VETERINÆR CERTIFIKAT/ VETERINARY CERTIFICATE for eksport af frosne kvægembryoner fra Danmark til Sydafrika/ For the export of frozen bovine embryos from Denmark to the Republic of South Africa Indførselstilladelsesnummer/ Imports permit number: Opsamlingsland/ Country of collection: Kompetent myndighed/ Competent authority: DANMARK / DENMARK FØDEVARESTYRELSEN THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Kompetent lokale myndighed/ Competent local authority: I. INFORMATION OM DONORER, TYRE OG EMBRYONER / INFORMATION CONCERNING DONORS, SIRES, AND EMBRYOS Antal embryoner/ Number of embryos Race/Breed Stambogs nummer/ Herd book number Opsamlings dato(er)/ Collection date(s) *Mærkning af strå/ *Straw identification Antal strå/ Number of straws Donorko/ Donor cow Donortyr/ Donor sire Totale antal strå/ Total number of Straws: * Uudslettelig mærkning/ * Markings to be indelible (wdk/za-be.0302) VET.CERT. FOR EKSPORT AF FROSNE KVÆGEMBRYONER FRA DK TIL SYDAFRIKA, DK/ENG Side 1 af 5
II. EMBRYONERNES OPRINDELSE / ORIGIN OF THE EMBRYOS Navn, adresse og registreringsnummer på det godkendte embryoopsamlingshold/ Name, address and registration number of approved embryo collection team: Navn og adresse på opsamlingsstedet/ Name and address of the collection premises: Navn og godkendelsesnummer på holddyrlægen/ Name and registration number of Team Veterinarian: III. EMBRYONERNES BESTEMMELSESSTED / DESTINATION OF THE EMBRYOS Embryonerne bliver sendt fra/ The embryos will be sent from: (afsendelsested/place of loading) Til/ to: (land og bestemmelsessted/country and place of destination) Med følgende transportmiddel/ By the following means of transport: (angiv rute og flynummer/indicate route and flight no.) Afsenders navn og adresse/ Name and address of consignor: Modtagers navn og adresse/ Name and address of consignee: IV. IDENTIFIKATION AF SÆDEN / IDENTIFICATION OF SEMEN Identifikation af sæden/ Identification of semen: eller som vedhæftet/or as per attached. (wdk/za-be.0302) VET.CERT. FOR EKSPORT AF FROSNE KVÆGEMBRYONER FRA DK TIL SYDAFRIKA, DK/ENG Side 2 af 5
SUNDHEDSINFORMATIONER// SANITARY INFORMATION Jeg, undertegnede godkendte holddyrlæge, som overvåger opsamlingen af embryoner omfattet af dette certifikat, attesterer hermed at/ I, the undersigned approved team veterinarian supervising the collection of embryos to which this certificate applies, hereby certifies that: 1. Holdet, der har foretaget opsamling af embryonerne, er officielt godkendt af Fødevaredirektoratet som et embryoopsamlingshold og holdets opsamlingsprocedure er i overensstemmelse med betingelserne i manualen fra the International Embryo Transfer Society (IETS-Manualen)/ The team conducting the collection of the embryos is officially approved as an embryo collection team by the Danish Veterinary Service and the collection procedures followed by the team are in accordance with the stipulations of the Manual of the International Embryo Transfer Society, 1990 (IETS-Manual). 2. Sæden brugt til befrugtning af embryonerne er blevet opsamlet fra tyre, der opfylder betingelserne i Rådets direktiv 88/407/EØF og som i en periode på mindst to (2) måneder forud for opsamling har opholdt sig på en tyrestation, der er under tilsyn af en dyrlæge, godkendt af Fødevaredirektoratet, og i det tidsrum har de ikke været brugt til naturlig bedækning/ The semen used to fertilize the embryos was semen collected from bulls meeting the provision of the Directive 88/407/EEC and who were continuously resident at an semen collection centre which is under the control and supervision of a veterinarian approved by the Danish Veterinary Service, for a period of at least two (2) months prior to collection, and in that time had not been used for natural mating. 3. Donor køerne/ The donor cows: a) Er klinisk raske og viser ingen tegn på kliniske sygdomme, som kan overføres via sæd eller embryoner/ Are clinically healthy and showed no clinical sign of diseases known to be transmitted via semen or embryos, b) Er blevet undersøgt for følgende sygdomme med negative resultater/ Have been tested with negative results for the following diseases: c) Tuberkulose; Intradermal tuberkulinprøve med både aviær og pattedyr tuberkulin indenfor tre (3) måneder, eller dyrene stammer fra officielt tuberkulose-fri besætninger/ Tuberculosis; Intradermal tuberculin tests with both avian and mammalian tuberculin within three (3) months, or that the animals originate from certified tuberculosis-free herds, d) Brucellose; Komplementbindingsreaktion for brucellose indenfor tre (3) måneder forud for fjernelse af embryonerne eller opsamling af sæd, eller dyrene stammer fra officielt brucellose-fri besætninger/ Brucellosis; Complement fixation tests for brucellosis within three (3) months prior the removal of embryos or collection of semen, or that the animals originate from certified brucellosis-free herds, e) Bovin virus diarre; En virusisolationsundersøgelse af blod ved podning på cellekultur ved en passage. Oprindelsesbesætningerne er fri for BVD/ Bovin Virus Diarrhoea; A virus isolation test on blood by tissue culture inoculation for one passage. The herds of origin are free from BVD. (wdk/za-be.0302) VET.CERT. FOR EKSPORT AF FROSNE KVÆGEMBRYONER FRA DK TIL SYDAFRIKA, DK/ENG Side 3 af 5
4. Embryonerne stammer fra hundyr som/ The embryos were derived from females which: a) Er født: / (angiv fødselsdato) Were born:, (Indicate date of birth) b) Ikke er smittet med BSE/ Are not affected with BSE, c) Ikke er afkom af BSE smittede hundyr/ Are not the daughters of BSE affected females, d) Ikke er mistænkt for at være smittet med BSE på tidspunktet for embryoopsamling/ Were not suspected of being affected with BSE at the time of embryo collection. 5. Embryonerne er/ The embryos were: a) Undfanget ved in vivo befrugtning/ Conceived by in vivo fertilisation, b) Undersøgt med mindst 50x forstørrelse og hele overfladen af zona pellucida findes at være intakt og fri for vedhængende materiale. Embryonerne er ikke på nogen måde blevet manipuleret/ Examined at least 50x magnification and the entire surface of the zona pellucida found to be intact and free of adherent material. The embryos were not manipulated in any way, c) Vasket, behandlet, fyldt på strå, frosset og stråene er mærket i henhold til retningslinierne fastlagt i kapitel II i IETS-Manualen/ Washed, processed, put into straws, frozen and the straws marked according to the guidelines laid down in Chapter II of the IETS Manual. 6. Ved hver vaskeprocedure er der højst behandlet 10 embryoner og embryonerne er ikke vasket sammen med embryoner fra andre donorer/ Not washed more than 10 together and not washed together with embryos of other donors. 7. De afsendes i rengjorte og desinficerede beholdere, der er fyldt med nyt kryogent materiale og forseglet under embedsdyrlægens tilsyn/ They are shipped in cleaned and disinfected containers, filled with unused cryogenic material, and sealed under official veterinary supervision. (Dato/Date) (Navn med blokbogstaver/ Name in capital letters) (Holddyrlægens underskrift/signature of collection team veterinarian) EMBEDSDYRLÆGEERKLÆRING/ (wdk/za-be.0302) VET.CERT. FOR EKSPORT AF FROSNE KVÆGEMBRYONER FRA DK TIL SYDAFRIKA, DK/ENG Side 4 af 5
OFFICIAL VETERINARIAN S CERTIFICATION Jeg, undertegnede embedsdyrlæge i Fødevaredirektoratet, attesterer hermed at/ I, the undersigned Veterinary Officer of the Danish Veterinary Service, hereby certify that: 1. Danmark er fri for mund- og klovesyge, og vaccination mod mund- og klovesyge i Danmark ophørte i 1977/ Denmark is free from foot and mouth disease and vaccination against the disease has been discontinued since 1977. 2. Der har aldrig været konstateret vesikulær stomatitis i Danmark / Vesicular stomatitis has never been recorded in Denmark. 3. Bovin Spongiform Encephalopati (BSE) er en anmeldepligtig sygdom. Kvæg smittet med denne sygdom bliver aflivet og fuldstændig destrueret. De øvrige dyr i de ramte besætninger bliver slået ned og sendt til forbrænding/ Bovine spongiforme encephalopathy (BSE) is a notifiable disease. Cattle affected by the disease are slaughtered and completely destroyed. The rest of the cattle from the affected herds are killed and incinerated. 4. Siden juni 1990 har det i Danmark været forbudt af fodre med protein af drøvtyggere til drøvtyggere og i januar 1997 blev forbuddet udvidet til at gælde fodring med protein af pattedyr til drøvtyggere/ Since June 1990 a ban on feeding ruminant protein to ruminants has been in force in Denmark and in January 1997 the ban was extended to feeding mammalian protein to ruminants 5. Besætningerne, hvorfra donordyrene stammer, er fri for bovin virus diarre/ The herds of origin of the donor animals are free from Bovin Virus Diarrhoea. 6. Efter behørig undersøgelse har jeg ingen grund til at tvivle på rigtigheden eller nøjagtigheden af attestationen afgivet af ansvarshavende holddyrlæge/ After due enquiry, I have no reason to doubt the truth or accuracy of the attestation made by the collection team veterinarian. 7. Før eksport blev transportbeholderen lukket og forseglet med segl nummer/ Prior to export, the transportation container was locked and sealed, using seals bearing the marks: (Dato/Date) (Embedsdyrlægens underskrift/signature of Official Veterinarian) Officielt stempel/ Official stamp: (wdk/za-be.0302) VET.CERT. FOR EKSPORT AF FROSNE KVÆGEMBRYONER FRA DK TIL SYDAFRIKA, DK/ENG Side 5 af 5