Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Ponto. For en aktiv livsstil

Relaterede dokumenter
Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Ponto. For en aktiv livsstil

Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband

Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling. Hjælp dit barn til at høre nu med Ponto på softband

Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning

Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto er din bro til en verden fuld af lyd

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Find ud, hvilket Latitude TM der er det rette fordig

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Ponto Streamer. Nye trådløse kommunikationsmuligheder. Ponto TM Det benforankrede høresystem

Et system flere forbindelser

BLIV KLOGERE PÅ HØREAPPARATER

Power til hjernen POWER HØRETEKNOLOGI. Få flere detaljer med - mere power til at deltage

Frihed til at styrke flere mennesker

ET BENFORANKRET HØRESYSTEM. Ponto 3 The definition of Power

Tilpasset lydene i din tilværelse

Frihed til at styrke flere mennesker

Nyd at høre bedre BASIS HØRETEKNOLOGI. Premium. Avanceret. Basis

Audiologisk Manual. Ponto TM Det benforankrede høresystem

Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch

BENFORANKRET HØRESYSTEM. Ponto hygiejnevejledning

Høreapparatet, som åbner op for en verden af læring

Ponto TM Det benforankrede høresystem. lydprocessorer Brugervejledning

Benforankret høresystem. Open Sound. Open Life

Oplev den hørelse, du foretrækker

Acto En bedre høreløsning helt enkelt

Phonak Bolero V. Den bedste ydeevne og pålidelighed

Ponto Pro & Ponto. Brugervejledning

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Chili. En stærk løsning til dig, der virkelig har brug for diskret SuperPower

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Audiologisk Manual. Ponto TM Det benforankrede høresystem

SOUNDGATE. SoundGate forbinder dig med omverdenen

Handlingsplan for implementering af visionen Vi i naturen Dok

Ace. Nyd livets lyde. De nye Ace høreapparater. Mere diskrete end nogensinde. Livet lyder fantastisk.

Usynlighed der giver dig selvsikkerhed, af tilværelsens rige lydscenarier. Life is on

Obersee, Rapperswil-Jona, Schweiz. Vérité. Sande præstationer. Platzhalter.

Jabra PRO 9400 serien

Din vej til en verden af trådløse tilkoblingsmuligheder

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

Høreapparatet, som åbner op for dit barns verden

Gør. hver. dag. fantastisk. Beltone Amaze. M102661DK Rev.A

NEURO COCHLEAR IMPLANTAT SYSTEM. Neuro systemet. Designet til fremtidens lyd

Hvad kan du forvente af Tego Pro?

Lad livet inspirere dig

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Telefoni Brugervejledning

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Når katastrofen rammer

Insio primax. Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Insio primax høreapparater. For ubesværet hørelse. Høresystemer.

Comfort Digisystem Digitale høreprodukter til hele arbejdslivet

Fører dig hen, hvor dine ører ikke kan!

Vejledning til Praktikportalen

Alsidig trådløs kommunikationsforstærker Du kan høre!

lydtransmission og avanceret signalprocessering til at gøre det så nemt som muligt at afkode lyd. Inium Sense-platformen

KundevejsPlatform. Sådan gør du:

Jabra BT2047 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

Xeplion (paliperidonpalmitat) din hjælp til en positiv hverdag. Patientinformation om behandling med Xeplion

Få hele historien om ReSound Verso. Scan her eller gå ind på Naturtro hørelse. M DK Rev.A

Naturen har givet os to ører designet til at arbejde sammen

Brug dem. Elsk dem. Glem dem.

har givet os to ører designet til at arbejde sammen

Trådløs forbindelse til omverdenen

Vejledning til Uddannelsesplan for elever i 10. klasse til ungdomsuddannelse eller anden aktivitet

Mere frihed til at arbejde, som du vil

Borgere med høreproblemer. - En informationsfolder til jobcenterets sagsbehandlere

Sådan styrer du rum du ikke ser så ofte.

Hjemmeplejen Aktiv i eget liv med Hjemmeplejen

Phonic Ear A/S. Vores opgave er at tilbyde løsninger, der bedst muligt tilgodeser og støtter den menneskelige hørelse

Handicap politik. [Indsæt billede] Godkendt af Byrådet den 25. april 2016

Personlig Erfarings LOG (PE Log)

FAQ Værd at vide om nyt ForældreIntra

Switel BIG T18. Fastnettelefon. Bruger vejledning. Tele Call ene-distributør i Danmark for Switel

Kender du nogen med høreproblemer? Information om hvad høreproblemer kan betyde for kommunikationen

Stofa SmartTv. Vejledning i Stofa SmartTv

Cochlear implantation trin for trin. Because sound matters

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

BLIV KLOGERE PÅ HØRETAB

Gør brugerne i stand til at tune ind på livet

Danske Hospitalsklovnes Strategi

Registrering af stemmer uanset hvor du er og hvad du foretager dig

Pas på hørelsen - den skal holde hele livet Idékatalog

ÆLDREPOLITIK en værdig ældrepleje

My Prospects. Ofte Stillede Spørgsmål PRODUKTINDEKS

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Forskning og udvikling i livskvalitet

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Pure primax. Hør lydens farver. Pure primax høreapparater. Slap af og nyd enhver detalje i lyden. Høresystemer. signia-hearing.dk

TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR

har givet os to ører designet til at arbejde sammen

Conference phones for every situation

Bag-øret, Bag-øret Power

Vejledning til personlige funktioner på MIT DANSKE ARK ( eksklusive profil og cv) Indholdsfortegnelse:

Phonak Audéo Q. Lille apparat. Stor ydeevne.

Indeni dit høreapparat

Hearit MT. Brugervejledning. Find nærmeste forhandler på

Hørelse for livet Viden om høreapparater. Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning

Halsslynger. Tekniske målinger af halsslyngers kvalitet

Høreapparatet, som åbner op for din verden

Transkript:

Ponto valgfrihed i benforankret høreapparatbehandling Ponto For en aktiv livsstil

Ponto For en aktiv livsstil Oticon Medical leverer den nyeste teknologi til brugere af benforankrede høresystemer og giver dem mulighed for at opleve nye dimensioner af lydkvalitet. Hvad er et Ponto-system? Et benforankret Ponto-høresystem består af et titaniumimplantat et abutment og et Ponto-høreapparat. Implantatet indopereres forsigtigt i knoglen bag øret. Abutment er fastgjort til implantatet og ført igennem huden, således at høreapparatet kan tilsluttes abutment. Ponto-høreapparatet kan let tilsluttes og frakobles abutment. Når Ponto-høreapparatet er tilsluttet, opfanger det lyde og bruger kroppens naturlige evne til at transmittere lyd gennem knoglen direkte til det indre øre. Benforankrede høresystemer er blevet evalueret af klinikker og slutbrugere over hele verden og disse studier viser klare forbedringer i livskvaliteten. Målestoksforhold 1:1

"At kunne høre på min døve side er som at være i en helt ny verden." Pia Cramer, Ponto Pro-bruger

Designet med brugernes behov i tankerne Ponto-høreapparaterne er designet med fokus på brugerbehov. En lettilgængelig trykknap gør programskift eller indstilling af apparatet på mute/ standby meget enkel. Og den brugervenlige batteriskuffe gør skift af batterier til en let opgave. Trykknap til let programvalg og mute/standby Brugervenlig batteriskuffe Let tilgængelig volumenkontrol Ponto Pro Power har vundet IF-produktdesignprisen 2012 for fremragende kvalitet og design. "Ponto-høreapparatet er så enkelt at bruge, at jeg sagtens kan gå med det 15 timer om dagen." Thomas Søborg, Ponto Pro-bruger

Fantastisk lydkvalitet Vi ved, at fantastisk lydkvalitet vil gøre det lettere for dig at følge med i samtaler og interagere mere naturligt. Alle Ponto-høreapparater er derfor designet til at producere en naturlig og behagelig lytteoplevelse. At høre drejer sig om at kunne kommunikere frit og ubesværet selv i vanskelige lyttesituationer såsom møder, sociale begivenheder og restauranter fyldt med mennesker. Ponto-høreapparaterne hjælper dig med at fokusere på en bestemt taler. I støjfyldte omgivelser vil Ponto-høreapparaterne automatisk dæmpe baggrundsstøjen, hvorved personens tale bliver lettere at høre. For at forbedre lyttekomforten analyserer Ponto-høreapparaterne konstant miljøet med henblik på at reducere ubehagelig støj, samtidig med at enhver vigtig taleinformation beskyttes. "Efter min mening kunne lydkvaliteten ikke være bedre." Peder Sørensen, Ponto Pro Power-bruger "Jeg behøver ikke at bruge en masse energi på at lytte i store forsamlinger. Lyden kommer bare til mig." Irene Holm-Nielsen, Ponto Pro Power-bruger

Designet til daglige aktiviteter Takket være et automatisk vindstøjsreduktionssystem vil du kunne gå med dit Ponto-høreapparat udendørs og blive mindre forstyrret af vindstøj. "Med Ponto-høreapparatet er der mindre vindstøj, og lydkvaliteten er generelt meget bedre både indendørs og udendørs." Thomas Søborg, Ponto Pro-bruger Alle Ponto-høreapparater er fuldt kompatible med mobiltelefoner og trådløse fastnettelefoner, så du kan nyde mobil kommunikation uden frygt for støj eller forvrængning. Den mest upopulære lyd, et høreapparat kan lave, er en pibelyd også kendt som tilbagekobling. Dette kan forekomme ved justering af lydstyrken eller børstning af dit hår. Heldigvis er Ponto-høreapparatet designet til at reducere risikoen for tilbagekobling, så du ikke behøver at bekymre dig om det! "At jeg faktisk kan besvare opkald i stedet for bare at bruge min telefon til at sende smsbeskeder er noget, jeg skal vænne mig til. Det er en helt ny verden." Lone Mindbjerg, Ponto Pro-bruger

Pålidelighed? Ponto-høreapparater er afprøvet meget grundigt for at bekræfte deres evne til at understøtte en aktiv livsstil. En særlig nanocoating forhindrer, at vand, fugt og snavs trænger ind i høreapparatet. Og den stærke metalfjederkobling på høreapparatet og abutment er designet til at tåle belastningerne ved daglig tilslutning og frakobling til abutment uden at gå i stykker eller forringe lydkvaliteten. Vandafvisende nanocoating Holdbart og pålideligt Oticon Medical vil altid være der for dig Oticon Medical kombinerer lang erfaring fra benforankrede høreimplantater med et verdensførende lydprocesseringsteam fra Oticon, en af verdens største producenter af høreapparater. Det giver os unikke muligheder for at levere bedre teknologi til brugere af benforankrede høresystemer både nu og i fremtiden.

Nyttige links Find flere værdifulde oplysninger om benforankrede høresystemer og adgang til diskussionsfora for brugere ved at besøge websitene, der er opført nedenfor: www.oticonmedical.com Oticon Medical website med brugerhistorier, produktinformation og download af brochurer www.hoereforeningen.dk/viden-om Høreforeningen er en dansk handicaporganisation med 10.000 medlemmer. Link til generel information om benforankring www.baha-users-support.com The Ear Foundation BAHA brugersupport-forum (tidligere BUSK). Direkte link til online-forum for brugere af benforankrede høresystemer www.earfoundation.org.uk/baha The Ear Foundation Engelsk organisation for mennesker med høreimplantater www.bana-uk.com British Acoustic Neuroma Association Velgørende supportorganisation for mennesker med acusticusneurinom www.facebook.com søg efter "Microtia-and-Atresia-Support-Group" (Mikroti- og atresi-supportgruppe) Microtia & Atresia Support Group Supportkæde for mennesker, som har og kender nogen, de holder af, med den arveligt betingede deformitet kaldet mikroti og atresi Du kan også finde nyttige oplysninger på sociale medier som f.eks. www.facebook.com, hvor adskillige brugergrupper er aktive.

Oticon Medical har spillet en vigtig rolle i revolutioneringen af benforankret høreapparatbehandling. Med brugernes behov som drivkraft, og den mest sofistikerede lydteknologi som middel, tilstræber vi at styrke brugere af benforankrede høresystemer og give dem frihed til at vælge. Producent: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE-436 32 Askim Sverige Telefon: +46 31 748 61 00 E-mail: info@oticonmedical.com Lokalt kontor: Danmark Oticon Medical Kongebakken 9 2765 Smørum Danmark Telefon: +45 39 17 71 00 E-mail: info@oticonmedical.dk Hvad man kan forvente af et Ponto-system For nye og erfarne brugere M51228DK / 2015.05 www.oticonmedical.com