ERKLÆRING FRA TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien

Relaterede dokumenter
Baggrundserklæring fra tilsynsførende dyrlæge

ERKLÆRING FRA EJER OG HINGSTESTATIONENS DYRLÆGE i forbindelse med eksport af hingstesæd fra Danmark til Australien

for eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien / for export of bovine embryos from Denmark to Australia

ERKLÆRING FRA TYRESTATIONENS TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af tyresæd fra Danmark til Brasilien

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand

EJER- OG DYRLÆGEERKLÆRING i forbindelse med eksport af hund fra Danmark til Australien

Del I: Oplysninger om sendingen

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

L 197/18 Den Europæiske Unions Tidende

Certificate number (1) / Certifikatnummer (1) : ORIGINAL / ORIGINAL. 2. Country of collection / Opsamlingsland:

Bekendtgørelse om samhandel inden for den Europæiske Union med kvæg samt om indførsel af kvæg fra tredjelande 1)

Del I: Oplysninger om sendingen

ANNEX V / BILAG V. VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006

Del I: Oplysninger om sendingen

-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC

Del I: Oplysninger om sendingen

KOMMISSIONEN Den Europæiske Unions Tidende L 206/17

Den Europæiske Unions Tidende L 299/17

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Bekendtgørelse om samhandel inden for Den Europæiske Union med svin samt om indførsel af svin fra tredjelande 1)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 1. marts 2012 om import af ornesæd til Unionen (meddelt under nummer C(2012) 1148) (2012/137/EU)

EN/DA 1 ANNEX IV BILAG IV

Del I: Oplysninger om sendingen

(EØS-relevant tekst) (2013/519/EU)

I.6. Tilhørende originale certifikater (Nr.) Ledsagedokumenter (Nr.) Navn. I.7. Forhandler

Del I: Oplysninger om sendingen

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om ornesæd 1)

KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 10. april 1992

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Årsrapport vedrørende laboratorieundersøgelser af materiale fra kvæg på DTU Veterinærinstituttet

Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) : Importtilladelsesnummer:/ Import permit number:

Lovtidende A. Bekendtgørelse om donordyr og ind- og udførsel af avlsmateriale 1)

Del I: Oplysninger om sendingen

L 230/20 Den Europæiske Unions Tidende (2007/598/EF)

DANMARK/DENMARK. IDENTIFIKATION AF DONOR (eller på vedhæftede liste)/ DONOR IDENTIFICATION (or per attached list): Registrerings nummer/

I medfør af 37, 67 og 70, stk. 3, i lov om hold af dyr, jf. lovbekendtgørelse nr. 466 af 15. maj 2014, fastsættes:

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

for eksport af frossen hundesæd fra Danmark til Australien/ for export of frozen canine semen from Denmark to Australia

om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af certifikat eller officiel erklæring

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Notat om forsegling og udstedelse af certifikater i forbindelse med samlæsning særligt på kødog fjerkrævirksomheder

Section A/"Afsnit A. Name/ Navn. Address/ Adresse. Postal code/ Postnr Tel./ Tlf I.9. Country of destination/ Bestemmelsesland. Code/ Kode.

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Bekendtgørelse om veterinær godkendelse af zoologiske anlæg 1)

Udvikling og validering af ELISA test til bestemmelse af Newcastle Disease antistoffer i serum og æg

UDBRUDSMANUAL FOR EPIZOOTISK HÆMORAGI

Del I: Oplysninger om sendingen

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Del I: Oplysninger om sendingen

Bekendtgørelse om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr, ind- og udførsel af visse dyr samt godkendelse af og tilsyn og kontrol med karantæner 1)

Bekendtgørelse om donordyr og ind- og udførsel af avlsmateriale 1)

Bekendtgørelse om bekæmpelse af vesikulær stomatitis 1)

L 284/20 Den Europæiske Unions Tidende

for eksport af tyresæd fra Danmark til USA/ for export of bovine semen from Denmark to the United States of America

SVINEBRANCHENS REGELSÆT FOR IMPORT, SLAGTNING OG HANDEL MED IMPORTEREDE SVIN OG AFKOM HERAF

LVK Årsmøde 2011 Per Henriksen, Veterinærdirektør, Fødevarestyrelsen

2004R0136 DA

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

3 PRRS-STABILE SOHOLD LEVEREDE HVER 10 HOLD PRRS-FRI SMÅGRISE

Læs mere om kravene til hunde, katte og fritter, der rejser inden for EU på Fødevarestyrelsens hjemmeside:

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 451 Offentligt

Bekendtgørelse om bekæmpelse af bluetongue 1)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Trusselsvurdering for West Nile fever pr. 13. september 2018

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

at importerede svin skal slagtes på et slagteri, som ikke er USA-godkendt,

Det veterinære beredskab

Udkast til bekendtgørelse om plasmacytose hos pelsdyr

Bekendtgørelse om bekæmpelse af afrikansk svinepest 1)

AviPro IBD LC-75 vet.

Ærø Fåre-og Gedelaug Temaaften

for eksport af hingstesæd fra Danmark til Kenya/ for export of equine semen from Denmark to Kenya Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Bekendtgørelse om plasmacytose hos pelsdyr

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Bekendtgørelse om ind- og udførsel af salamandre 1

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed: / Competent issuing authority:

BEK nr 1545 af 20/12/2007 (Gældende) Udskriftsdato: 5. marts 2017

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Bekendtgørelse om samhandel inden for Den Europæiske Union med får og geder samt indførsel af får og geder fra tredjelande 1)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Smittebeskyttelse i fåre- og gedebesætninger. Kaspar Krogh Dyrlæge, VFL

16. Fornyet prøvetagning

L 39/12 Den Europæiske Unions Tidende

Oversigt over eksportrestriktioner

PART-A (General) / DEL-A (Generelt)

Bekendtgørelse om plasmacytose hos pelsdyr

Fødevarestyrelsen, Vejen Informations- og dialogmøde

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE. for eksport af tyresæd fra Danmark til Uruguay for export of bovine semen from Denmark to Uruguay

Del I: Oplysninger om sendingen

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Bekendtgørelse om plasmacytose hos pelsdyr

BILAG I. Liste over tredjelande, dele af tredjelande og områder som omhandlet i artikel 1

Transkript:

ERKLÆRING FRA TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien Undertegnede dyrlæge, som er godkendt til at føre tilsyn med embryoindsamlingsteamet/-centeret, attesterer hermed at: 1.a. MUND- OG KLOVESYGE: Embryonerne er ikke opsamlet i: - Frankrig: mellem 5. februar 2001 og 23. juni 2001 (begge datoer inklusiv). - Nederlandene: mellem 12. februar 2001 og 25. august 2001 (begge datoer inklusiv). - Den Irske Republik: mellem 1. februar 2001 og 22. juni 2001 (begge datoer inklusiv). - Det Forenede Kongerige: mellem 1. januar 2001 og 15. januar 2002 og mellem 1. juli 2007 og 18. februar 2008 (alle datoer inklusiv). - Cypern: efter 24. september 2007 og 21. februar 2008 (begge datoer inklusiv). - Bulgarien: efter 2. december 2010 (denne dato inklusiv). 1b. LUMPY SKIN DISEASE: Embryonerne er ikke opsamlet i: Cypern: efter d. 8. oktober 2014 (denne dato inklusiv). Bulgarien: efter d. 16. februar 2016 (denne dato inklusiv). 2. Hver donordyr (både tyr og ko) har kontinuerligt opholdt sig i og været fri for enhver karantænerestriktion i 90 dage umiddelbart forud for opsamlingen i en Medlemsstat eller Stater, der i henhold til OIE betragtes som mund- og klovesyge fri, hvor vaccination ikke praktiseres i henhold til OIE Code Article definitioner. 3. Hver donordyr (både tyr og ko) har været kontinuerligt holdt og fri for enhver karantænerestriktion i 90 dage umiddelbart forud for opsamlingen i en Medlemsstat eller Stater, der lever op til OIE s definitioner for et frit land for følgende sygdomme: Kvægpest, oksens ondartede lungesyge, lumpy skin disease, Rift Valley fever, vesikulær stomatitis 4. BLUETONGUE (BT) (1) : Hver embryo donorko certificeres som følger: 4.1. En kompetitive ELISA (celisa) test for antistoffer af BTV gruppen på en blodprøve mellem 28 og 60 dage efter opsamlingen af embryoerne i denne forsendelse, med negativt resultat (2)(3). eller 4.2. En godkendt BTV isolationstest eller RT-PCR test (4) på en blodprøve udtaget på datoen for opsamlingen af embryoerne i denne forsendelse, med negativt resultat (2)(3). OG Embryodonorerne er vaccineret mod BTV: Ja / Nej (2). La 23,0-5760 Side 1 af 5 Australien 07-2016

Hvis ja, skal vacciner mod BTV administreret til embryodonorer være: Inaktiveret og godkendt af den kompetente myndighed i eksportlandet, og administreret mere end 60 dage før indsamlingen af embryoner til denne forsendelse (2). Navn på den anvendte BTV vaccine (2) : Datoen for administration af BTV vaccine (2) : 5. BOVIN VIRUS DIARRÉ (Bovin Pestivirus) (1) : Hver embryodonor er testet med negativt resultat med en af følgende tests for BVD: - En antigen capture ELISA test på leukocyter fra blodprøve af perifert (2). eller - En virus isolationstest på blod eller serum (2). 6. Undersøgelser som beskrevet i punkt 4 og 5 anføres i denne tabel: Donor identifikation: Sygdom: Dato for prøveudtagning: Anvendt test: Testresultat: Om nødvendigt fortsættes der på et vedlagt skema, der er underskrevet og stemplet af den godkendte dyrlæge (5). 7. Embryonerne i denne forsendelse blev befrugtet in vivo, opsamlet, behandlet og opbevaret under forhold, som lever op til betingelserne fastsat i Rådets Direktiv 89/556/EEF, inklusiv kravene i Kapitel II i dette Direktiv. 8. Embryonerne i denne forsendelse er ikke underkastet mikromanipulation, der har medført brud på zona pellucida og alle har intakt zona pellucida på opbevaringstidspunktet. La 23,0-5760 Side 2 af 5 Australien 07-2016

9. Opbevaring på godkendte centre eller laboratorier: Fra tidspunktet for indsamling til eksport, blev reproduktionsmateriale i denne sending opbevaret i lukkede beholdere (fx strå, ampuller eller hætteglas), identificeret på en læselig og ikke-sletbar måde som angivet i dette veterinærcertifikat, kun sammen med andre embryoner eller anden sæd opsamlet til eksport til Australien, eller af tilsvarende sundhedsstatus, et sikkert sted inden for et godkendt center eller laboratorium og under tilsyn af den godkendte dyrlæge, og i beholdere, som kun indeholder nyt, ubrugt flydende nitrogen. 10. Yderligere forarbejdning eller aggregering: Enten - Efter at have forladt det godkendte center under forsegling i en forsendelsescontainer (flydende nitrogenbeholdere), blev der ikke fjernet reproduktionsmateriale fra de forseglede beholdere (f.eks. strå, ampuller eller hætteglas) for yderligere behandling eller fjernet fra forsendelsescontaineren til aggregering/sammenlægning med andet reproduktionsmateriale (2). - Reproduktionsmateriale blev sendt til et andet godkendt center eller laboratorium under forsegling i forsendelsescontainer (flydende nitrogenbeholdere) og fjernet fra de forseglede beholdere (fx strå, ampuller eller hætteglas) til videreforarbejdning (f.eks. kønssortering) eller til aggregering/sammenlægning (2) : - med andet reproduktionsmateriale opsamlet til eksport til Australien, eller reproduktionsmateriale af tilsvarende sundhedsstatus. - på et godkendt center eller laboratorium. - under tilsyn af den godkendte dyrlæge. Container serie nr.: Dato for overførelse: Årsag til overførelse: Navn på godkendt laboratorie: Godkendt veterinær: Plombe nummer: Om nødvendigt fortsættes der på et vedlagt skema, der er underskrevet og stemplet af den godkendte dyrlæge. (5) 11. Forsendelsescontainere (Flydende nitrogenbeholdere): Enten - Forsendelsescontaineren var ny (2) - Forud for læsning, blev forsendelsescontaineren tømt og inspiceret og alle løse strå fjernet. Forsendelsescontaineren, inklusiv alle overflader i kontakt med strå, ampuller eller hætteglas, blev desinficeret med følgende desinfektionsmiddel (2) : La 23,0-5760 Side 3 af 5 Australien 07-2016

Desinfektionsdato: Anvendt desinfektionsmiddel: Aktivt stof: Følgende desinfektionsmidler accepteres: 2% frit klor, 2% Virkon eller bestråling ved 50kGy. 12. Vedrørende Schmallenberg virus: Forud for eksport af dette parti, skal hver embryodonor certificeres som følgende for Schmallenberg virus: Enten er embryonerne opsamlet før den 1. juni 2011 (2) embryonerne er opsamlet på eller efter den 1. juni 2011, og der er for hver embryodonor udført enten en virus neutralisationstest (2) eller en officielt godkendt, indirekte ELISA test (2) for antistoffer mod Schmallenberg virus (2)(6) : Udført på en blodprøve udtaget enten: - mellem fjorten (14) og tres (60) dage efter sidste opsamling af embryoner fra donoren til denne forsendelse med negative resultater (2). - mellem fjorten (14) og tres (60) dage før den første opsamling af embryoner fra donoren til denne forsendelse med positive resultater (2). Undersøgelser beskrevet i punkt 12 anføres i denne tabel (6) Donor identifikation: Dato for prøveudtagning: Anvendt test: Testresultat: Om nødvendigt fortsættes der på et vedlagt skema, der er underskrevet og stemplet af den godkendte dyrlæge (5). La 23,0-5760 Side 4 af 5 Australien 07-2016

Dyrlægens navn: Dyrlægens autorisationsnummer: Dato: Stempel (7) : Den tilsynsførende dyrlæges underskrift (7) Denne erklæring er kun gyldig, hvis den er underskrevet af den tilsynsførende dyrlæge tidligst datoen før eksportdatoen. (1) Vedlagte tabeller skal indeholde datoer for udtagning af prøver til test, type af anvendte tests, testresultater. (2) Det ikke relevante overstreges. (3) Alle test for BTV skal valideres i henhold til den gældende OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, kalibreret til en diagnostisk følsomhed på mindst 98,0%, og udført i et laboratorium godkendt af den kompetente myndighed i eksportlandet. Serologisk undersøgelse for BTV antistoffer med agar-gel-immunodiffusion (AGID) tests, bør ikke anvendes. (4) Real time revers transkriptase-polymerase kædereaktion (RT-PCR) testene skal godkendes af den kompetente myndighed og være i stand til at detektere alle kendte 24 BTV serotyper. Disse tests skal bruge Primersekvenserne rettet mod højkonserverede segmenter af BTV genomet, der koder for BTV serogruppe (ikke serotype). Et eksempel på en egnet test er TaqMan realtid RT-PCR-test ifølge fremgangsmåden af Shaw et al. (2007), som anvender to primers rettet mod segment 1 BTV ribonukleinsyre (RNA). (5) Såfremt der vedlægges et skema, skal der henvises til pågældende skema i første række i tabellen. Øvrige rækker i tabellen overstreges. (6) Laboratorierapporten for Schmallenberg virus test skal vedlægges tillægsattesten, og hver side skal underskrives, stemples og dateres af embedsdyrlægen. (7) Erklæringen skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte. La 23,0-5760 Side 5 af 5 Australien 07-2016