DEN DANSKE KIRKE Margrethekirken April - September 2010
Margrethekirken Åben tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-13 samt onsdag kl.15-17 og ved gudstjenester. Avda. de Dinamarca 2 og Calle Ciprés 22, Las Lagu nas, E-29649 Mijas Costa. Tlf. 952 587 481. Dansk ip-nr: 4692 2795. margrethekirken@margrethekirken.com www.margrethekirken.com Den danske præst Karsten Erbs, Edif. Andromeda II - 2A, C/ Maestra Aspiazu 10, E-29640 Fuengirola. Tlf. 952 460 495, mobil 639 003 350. Email: k.erbs@margrethekirken.com Træffes i kirken i åbningstiderne. Mandag er fridag. Sekretær/regnskabsfører Jette Erbs Mobiltelefon 628 002 079 Udgiver og redaktion af kirkebladet Menighedsrådet, redaktion Karsten Erbs. Annoncer Jørgen Kobstrup, telefon 661 714 508, Oplag: 1600. Sats Garamond Book. Sat i QuarkXpress 5.0 Layout: Karsten Erbs. Leveret af Norrbom Marketing. Foto: Jette Erbs. Forside: Sommermark med valmuer ved El Burgo 2008 Kontingent betales i kirken eller på kirkens konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift:) CCRIES2AXXX. Nif nummer: M29121513T Margrethekirken er tilknyttet DSUK, der er stiftet med det formål at kunne bevare, udvikle og styrke den folkekirkelige betjening for danske statsborgere, som er bosat i udlandet. 2
Det magiske øjeblik 14.s.e.trinitatis 2009 Af Karsten Erbs Kære menighed! Jeg vil begynde med en forfatter, som jeg har fået læst i sommerferien. Det er den brasilianske forfatter Paulo Coelho. Et sted skriver han noget, der også kan handle om dagens evangelietekst: "Vi er nødt til at tage chancer. Vi kan kun forstå livets sande mi - rakel, når vi lader det uventede ske. Gud skænker os hver dag - ud over solen - et øjeblik, som gi - ver os mulighed for at ændre alt det, der gør os ulykkelige. Hver dag forsøger vi at lade, som om vi ikke opfatter dette øjeblik - som om det ikke eksisterer, som om dagen i dag er magen til da gen i går, og som om morgendagen vil blive akkurat ligesådan. Men den, der virkelig er opmærksom på dagen i dag, vil opdage det magiske øjeblik. Det kan lig ge skjult i netop det sekund, hvor vi sætter nøglen i døren om morgenen, i stilheden lige efter middagen, i de tusind ting, som forekommer os ens." 3
Hvor er det bare godt skrevet! Jeg er helt tilstede i Coelhos univers, når han skriver sådan. Her har vi os selv. Vi kan være som de ni spedalske, der blev helbredt. Vi kan ikke få øje på noget som helst spændende i vort liv. Vi kan ikke en - gang bevæge kroppen længere. Vi kan ikke finde ud af om livet, er livet værd. Og så sker det. Pludselig begynder al ting igen. Vi får pludselig livet at se og mær - ke. Det begynder altsammen. Det rører ved hjerte og sjæl og krop. Men det mærkelige er, at hvis vi ikke vil, så er det måske kun ti procent af os, der oplever det. Halv fems procent af os bemærker ingenting. Gider i hvert fald ikke blive opmærksomme på, at livet er i gang, og at livet i virkeligheden hele tiden er et under. Livet er hele tiden en ny begyndelse. Alting begynder igen og igen. Hvis vi vil, så er det nyt. Det er den chance, vi må tage. At tro på livets vidunder. "Vi kan kun forstå livets sande mirakel, når vi lader det uventede ske." Det vil sige, at vi naturligvis ik - ke skal bestemme vort liv selv, at vi ikke skal bestemme, hvad der skal ske i morgen eller i overmorgen. Vi må lade noget være ud over det, der skal planlægges. Fra øjeblik til øjeblik kan livet ændre sig, og det skal vi være op mærk - somme på. Vi skal lægge mær ke til det. Vi skal se det. Det var det, de ti spedalske oplevede. Det magiske øjeblik, der ændrede alt. De ni af dem lod som om, at det øjeblik ikke eksisterede. Dagen var bare magen til dagen i går og som morgendagen også vil blive. Men alt var forandret. Et nyt liv var begyndt. Sådan er det bare hver eneste dag. Hvis bare vi er opmærksomme på det. "Gud skæn ker os hver dag - udover solen - et øjeblik, som giver os mulighed for at ændre alt det, der gør os ulykkelige." Det er det evangelieteksten til i dag fortæller. Det er nu, det er undernes tid. Det er nu, vi for al - vor kan opleve livet, og glæde os over det. Jeg tror, det måske bare handler om, at vi bliver taknemmelige. 100 procent af os. At vi mærker efter og ved, at vi lever i et ma - gisk øjeblik. Så sig da tak! Det er det, vi skal. Takke for livet og for øjeblikket. Takke for at vi lever, at vore børn lever, og for at deres børn lever, og at vi har haft mu - lig heden for at ændre alt det, der gør os ulykkelige. 4
Billederne på side 3,5 og 6 er fra forårets bustur til søerne. Det handler om at være op - mærksomme på dagen i dag. Så opmærksomme skal vi være, at vi opdager det magiske øjeblik. Der er en vej direkte ind i glæden ved at leve. Der er altid en vej til lykkefølelsen ved at være. Det er ganske enkelt den vej, vi skal finde i hvert eneste øjeblik. 100 procent taknemmelighed hedder opskriften. Vi skal ikke være som de ni ud af de ti spedalske, der ikke kunne finde det magiske øjeblik. Stine Bork Kristensen hedder en ung dansk forfatter. Hun skriver sådan her et sted: "Aldrig er mennesker mere i live, end når nogen dør. Aldrig tager de så bogstaveligt om livet på hinanden, som når den nylakerede kiste sænkes i jorden som et skib, der går på grund på sin jomfrufærd. Aldrig husker de så godt som da, hvor smuk man var." Det er bestemt ikke en ueffen iagttagelse, men det er jo ærgerligt, at vi ofte først rigtig husker, hvor smuk den anden var, den dag vi mister ham eller hende. Det er det, vi skal have lavet om. Vi skal leve hver eneste dag med 5
alle sanser åbne for det magiske øjeblik, hvor glæden indfinder sig og vi smitter hinanden med glæde og med bevidstheden om den andens skønhed. Stine Bork Kristensen skrev også i samme roman: "Livet; det skal man dæleme ta ge sig i agt for. Før man ved af det, dør man af det. Sygner hen. Der er ikke det liv, der ikke kan red des på målstregen." Det er en underfundig, men ret klog pige. 90 procent af os sygner alt for ofte hen. Så vi skal virkelig tage os i agt, men evangeliet slutter på samme vis ved at sige at: Der er ikke det liv, der ikke kan reddes på målstregen. Sådan gik det de ti spedalske, hvoraf kun den ene lod det blive til et magisk øjeblik, som fyldte ham med taknemmelighed og nyt liv. Vi får samme tilbud om at blive reddet på målstregen i dag. Nu er det ganske enkelt det magiske øjeblik, som da vi for lidt siden så dåbsbarnet åbenbaret som Guds eget lille væsen, forbundet med universets skaber og opretholder. Det lille suveræne liv er nu på livets side. Og tak - nem meligheden fylder forældre og os alle, og vi vil ile med at takke for det under. Amen 6
PLEJE E AF DIN FORMUE, DEL 9: Find en Private Banking rådgiver, der har adgang til de bedste specialister. ster. I dag er formuepleje ej meget mere end blot at vælge de bedste aktier og obligationer. Det handler også om viden og overblik over en lang række andre faktorer, r, som fx alternative tive investeringsmuligheder, kompetent risikovurdering, formueallokering, lokering, skat, likviditetsbehov, pensionsopsparing og generationsskifte te bare for at nævne nogle. Forhold der altid skal vurderes ud fra dit individuelle og familiemæssige behov og perspektiv. pektiv Nordea Private Banking tilbyder kompetente og erfarne rådgivere, der giver et sammenhængende ngende overblik over dine værdier. r. Et overblik baseret på samarbejdet med markedets bedste specialister, grundig research og seriøse analyser. Få mere at vide på www.nordea.lu w.nordea.lu eller ring på +352 43 88 8 77 77 og aftal et møde. En Private Banking rådgiver og mange specialister making it possible. Henrik Bo Pedersen, Private Banker Nordea Bank S.A. er en del af Nordea-gruppen, der er den førende e finansielle virksomhed i Norden og Baltikum. Nogle af de nævnte produkter og tjenester ter kan, pga. det enkelte lands regler, måske ikke ke benyttes af personer, som er bosat i visse lande. Disse oplysninger er afgivet af Nordea Bank S.A., Luxembourg: +352 43 88 77 77, www.nordea.lu; Zürich: +41 44 421 42 42, www.nordea.ch.
Alle kan lære hverdagsspansk! Book en gratis prøvelektion! Nyhed hos Comunica: Reducér din Telefónica ADSL-regning Vi hjælper også med: Kørekort NIE nummer Åben 13-16 og 19-23, Søndag lukket. Marina Nacional 28, Fuengirola Tel. 95 247 26 06 8 Javier García León Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, (tidligere Jyske Bank), 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 Fax: +34 951 23 90 06 www.advokatkontoret.es info@advokatkontoret.es
9
10 TOSHIBA air-conditioning Kulde varme affugtning i samme system. Op til 4 rum på én kompressor. Ultra-lavt strømforbrug (EER 5,1) samt lavt støjniveau ( 20dB). Varmepumper til gulvvarme & pool. Absolute more for your money DANCON Best House S.L., Centro Nordico lok. 12 & 13, Ctra. de Mijas km 4.5, Mijas Tlf. 952 465 455 Mobil 608 658 753 e-mail: best_house@terra.es www.dancon.es ZONA VERDE LÓPEZ HUS- OG HAVESERVICE Vedligeholdelse af ejendomme, haver og swimmingpools på Costa del Sol. Anlægning og omlægning af haver. Ring for et uforpligtende tilbud. 661 659 249 www.zona-verde-lopez.com
Fra drøm til virkelighed Hos Cocina Invita i La Cala kan du opleve dansk design- og køkkenkvalitet Invita er dansk køkkendesign når det er bedst. Til dig som sætter pris på et køkken med gennemtænkte løsninger og i god håndværksmæssig kvalitet. Hos Cocina Invita i La Cala er vi altid klar med rådgivning, ideer og inspiration. Vores vigtigste opgave er, at sikre du finder den køkkenløsning, som opfylder dine køkkendrømme Besøg Cocina Invita i La Cala og få en uforpligtende snak om dit køkkenprojekt. Cocina Invita. Centro Comercial Cala del Sol. Boulevar de la Cala, 17B. 29649 La Cala de Mijas Tel. 952 587 684. Fax: 952 587 685. lacala@invita.com. www.invita.com/lacala 11
Den er forberedt gennem lang tid. Vi har ikke ligget på den lade side. Der er nogle, der har haft meget travlt. Og det med alle mulige ting. Der er blevet lavet marmelade og boller, brød og le - ver postej. Der er blevet lavet frikadeller af 12 kilo fars. Der er ble vet lavet kartoffelsalat. Og der er blevet lavet fine konditorkager. De blev revet væk. De var en succes. Kar tof fel salaten med frikadeller var også en succes. Fri - kadellerne var for få. Næste år må vi lave af 15 kilo fars. Den gode 12 Forårsbasar 2010 kirkemarmelade blev solgt. Køk - kenet stod på den anden ende hele dage. Der blev knoklet. Må - ske var der 250 besøgende, der kom forbi. Elin og Jette i kassen havde nok at se til. Tove og alle hendes tropper løb hele dagen i køkkenet for at nå det hele.. Men de var glade for det. Da kampen var overstået, strå lede de af tilfredshed. Det var gået som det skulle. De havde kla ret det. Og o - ver skuddet var ikke til at tage fejl af. To frikadeller med kartoffelsalat blev solgt for tre Euro. Der
kan blive mange frikadeller af 12 kilo fars. Og man ge tjente euro. Margot og Jan har samlet ting til tombolaen. Lavet lister. Sat mær kater på de mange små og sto re gaver. Tombolaen bliver to - talt udsolgt. De er tilfredse og glade. Og trætte naturligvis. Ingrid og Inger har fået ordnet alle de brugte bøger, folk har gi - vet til kirken. Der er mange bø - ger. De går billigt. Der bliver solgt rigtig mange bøger. Og tøj. Ninna og Lissa har la - vet en hel tøjbutik. Der er alt muligt. Folk står og prøver dagen lang og der bliver solgt rigtig me - get. Ninna og Lissa kunne lide det. Ligesom Anne og Anke og Dan. De har nærmest en hel isenkramforretning i kirkens smukke rum. Der er glas, der er knive, der er lamper, figurer, ma - lerier. Jamen der er næsten alt, og rigtig meget af det bliver solgt. Der bliver snakket om prisen. Som dagen går, bliver priserne lavere. Men humøret er højt. I den kulinariske bod sælger Jette leverpostej. Frossen. Og rugbrød og boller. Og DanFood gav lige nogle fine olier fra Samsø. Lækkerier, som også bliver solgt sammen med al appelsinmarmeladen. Og de, der ikke står i boderne, 13
går rundt med små tobaksdåser. De er fyldt med lodder til det kinesiske lotteri. Der er alle mulige farver, og der er 10 små to - baks dåser. Og 10 af kirkens gode folk, der sælger dem. De bliver ud solgt. Og der kommer rigtig mange penge ud af det. Og Kobstrupperne har haft travlt. Alle de handlende og er - hvervsaktive danskere her på kys ten kender dem. For Kob - strupperne kommer på besøg hos alle. Vil I være så gode at støtte kirken med en gevinst? Og alle siger ja. De vil godt støtte, at vi har en dansk kirke her på kysten. Og Kob strup perne har en hel vinforretning med mere. De samler ind og de læsser af. Og koret i kirken er fyldt med gaver. Sirligt opstillede i 10 rækker, så folk kan se, hvad de kan vinde. Og senere, når dagen er omme, står de i kø for at hente deres gevinster. 10 rækker med 13 gevinster. Det er 130 gaver, som folk har givet, for at vi kan holde gudstjeneste, konfirmation, vielse, dåb og begravelse og alt det andet, som vi bruger kirken til. De har haft meget travlt. Kob - strupperne. Og det er blevet til mange kilometer og meget snak. Men de kan lide det. Det er deres bidrag. Og det er stort. Og så står 14
de også lige for Margrethekir - kens lodseddel. Den bliver ud - solgt på selve dagen. Der er lige en gæst, som køber resten. Så løber det rundt for kirken. Og vi kan ikke andet end tænke med taknemmelighed på dem, der har været med til at give alle gevinsterne. Og selvfølgelig også på alle de, der købte lodder og lodsedler. Hvor er det dog godt gået af den lille danske koloni, at den kan stå sammen om, at vi skal have kirke her på stedet. Solen skinnede ovenikøbet. Forårsbasaren kunne foregå i den sol, som vi har måttet undvære siden engang i december. Patioen var fyldt med mennesker. Og Gunni sad på kontoret hele da - gen og talte tal sammen. Alle kom og afregnede med Gunni, som er vores kasserer. Og mere en 9000 Euro talte han sammen, da dagen var slut. Den lange dag var en fornøjelse. Oprømte startede vi med at spise morgenmad sammen. Og da kirken igen lignede sig selv, sluttede vi med at spise lidt frokost, som Inge selvfølgelig lige hav de fået arrangeret. Og formand Ebbe kunne takke alle for en god indsats. - skrevet af Karsten Erbs 15
Forårsbasarens vindernumre og sponsorer Kinesisk lotteri ved Margrethekirkens forårsbasar 2010. 1) 191, 2) 34, 3) 49, 4) 135, 5) 108, 6) 66, 7) 153, 8) 59, 9) 170, 10) 13, 11) 157, 12) 182, 13) 103 Den store lodseddel 2010: 1) 274; 2) 1975; 3) 603; 4) 857; 5) 1988; 6) 774; 7) 2649; 8) 2529; 9) 848; 10) 2578; 11) 1049; 12) 2956; 13) 2644; 14) 1304; 15) 2751; 16) 445; 17) 2582; 18) 1444; 19) 2997. Sidste afhentning af gevinster 11. april 2010 Vi takker alle vore sponsorer i forbindelse med Margrethekirkens forårsbasar 12. marts 2010 Uafhentede gaver tilfalder Margrethekirken Advokatkontor Ana M. Navarrete, Advokatkontoret Javier Leon, Andersen Ruiz Seguros, Annis Vitalshop, Bar Lynda, Beasol restaurante, malerfirma Lars-Ole Bell, Belinda`s yoga, fysioterapeut Betiina Larsen, BJ Auto, BoConcept, Boutique Divina, Bunches blomster, Lene Burjal iridologist, Cafe Copenhagen, Cafe La Vida, Cajamar, Casa Danesa, Casa Nordica, Centro Omega, Centro Sa-num, Cha Cha mode, Clinica Dental Idea, Comunica, Cortidea, Cyclo Consulting, DanFood, Dan Optica, Dania Care, Daniella, DanScan forsikring, Dansk Auto Rent, Danske Bank, Delicatessen, Dicton, Don Q restaurant, Euro Market, Favoritten, Flor Valentin, Fuengirola Zoo, Faarup Sommerland, Hair Inspiracion,Hair Salon Aase, Hanne Hansen læge, Happy Days, Heiko Stumbech, HelleHollis Car Rental, Holger Danske restaurant, Hotel Tamisa Golf, Idea Data, Hotel Casa Palaciega Berja, Hotel Cerro de Hijar Tolox, Hotel Strand Gilleleje, Karen & Martin, Keld Overgaard tandlæge, læge Pernille Knudtzon,Kromand restaurant, Kaas & Kirkemann forsikring, La Cuenta Vinos, La Panera danske bager, Llave Maestra taller de mecanica, Mogens Dahl kiropraktor, Mona & Martin Davidsen, læge Jens Næsgaard, Nana Norrbom, Nordea Bank, Norrbom marketing, Nykredit, Obaku Harmony i Danmark, Olli`s snack bar, Politiken Weekly, Private Investment v/john Frank, Restaurante Roca Tranquila, Restaurante La Fonda de Marbella, Restaurante La Salina, Restaurante Paganini. Restaurante "Me Gusta", Restaurante Girol, Restaurante La Calesa, Restaurante MezzaNotte, Restaurante El Sin Igual, Rosasco tandlæge, Bo Rosenkilde læge, Ruta Solar, Scan Transport, Shop Christina, Sanyres Apartments and Care for Seniors, Simzar ejendomshandel, Skandinavisk Smådyrs Klinik, Spain Invest Uffe Madsen, Kurt Tofterup advokat, Toshiba Dancon, Tranekær Gæstgivergaard, Troelsen massage, Uni Optica, Village Tandoori, Vitamina, Viveros Europlants, Viveros La Vega. 16
Gospelkoncert Dronningens fødselsdag, 16. April. Kl. 20.00 The Unity Gospel Singers består af to familier, the Hardings og the Warwoods. De har sunget i snart 20 år og sunget med store gos - pel sangere som Candy Stanton, Rebbecca Brown, Sandy Abrams. Ved koncerten bliver der lejlighed til at synge fødselsdagssang for dronningen og til at udråbe et leve. Entré 10 Euro. Besøg fra Luxembourg Søndag 13. juni kl. 11 I Luxembourg findes der også en dansk kirke som her. I deres kirke har de haft kirkekor i 20 år, ledet af deres organist Kirsten Elm - quist. I de senere år har koret besøgt nogle af de andre ud - landskirker. I år er det vores tur til at være de heldige. Den danske Kirkes Kor fra Luxembourg kommer til gudstjeneste og synger for os. Det er besøg fra kirke til kirke, så vi vil denne dag arrangere det sådan, at vi kan spise sammen med gæsterne fra Luxem - bourg. Royalt bryllup Lørdag 19. juni Den svenske kronprinsesse Vic - to ria Ingrid Ali ce Desiree og den tidligere fitness-instruktør Daniel Westling skal vies i Storkyrkan i Stock holm. Folk, der har lyst til at se den royale begivenhed, er velkommen til at se den sammen i Margrethekirken. 17
KIROPRAKTISK, D.C. KLINIK Original Mogens kiropraktisk DAHL, behandling D.C. José María Puig, D.C. Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 E-29640 FUENGIROLA Web: www.chiro-dahl.com VacuMed Behandling mod kredsløbsforstyrrelser i fødder og ben. NYHED E-mail: info@chiro-dahl.com Her ligger vi Din skandinaviske dagligvarebutik på kysten! Lonnie Christiansen Javier García Leon Stort udvalg af danske, norske, svenske og finske madvarer. mandag til fredag Ramón og personalet byder velkommen. Vi ligger lige ved den norske foreningen. Åbningstider: mand-fred 10-19, lørd 10-15 c/ San Isidro Tlf. i Labrador Danmark: 46 1, local 92 77 186 Fuengirola Tlf. 952 19 91 48 18
Advokatkontor Ana Mª Navarrete Ana Mª Navarrete Experience you can trust! Vi har kendskab til det juridiske og eventuelle problemer hermed, men mere vigtigt forstår vi at løse dette omsorgsfuldt. Uanset hvad det retslige anliggende er, så start med at ringe og overlad det til os. Firmaet behandler alle anliggender/sager på spansk, engelsk og dansk. Vi kan tilbyde service indenfor: Michel Pedersen Køb og salg af Fast Ejendom Selskabsret Testamente, Arv & Skifte Civile Retssager By- & Lokalplanlægning Leje & Udleje Rafael Prieto Tenor Advokatkontoret Ana Maria Navarrete blev grundlagt i 1994. Gennem alle årene har vi dedikeret os til at give vore kunder en professionel og venlig behandling, der lever op til vores krav om kvalitet. Hvis du ikke allerede har sikret dig med et spansk testamente, så kontakt os for yderligere oplysninger. Ana Mª Navarrete Podadera C/Alfonso XIII Edif. Terminal I, 2 nº 5 29640 Fuengirola Málaga Tel.: +34 952 58 57 21 Fax.: +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk
Hjemmehjælpog og sygepleje Udlejning af hjælpemidler Udlejning Ejendomsservice af hjælpemidler Dan & Dorte Tlf.: Dan 626 16 Dorte 1234 dania.care@daniacare.dk Tel.: 626 16 1234 dania.care@daniacare.dk Telefonkæden TRYGHEDSOPKALDET Føler du utryghed i hverdagen? Bange for at falde i hjemmet og ligge i dagevis uden kontakt til omverdenen? Dania Care s telefonkæde Tryghedsopkaldet er løsningen for dig. For yderligere information ring venligst til Dania Care 626 16 1234 20
HØREPROBLEMER? BESØG DICTON. DIT DANSKE HØRECENTER PÅ COSTA DEL SOL Hver dag tilbud om uforpligtende høreprøver og demonstration af de nyeste digitale høreapparater. 30% Pensionistkort RABAT på alle digitale høreapparater af mærket Dicton* Vi har også høreapparater fra følgende firmaer: *Gælder for alle pensionister og personer under 18 år, NYHED: Tinnitusmaskering i alle de nye Dicton modeller. BATTERIER: 1 pakke til kun 3 EUR FUENGIRoLA Plaza de la Constitución (Kirketorvet) Parkering under Kirketorvet Tel.: 952 58 04 79 MARBELLA Exana Centro Clínico C/San Bernabe 4, local 3 Parkering 100 meter væk Tel.: 952 85 87 38 SINCE 1963 Åbningstider: man-fre: 10-14 & 17-20. Lørd. 10-14
ADVOKAT MONA ELISABETH DAVIDSEN Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder: Køb og Salg af fast ejendom. Skatterådgivning og spanske skatteopgørelser. Testamenter, arv og skifte. Selskabsetablering. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga Marbella C/. de los Alcotanes 62 Urb. Carib Playa 29604 Marbella Málaga Calle Córdoba 6 Local 404 29001 Málaga Tel: 952 83 83 14 Fax: 952 83 82 47 Mobil: 629 49 25 06 mona.davidsen@terra.es Grundlagt 1986 % 95 266 01 67 www.clinicdental.eu Konsultation hverdage fra kl. 9.00 DANSK SVENSK NORSK FINSK 22 DE SKANDINAVISKE TANDLÆGER TANDLæGER: Keld Overgaard Jette Overgaard Anders Larsen Sacha Miller Tandregulering W. Maroszek DDS Kirurg Flemming Harder FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER v/ specialtandlæge i kirurgi Flemming Harder. Stor erfaring og ekspertise i større tandbehandlinger. Få altid et tilbud hos os inden du bestemmer dig. USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE FÅ ET NYT VELVæRE TANDPLEJER SANDRA OVERGAARD Diplom fra Københavns Universitet. Tandrensning holder din parodontose væk. Vi tilbyder BLEGNING på en time, hvis du har mørke tænder. Smertefri behandling med LASER (nyeste på markedet). Edif. Palm Beach Paseo Marítimo 95 Los Boliches Fuengirola
Ny rente? Christel M. Hansen Siw Moesgaard Chief Representative Account Manager Lån til drømmeboligen med effektiv rente fra 2 % Lige nu kan du få finansieret din bolig i Spanien hos Nykredit med et lån med en fordelagtig lav effektiv rente. Kontakt os allerede i dag og book et personligt møde med en af Nykredits repræsentanter i Marbella. Læs mere på nykredit.dk/spanien Tilmeld dig vores nyhedsbrev på nykredit.dk/internationalbolignyt Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Nykredit, International Kalvebod Brygge 1-3, DK-1780 København V
Åbningstider: Mandag-torsdag 09.00-17.00 Fredag fra kl. 09.00-14.00 KVALITETSVINE 24 fra mindre bodegaer i bl.a. Rioja - Navarra - Rueda Ribera del Duero - Toro Cariñena - La Mancha Catalunya - Penedès Valdepeñas - Priorat Valles de Sadacia Somontana Gratis levering efter aftale Tel/Fax +34 952 666 725 Mobil 670 619 688 E-mail: lacuenta@interbook.net Meget mere end blomster... Meget mere end blomster... Buketter til hverdag og fest Bryllup og begravelse Blomster og planter til haven, terrassen og stuen Krukker, potter og vaser Spaugnum/gødning Lanterner, lys og herlige gaveideer. Centro Idea Ctra. de Mijas km 3,6 29650 Mijas Man - fre 11-18, lør 10-14 Tlf: 951 311 086 Døgntelefon: 669 061 234 www.florvalentin.es
Mad ud af huset. Nye åbningstider Søndag og mandag lukket Tirsdag-lørdag kl. 11.30-17.00 Køkkenet er åbent fra 12.30-16.00 Mulighed for selskaber - også udenfor åbningstid 25
Meddelelser fra Margrethekirken Menighedsrådet ser nu sådan ud: Ebbe Juul Hansen, formand; In - golf Echberg, næstformand; Gun - ni Petersen, kasserer; Kirsten Kob strup, Ellen de la Reguera, E - lin Ensted Hansen, Karsten Erbs. Suppleanterne er: Tove Niel sen, Jør gen W. Rønne, Su san ne Wol - thers Nielsen og Eva Thing strup Jensen. Konfirmation 11. April kl. 11.00 Følgende piger skal konfirmeres: Maria Christina Moreno Søren - sen, Chrestine Thyge Larsen, Char lotte Sophie Vystavel, Emilie Kaarsberg. Kirken bliver stuvende fuld. Det bliver en rigtig festdag. Konfirmation i 2011 bliver Pal me søndag 17. april. Margrethekirkens Besøgsvenner En gruppe mennesker med tilknytning til Margre thekirken har dannet Margrethekir kens Besøgs - ven ner. En besøgsven vil komme på besøg for det meste én gang ugentlig - alt efter aftale. Besøget skulle gerne være til gensidig glæ de, og en besøgsven vil re - spek tere tavshedspligten. En be - søgsven kan ikke påtage sig hjemmehjælperopgaver. Ring til præsten, dersom du ønsker at få en besøgsven. Kirkelig velsignelse (vielse) Margre the kirken har ikke vielsesmyndighed. I praksis vil det sige, at vielse er kirkelig velsignelse af borgerligt indgået ægteskab, sådan som det er sædvanligt i Spanien. 26
Hvis man ikke er resident i Spa - nien, men gerne vil have en kirkelig velsignelse i Margrethe kir ken, for udsætter det, at man er viet borgerligt enten i Danmark eller an - detsteds. Hvis man ikke er medlem af Margrethekir ken og ønsker viel sen foretaget her, koster det 250 Eu ro. Skal handlingen foretages an - detsteds er prisen 350 Euro. Hvis man er medlem, er vielsen gratis i kirken. Skal vielsen derimod foregå et andet sted end i kirken koster den 150 Euro. Bisættelse og begravelse Bisættelse og begravelse aftales med præsten, som meget gerne kom mer på besøg i hjemmet. Den kirkelige handling kan foregå fra Margrethekirken eller fra en an den kirke eller et kapel, men kan også foregå fra hjemmet. Begravel sen/bisættelsen er gratis for medlemmer af kirken. For ikke medlemmer koster den 250 Euro plus udgift til organist. Angeles Málagueños de la Noche Det er en organisation af frivillige, der hver aften hele året rundt deler mad ud til ca. 500 hjemløse og fattige i Málaga. De er ved at udgå for madvarer og har derfor udsendt et nødråb. Det er blevet hørt her, så vi den 2. onsdag i hver måned hjælpes vi ad med at fremskaffe og smøre så mange bocadillos som muligt. Kirkens sommerlukning Jette og Karsten har sommerferie i perioden fra 24. juli til 28. august. I den periode er der in - gen gudstjenester og kirken er lukket. Får du brug for en præst i forbindelse med dødsfald eller andet, kan du ringe til sømandspræst i Algeciras Asger Mørck. Han har telefon 956 632 664 og mobil 680 264 337. DERMALOGICA Ansigts- og kropsbehandlinger Dermalogica hudplejeprodukter Gelénegle og manicure Zonterapi Slankebehandlinger FODPLEJE og ZONETERAPI 27
Overførsel af kirkeskat til Margrethekirken Hvis du betaler kirkeskat i Danmark, men opholder dig en del af året her, kan du på en meget enkel måde støtte Margrethekirken. Du kan nemlig få flyttet din betaling af kirkeskat, så du betaler direkte til kirken her i stedet for kirkeskat i Danmark. Du mister ikke dit medlemskab af folkekirken og bevarer retten til kirkelig betjening i Danmark. Det eneste, det kræver, er, at du udfylder en blanket om fritagelse for betaling af kirkeskat. Blanketten kan fås hos præsten. Det er nemt: 1. Hent den på kontoret eller download fra kirkens hjemmeside. 2. Udfyld den, underskriv og aflever på kontoret eller send den til kirken. 3. Nogen tid efter modtager du oplysninger om beløb osv. Kirkeskatten opkræves herefter af kirken, indtil du ikke længere opholder dig en del af året her i Spanien. Ved din underskrift forpligter du dig til at betale et minimumsbeløb, der svarer til det, du skulle have betalt i kirkeskat, og menighedsrådet er pligtig til at opkræve pengene. Når du stopper dine ophold i Spa ni - en, skal du blot huske at meddele dette til menighedsrådet, som skal give de danske skattemyndigheder underretning om, at forpligtel sen til at betale er blevet overholdt. Skulle det mod forventning ske, at forpligtelsen ikke bliver overholdt, har menighedsrådet her pligt til at meddele det til de danske skattemyndigheder, som så opkræver den forfaldne kirkeskat med tilbagevirkende kraft. 28
Regnskabsfører og kasserer anbefaler, at kirkens medlemmer får lavet en fast aftale med banken om automatisk overførsel af kontingent (kun medlemmer med spansk bank). Udfyld nedenstående skema og aflever det til Jette Erbs. Margrethekirken, Avda. de Dinamarca 2, Las Lagunas E-29649 Mijas Costa. Telefon 952 587 481. E-mail: margrethekirken@margrethekirken.com La Iglesia Danesa Margrethekirken Por favor complete este formulario en letras mayusculas. Vær venlig at udfylde denne formular med blokbogstaver. Titular/Kontohaver: Banco/Bank: Oficina/afdeling: Direccion/adresse: C.C.C./kontonummer Entidad Sucursal D.C. Numero de cuenta Bankkode Afd.kode Kontonummer Fecha/dato: Firma el Titular/Underskrift: E-mail adresse.: A la atención del Sr. Director Ruego hagan efectivos hasta nuevo recibos que a mi nombre presente Iglesia Danesa 29
Gudstjenesteliste Gudstjenesterne er kl. 11.00, hvor andet ikke er nævnt 1. april kl. 20.00 Skærtorsdag Johannes 13,1-15 2. april Langfredag Lukas 23,26-49 4. april Påskedag Matthæus 28,1-8 Kirkefrokost 11. april 1. søndag e. påske Johannes 21,15-19 Konfirmation 18. april 2. søndag e. påske Johannes 10,22-30 25. april 3. søndag efter påske Johannes 14,1-11 2. maj (Mørck) 4. søndag efter påske Johannes 8,28-36 9. maj 5. søndag efter påske Johannes 17,1-11 16. maj 6. søndag efter påske Johannes 17,20-26 23. maj Pinsedag Johannes 14,15-21 30. maj Trinitatis søndag Matthæus 28,16-20 6. juni 1. søndag efter trinitatis Lukas 12,13-21 13. juni 2. søndag efter trinitatis Lukas 14,25-35 Besøg af kirkekoret fra Luxembourg. Kirkefrokost. 20. juni (Mørck) 3. søndag efter trinitatis Lukas 15,11-32 27. juni 4. søndag efter trinitatis Matthæus 5,43-48 4. juli 5. søndag efter trinitatis Matthæus 16,13-26 11. juli 6. søndag efter trinitatis Matthæus 19,16-26 18. juli 7. søndag efter Trinitatis Matt 10,24-31 Kirken er sommerlukket 5. september 14. søndag efter Trinitatis Johannes 5,1-15 12. september 15. søndag efter Trinitatis Luk 10,38-42 19. september 16. søndag efter Trinitatis Joh 11,19-45 26. september 17. søndag efter Trinitatis Mark 2,14-22 3. oktober 18. søndag efter Trinitatis Johannes 15,1-11 30
Menighedsrådet Ebbe Juul Hansen, formand 952 49 33 89 ebbe.juul@terra.es Ingolf Echberg, næstformand 952 48 60 28 i.echberg@mail.dk Ellen de la Reguera 952 44 83 77 ellenreguera@yahoo.com Kirsten Kobstrup 952 66 83 74 the.kobstrups@get2net.dk Gunni Petersen, Kasserer 954 47 60 99 gfwp2006@hotmail.com Elin Ensted Hansen 952 56 96 30 elinkurthansen@hotmail.com Karsten Erbs, præst 952 46 04 95 k.erbs@margrethekirken.com Suppleanter Tove Nielsen 951 26 25 93 toveogpeter@gmail.com Jørgen W. Rønne 610 36 47 50 ninaisolen@yahoo.dk Eva Thingstrup Jensen 653 040 914 evathingstrup@gmail.com Susanne Wolthers Nielsen 651 15 30 42 susannedk@mailme.dk Margrethekirkens Venner Aase Rottbøll, formand 952 46 63 61 aarottboll@telefonica.net Jørgen Kobstrup, kasserer 661 71 45 08 the.kobstrups@get2net.dk 31
Danske Bank International S.A., R.C.S. Luxembourg, No. B. 14.101, Aut. 24859 Paris i dag, Beijing i morgen. Det er betryg gende at vide, at mine penge er i sikre hænder, uanset hvor min karriere fører mig hen. Lisa, 37, administrerende direktør, Private Banking kunde Behov ud over det sædvanlige? International Private Banking er en service til kunder med høj indtjening eller formue, som har valgt at leve uden for de nordiske lande. Du og din familie får en Executive Wealth Manager en finansiel specialist som kan vejlede dig, når det gælder din privatøkonomi. Din Executive Wealth Manager står til rådighed for møder uden for normal åbningstid og kan trække på ekspertise i koncernen og fra vores eksterne specialister inden for områder som domicilering, fonde, forsikring og revision. Vi kan skræddersy løsninger, der forbinder dine verdener, uanset hvor du er. Det kalder vi for løsninger ud over det sædvanlige. Hvis du vil være International Private Banking kunde, kan du besøge vores hjemmeside www.danskebank.lu, eller ringe til os i Luxembourg på +352 46 12 751. Private Banking. Solutions beyond the ordinary.