BIBLIOTEKSCENTER FOR INTEGRATION

Relaterede dokumenter
SBCI BiblioteksCenter for Integration

Ved aktivt medborgerskab kan vi gøre Silkeborg Kommune til en attraktiv kommune med plads til alle. Silkeborg Kommunes Socialpolitik

Smørum Bibliotek Flodvej Smørum Tlf.: Ølstykke Bibliotek Østervej 1a 3650 Ølstykke Tlf.:

Folkeskolereform - Munkegårdsskolen Hvad betyder reformen for dit barn? Hvilke nye tiltag bliver introduceret?

Fra Indvandrerbibliotek til. BiblioteksCenter for Integration

Dansk periodicafortegnelse

Status for implementering af samarbejdsaftale mellem Kulturministeriet og Integrationsministeriet om bibliotekernes integrationsindsats

Medborgerskabspolitik

Rammer til udvikling hjælp til forandring

GOD KOMMUNIKATION I BUF: ALLE MEDARBEJDERE KOMMUNIKERER VI KOMMUNIKERER EFTER MODTAGERNES BEHOV VI KOMMUNIKERER ÅBENT OG TROVÆRDIGT

Strategi for Natur- og Kulturhistorisk formidling i Jammerbugt Kommune Indhold

SPROGVURDERING OG AF 3-ÅRIGE

Vejledning til ledelsestilsyn

18 Tilskud til frivilligt socialt arbejde. Rammer og vilkår retningslinjer for tilskud

Frivilligpolitik Det sociale område, Svendborg Kommune

Det Fælleskommunale Kvalitetsprojekt. God kvalitet og høj faglighed i dagtilbud

Frivillighedspolitik. Politik for det frivillige sociale arbejde i Skive Kommune. Frivillighedspolitikken er vedtaget i Skive Byråd 1.

Sæt ord pa sproget. Indhold. Mål. November 2012

Kanalstrategi en strategi for henvendelseskanaler til og fra kommunen [Udkast] Juni Natur og Udvikling

Tilbud til Ældre Kvalitetsstandarder 2010

Den fælles strategi for rehabilitering skal bidrage til at skabe et fælles basisfundament for tilgangen til rehabilitering i Ældre og Handicap.

FÆLLESSKAB & FRIVILLIGHED. Frivilligpolitik - Social og Sundhed

XXXXX. SUNDHEDS- POLITIK i Faaborg-Midtfyn Kommune

Crowdsourcing, Innovation og brugerinvolvering

NEXTWORK er for virksomheder primært i Nordjylland, der ønsker at dele viden og erfaringer, inspirere og udvikle hinanden og egen virksomhed.

Skabelon til beskrivelse af udviklingsprojekter om en længere og mere varieret skoledag

Børnehuset Molevittens formål;

Hvor gammel er du? Er du? Hvilken skole går du på? 12 år (1%) 13 år (39%) 14 år (60%) 12 år 13 år 14 år. En pige (50%) En dreng (50%)

Frederiksbergs Kultur- og fritidspolitik

Gode råd om læsning i 3. klasse på Løjtegårdsskolen

Netværksguide. sådan bruger du dit netværk. Danmarks måske stærkeste netværk

Kulturpolitiske målsætninger for Aalborg Kommune.

Kompetencer i centrum

Leder- AkAdemiet. - i samarbejde med DIF og DGI

Information om afløsning i eget hjem

Styrk det interne og eksterne tværfaglige samarbejde

Slutrapport fra. projekt Læs dansk på bibliotekerne

Raketten - klar til folkeskolereformen

Foreningen af Kliniske Diætister for alle ernæringsprofessionelle. Ernæring Diætbehandling Praksis Forebyggelse. For alle ernæringsprofessionelle

Til kommende elever og forældre. - en 3-årig ungdomsuddannelse

Bilag 3 Initiativer på Sundheds- og Omsorgsudvalgets område

Bilag 14: Transskribering af interview med Anna. Interview foretaget d. 20. marts 2014.

Kvindelige meningsdannere

APV og trivsel APV og trivsel

Ambulant genoptræning og taletræning til borgere med erhvervet hjerneskade

Idrætspolitik. for Esbjerg Kommune

Skolereform på Hjallerup skole

Talentudvikling Greve Kommune. Vinie Hansen Pædagogisk konsulent

Implementeringsstrategi vedr. førtidspension- og fleksjobreform

L: Præsenterer og spørger om han har nogle spørgsmål inden de går i gang. Det har han ikke.

Job- og personprofil for medarbejder i daghjem i Assens Kommune

1. Læsestærke børn i Vores Skole

Skolepolitikken i Hillerød Kommune

Sammenhængende børnepolitik

principper for TILLID i Socialforvaltningen

Frivillighedspolitik For foreninger og organisationer, som udfører frivilligt socialt arbejde i Aabenraa Kommune

Børnepsykiatrisk afsnit, U3

Serviceniveau. for. Ledsagelse. efter 85 i. Serviceloven. Tillæg til Aalborg Kommunes overordnede Serviceniveau for socialpædagogisk støtte efter 85

Børn og Unge sekretariatet Holbæk Kommunes tilsyn med dagtilbud

Skolepolitiske mål unikke skoler i et fælles skolevæsen

Transkript:

BIBLIOTEKSCENTER FOR INTEGRATION Indkøb og udlån af bøger, musik og film på mere end 30 sprog Videncenter for biblioteksbetjening af etniske minoriteter Formidling, download og streaming af bøger, musik og film 2011-2012

SBCI - HVEM ER VI? BiblioteksCenter for Integration (SBCI) er en del af Statsbibliotekets nationale overbygning til de danske folkebiblioteker. Formålet med vores arbejde er at understøtte bibliotekernes betjening af etniske minoriteter. I samarbejde med en række partnere, NGOer, ministerier og kommunale aktører, udvikler og driver vi forskellige initiativer og projekter. Det gør vi dels for at styrke etniske minoriteters læring og adgang til information om det danske samfund og dels for at understøtte kulturudveksling og aktivt medborgerskab. SBCIs klassiske services består hovedsageligt af at indkøbe og stille bøger, musik og film på mere end 30 sprog til rådighed for bibliotekerne. I 2011 og fremover vil vi i stigende grad overgå fra fysisk til e-baseret materiale. Blandt andet driver og udvikler vi verdens første digitale bibliotek med etnisk fokus - BibZoom. dk/world. SBCI fungerer desuden som videncenter og tilbyder rådgivning og formidling af viden om biblioteksbetjening af etniske minoriteter - både online og i vores lokaler på Christianshavn. Flemming Munch Områdedirektør OC-området Marts 2011 Hvorfor integration og biblioteker? Biblioteker er en central aktør i det lokale samfundsliv og spiller en vigtig rolle for integration. Her mødes mennesker på tværs af kulturer for at søge viden, deltage i lokale samfundsaktiviteter, få oplevelser, læse lektier og meget andet. Biblioteker er offentlige frirum, som de fleste borgere har tillid til. Flere undersøgelser viser, at biblioteker benyttes mere flittigt af etniske minoriteter end af resten af befolkningen. Hvad kan SBCI? SBCIs medarbejdere er en gruppe med mange forskellige internationale baggrunde og kompetencer. Teamet består af både fastansatte og eksterne konsulenter med brede sprogkundskaber. Tilsammen har vi et solidt kendskab til sprog, kulturer, oversættelser, projektledelse og flersproget kommunikation. Vores kunder De danske folkebiblioteker er vores primære kundegruppe. Derudover servicerer vi relevante institutioner, der betjener etniske og sproglige minoriteter med biblioteksydelser, blandt andet asylcentre, sprogcentre og skolebiblioteker. SBCI er en sektion i Statsbiblioteket, som hører under Kulturministeriet. Statsbiblioteket er universitetsbibliotek for Aarhus Universitet, Nationalbibliotek og national overbygning for de danske folkebiblioteker.

KLASSISKE SERVICES Bøger, musik og film Vores aktuelle samling af bøger, musik og film sammensættes og vedligeholdes på baggrund af efterspørgsel og demografiske udviklingstendenser. Hvert år rejser vi ud i verden og køber nye materialer på bogmesser i for eksempel Cairo og Teheran. Vi sørger konstant for at skabe en aktuel, varieret og tidssvarende samling af materialer til både børn og voksne, fag- og skønlitteratur, film, musik og bøger. I takt med den stigende efterspørgsel på digitale materialer vil vi i fremtiden lægge vægt på indkøb og udbud af digitale bøger, musik og film. Dette indsatsområde har blandt andet ledt os til udviklingen af verdens første digitale bibliotek med etnisk fokus - BibZoom. dk/world. Indkøb Indkøb af af bøger, musik og film foregår i samarbejde med interne og eksterne konsulenter, der har omfattende kendskab til det enkelte sprogområdes traditioner inden for litteratur, film og musik. Vi køber årligt ind på ca. ti forskellige sprog. Der er fokus på de fem mest efterspurgte sprog (arabisk, bosnisk/kroatisk/serbisk, persisk, tyrkisk og urdu), der udgør ca. 75-80 procent af det samlede indkøb. Indkøbs- og udlånsstrategien kan ses på SBCIs hjemmeside. Fælleskøb I forbindelse med vores egne indkøb af materialer til udlån tilbyder vi at købe ind for folkebibliotekerne via fælleskøbet. Det er et ikke-kommercielt tilbud, som giver vores kunder mulighed for årligt at bestille materialer, som vi indkøber, katalogiserer og leverer mod et katalogiseringsbidrag. Udlån Vores helt centrale klassiske service er udlån af bøger, musik og film til biblioteker. Samlingen omfatter mere end 30 forskellige sprog, hvoraf vi hvert år har særligt fokus på ti. Vi forventer, at den stigende efterspørgsel på digitalt materiale på sigt vil reducere behovet for udlån af fysiske materialer. Polsk Urdu Somali Arabisk Tamil Persisk Russisk Vietnamesisk Tyrkisk Bosnisk At give mennesker mulighed for at lære og få oplevelser på eget sprog er et led i at sikre alle borgeres lige mulighed for deltagelse i det danske samfund et godt fundament for udviklingen af et aktivt medborgerskab. 3

Depoter SBCIs udlån kører primært via en abonnementsordning. Ordningen sikrer, at folkebibliotekerne automatisk modtager en løbende og gratis leverance af depoter med materialer på netop de sprog, det enkelte bibliotek ønsker. Materialerne leveres og udskiftes 2 gange om året. Depoterne leveres med flersprogede PR-materialer for at understøtte folkebibliotekernes formidling til slutbrugerne. PR-materialerne kan også downloades fra vores hjemmeside. Enkeltlån Folkebiblioteker og private lånere kan bestille specifikke titler i vores samling. Biblioteker kan bestille via Netpunkt, og private lånere kan søge og bestille via www.bibliotek.dk og www.statsbiblioteket.dk. E-mail-service Private lånere og bibliotekarer kan tilmelde sig SBCIs e-mail-service. Modtageren får besked, når der er nye materialer og tilbud på relevante sprog. Lyndepoter indeholder et udvalg af helt nye materialer indkøbt i indeværende år. Indholdet er fordelt på bøger, musik, film, skøn- og faglitteratur, børne- og voksenmaterialer. Mixdepoter indeholder materialer, der er fra et til fem år gamle. Indholdet er fordelt på bøger, musik, film, skøn- og faglitteratur, børne- og voksenmaterialer. 2010-2011 URDU BØGER OG MUSIK SAMT HINDI FILM for børn 2010-2011 TYRKISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne ERGINLER IÇIN TÜRKÇE kitaplar, film ve müzik WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Specialdepoter sammensættes af SBCI, hvis der er ønsker til specifikke emner eller materialekategorier for eksempel børnebøger eller krimier indenfor et bestemt sprog. Borgere i Danmark kan låne bøger, musik og film på mere end 30 forskellige sprog via det lokale bibliotek eller på www.bibliotek.dk. Kataloger WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Vi tilbyder kataloger over alle de nyeste materialer på de fem største sprog. Katalogerne understøtter bibliotekernes formidling til fremmedsprogede kunder og præsenterer bøger, film og musik med billeder, emneord og en kort note på både dansk og originalsproget. Katalogerne kan downloades fra vores hjemmeside. www.statsbiblioteket.dk/sbci/kataloger 4

VIDENCENTER BibZoom.dk/World SBCI har i 2011 åbnet op for en helt ny verden med hjemmesiden www.bibzoom.dk/world. Verdens første digitale bibliotek med et etnisk fokus er online. Siden giver alle biblioteksbrugere i Danmark direkte adgang til film, musik, e-bøger og artikler på flere sprog. Det er helt gratis, lovligt, og det er 24 timer i døgnet. Formidlingen på World er helt unik. Her findes artikler og anmeldelser af vores digitale film, bøger og musik. SBCIs medarbejdere opdaterer løbende siden med nye artikler, nyheder og arrangementer fra kulturlivet. BibZoom.dk/World giver dig: Nyheder, artikler og anmeldelser på arabisk, bosnisk, dansk, persisk, urdu med mere Streaming af film på arabisk, bosnisk, hindi, kroatisk, panjabi, persisk, serbisk, urdu med mere Unikke, udenlandske film med engelske undertekster Downlån af musik på arabisk, bosnisk, hindi, kroatisk, persisk, tyrkisk, serbisk, urdu, panjabi m.m. E-bøger www.bibzoom.dk/world Videncenter Netværk og udvikling af nye projekter er centralt for vores arbejde i videncenteret, hvor vi har fokus på rådgivning og tværfaglig videndeling. Vi inviterer årligt til debatskabende og kompetenceudviklende arrangementer med tidens trendsættere og centrale aktører. Vi koordinerer og leder projekter med afsæt i aktuelle udfordringer. Vi driver den flersprogede hjemmeside finfo.dk og udvikler og driver det helt nye digitale bibliotek BibZoom.dk/World. Endelig samarbejder vi med nationale såvel som internationale aktører om udvikling af flerkulturel biblioteksbetjening. Vores konsulenter tilbyder skræddersyet rådgivning. De har specialiseret viden om forskellige landes kultur, traditioner og sproggrupper og har indgående kendskab til oversættelsesteknik, interkulturel kommunikation og integration. Arrangementer og nye satsningsområder SBCIs videncenter afholder årligt temadage, dialogmøder og konferencer, der har til formål at give deltagerne inspiration til udvikling eller forbedring af services til etniske minoriteter. Derudover vurderer vi løbende muligheder for relevante studieture og indgår aktivt i innovative netværk for at udveksle erfaringer med biblioteksmedarbejdere fra hele verden. Dette er netværk som blandt andet IFLA - International Federation of Library Associations og det nye Nordic Best Practice-netværk. 5

Projekter Nordic Best Practice Videndeling i et nordisk perspektiv er tanken bag netværket Nordic Best Practice. Formålet er blandt andet at skabe nye partnerskaber og projektsamarbejder på tværs af Norden indenfor området multicultural library services. I 2011 er SBCI vært for The Nordic Library Conference 2011, der arrangeres i samarbejde med netværkets medlemmer - Sveriges Kungliga biblioteket og Norges Nasjonalbiblioteket. SBCI vil fremover være vært for den internationale konference hvert tredje år. Se www.statsbiblioteket.dk/conference2011 for mere information om konferencen. Newcomers og de nye udfordringer SBCI leder i samarbejde med Greve Bibliotek det nationale projekt Newcomers og de nye udfordringer - Bibliotekerne på forkant. Formålet er at positionere de danske folkebiblioteker som centrale i fastholdelsen af kvalificeret international arbejdskraft (newcomers) i Danmark ved at tænke integration på en ny måde. I projektet samarbejder vi med en række netværksbiblioteker, erhvervsliv, kommuner og relevante organisationer om at sætte fokus på bibliotekernes mangfoldighed af kultur- og sprogtilbud overfor en ny målgruppe. www.newcomers.dk Stick Out! Reach Out! Med målet om mere aktivt at understøtte bibliotekernes betjening af etniske minoriteter, vil SBCI i projekt Stick Out! Reach Out! udvikle nye formidlingsredskaber til iscenesættelse og synliggørelse af bibliotekernes og SBCIs fysiske og digitale materialer til denne målgruppe. Vi vil udvikle en formidlingsplatform til fysiske bøger, film og musik, hvorfra der også reklameres for blandt andet BibZoom.dk/World. Derudover vil projektet udforme slides til bibliotekernes storskærme, podcasts om SBCIs tilbud og koncepter for formidling ud af huset. Projektet laves i samarbejde med Fredericia, Esbjerg og Vollsmose Biblioteker, og er støttet af Styrelsen for Bibliotek og Medier. 6

Lektier Online Projekt Lektier Online er et tilbud om lektiehjælp til elever i 7.-10. klasse, primært målrettet tosprogede, som bor i udsatte boligområder. Eleven logger sig på lektier-online.dk og får personlig kontakt med en lektiehjælper via chat, webkamera og fælles interaktivt it-system. De frivillige lektiehjælpere er primært studerende, der brænder for at hjælpe de unge med deres lektier. Fra et call-center, blandt andet på Statsbiblioteket, giver de online lektiehjælp i dansk, matematik, engelsk og andre fag. Pr. 01.01.2011 er der åbent for lektiehjælp fire dage om ugen og yderligere udvidelse er planlagt. Lektier Online er et tre-årigt udviklingsprojekt finansieret af Satspuljemidler bevilget af Styrelsen for Bibliotek og Medier. Statsbiblioteket er ansvarligt for projektledelse og gennemførelse. Da succesen i projektet er meget stor, arbejdes der allerede primo 2011 på at sikre muligheden for at fortsætte servicen efter 2011. Danmarks Radios nyheder På alle hverdage har man siden 2009 kunne læse aktuelle nyheder fra Danmarks Radio på arabisk, engelsk, somali og tyrkisk. De oversatte nyheder er et resultat af et samarbejde mellem Danmarks Radio, som leverer nyhederne, og SBCIs sprogkonsulenter, som står for oversættelserne. De flersprogede nyheder tjener som daglig kilde til information om det danske samfund - på eget sprog. Nyhederne kan læses på www.dr.dk/news www.bibzoom.dk/world DRs tekst-tv side 180 og frem Finfo.dk Siden 1998 har SBCI drevet og udviklet den flersprogede webside Finfo.dk. Finfo giver information om det danske samfund på ti forskellige sprog og har både en national og en kommunal vinkel. www.finfo.dk www.lektier-online.dk 7

Historien bag De første initiativer til at danne det, der i dag hedder BiblioteksCenter for Integration, blev taget for over 40 år siden. Siden da har centeret været pioner i indsatsen for at udvikle bibliotekernes betjening af etniske minoriteter. Vi har siden 1998 været en del af Statsbiblioteket og er i dag et unikt service- og videncenter, som vi stiller til rådighed for vores kunder. Du kan læse mere her www.statsbiblioteket.dk/sbci www.statsbiblioteket.dk STATSBIBLIOTEKET BIBLIOTEKSCENTER FOR INTEGRATION OVERGADEN OVEN VANDET 58A, 3. SAL 1415 KØBENHAVN K ÅBNINGSTIDER (TELEFONISK): MANDAG TIL TORSDAG 9.00-16.00 FREDAG 9.00-14.00 TLF.: +45 44 73 46 04 FAX: +45 44 73 46 02 SBCI@STATSBIBLIOTEKET.DK WWW.STATSBIBLIOTEKET.DK/SBCI ISBN 978-87 - 7507-025 - 1 OPLAG: 4000