Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 abduktionssele. Monteringsanvisning (SV) Montera af R82 abduktionssele

Relaterede dokumenter
Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 hoftesele - polstret. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 höftbälte polstrat

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 5-punktssele. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 5-punktsbälte

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 transportsele. Monteringsvejledning (N) Montering av R82 transportsele

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 kørepose. Monteringsvejledning (N) Montering av R82 kjørepose

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 håndledsmanchet. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 handledsmanschett

Monteringsvejledning. Alle spænder på veste og seler skal jævnligt kontrolleres og rengøres. Spænderne skal altid holdes fri for skidt.

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 vest. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 väst. Monteringsveiledning (N) Montering av R82 vest

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 regnslag med hætte. Monteringsveiledning (N) Montering av R82 regncape med hette

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 brystsele - polstret. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 H-sele polstrad

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 Y-sele polstret. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 Y-bälte polstrat

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd. Mounting instruction (GB)

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )


VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

Monteringsvejledning (DK) Montering af Flamingosædet på toilettet. Monteringsanvisning (S) Montering av Flamingositsen på en toalett

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord med balje - varenr x. Monteringsveiledning (N) Montering av bord med balje - nr.

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Monteringsvejledning (DK) Montering af skumplade i ryg. Monteringsveiledning (N) Montering av skumplate i rygg

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Power Supply 24V 2.1A

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Sikkerhedsvejledning

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972

Daglig huskeliste Daily checklist

Brugsanvisning. Installation Manual

Daglig huskeliste Daily checklist

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

Monteringsvejledning (DK) Montering af hoftestøtter samt beslag til hoftestøtter

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Daglig huskeliste Daily checklist

Oblique solutions, corner solutions and backing

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 1/2" US: 1/2" NPT. L mm L1 + 3/8" 70 mm 2 3/4" L L1 800, 800NV, 800TV L2 L L1

frame bracket Ford & Dodge

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

VR161F. VR161K: 7 l/min Gal/min VR161D: 9 l/min Gal/min VR161F: 14 l/min Gal/min 010, C, 020C. 67 mm 2 1/2" 26 mm 1"

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

lindab we simplify construction


SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 1/2" US: 1/2" NPT. L mm L1 + 3/8" 70 mm 2 3/4"

External Communication Box

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

See for further information and advice on the maintenance of materials.

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

! WARNINGS: ! Warning:

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

highline med ramme with frame mit rahmen

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

4-5 Opstilling af underskabe / Montage der Unterschränke / Installation of base cabinets.

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 3/4" US: 3/4" NPT 7. Fitting of extension Montage von verlängerung L mm L1 + 3/8"

Flo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal på High-low:x str. 2. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal på High-low:x str. 2


Arm- og frontjustering for markisen

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

SBS 700. Información general / General information / Algemente informatie DK ENG NL

Transkript:

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 abduktionssele Monteringsanvisning (SV) Montera af R82 abduktionssele Monteringsveiledning (N) Montering av R82 abduksjonssele Mounting instruction (G) How to mount the R82 bduction belt Montageanweisungen (D) Montage des R82 bduktionsgurts Montage-instructies (NL) Monteren van de R82 bductie-zitbroek Instruction de montage (F) Comment monter la sangle d abduction R82 Rev. 002-12009 9996097604

Monteringsvejledning Montering af R82 bduktionssele nbefalet til: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha rug beslaget () på stolen for at montere abduktionsselen. Hvis der ikke er monteret beslag, brug da de vedlagte fix locks og selebeslag () for at montere abduktionsselen som vist på tegningen. Hvis der er tvivl om monteringen, kontakt da en lokal terapeut eller autoriseret R82 personel. * Montér de nederste seler (1) bagerst i sædet. * Montér de øvrige seler forrest på selen. Sørg for altid at stramme alle seler for at sikre optimal sikkerhed, støtte og komfort. bduktionsselen sidder rigtigt, når der kan holdes 2 fingre mellem selen og barnets krop. Tjek dette før brug. Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn. Kontroller jævnligt at alle seler er korrekt placeret samt alle justeringer forsvarligt udført. Forkerte instillinger kan medføre alvorlig skade. Tjek før brug. lle spænder på veste og seler skal jævnligt kontrolleres og rengøres. Spænderne skal altid holdes fri for skidt. Læs omhyggeligt vaskeanvisningen på selen for at vedligeholde og vaske abduktionsselen korret. Opdaterede betjeningsvejledninger kan altid findes på: R82.dk

Monteringsanvisning Montera R82 bduktionssele Rekommenderas för: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha nvänd beslagen () på stolen när du monterar abduktionsselen. Om det inte finns monterade beslag bör du använda bifogade fixlock och bältesbeslag () och montera abduktionsselen som visas på bilden. Kontakta din återförsäljare vid minsta tvekan om hur produkten ska monteras. * Montera alltid axelremmarna (1) lite högre än brukarens axelhöjd. * Montera de nedre remmarna (2) i ungefär 45 i sitsens ryggstöd. Dra åt alla remmar ordentligt för att uppnå optimal säkerhet, stöd och bekvämlighet. bduktionsselen är korrekt monterad när du kan få in två fingrar mellan selen och barnets kropp. Kontrollera detta före varje användning. Lämna aldrig brukaren utan uppsikt. Ständig övervakning av en vuxen person krävs. Se till att alla fästen och tillbehör har placerats och monterats korrekt. Felaktig montering kan orsaka allvarlig skada. Kontrollera detta före varje användning. lla spännen måste ses over och rengöras regelbundet. Håll dem alltid rena för att bibehålla optimal säkerhet Läs noga anvisningarna på etiketten om hur abduktionsselen ska skötas och tvättas. Den senaste versionen av monteringsanvisningen finns tillgänglig online: R82.com

Monteringsveiledning Montering av R82 abduksjonssele nbefalt til: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha ruk beslag () på stolen til å montere abduksjonsselen. Hvis det ikke er montert beslag, bruk da de vedlagte fix-locks og selebeslag () for å montere abduksjonsselen som vist på tegningen. Hvis det er tvil om monteringen, kontakt en lokal terapeut eller R82 forhandleren. Monter de nederste selene (1) bakerst på setet. Monter øvrige seler i forkant av setet. Sørg for å stramme alle selene for å sikre optimal sikkerhet, støtte og komfort. bduksjonsselen er passe strammet når man kan holde 2 fingre mellom selen og barnets kropp. Sjekkes før bruk. Etterlat aldri brukeren i produktet uten tilsyn. Kontroller jevnlig at alle seler er korrekt plassert, og at alle justeringer er forsvarlig utført. Feilinnstillinger kan medføre alvorlig skade. Sjekkes før bruk. lle spenner skal kontrolleres og tørkes av jevnlig med fuktig klut. For optimal sikkerhet påse at spennene alltid er rene. Les abduksjonsselens vaskeanvisning for å vedlikeholde og vaske den korrekt. Siste versjon av bruksanvisningen finnes på R82.com

Mounting instruction How to mount the R82 bduction belt Recommended for: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha Use the fittings () on the chair to mount the abduction belt. If no fittings are mounted, please use the enclosed fix locks and belt fittings () to mount the abduction belt as shown on picture. ny doubt on mounting, please contact a local therapist or authorized R82 personnel. * Mount the lower straps (1) in the back of the seat. * The other straps is mounted at the front of the belt. lways tighten all straps securely to obtain optimal safety, support and comfort. The abuction belt is fitted correctly when two fingers can be put between the harness and the child s body. Check before every use. Never leave the user unattended. Ensure permanent supervision by an adult. Take care that all fixations and adjustments are placed and fitted correctly. Incorrect fitting may cause serious injury. Check before every use. ll buckles must be checked and cleaned on a regular basis. To obtain optimal safety, always keep the buckles cleaned. Carefully read the care label on the harness to maintain and wash the abduction belt correctly. The latest version of the mounting instruction is always available online: R82.com

Montageanweisungen Montage des R82 bduktionsgurts Empfohlen für: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha enutzen Sie die eschläge () und () an dem Stuhl, um den bduktionsgurt zu befestigen. Falls keine eschläge montiert sind, dann müssen die mitgelieferten Sicherungsverschlüsse und Gurtbeschläge () benutzt werden, um den bduktionsgurt gemäß den bbildungen zu befestigen. Nehmen Sie bitte Kontakt mit einem lokalen Therapeuten oder autorisiertem R82-Personal auf, falls Sie Zweifel über eine korrekte Montage haben. * Montieren Sie die unteren Gurte (1) ungefähr hinter dem Stuhlrücken. * Die anderen Gurte werden an der Vorderseite des Gurts befestigt. Für optimale Sicherheit, Unterstützung und Komfort müssen alle Gurte immer sicher angezogen werden. Der bduktionsgurt ist korrekt montiert, wenn genügend Platz für zwei Finger zwischen dem Gurt und dem Körper der Person vorhanden ist. Vor jeder nwendung überprüfen. Lassen Sie den enutzer niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie eine permanente Überwachung durch eine erwachsene Person sicher. Stellen Sie sicher dass alle efestigungen korrekt montiert und eingestellt sind. Falsch montierte eschläge können zu schweren Verletzungen führen. Vor jeder nwendung überprüfen. lle Schnallen sind häufig zu überprüfen und reinigen. Um optimale Sicherheit zu erreichen, dafür sorgen, dass die Schnallen immer gereinigt sind. Lesen Sie die nweisungen auf dem Pflegeettikett durch, für eine korrekte Reinigung und Wartung des bduktionsgurt. Die aktuellste Version der Montageanweisungen ist immer Online verfügbar: R82.de

Montage-instructies Monteren van de R82 bductie-zitbroek anbevolen voor: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha Gebruik de bevestigingen () op de stoel voor het monteren van de abductie-zitbroek. ls deze bevestigingen niet aanwezig zijn, gebruik dan de meegeleverde klapgespen en gordelbevestigingen () voor het monteren van de abductie-zitbroek. (zie afbeelding). Neem bij twijfel over de montage contact op met de dealer of met een medewerker van R82. * Monteer de onderste banden (1) in de achterzijde van de zitting. * De andere banden worden aan de voorzijde van de zitbroek vastgeklikt. Trek alle banden altijd stevig aan ten behoeve van optimale veiligheid, ondersteuning en comfort. De gordel of fixatie is correct aangebracht wanneer men twee vingers tussen het gordelsysteem en het lichaam van het kind kan doen. Controleer de gordel of fixatie voorafgaand aan iedere keer dat u deze gaat gebruiken. Laat het kind nooit onbegeleid achter. Zorg voor permanent toezicht van een volwassene. Zorg ervoor dat alle fixaties en verstellingen goed zijn aangebracht en goed vastzitten. Verkeerd aanbrengen kan tot ernstig letsel bij het kind leiden. Controleer de gordel of fixatie voorafgaand aan iedere keer dat u deze gaat gebruiken. De sluitingen moeten regelmatig schoongemaakt en gecontroleerd worden. Om een optimale veiligheid te garanderen, zorg dat de sluitingen goed schoon blijven. Lees het etiket op het gordelsysteem voor het correct onderhouden en wassen van de gordel of fixatie. De laatste versie van de montage-instructies staat altijd op de website: R82.nl

Instruction de montage Comment monter la sangle d abduction R82 Recommendé pour: x:panda, Panda Futura, Panther, Tiger 2000, Serval, Wombat, Cougar, Winther Reha Utiliser les fixations () du siège pour monter la sangle d abduction. S il n a pas de fixations sur le siège, utiliser alors les boucles de fixation jointes à la ceinture pour le montage comme indiqué en schéma (). En cas de doute lors du montage, contacter votre revendeur ou un thérapeute patenté. * Monter les sangles inférieures (1) au dossier du siège. * L autre sangle est fixée à l avant de la ceinture. Toujours serrer fermement toutes les sangles pour obtenir un maintien ayant le maximum de sécurité et de confort. La sangle d abduction est installé correctement quand il y a la place de 2 doigts entre le harnais et le corps de l enfant. vérifier avant chaque utilisation. Ne jamais laisser un utilisateur sans surveillance. Une supervision permanente doit être assurée par un adulte. Veiller à ce que toutes les fixations et réglages soient placées et fixés correctement. Une fixation incorrecte peut entraîner des blessures. Vérifier avant chaque utilisation. Lire soigneusement l étiquette d instructions se trouvant sur le harnais pour entretenir et nettoyer correctement le harnais. La dernière version des instructions de montage peut aussi être trouvée sur le site Web www.r82.com