kamera. Se kapitel 12 for yderligere oplysninger. Pen OK-knap Tryk for at bekræfte indtastninger af data, eller for at afslutte det åbne program.

Frontpanel Sekundære kamera Brug dette videokamera til videoopkald. Besked LED * Se beskrivelse nedenfor. Introduktion 21 Hardware-tastatur Se kapitel 2 for yderligere oplysninger. Hovedtelefon Lyt til et telefonopkald herfra. Berøringsskærm Venstre/højre SOFTWARETASTER SAMTALE Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer. MENUEN START INTERNET EXPLORER Se kapitel 10 for yderligere oplysninger. NAVIGATION/ENTER Tryk kontrolknappen med multi-retning op, ned, til venstre eller højre for at gennemgå menuer og programvejledninger. Udfør valget ved at trykke midterknappen. OK AFSLUT Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til skærmen I dag. Se OK-knap. MEDDELELSER Se kapitel 7 for yderligere oplysninger. * Venstre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/EDGE/GSM/GPRS standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked og status for batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når batteriniveauet når 5 % eller lavere. Højre LED: Blinker blåt når Bluetooth-systemet tændes og er klar til at sende Bluetoothradiosignaler, eller blinker grønt for Wi-Fi status. Når både Bluetooth og Wi-Fi er aktiveret, blinker lysene skiftevis. Viser gult lys for GPS-status.

22 Introduktion Bagpanel Konnektor til GPS-antenne Fjern gummihætten og tilslut en ekstern GPSantenne for at opnå bedre GPS-signalmodtagelse. Bemærk Brug kun den eksterne GPSantenne med modelnummer GA S120. Højtaler 3 megapixel kamera Se kapitel 12 for yderligere oplysninger. Bagside Skub låget opad for at fjerne det. microsd åbning Se "Installer et lagerkort" for yderligere oplysninger. NULSTIL Tryk på knappen NULSTIL for at udføre en soft nulstilling af enheden. Mikrofon Synk. konnektor/stik til hovedtelefon Tilslut det medfølgende USB-kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut AC-adapteren for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den medfølgende USB stereo hovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedie.

Tilbehør Introduktion 23 1 3 2 4 Nr. Tilbehørs- Funktion 1 AC-adapter Genoplader batteriet. 2 USBsynkroniseringskabel Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data. 3 Stereohovedtelefon Har en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/ afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage et opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og hold knappen nede for at afslutte opkaldet. 4 Pose Fungerer som enhedens beskyttende bæretaske.

24 Introduktion 1.2 Installer USIM/SIM-kortet og batteriet Enheden skal altid slukkes inden USIM/SIM-kortet og batteriet installeres/ fjernes. USIM/SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet USIM/SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis. Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion polymer batteri. Det er fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet. Omtrentlige tider for opladt batteri: Standby: Op til 350 timer for UMTS Op til 365 timer for GSM Taletid: Op til 264 minutter for UMTS Advarsel! Vigtigt Op til 420 minutter for GSM Op til 120 minutter for videoopkald (videotelefoni) For at mindske risiko for brand og forbrændinger: Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke skilles ad. Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og terminalerne må ikke kortsluttes. Må ikke udsættes for temperaturer over 60 o C (140 o F). Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette produkt. Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med myndighedernes retningslinjer. Inden du åbner SIM-kortets dør, skal du sikre dig, at enheden er slukket. Hvis du åbner SIM-kortets dør mens enheden er tændt, kan det beskadige enheden.

Installer USIM/SIM-kortet 1. Kontroller, at enheden er slukket. 2. Skub hardware-tastaturet ud. 3. Skub SIM-kortets dørlås til venstre og åben SIM-kortets dør. Introduktion 25 4. Indsæt USIM/SIM-kortet med guldterminalerne vendt nedad, og dets afskårne hjørne vendt mod åbningens yderside. Indsæt USIM/SIMkortet ved at skubbe det ind i åbningen. Tip Der vises også en illustration over, hvordan USIM/SIM-kortet sættes i SIMdøren. 2 3 LOCK 5. Efter USIM/SIM-kortet er indsat, lukkes SIM-kortets dør, og den låses ved at skubbe låsen til højre. Fjern USIM/SIM-kortet USIM/SIM-kortet fjernes ved at skubbe USIM/SIM-kortet ud fra åbningens bagside, så det kan føres ud fra SIM-kortets åbning. 4

26 Introduktion Installation af batteriet Batteriet installeres ved at sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet ind med den fremspringende kobberleder i den øverste, højre side af batterirummet. Sæt den højre side af batteriet ind først, og skub forsigtigt batteriet på plads. Kobberleder Når batteriet er sat i, sættes låget på plads. Fjern batteriet 1. Kontroller, at enheden er slukket. 2. Skub låget opad for at frigøre og fjerne det. 3. Du fjerner batteriet ved at løfte det op fra den venstre ende af batteriet.

1.3 Installer et lagerkort Introduktion 27 Der findes en åbning til et lagerkort i bunden af enheden. Hvis du vil have ekstra lagerplads til billeder, videoer, musik og filer kan du købe et microsd TM -kort og sætte det ind i åbningen. Indsæt et microsd-kort 1. Fjern gummiet, der dækker lagerkortets åbning. microsd åbning 2. Indsæt microsd-kortet i åbningen med guldterminalerne vendt nedad. 3. Sæt gummilåget tilbage på plads. Bemærk Hvis du vil fjerne microsd-kortet, skal du trykke på microsd-kortet for at få det ud af åbningen. 1.4 Start Du kan tænde for enheden og begynde at bruge den, når USIM/SIM-kortet er indsat, og batteriet er på plads og opladt. Tænd og sluk for enheden Tænd for strømmen Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder. Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se Kalibrer enhed for yderligere oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen. Sluk for strømmen Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder. Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for enheden.

28 Introduktion Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag. Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at indtaste enhedens indstillinger manuelt. Konfigurer dataforbindelsens indstillinger automatisk 1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, skal du trykke på Ja. Bemærk Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for at vise meddelelsen. 2. Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører, vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælg, hvilken profil du vil bruge, og tryk på OK. 3. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne for enhedens dataforbindelser. 4. Når Konfiguration af forbindelse er færdig med konfigurationen, skal du trykke på Genstart. Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse.

Introduktion 29 Oplad batteri Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du installerer og oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan oplade batteriet på to måder: Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren. Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USBsynkroniseringskabel. Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det medfølgende USB-kabel. Opladning angives med et fast lysende gult lys på den venstre LED-indikator. Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon ( ) i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den venstre lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen på skærmen I dag. Advarsel! Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller bil-adapteren. Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades hvis det overophedes. Kalibrer enheden Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det emne, du trykker på. Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du følge disse trin for at genkalibrere skærmen: 1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm. 2. På fanen Generelt trykker du på Juster skærm og følger vejledningerne på skærmen for at fuldføre kalibreringen.

30 Introduktion Administrer skærmens indstillinger Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende. For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm og vælge den retning, du ønsker. Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home for hurtigt at skifte skærmretning. Se HTC Home senere i dette kapitel for yderligere oplysninger. Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse. Sæt enheden i dvaletilstand Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt, og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm. Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i en vis tidsperiode. Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand 1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Strømstyring > Avanceret-fanen. 2. Kontroller under Med strøm fra batteri, at afkrydsningsfeltet Sluk enheden, hvis den ikke bruges i er markeret. 3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK. Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen, eller hvis du modtager opkald/meddelelser.

1.5 Skærmen I dag Introduktion 31 Skærmen I dag viser vigtige oplysninger, såsom fremtidige aftaler og statusindikatorer. Du kan trykke på en sektion af skærmen for at åbne det associerede program. Åben menuen Start HTC Home (Se HTC Home i dette kapitel for yderligere oplysninger) Dine kommende aftaler Forbindelsesstatus Besked Signalstyrke Juster lydstyrke Batteristatus Åben Hurtigmenu (Se Hurtigmenu i dette kapitel for yderligere oplysninger) Du får adgang til skærmen I dag ved at trykke på Start > I dag. Du kan tilpasse skærmen I dag, inklusiv baggrundsbilledet, ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag. Se kapitel 4 for yderligere oplysninger om tilpasning af skærmen I dag.

32 Introduktion 1.6 Menuen Start Menuen Start, der findes i øverste venstre hjørne af skærmen I dag, viser en liste over programmer. Du kan starte et program ved at rulle gennem listen af programmer og trykke på ENTER, eller ved at trykke på et program med pennen. Skift til skærmen I dag. Åben et program. (Emnerne, der vises i menuen Start, kan tilpasses ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Menuer). Åbn et nyligt-anvendt program. Få adgang til flere programmer. Vis og ændre indstillinger. Vis Hjælp-oplysningerne for den aktuelle skærm.

1.7 Hurtigmenu Introduktion 33 Hurtigmenu, der findes i øverste højre hjørne af skærmen I dag, viser de aktuelt kørende programmer. Du kan bruge menuen til hurtigt at skifte mellem kørende programmer, eller afslutte dem, hvis du ikke har brug for dem. Tryk på denne knap for at åbne Hurtigmenu Stop alle kørende programmer Tilpas, hvordan programmer lukkes (Se Jobliste i kapitel 13) Du kan skifte til et kørende program ved at trykke på programnavnet Du standser et kørende program ved at trykke på 1.8 HTC Home HTC Home er et plug-in til skærmen I dag, der giver dig en oversigt med opdaterede, lokale oplysninger, som f. eks. klokkeslæt, dag og vejr, nye meddelelser og ubesvarede opkald. HTC Home har også tre andre faner, så du hurtigt kan få adgang til kontaktpersoner, du ofte bruger, programmer eller enhedsindstillinger, du ofte åbner samt indstillinger for ringetoner. HTC Home har fem komponenter: Hjemme, Foretrukne personer, Vejr, Startprogram og Lyd. Nederst i HTC Home finder du en værktøjslinje, du kan bruge til at skifte mellem disse komponenter.

34 Introduktion Hjemme HTC Home værktøjslinje Lyd Foretrukne personer Vejr Startprogram Skift mellem de forskellige komponenter i HTC Home Udfør en af følgende handlinger: Tryk på fanerne i værktøjslinjen. Brug NAVIGATION. Hvis værktøjslinjen ikke er valgt, skal du trykke på NAVIGATION op/ned først for at vælge værktøjslinjen. Tryk på NAVIGATION venstre/højre for at vælge en fane, og tryk derefter på ENTER. Hjemme Hjemme viser den aktuelle dag, dato og klokkeslættet lokalt. Når du har nye indgående meddelelser og opkald viser det antallet af nye e-mails, SMS/MMSbeskeder, og ubesvarede opkald. Hvis du har konfigureret alarmen, viser det også alarmikonet. Visning af klokkeslæt. Tryk på dette område af displayet hvis du vil ændre dato og klokkeslæt, eller aktivere alarmen. Antal nye e-mails. Tryk på dette ikon for at vise dine e-mails. Aktuel dag og dato Alarmikon Antal ubesvarede opkald. Tryk på dette ikon for at vises Opkaldsoversigt. Antal nye SMS/MMS-beskeder. Tryk på dette ikon for at vise dine SMS- og MMSbeskeder.

Introduktion 35 Foretrukne personer Foretrukne personer giver dig mulighed for at tilføje op til 9 ofte brugte kontaktpersoner, så det er nemt at ringe til dem. Bemærk Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, der findes på SIM-kortet, skal du først kopiere kontaktpersonen til listen. Tryk for at ringe til kontaktpersonen automatisk. Kontaktperson uden billedsæt. Tryk på en tom post hvis du vil tilføje en kontaktperson. Tryk på en kontaktperson for at fjerne den. Tryk for at fjerne en kontaktperson fra Gå tilbage listen Foretrukne personer. Bemærk Hvis du vil erstatte en kontaktperson, skal du først slette den, og derefter vælge en ny kontaktperson, der vil erstatte den slettede. Vejr Vejr viser dig den aktuelle vejrudsigt, såvel som for de næste fire dage i ugen. Den første gang du bruger denne funktion, skal du først vælge din by (for at få vejrudsigten for din by). Vælg din by 3 2 1 4

36 Introduktion 1. Vælg fanen Vejr ( ). 2. Tryk på området, der viser Vælg din by her. 3. Indtast bynavnet for den by, som du vil modtage vejrudsigter over, i skærmen Vælg by, og tryk på Søg. Tip Du kan også gennemse listen over byer, så du kan vælge din by. 4. Vælg byen fra listen, og tryk på Vælg. Vis oplysninger om internettet Når du har valgt by, opretter enheden automatisk forbindelse til internettet via GPRS og henter oplysninger om vejret for dagen i dag og de næste fire dage i ugen. Den aktuelle temperatur, højeste og laveste temperatur og en visuel indikation af klimaet (viser, om det er skyet eller regner osv.) bliver vist på fanen Vejr. Tryk på dette område hvis du vil vælge en anden by. Viser tidspunktet eller de dage, der er gået siden sidste overførsel af oplysninger om vejret. Tryk på dette punkt for at hente de seneste vejrdata. Vejr for aktuel dag Tryk på dette område for at vise oplysninger om vejr for ugens næste fire dage. Tryk på dette område for at gå tilbage til den aktuelle dags vejr. Vejret for de næste 4 dage Tip Du kan også bruge Wi-Fi-forbindelsen på din enhed til at hente vejrdata. Se kapitel 10 for at får oplysninger om brugen af Wi-Fi. Bemærk Hvis du ikke har oprettet forbindelse til internettet og hentet oplysninger om vejret i fem dage, bliver følgende fejlmeddelelse vist: "Kan ikke hente data for den valgte by. Tryk her for at forsøge igen." Brug GPRS eller Wi-Fi til at tilslutte din enhed til internettet, og tryk derefter på det område, der viser fejlmeddelelsen for at hente vejrdata.

Til indstillinger for vejr 1. Tryk på området, der viser bynavnet. 2. Vælg Menu > Indstillinger for vejr på skærmen Vælg by. 3. Du kan aktivere eller deaktivere følgende indstillinger: Introduktion 37 Hent automatisk vejrdata. Når du vælger fanen Vejr, og afkrydsningsfeltet er markeret, bliver oplysninger om vejret automatisk hentet fra AccuWeather-webstedet, hvis data ikke er opdateret inden for de seneste tre timer. Vejrdata bliver også hentet hver gang, der oprettes forbindelse til ActiveSync (enten trådløst eller via USB-forbindelse). Ryd dette afkrydsningsfelt, hvis du foretrækker at hente oplysningerne om vejret manuelt. Hent under roaming. Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil tillade automatisk overførsel af vejrdata, når du roamer. Det kan medføre ekstra omkostninger. Temperaturskala. Vælg, om du vil vise temperaturer i Celsius eller Fahrenheit. Tip For at få mere detaljerede oplysninger om vejret på AccuWeather's websted skal du vælge Menu > Om vejr på skærmen Vælg by, og tryk derefter på det hyperlink, der viser AccuWeather.com. Derefter åbner Internet Explorer Mobile, der fører dig til AccuWeather's websted.

38 Introduktion Startprogram Startprogram giver dig adgang til hurtige genveje til din foretrukne programmer og indstillinger med et enkelt trykt. Hurtige indstillinger som Juster baggrundslys, Roter skærm og Enhedslås og et par programgenveje tilføjes som standard. De kan erstattes af dine foretrukne indstillinger og programmer. Tryk på en hurtig genvej for at åbne det associerede program eller anvende den associerede indstilling. Tryk på en tom post for at tilføje en genvej til en indstilling eller et foretrukket program. Fjern genveje Tryk på en genvej for at fjerne den. Gå tilbage Bemærk Hvis du vil erstatte en genvej, skal du først slette en genvej, og derefter tilføje en ny genvej til dit foretrukne program eller indstilling. Lyd Lyd gør det hurtigt og nemt at indstille enhedens lydstyrke samt ændre ringetonen. Tryk for at åbne telefonens lydindstillinger. Tryk på en knap for at indstille enhedens lydstyrke. Tryk på for at indstille enhedens lydstyrke til Automatisk. Hvis Automatisk er valgt, vibrerer enheden under en planlagt begivenhed, angivet i din kalender, og når der ikke findes nogen planlagte begivenheder i din kalender, bruger enheden indstillingerne for Normal-tilstand. Bemærk Se kapitel 3 for yderligere oplysninger om indstilling af enhedens lydstyrke.

1.9 Rul og panorer med fingeren Introduktion 39 Du kan bruge fingeren til at rulle og panorere med, når du viser indhold, der er for stort til skærmen, som f. eks. websider, dokumenter og meddelelser. Rulning med fingeren kan også anvendes til at rulle op eller ned ad lister, f.eks. kontaktpersonlisten, fillisten, meddelelseslisten, kalenderaftalelisten osv. Bemærk Rulning og panorering med fingeren fungerer i både stående og liggende tilstande. Brug fingeren til at rulle med Før fingeren henover skærmen, nedad, for at rulle op ad skærmen. Før fingeren henover skærmen, opad, for at rulle ned ad skærmen. Når du ruller op eller ned med fingeren, kan du føre fingeren hvor som helst indenfor dette område. Rul til venstre ved at føre fingeren til højre. Rul til højre ved at føre fingeren til venstre. Når skærmen ruller, kan du standse rulningen ved at trykke på berøringsskærmen med din finger. Bemærk Hvis du ser et rullepanel på skærmen, angiver det, at der er indhold, der ikke kan vises på skærmen. Du kan kun rulle op og ned med fingeren når der vises et vertikalt rullepanel på skærmen. På samme måde kan du kun rulle til højre og venstre med fingeren når der vises et horisontalt rullepanel. Brug fingeren til at panorere med Du kan panorere nedad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren opad; Du kan panorere opad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren nedad.

40 Introduktion Du kan panorere til højre ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren mod venstre; Du kan panorere til venstre ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren mod højre. Du kan også panorere diagonalt. Bemærk Hvis du ser et rullepanel på skærmen, angiver det, at der er indhold, der ikke kan vises på skærmen. Du kan kun panorere med fingeren, når der vises rullepaneler på skærmen. Panorer kontinuerligt 1. Træk fingeren mod kanten, og hold den ned. Den viste webside, dokument eller meddelelse fortsætter panoreringen. Vertikal granse Horisontal grænse 2. Tag fingeren væk fra skærmen for at standse panoreringen. Aktiver eller deaktiver lyd Du kan aktivere eller deaktivere lyden for rulning og panorering med fingeren. Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > TouchFLO, og marker eller fjern derefter markering afkrydsningsfeltet Aktiver lyd ved rulning og panorering med fingeren.

1.10 Statusikoner Introduktion 41 Her vises nogle af de statusikoner, du måtte se på enheden. Ikoner, der vises i dette område Konfiguration af forbindelse. Der er flere beskeder. Tryk på ikonet for at se dem alle. Nye SMS-beskeder; SMS-besked fra talebesked. Send MMS. Modtag MMS. MMS sent. Kan ikke sende MMS. Ny indgående MMS. Ny Windows Live meddelelse. Ubesvaret opkald. Højttalertelefon til. Roaming. Alarm. Andre trådløse netværk detekteret. Bluetooth hovedtelefon detekteret. ActiveSync besked. Ikoner, der vises i dette område GPRS tilgængelig. EDGE tilgængelig. HSDPA tilgængelig. UMTS tilgængelig. Wi-Fi er aktiveret, men enheden har ikke oprettet forbindelse til et trådløst netværk endnu. Forbindelse til et trådløst netværk oprettet. Synkroniserer via Wi-Fi. Forbindelsen er aktiv. Forbindelsen er ikke aktiv. Synkronisering i gang. Synkroniseringsfejl.

42 Introduktion Ikoner, der vises i dette område GPRS opretter forbindelse. GPRS i brug. EDGE opretter forbindelse. Ikoner, der vises i dette område Vibreringstilstand. Lyd til. Lyd fra. EDGE i brug. HSDPA opretter forbindelse. HSDPA i brug. UMTS opretter forbindelse. UMTS i brug. Maksimal signalstyrke. Intet signal. Telefon er deaktiveret. Ingen telefontjeneste. Søger efter telefontjeneste. Ikoner, der vises i dette område Batteriopladning Batteri opladet Batteristand meget lav Stemmeopkald i gang. Stemmeopkald i venteposition Opkald er viderestillet. Drejer nummer uden indsat USIM/SIM-kort. Intet USIM/SIM-kort indsat.

1.11 Programmer Introduktion 43 De følgende programmer er enten installeret på enheden, eller de kan installeres fra disken med programmer. Programmer i menuen Start Ikon Beskrivelse Office Mobile Brug hele suiten af Microsoft Office programmer i dit mobilapparat. Excel Mobile Opret nye projektmapper eller vis eller rediger Excel projektmapper. PowerPoint Mobile Vis PowerPoint dias og præsentationer. Word Mobile Opret, vis og rediger Word dokumenter. Kalender Hold styr på dine aftaler og opret mødeindkaldelser. Kontaktpersoner Hold styr på dine venner og kollegaer. Internet Explorer Mobile Browse internettet og WAP-steder, såvel som hent nye programmer og filer fra internettet. Meddelelser Send og modtag e-mail, MMS- og SMS-beskeder. Telefon Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald og konfigurer konferenceopkald. Hjælp Se emnerne i Hjælp for den aktuelle skærm eller program. Skærmen Programmer Ikon Beskrivelse ActiveSync Synkroniser oplysninger mellem din enhed og en pc eller Exchange Server. Adobe Reader LE Vis PDF (Portable Document Format)-filer på din enhed.

44 Introduktion Ikon Beskrivelse Styring af lyd Søg efter musikfiler ved at organisere musikfilerne i kategorier. Bluetooth Explorer Søg efter andre Bluetooth-enheder, der har aktiveret deling af filer, så du kan få adgang til deres delte Bluetooth mappe. Lommeregner Til at udføre grundlæggende aritmetik og udregninger såsom addition, subtraktion, multiplikation og division. Kamera Tag fotos eller optag videoklip med lyd. Comm Manager Styr enhedens forbindelser (inklusiv Wi-Fi, GPRS, Bluetooth og ActiveSync), slå telefonen til og fra, skift til ringetone/ vibrering, aktiver/deaktiver Direct Push-funktionen. Filoversigt Organiser og styr enhedens filer. Spil Spil to forudinstallerede spil: Bubble Breaker og Solitaire. Deling af internetforbindelse Opret forbindelse for din notebook til internettet med din enheds dataforbindelse. Java Hent og installer Java-programmer, som f. eks. spil og værktøjer, på enheden. Messenger Dette er mobilversionen af Windows Live Messenger. Noter Til at oprette håndskrevne og indtastede noter, tegninger og stemmeoptagelser. Billeder og videoer Vis, organiser og sorter billeder, animerede GIF og videofiler på enheden eller et lagerkort. HurtigGPS Henter satellitdata over internettet via ActiveSync, Wi-Fi eller GPRS for at gøre det hurtigere at fastlægge din aktuelle GPS-position. SAPSettings Aktiver adgang til Bluetooth Remote SIM på din telefon. Se kapitel 3 for yderligere oplysninger. Søg Til at søge efter kontaktpersoner, data og andre oplysninger på enheden.

Introduktion 45 Ikon Beskrivelse SIM administrator Styr dine kontaktpersoner, der er gemt på dit USIM/ SIM-kort. Du kan også bruge programmet til at kopiere dit USIM/SIMindhold til enhedens kontaktpersoner. Spb GPRS Monitor Dette program findes på den medfølgende cd. Du kan installere og bruge programmet til at måle mængden af dataoverførsler via GPRS eller GSM netværksforbindelsen, og beregne netværkets omkostning. Se kapitel 14 for yderligere oplysninger. Sprite Backup Gør det hurtigt og nemt at oprette sikkerhedskopier af dine data. STK (SIM værktøjssæt) Oplysninger om tjenesteadgang og andre tjenester, som din trådløse tjenesteudbyder tilbyder. Streaming medie Stream live eller on-demand video. Opgaver Til at holde styr på dine opgaver. TomTom NAVIGATOR er et GPS-navigeringssoftware, der giver tydelige rutevejledninger og talte instruktioner for at hjælpe dig på din rejse. Det har flere forskellige funktioner som f. eks. alternativ ruteberegning, avanceret planlægning, forespørgsler omkring vejr og mere. Taleoptagelse Indspil din stemme, afspil den, send den via e-mail, MMS eller overførsel. Du kan også bruge den indspillede stemme som ringetone. Hurtigopkald med stemme Du kan indspille stemmekoder, så du kan dreje et nummer eller starte programmer ved ganske enkelt at sige et ord. Windows Live Brug denne mobilversion af Windows Live til at finde oplysninger på internettet. Det lader dig også logge på din Windows Livekonto, så du har adgang til dine Live Mail-meddelelser og sende/modtage meddelelser i Live Messenger. Windows Media Player Mobile Afspil lyd- og videofiler. WorldCard Mobile Lader dig tage navnekort med enhedens kamera, og eksportere oplysningerne i navnekortet som en ny kontaktperson i din liste Kontaktpersoner. ZIP Spar på hukommelsen og gør mere plads ledigt på enheden ved at komprimere filer i det konventionelle ZIP-format.