FORD FIESTA Instruktionsbog

Relaterede dokumenter
FORD B-MAX Instruktionsbog

FORD TRANSIT CUSTOM Instruktionsbog

FORD FOCUS Instruktionsbog

FORD FOCUS Instruktionsbog

FORD FIESTA Lynvejledning

FORD GALAXY / S-MAX Instruktionsbog

FORD FIESTA Instruktionsbog

FordFiesta Instruktionsbog. Feel the difference

FORD B-MAX Lynvejledning

FordFiesta Instruktionsbog. Feel the difference

FordFiesta Instruktionsbog. Feel the difference

FordMondeo Instruktionsbog. Feel the difference

FORD GALAXY / S-MAX Instruktionsbog

FORD C-MAX Instruktionsbog

FORD MONDEO Instruktionsbog

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære din nye bil at kende.

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :

Instruktionsbog FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% Tilfredshed.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

OPEL GT. Betjening, Sikkerhed, Vedligeholdelse

GS vejs autoalarm med fjernstart

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.


medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

VOLVO C30 QUICK GUIDE

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

MODEL S INSTRUKTIONSBOG

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

FORD GALAXY / S-MAX Lynvejledning

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Introduktion. Brug af denne instruktionsbog. Indledning

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

2014 Instruktionsbog Chevrolet Captiva M

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5...

Renault MEGANE. Instruktionsbog

FORD KUGA Lynvejledning

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ

Kontrol stof Til den praktiske prøve

Renault ESPACE. Instruktionsbog

FORD FOCUS Lynvejledning

Brugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde.

Elektrisk golfvogn 1-7

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Denne instruktionsbog skal betragtes som en fast del af bilen og skal følge med bilen, når den sælges.

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE

Opel Vivaro Instruktionsbog

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog.

Praktiskprøve TLF

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

2 Introduktion. Introduktion

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

COP Quick start KA DANESE :29 Pagina 1. Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook

Programmering af Cobra G198 alarm

Servicemand. Funktionsuddannelse Gokart. Højagergaard

Brugsanvisning for aftagelig kugle

OPEL MERIVA. Instruktionsbog

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

ÅBNING AF MOTORHJELM DONKRAFT OG HJULNØGLER. Donkraften er placeret i motorrummet ved siden af akkumulatoren.

Brug af denne instruktionsbog

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

FORD FOCUS Lynvejledning

FORD C-MAX Lynvejledning

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

2 Introduktion. Introduktion

Renault TWINGO. Instruktionsbog

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S40 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

BRUGSANVISNING & GARANTI / SERVICE BEVIS SKY800

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Transkript:

FORD FIESTA Instruktionsbog

Oplysningerne i denne publikation var korrekte, da materialet blev trykt. For at vi til stadighed kan udvikle og forbedre vores produkter, forbeholder vi os ret til på ethvert tidspunkt at ændre specifikationer, design eller udstyr uden varsel og uden forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives, udsendes, lagres i et lagringssystem eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden vores skriftlige tilladelse. Der tages forbehold for fejl og udeladelser. Ford Motor Company 2012 Alle rettigheder forbeholdes. Delnummer: CG3582da 10/2012 20121030090218

Indholdsfortegnelse Indledning Mere om denne manual...5 Symbolliste...5 Reservedelsanbefaling...7 Udstyr til mobil kommunikation...8 Dataregistrering...8 Overblik Overblik...10 Børnesikring Montering af barnesæder...17 Placering af barnesæde...20 Børnesikre låse...23 Sikkerhedsseler Fastgørelse af sikkerhedsselerne...24 Højdejustering af sikkerhedssele...25 Selealarm...25 Ekstra sikkerhedssystem Funktionsprincip...26 Airbag i førersiden...26 Airbag i passagersiden...27 Sideairbags...28 Knæairbag...28 Hovedbeskyttelsesairbags...28 Nøgler og fjernbetjeninger Generelt om radiofrekvenser...29 Fjernbetjening...29 Erstatning af mistet nøgle eller fjernbetjening...32 MyKey Funktionsprincip...33 Oprettelse af MyKey...33 Nulstilling af alle MyKeys...34 Kontrol af status for MyKey-system...34 MyKey-fejlfinding...35 Låse Låsning og oplåsning...36 Manuel bagklap...38 Adgang med nøglefrit system...39 Sikkerhed Elektronisk startspærre...42 Alarm...42 Rat Justering af rattet...45 Betjeningsenhed til audiosystemet...45 Talestyring...46 Fart pilot...46 Visker-/vaskeranlæg Forrudeviskere...47 Autoviskning...47 Forrudevaskeranlæg...48 Bagrudevisker/-vaskeranlæg...48 Lygter Generel information...50 Lyskontakt...50 AUTO forlygtesystem...51 Dæmper for instrumentbelysning...51 Forsinket slukning af forlygter...51 Dagskørelys...52 Tågeforlygter...52 Tågebaglygter...52 Forlygtenivellering...52 Blinklygter...53 Interiørlamper...53 Ruder og spejle El-betjente ruder...55 Udvendige sidespejle...56 1

Indholdsfortegnelse Indvendigt bakspejl...57 Global åbning og lukning...57 Instrumentgruppe Målere...60 Advarsels- og kontrollamper...61 Hørbare advarselstoner og indikatorer...63 Informationsdisplays Generel information...65 Ur...68 Tripcomputer...69 Personlige indstillinger...70 Informationsmeddelelser...70 Klimakontrol Funktionsprincip...81 Ventilationsdyser...81 Manuelt klimakontrol...82 Automatisk klimakontrol...83 Gode råd om regulering af klimaet i kabinen...84 Opvarmede ruder og spejle...87 Sæder Sid i den korrekte stilling...88 Hovedstøtter...88 Manuelt betjente sæder - 3-dørs...89 Manuelt betjente sæder - 5-dørs...91 Bagsæder...93 Opvarmede sæder...93 Ekstra strømudtag Ekstra strømudtag...95 Cigarettænder...95 Opbevaringsrum Kopholdere...96 Flaskeholder...96 Start og standsning af motoren Generel information...97 Tændingskontakt...97 Start med nøglefrit system...97 Ratlås...99 Start af en benzinmotor...99 Start af en dieselmotor...100 Diesel partikelfilter...101 Stop af motoren...102 Unikke køreegenskaber Start/stop-knap...103 Brændstof og brændstofpåfyldning Sikkerhedsforanstaltninger...105 Brændstofkvalitet - Benzin...106 Brændstofkvalitet - Diesel...106 At køre vognen tør for brændstof...107 Katalysator...107 Brændstofpåfyldning...108 Brændstofforbrug...109 Tekniske specifikationer...111 Transmission Manuel transmission...112 Automatisk transmission...112 Bakkestartsassistance...115 Bremser Generel information...117 Gode råd til kørsel med antiblokeringsbremser...117 Håndbremse...117 Stabilitetskontrol Funktionsprincip...119 Anvendelse af stabilitetskontrolfunktionen...119 2

Indholdsfortegnelse Parkeringshjælp Funktionsprincip...120 Parkeringshjælp...120 Bakkamera...122 Fart pilot Funktionsprincip...125 Anvendelse af hastighedskontrol...125 Assistentsystemer Active City Stop...127 Kørsel med last Generel information...129 Opbevaringsrum under gulvet bagest...129 Bagagedækken...129 Kørsel med anhænger Trækning af en anhænger...130 Anhængertræk...130 Bugseringspunkter...133 Bugsering af bilen på fire hjul...133 Kørselstips Tilkørsel...135 Sikkerhedsforanstaltninger i koldt vejr...135 Kørsel gennem vand...135 Gulvmåtter...135 Havarier Katastrofeblink...137 Førstehjælpssæt...137 Advarselstrekant...137 Nødstart af bilen...137 Sikringer Sikringskasseplaceringer...139 Oversigt over sikringsspecifikationer...140 Udskiftning af en sikring...146 Vedligeholdelse Generel information...147 Åbning og lukning af motorhjelmen...148 Motorrumsoversigt - 1,0 l EcoBoost...149 Motorrumsoversigt - 1,25 l Duratec-16V (Sigma)...150 Motorrumsoversigt - 1,4 l Duratec-16V (Sigma)...151 Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratec-16V (Sigma)...152 Motorrumsoversigt - 1.5L Duratorq-TDCi (67kW/91HK)...153 Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratorq-TDCi (DV) diesel...154 Oliemålepind - 1,0 l EcoBoost...155 Oliemålepind - 1,25 l Duratec-16V (Sigma)...155 Oliemålepind - 1,4 l Duratec-16V (Sigma)...155 Oliemålepind - 1,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...155 Oliemålepind - 1.5L Duratorq-TDCi (67kW/91HK)...156 Oliemålepind - 1,6 l Duratorq-TDCi (DV) diesel...156 Kontrol af motorolie...156 Kontrol af kølevæske...157 Kontrol af bremse- og koblingsvæske...157 Kontrol af sprinklervæske...158 Udskiftning af 12-V-batteri...158 Kontrol af viskerbladene...158 Udskiftning af viskerbladene...158 Afmontering af forlygte...159 Udskiftning af en pære - 3-dørs...159 Udskiftning af en pære - 5-dørs...164 Oversigt over pærespecifikationer...169 Tekniske specifikationer...170 3

Indholdsfortegnelse Bilpleje Udvendig rengøring...173 Indvendig rengøring...173 Reparation af mindre lakskader...174 Rengøring af aluminiumsfælge...174 Dæk og fælge Generel information...176 Dækreparationssæt...176 Vedligeholdelse af dæk...179 Brug af vinterdæk...180 Brug af snekæder...180 Overvågningssystem for dæktryk...180 Udskiftning af et hjul...181 Tekniske specifikationer...186 Sådan bruger du SYNC til din medieafspiller...233 SYNC fejlfinding...237 Tillæg Elektromagnetisk kompatibilitet...244 Slutbrugerlicensaftale...245 Kapaciteter og specifikationer Typeplade...189 Stelnummer...190 Tekniske specifikationer...190 Audiosystem Generel information...193 Audioenhed - Biler med AM/FM/CD...194 Audioenhed - Biler med AM/FM/CD/Bluetooth...199 Audioenhed - Biler med Sony AM/FM/CD...205 Digital audiomodtagelse...211 Audiosystem ekstra indgangsstik...213 Fejlfinding...214 SYNC Generel information...215 Sådan bruger du stemmestyring...217 Sådan bruger du SYNC til din telefon...219 SYNC programmer og tjenester...230 4

Indledning MERE OM DENNE MANUAL Tak, fordi du har valgt en Ford. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at lære din bil at kende ved at læse denne vejledning. Jo bedre du kender den, jo mere sikkert og behageligt vil du opleve kørslen. ADVARSEL Udvis altid agtpågivenhed og opmærksomhed under kørslen ved brug af og betjening af de forskellige betjeningselementer og funktioner på din bil. Bemærk: I denne vejledning beskrives funktioner og optioner, som fås til hele serien, i nogle tilfælde endda før disse generelt er kommet på markedet. Der kan være omtalt ekstraudstyr, som ikke er monteret på din bil. Bemærk: Nogle af tegningerne i denne vejledning kan vedrøre andre modeller og varierer derfor fra din model. De grundlæggende oplysninger på tegningerne passer dog altid. Bemærk: Overhold altid lovgivningen ved brug af bilen. Bemærk: Sørg for at videregive denne vejledning sammen med bilen, hvis du sælger den. Den er en integreret del af bilen. I denne instruktionsbog beskrives komponenterne som placeret i venstre side eller i højre side. Angivelsen af side er givet ud fra, at du sidder i sædet med blikket rettet i kørselsretningen. A B Højre side Venstre side Beskyttelse af miljøet Du spiller en vigtig rolle, når det drejer sig om at beskytte miljøet. Korrekt brug af bilen og miljømæssigt korrekt bortskaffelse af affald samt rengørings- og smørematerialer er vigtige skridt på vejen mod denne målsætning. SYMBOLLISTE Disse er nogle af de symboler, som du kan se i din bil. Sikkerhedsalarm Se instruktionsbogen Antiblokeringsbremsesystem Undgå rygning, åben ild eller gnister Batteri 5

Indledning Batterisyre Eksplosiv gas Bremsevæske - ikke-petroleumbaseret Bremsesystem. Ventilatoralarm Spænd sikkerhedsselen Kabinefriskluftfilter Airbag foran Kontrol af brændstofdæksel Tågeforlygter Lås eller oplås børnesikring Nulstilling af brændstofpumpe Barnesædets nederste fastgørelsespunkt Barnesædets øverste fastgørelsespunkt Fartpilot Sikringsboks Katastrofeblink Opvarmet bagrude Må ikke åbnes, hvis varm Motorluftfilter Motorkølevæske Kontrollér %s-stikkene for korrekt stand, beskadigelser og forurening. Kabinekontakt til åbning af bagagerum Donkraft Motorkølevæsketemperatur Belysningsstyring Motorolie Advarsel for lavt dæktryk 6

Indledning Kontrollér for korrekt væskestand Panikalarm Parkeringshjælp Håndbremse Servostyringsvæske El-ruder for/bag Spærring af el-ruder Motor skal snart serviceres Sideairbag Stabilitetskontrol Forrudevasker og -visker RESERVEDELSANBEFALING Din bil er produceret ud fra de højeste standarder ved brug af kvalitetsdele. Vi anbefaler, at du forlanger, at der anvendes originale Ford- og Motorcraft-reservedele i forbindelse med planlagte serviceeftersyn eller reparation af din bil. Originale Fordog Motorcraft-reservedele kan kendes på betegnelsen Ford, FoMoCo eller Motorcraft på selve reservedelen eller emballagen. Planlagte serviceeftersyn og mekaniske reparationer En af de bedste måder, hvorpå du kan sikre dig, at din bil forbliver driftssikker, er at få den vedligeholdt i henhold til vores anbefalinger ved brug af reservedele, der lever op til specifikationerne i denne instruktionsbog. Originale Ford- og Motorcraft-reservedele lever som minimum op til disse specifikationer. Kollisionsreparationer Vi håber naturligvis, at du aldrig kommer ud for en kollision, men ingen kan gardere sig 100 % mod uheld. Originale Ford-reservedele til brug efter en kollision lever op til vores strenge krav vedrørende pasform, finish, konstruktionsmæssig integritet, rustbeskyttelse og modstandsdygtighed over for buler. Under udviklingen af vores biler kontrollerer vi, at disse dele yder den tilsigtede grad af beskyttelse som et samlet system. Den eneste måde, hvorpå du sikre dig, at du kan blive ved med at nyde godt af denne sikkerhed efter en kollision, er at vælge originale Ford-reservedele. Garanti på reservedele Originale Ford- og Motorcraft-reservedele er de eneste reservedele, der er omfattet af Fords garanti. Hvis din bil bliver beskadiget, fordi der ikke er brugt originale Ford-reservedele, kan du ikke regne med, at Fords garanti dækker. Se vilkår og betingelser for Fords garanti for at få yderligere oplysninger. 7

Indledning UDSTYR TIL MOBIL KOMMUNIKATION Anvendelsen af mobilt kommunikationsudstyr bliver mere og mere vigtig, både for erhvervsdrivende og for private. Men du må ikke sætte dig egen eller andres sikkerhed på spil, når du anvender den slags udstyr. Mobil kommunikation kan øge den personlige sikkerhed, hvis den anvendes med omtanke, især i nødsituationer. Sikkerheden skal prioriteres højest ved anvendelsen af mobilt kommunikationsudstyr for at undgå, at den gavnlige effekt af udstyret modvirkes. Mobilt kommunikationsudstyr omfatter, men er ikke begrænset til, mobiltelefoner, personsøgere, bærbare e-mailenheder, enheder til tekstbeskeder og bærbare to-vejs-radioer. ADVARSEL Uopmærksomhed under kørslen kan resultere i, at herredømmet over bilen mistes, i færdselsuheld og i personskade. Vi anbefaler på det kraftigste, at du udviser ekstrem forsigtighed ved anvendelsen af enheder og funktioner af enhver art, som kan fjerne din opmærksomhed fra vejen. Dit primære ansvar er den forsvarlige betjening af din bil. Vi anbefaler, at du undlader at anvende håndholdte enheder, mens du kører, og at du overholder gældende love og bestemmelser. DATAREGISTRERING En lang række elektroniske komponenter i din bil indeholder datalagringsmoduler, der midlertidigt eller permanent gemmer tekniske data om bilens tilstand, hændelser og fejl. Generelt dokumenterer disse tekniske oplysninger tilstanden af dele, moduler, systemer eller miljø: Driftsbetingelser for systemkomponenter (f.eks. væskeniveauer). Statusmeddelelser for bilen og individuelle komponenter (f.eks. antal hjulomdrejninger/rotationshastighed, deceleration, tværgående acceleration). Problemer og funktionsfejl i vigtige systemkomponenter (f.eks. lygter og bremsesystem). Bilens køreegenskaber i bestemte situations (f.eks. udløsning af en airbag, aktivering af stabilitetsstyringssystemet). Miljømæssige forhold (f.eks. temperatur). Disse data er udelukkende af teknisk karakter og hjælper med at identificere og korrigere fejl samt at optimere bilens funktioner. Der kan ikke oprettes bevægelsesprofiler, der angiver kørte ruter, på baggrund af disse data. Hvis der anvendes tjenester (f.eks. reparationsarbejde, serviceprocesser, garantisager, kvalitetssikring), kan medarbejdere i servicenetværket (inklusive producenter) udlæse disse tekniske oplysninger fra hændelses- og fejldatahukommelsesmodulerne ved hjælp af specielle diagnoseenheder. Du modtager yderligere oplysninger, hvis det er nødvendigt. Når en fejl er blevet korrigeret, slettes disse data fra fejlhukommelsesmodulet, eller også overskrives de konstant. 8

Indledning Når du bruger bilen, kan der opstå situationer, hvor disse tekniske data, som er relateret til andre oplysninger (uheldsrapport, skader på bilen, vidneforklaringer osv.), kan associeres med en bestemt person muligvis ved hjælp af en ekspert. Yderligere funktioner, til hvilke der er indgået kontraktligt bindende aftale med kunden (f.eks. bilens placering i nødstilfælde), tillader overførslen af bestemte bildata fra bilen. 9

Overblik Udvendig oversigt forfra A B C D E F G H Se Låsning og oplåsning (side 36). Se Adgang med nøglefrit system (side 39). Se Active City Stop (side 127). Se Udskiftning af viskerbladene (side 158). Se Vedligeholdelse (side 147). Se Bugseringspunkter (side 133). Se Udskiftning af en pære (side 164). Dæktryk. Se Tekniske specifikationer (side 186). Se Udskiftning af et hjul (side 181). 10

Overblik Oversigt over kabinen A B C D E F G H I Se Transmission (side 112). Se Låsning og oplåsning (side 36). Se El-betjente ruder (side 55). Se Udvendige sidespejle (side 56). Se Hovedstøtter (side 88). Se Fastgørelse af sikkerhedsselerne (side 24). Se Bagsæder (side 93). Se Manuelt betjente sæder (side 89). Se Håndbremse (side 117). Se Åbning og lukning af motorhjelmen (side 148). 11

Overblik Oversigt over instrumentpanelet Venstrestyret variant 12

Overblik Højrestyret variant A B C D E F G H I J K K Ventilationsdyser. Se Ventilationsdyser (side 81). Blinklyskontrollamper. Se Blinklygter (side 53). Fjernlys. Se Lyskontakt (side 50). Instrumentgruppe. Se Målere (side 60). Se Advarsels- og kontrollamper (side 61). Startknap. Se Start og standsning af motoren (side 97). Viskerkontaktarm. Se Visker-/vaskeranlæg (side 47). Informations- og underholdningsdisplay. Se Informationsdisplays (side 65). Audioenhed. Se Audiosystem (side 193). Hoveddørlåseknap. Se Låsning og oplåsning (side 36). Katastrofeblinkkontakt. Se Katastrofeblink (side 137). Airbagadvarselslampe. Se Airbag i passagersiden (side 27). Klimakontrolfunktioner. Se Klimakontrol (side 81). Kontakt til opvarmet bagrude. Se Klimakontrol (side 81). 13

Overblik K L M N O P Q R S T U V Kontakt til opvarmet forrude. Se Klimakontrol (side 81). Kontakt til parkeringshjælp. Se Parkeringshjælp (side 120). Kontakter til opvarmet sæde. Se Opvarmede sæder (side 93). Start-/stopkontakt. Se Start/stop-knap (side 103). Tændingskontakt. Se Tændingskontakt (side 97). Knapper til fartpilot. Se Anvendelse af hastighedskontrol (side 125). Knæairbag i førersiden. Se Knæairbag (side 28). Horn. Ratindstilling. Se Justering af rattet (side 45). Audiobetjening. Se Audiosystem (side 193). Stemmestyring. Se Talestyring (side 46). Motorhjelmens udløserarm. Se Åbning og lukning af motorhjelmen (side 148). Lysknap. Se Lyskontakt (side 50). Tågeforlygter. Se Tågeforlygter (side 52). Tågebaglygte. Se Tågebaglygter (side 52). Lysdæmper for instrumentbelysning. Se Dæmper for instrumentbelysning (side 51). 14

Overblik Udvendig oversigt bagfra A B C D E F Se Udskiftning af en pære (side 164). Se Udskiftning af viskerbladene (side 158). Se Udskiftning af en pære (side 164). Se Førstehjælpssæt (side 137). Se Advarselstrekant (side 137). Se Dækreparationssæt (side 176). Reservehjul, donkraft og hjulnøgle. Se Udskiftning af et hjul (side 181). Bugseringsøje. Se Bugseringspunkter (side 133). Se Bugseringspunkter (side 133). Dæktryk. Se Tekniske specifikationer (side 186). 15

Overblik G H Se Udskiftning af et hjul (side 181). Se Brændstofpåfyldning (side 108). 16

Børnesikring MONTERING AF BARNESÆDER ADVARSLER Læs og følg producentens anvisninger ved monteringen af et barnesæde. Der må ikke foretages ændringer af barnestole på nogen måde. Hold ikke et barn på skødet, når bilen kører. Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn. Få barnestolen kontrolleret hos en autoriseret forhandler, hvis bilen har været involveret i et trafikuheld. ADVARSLER Anvend et godkendt barnesæde til at fastspænde børn, som er under 59 tommer (150 cm) høje, på bagsædet. Vigtig advarsel! Anvend ikke bagudvendt barnesæde på et sæde, der er beskyttet med en airbag foran dette! Du skal deaktivere airbaggen i passagersiden, når du placerer et bagudvendt barnesæde på det forreste passagersæde. Se Airbag i passagersiden (side 27). Du skal slå airbaggen i passagersiden til, når barnesædet ikke er i brug og fjernes. Se Airbag i passagersiden (side 27). Bemærk: Lovpligtig brug af barnesæder afhænger af det enkelte land. Kun barnesæder, der er certificeret i henhold til ECE-R44.03 (eller nyere), er blevet afprøvet og godkendt til brug i din bil. Hos den autoriserede forhandler finder du et udvalg af disse produkter. Barnestole til forskellige vægtklasser Brug den korrekte barnestol på følgende måde: Babysikkerhedssæde 17

Børnesikring Børn, der vejer mindre end 29 pund (13 kg), skal fastspændes i et bagudvendt babysikkerhedssæde (gruppe 0+) på bagsædet. Barnesikkerhedssæde ADVARSLER Sørg for, at barnesædet sidder godt fast mod bilsædet, når der anvendes et barnesæde på bagsædet. Det må ikke berøre nakkestøtten. Fjern om nødvendigt nakkestøtten. Se Hovedstøtter (side 88). Du skal genmontere nakkestøtten, når barnesædet ikke er i brug og fjernes. Se Hovedstøtter (side 88). Hjælpesæde (gruppe 2) Børn, der vejer mellem 29 og 40 pund (13 og 18 kg), skal fastspændes i et barnesæde (gruppe 1) på bagsædet. Hjælpesæde ADVARSLER Der må ikke anvendes et hjælpesæde eller en hjælpehynde, hvis sikkerhedsselen kun er en hoftesele. Ved brug af et hjælpesæde eller en hjælpehynde må sikkerhedsselen ikke sidde løst, og den må ikke være snoet. Sikkerhedsselen må ikke placeres under barnets arme eller bag ryggen. Brug ikke puder, bøger eller håndklæder til at hæve barnets siddehøjde på sædet. Barnet skal sidde opret på sædet. Børn, der vejer mere end 33 pund (15 kg), men som er under 59 tommer (150 cm) høje, skal fastspændes i et hjælpesæde eller med en hjælpehynde. Det anbefales at anvende et hjælpesæde med en hynde og et ryglæn i stedet for blot en hjælpehynde. Den hævede siddestilling betyder, at skulderselen til den almindelige sikkerhedssele kan placeres korrekt hen over barnets skulder, og at hofteselen kan sidde tæt hen over hofterne. 18

Børnesikring Hjælpehynde (gruppe 3) Øverste fastgørelsespunkter ISOFIX-fastgørelsespunkter ADVARSEL Brug antirotationsudstyr, når ISOFIX-systemet er i brug. Vi anbefaler at bruge en topfastgørelsesanordning eller et støtteben. Bemærk: Hvis du køber et ISOFIX-sæde, skal du kende den korrekte vægtklasse og ISOFIX-størrelsesklassen for de påtænkte sædeplaceringer. Se Placering af barnesæde (side 20). Bilen er udstyret med ISOFIX-fastgørelsespunkter til universalgodkendte ISOFIX-barnestole. ISOFIX-systemet omfatter to stive monteringsarme på barnestolen, som fastgøres i fastgørelsespunkterne på de yderste bagsæder, hvor siddehynden og ryglænet mødes. Der er fastgørelsespunkter bag de yderste bagsæder til barnesædet med topfastgørelsesanordning. Montering af barnesæde med topfastgørelsesanordning ADVARSLER Fastgørelsesremmen må ikke fastgøres til andet end det korrekte fastgørelsespunkt. Sørg for, at den øverste fastgørelsesrem sidder stramt og ikke er snoet, og at den placeres korrekt ved fastgørelsespunktet. Bemærk: Fjern bagageafdækningen for at lette monteringen. Se Bagagedækken (side 129). 1. Træk fastgørelsesremmen til fastgørelsespunktet. 19

Børnesikring PLACERING AF BARNESÆDE 2. Skub barnesædet tilbage med fast tryk, så det går i indgreb i de nederste ISOFIX-fastgørelsespunkter. 3. Stram fastgørelsesremmen som anvist af barnesædeproducenten. ADVARSLER Kontakt en autoriseret forhandler for de seneste detaljer vedrørende de børnesæder, vi anbefaler. Vigtig advarsel! Anvend ikke bagudvendt barnesæde på et sæde, der er beskyttet med en airbag foran dette! Ved brug af et barnesæde med et støtteben skal støttebenet støtte sikkert på gulvet. Ved brug af et barnesæde med sikkerhedssele skal det sikres, at sikkerhedsselen ikke er løs eller vredet. Barnesædet skal sidde tæt fast mod bilsædet. Det må ikke berøre nakkestøtten. Fjern om nødvendigt nakkestøtten. Se Hovedstøtter (side 88). Du skal genmontere nakkestøtten, når barnesædet ikke er i brug og fjernes. Se Hovedstøtter (side 88). 20

Børnesikring Vægtklassekategorier Sædeplaceringer Passagerforsæde med airbag ON Passagerforsæde med airbag OFF Bagsæde 0 Op til 22 lbs (10 kg) X U¹ U 0+ Op til 29 lbs (13 kg) X U¹ U 1 20-40 lbs (9-18 kg) UF¹ U¹ U 2 33-55 lbs (15-25 kg) UF¹ U¹ U 3 46-79 lbs (22-36 kg) UF¹ U¹ U X Ikke egnet til børn i denne vægtklasse. U Egnet til barnesæder i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse. U¹ Egnet til barnesæder i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse. Det anbefales, at børn fastspændes i godkendte barnesæder på bagsædet. UF¹ Egnet til fremadvendte barnesæder i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse. Det anbefales, at børn fastspændes i godkendte barnesæder på bagsædet. Bemærk: Skub altid passagerforsædet helt tilbage, når et barnesæde placeres på forsædet. Hvis det er vanskeligt at spænde sikkerhedsselens hoftesektion, så selen sidder helt stramt, indstilles ryglænet, så det står i helt opret stilling, og sædehøjden løftes. Se Sæder (side 88). ISOFIX-autostole Vægtklassekategorier Sædeplaceringer 0+ Beklædning, bag 1 Beklædning, front Forsæde Barnestol, bag, ISOFIX Sædetype Størrelsesklasse Størrelsesklasse Op til 29 lbs (13 kg) 20-40 lbs (9-18 kg) Ikke udstyret med ISOFIX E 1 B, B1 1 21

Børnesikring Vægtklassekategorier Sædeplaceringer 0+ Beklædning, bag Op til 29 lbs (13 kg) 1 Beklædning, front 20-40 lbs (9-18 kg) Midterbagsæde Sædetype Størrelsesklasse Sædetype IL ** IL, IUF *** Ikke udstyret med ISOFIX IL Passer til bestemte ISOFIX-beslagsystemer til børnesæder ikategorien semi-universal. Se venligst barnestolleverandørernes bilanbefalelseslister. IUF Passer til bestemte ISOFIX-beslagsystemer til børnesæder ikategorien semi-universal. 1 ISOFIX-størrelsesklassen for både universelle og semi-universelle barnestolsystemer defineres med de store bogstaver A til G. Disse identifikationsbogstaver er angivet på ISOFIX-barnestolen. ** På udgivelsestidspunktet var den anbefalede Gruppe O+ ISOFIX babysikkerhedsstol Britax Romer Baby Safe. Kontakt en autoriseret forhandler for de seneste detaljer vedrørende de børnesæder, vi anbefaler. *** På udgivelsestidspunktet anbefales gruppe 1 ISOFIX barnesædet Britax Romer Duo. Kontakt en autoriseret forhandler for de seneste detaljer vedrørende de børnesæder, vi anbefaler. 22

Børnesikring BØRNESIKRE LÅSE ADVARSEL Du kan ikke åbne dørene indefra, hvis børnesikringslåsene er slået til. Venstre side Drej mod uret for at låse og med uret for at låse op. Højre side Drej med uret for at låse og mod uret for at låse op. 23

Sikkerhedsseler FASTGØRELSE AF SIKKERHEDSSELERNE ADVARSLER Skub tungen ind i spændet, indtil der høres et tydeligt klik. Du har ikke låst sikkerhedsselen korrekt, hvis du ikke hører et klik. Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret korrekt, så den ikke hænger uden for bilen, når døren lukkes. Træk selen ud med en jævn bevægelse. Den kan sidde fast, hvis du rykker for hurtigt, eller hvis bilen befinder sig på en skråning. Tryk på den røde knap på låsen for at udløse selen. Hold fast i låsetungen, og lad den rulle helt og jævnt ind i hvilepositionen. Korrekt brug af sikkerhedssele ved graviditet ADVARSEL Placer sikkerhedsselen korrekt af hensyn til din egen og dit ufødte barns sikkerhed. Nøjes ikke med at bruge enten hofteselen eller skulderselen. Gravide skal altid bruge sikkerhedssele under kørslen. Trepunktsselens hoftedel skal placeres lavt hen over hofterne (under maven) og strammes så meget som muligt, uden at det går ud over komforten. Diagonalselen skal placeres hen over skulderen og midten af brystet. 24

Sikkerhedsseler HØJDEJUSTERING AF SIKKERHEDSSELE ADVARSEL Indstil skulderhøjdejusteringen til sikkerhedsselen på en sådan en måde, at bæltet hviler midt hen over skulderen. Hvis ikke sikkerhedsselen justeres korrekt, mindskes sikkerhedsselens effektivitet, og risikoen for kvæstelser i forbindelse med en kollision øges. Advarselslampen lyser, og der høres et lydsignal, når følgende betingelser er opfyldt: Sikkerhedsselerne på forsæderne er ikke spændt. Din bil overskrider en relativt lav hastighed. Den lyser også, hvis sikkerhedsselen ved en af forsæderne løsnes, mens bilen kører. Hvis du ikke spænder din sikkerhedssele, stopper både de visuelle og de akustiske advarsler efter cirka fem minutter. Deaktivering af selepåmindelsen Kontakt en autoriseret forhandler. Indstil skulderhøjdejusteringen til sikkerhedsselen på en sådan en måde, at bæltet hviler midt hen over skulderen. Hvis du vil indstille skulderhøjdejusteringen, skal du trykke på knappen og skubbe højdejusteringsanordningen op eller ned. Slip knappen, og træk ned i højdejusteringsanordningen for at sikre, at den låst i denne stilling. SELEALARM ADVARSEL Systemet kan kun yde beskyttelse, hvis sikkerhedsselen anvendes korrekt. 25

Ekstra sikkerhedssystem FUNKTIONSPRINCIP ADVARSLER Vigtig advarsel! Anvend ikke bagudvendt barnesæde på et sæde, der er beskyttet med en airbag foran dette! Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Der må ikke foretages ændringer af nogen art på den forreste del af vognen. Dette kan have negativ indvirkning på airbag'ens aktivering. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Brug altid sikkerhedsselen, og hold passende afstand mellem dig selv og rattet. Sikkerhedsselen kan kun fastholde dig i en stilling, hvor airbaggen har optimal virkning, når den anvendes korrekt. Se Sid i den korrekte stilling (side 88). Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Reparationer af rat, ratstamme, sæder, airbags og sikkerhedsseler skal udføres hos en autoriseret forhandler. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Sørg altid for at holde området foran airbaggene frit. Fastgør aldrig noget på eller over airbagdækpladerne. I tilfælde af en kollision kan hårde genstande forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. Undlad at stikke i sædet med skarpe genstande. Dette vil kunne beskadige airbaggen og påvirke airbagudløsningen negativt. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald. ADVARSLER Brug kun sædeovertræk, som er beregnet til sæder med sideairbags. Disse skal monteres hos en autoriseret forhandler. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Bemærk: Der høres et højt knald, og der ses en støvsky af uskadeligt pulver, når en airbag oppustes. Dette er normalt. Bemærk: Airbagdækpladerne må kun aftørres med en fugtig klud. AIRBAG I FØRERSIDEN Airbaggen udløses ved kraftige frontale kollisioner eller kollisioner i en vinkel på op til 30 grader fra venstre eller højre. Airbaggen oppustes i løbet af få tusindedele af et sekund, og så snart personen på sædet rammer airbaggen, slippes drivmidlet ud og dæmper derved personens fremadgående bevægelse. Airbaggen udløses ikke ved mindre frontale kollisioner, kollisioner fra siden eller påkørsel bagfra, eller hvis bilen vælter. 26

Ekstra sikkerhedssystem AIRBAG I PASSAGERSIDEN Airbaggen udløses ved kraftige frontale kollisioner eller kollisioner i en vinkel på op til 30 grader fra venstre eller højre. Airbaggen oppustes i løbet af få tusindedele af et sekund, og så snart personen på sædet rammer airbaggen, slippes drivmidlet ud og dæmper derved personens fremadgående bevægelse. Airbaggen udløses ikke ved mindre frontale kollisioner, kollisioner fra siden eller påkørsel bagfra, eller hvis bilen vælter. Deaktivering af airbaggen i passagersiden ADVARSEL Du skal deaktivere airbaggen, når du placerer et bagudvendt barnesæde på det forreste passagersæde. A B Sluk Tænd Drej kontakten til position A. Kontrollér, at kontrollampen for inaktiveret airbag lyser, når tændingen slås til. Aktivering af airbaggen i passagersiden ADVARSEL Du skal aktivere airbaggen, når du ikke anvender et bagudvendt barnesæde på det forreste passagersæde. Drej kontakten til position B. 27

Ekstra sikkerhedssystem SIDEAIRBAGS ADVARSEL Brug kun sædeovertræk, som er beregnet til sæder med sideairbags. Disse skal monteres hos en autoriseret forhandler. Sideairbaggene er monteret i siden af forsædernes ryglæn. Dette er angivet med et mærke på siden af ryglænet. Airbaggen udløses ved kraftige kollisioner fra siden. Den udløses også ved kraftige frontale kollisioner. Airbaggen udløses ikke ved mindre kollisioner fra siden eller forfra, ved påkørsel bagfra, eller hvis bilen vælter. Airbaggen udløses ved frontale kollisioner eller kollisioner i en vinkel på op til 30 grader fra venstre eller højre. Airbaggen oppustes i løbet af få tusinddele af et sekund, og så snart personen på sædet rammer airbaggen, slippes drivmidlet ud og dæmper knæenes bevægelse mod ratstammen. Knæairbaggen bliver ikke udløst ved påkørsel fra siden eller bagfra, eller hvis vognen vælter. Komponentplacering: Se Overblik (side 10). Bemærk: Airbaggen udløses ved mindre påvirkninger, end der kræves for at udløse airbaggene for. Ved en mindre kollision vil det eventuelt kun være knæairbaggen, som bliver udløst. HOVEDBESKYTTEL- SESAIRBAGS KNÆAIRBAG ADVARSEL Gør ikke forsøg på at åbne airbagdækpladen. Der er monteret airbags over ruderne ved for- og bagdørene. Airbaggen udløses ved kraftige kollisioner fra siden. Den udløses også ved kraftige frontale kollisioner. Gardinairbaggen udløses ikke ved mindre kollisioner fra siden eller forfra, ved påkørsel bagfra, eller hvis bilen vælter. 28

Nøgler og fjernbetjeninger GENERELT OM RADIOFREKVENSER Bemærk: Ændringer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af den, der er ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre, at det ikke længere er tilladt at bruge udstyret. Senderens typisk driftsområde er ca. 33 fod (10 meter). Driftsområdet kan blive reduceret på grund af følgende: vejrforhold nærliggende sendemaster bygninger i nærheden af bilen andre biler, der er parkeret ved siden af bilen. Radiofrekvensen, der anvendes af fjernbetjeningen, kan også være en frekvens, der anvendes af andre kortdistanceradiosendere( f.eks. amatørradioer, medicinsk udstyr, trådløse hovedtelefoner, fjernbetjeninger og alarmsystemer). Hvis frekvenserne blokeres, kan du ikke bruge fjernbetjeningen. Dørene kan låses og låses op med nøglen. Bemærk: Kontrollér, at bilen er låst, før du forlader den. Bemærk: Hvis du befinder dig inden for driftsområdet, aktiveres den relevante fjernbetjeningsfunktion, hvis du kommer til at trykke på en af knapperne. FJERNBETJENING Du kan maksimalt programmere otte fjernbetjeninger til bilen. Dette inkluderer eventuelle fjernbetjeninger, der fulgte med bilen. Fjernbetjeningerne skal være placeret i kabinen under programmeringsproceduren. Spænd de forreste sikkerhedsseler og luk alle døre for at undgå programmeringsfejl på grund af andre lydsignaler. Programmering af en ny fjernbetjening 1. Drej tændingsnøglen fra stilling 0 til II fire gange inden for seks sekunder. 2. Drej nøglen til position 0. Der høres et lydsignal, som angiver, at det nu er muligt at programmere en fjernbetjening. 3. Tryk på en vilkårlig knap på en ny fjernbetjening inden for ti sekunder. Der vil lyde en tone som bekræftelse. 4. Gentag trin 3 inden for ti sekunder for hver ny fjernbetjening. Nøglen må ikke tages ud af tændingen, når der trykkes på knappen på fjernbetjeningen. 5. Slå tændingen til igen (stilling II), eller vent 10 sekunder uden at programmere en anden fjernbetjening, for at afslutte nøgleprogrammeringen. Det er kun de fjernbetjeninger, som du nu har programmeret, der kan låse vognen og låse den op. Omprogrammering af oplåsningsfunktionen Bemærk: Når du trykker på oplåsningsknappen, bliver enten alle dørene eller kun førerdøren og bagklappen låst op. Tryk på oplåseknappen igen for at låse alle dørene op. Tryk på og hold låse- og oplåsningsknapperne på fjernbetjeningen nede samtidigt i mindste fire sekunder, mens tændingen er slået fra. Blinklygterne blinker to gange for at bekræfte ændringen. Gentag proceduren for at vende tilbage til den oprindelige oplåsningsfunktion. Udskiftning af fjernbetjeningens batteri Bortskaf brugte batterier på miljøvenlig vis. Indhent information om genanvendelse hos de lokale myndigheder. 29

Nøgler og fjernbetjeninger Fjernbetjening med sammenklappelig nøgleklinge 3. Drej skruetrækkeren i den viste position for at adskille fjernbetjeningens to dele. 1. Før en skruetrækker så langt som muligt ind i åbningen på siden af fjernbetjeningen, skub den mod nøgleklingen, og afmonter nøgleklingen. 2. Drej skruetrækkeren i den viste position for at begynde at adskille fjernbetjeningens to dele. Bemærk: Undgå at berøre batteriets poler eller det trykte kredsløb med skruetrækkeren. 4. Tag forsigtigt batteriet ud med skruetrækkeren. 5. Monter et nyt batteri (3V CR 2032) med + vendt nedad. 6. Saml fjernbetjeningens to dele. 7. Monter nøgleklingen. 30

Nøgler og fjernbetjeninger Fjernbetjening uden sammenklappelig nøgleklinge 1. Tryk på knapperne på kanten og hold dem inde for at åbne dækslet. Afmonter det forsigtigt. 2. Fjern nøglekammen. 4. Drej skruetrækkeren i den viste position for at adskille fjernbetjeningens to dele. 3. Drej skruetrækkeren i den viste position for at begynde at adskille fjernbetjeningens to dele. Bemærk: Undgå at berøre batteriets poler eller det trykte kredsløb med skruetrækkeren. 5. Tag forsigtigt batteriet ud med skruetrækkeren. 6. Monter et nyt batteri (3V CR 2032) med + vendt nedad. 7. Saml fjernbetjeningens to dele. 8. Monter nøgleklingen. 31

Nøgler og fjernbetjeninger ERSTATNING AF MISTET NØGLE ELLER FJERNBETJENING Nye nøgler eller ekstranøgler eller fjernbetjeninger kan købes hos en autoriseret forhandler. Din forhandler kan programmere fjernbetjeningerne til din bil, eller også kan du muligvis selv programmere dem. Se Fjernbetjening (side 29). Kontakt en autoriseret forhandler, hvis det passive tyverisikringssystem skal omprogrammeres. 32

MyKey (If Equipped) FUNKTIONSPRINCIP MyKey gør det muligt at programmere nøgler med begrænsede kørselsfunktioner for at fremme gode kørselsvaner. Du kan aktivere disse begrænsningsfunktioner ved alle nøgler, der er programmeret til din bil, med undtagelse af én. Nøgler, der ikke er programmet, betegnes som administratornøgler eller admin-nøgler. Admin-nøgler kan anvendes til: at oprette en begrænset nøgle at programmere valgfri MyKey-indstillinger at rydde alle MyKey-funktioner på én gang. Når en nøgle er blevet programmeret, har du adgang til følgende oplysninger via betjeningsenheden til informationsdisplayet: Hvor mange admin-nøgler og MyKeys der er programmeret til bilen. Den samlede antal kilometer, som bilen har kørt med en MyKey. Bemærk: Ved biler, der er udstyret med nøglefrit startsystem, genkender bilen admin-nøglegrebet og kan startes, når der både er en MyKey og en admin-nøgle til stede. Standardindstillinger Disse indstillinger kan ikke ændres: Selepåmindelse. Denne kan ikke slås fra, og fem-minutters-timeren udløber ikke. Audiosystemet indstilles til lydløst, når MyKey-selealarmen aktiveres. Tidlig advarsel om lav brændstofstand. Advarslerne vises i informationsdisplayet og suppleres med et lydsignal, når der tanken indeholder 1/8 brændstof eller mindre. Parkeringshjælpen og Active City Stop er altid slået til. Valgfri indstillinger Disse indstillinger kan konfigureres, straks efter at en MyKey oprettes første gang eller efterfølgende ændres med en admin-nøgle: Hastighedsbegrænsning. Der vises visuelle advarsler, som suppleres med lydsignaler, når bilens hastighed når denne grænse. Advarsler ved forskellige hastigheder. Der vises visuelle advarsler, som suppleres med lydsignaler, når den indstillede hastighed overskrides. Maks. lydstyrke for audiosystem. Der vises en meddelelse i audiosystemet, hvis du prøver at øge lydstyrken til mere end den indstillede begrænsning. OPRETTELSE AF MYKEY 1. Sæt den nøgle, du ønsker at programmere, i tændingslåsen, og hvis din bil er udstyret med nøglefrit system, skal du holde nøgle ind mod ratstammen. Se Start med nøglefrit system (side 97). 2. Slå tændingen til. 33

MyKey (If Equipped) 3. Tryk på knappen MENU, vælg MyKey og tryk på knappen OK. 4. Vælg Opret MyKey, og tryk på knappen OK. 5. Når du anmodes herom, skal du trykke og holde knappen OK nede, indtil du ser en meddelelse, der opfordrer dig til at mærke denne nøgle som en MyKey. Denne nøgle er begrænset, næste gang du anvender den til at starte din bil. Nøgleprogrammeringen er gennemført. Sørg for at mærke den, sådan at du kan skelne mellem den og admin-nøglerne. Programmering og ændring af valgfri indstillinger Du kan programmere valgfri indstillinger til nøglerne. Alle programmerede nøgler kan nulstilles inden for samme nøglecyklus, hvor nøglen blev programmeret, og ellers kræves der en admin-nøgle til at nulstille nøglerne. Se Nulstilling af alle MyKeys (side 34). 1. Slå tændingen til med admin-nøglen. 2. Tryk på knappen MENU, vælg MyKey og tryk på knappen OK. 3. Brug venstre eller højre pileknap til at vælge en valgfri funktion. 4. Tryk på OK eller pil til højre for at blade gennem indstillingerne. 5. Tryk på OK eller pil til højre for at vælge. NULSTILLING AF ALLE MYKEYS Hvis du vil nulstille alle MyKeys (hvilket fjerner alle begrænsninger og giver dem admin-nøglestatus), skal du anvende betjeningsenheden til informationsdisplayet til at gøre følgende: 1. Gå ind i hovedmenuen, og vælg MyKey. 2. Blad til Ryd alt, og tryk på knappen OK. 3. Hold knappen OK nede, indtil ALLE MYKEYS SLETTET vises. KONTROL AF STATUS FOR MYKEY-SYSTEM Nøgler, der er programmeret til bilen, vises i informationsdisplayet: MYKEY MILES: Registrerer kilometerstand, når der anvendes en begrænset nøgle. Hvis antallet af kørte kilometer ikke akkumuleres som forventet, anvendes nøglen ikke af den relevante bruger. Den eneste måde at nulstille dette, er ved at nulstille nøglerne. Hvis kilometerstanden er lavere, end sidste gang du tjekkede, er nøglesystem for nyligt blevet nulstillet. #MYKEY(S): Viser, hvor mange begrænsede nøgler, der er programmeret til bilen. Kan også anvendes til at registrere sletning af en begrænset nøgle. #ADMIN-NØGLE(R): Viser, hvor mange admin-nøgler, der er programmeret til bilen. Kan også anvendes til at registrere, om der er programmeret en ekstra nøgle til bilen. Alle programmerede MyKeys kan nulstilles inden for samme nøglecyklus, hvor MyKey blev oprettet, og ellers kræves der en admin-nøgle til at nulstille nøglerne. 34

MyKey (If Equipped) MYKEY-FEJLFINDING Tilstand Jeg kan ikke programmere en nøgle. Jeg kan ikke programmere de valgfri indstillinger. Jeg kan ikke nulstille de begrænsede nøgler. Jeg har mistet den eneste admin-nøgle. Jeg har mistet en nøgle. Ingen begrænsede nøglefunktioner ved nøglefrit system (nøglefri start). Samlet antal programmerede begrænsede nøgler omfatter en ekstra nøgle. Samlet antal programmerede adminnøgler omfatter en ekstra nøgle. MyKey miles akkumuleres ikke. Potentielle årsager Nøglen i tændingslåsen har ikke admin-rettigheder. Nøglen i tændingslåsen er den eneste adminnøgle (der skal altid være mindst én adminnøgle). Fjernbetjeningen er ikke placeret korrekt i holderen (biler med nøglefri start). Nøglen i tændingslåsen har ikke admin-rettigheder. Der er ikke programmeret nøgler til bilen. Se Oprettelse af MyKey (side 33). Nøglen i tændingslåsen har ikke admin-rettigheder. Der er ikke programmeret begrænsede nøgler til bilen. Se Oprettelse af MyKey (side 33). Køb en ny nøgle hos en autoriseret forhandler. Køb en ny nøgle hos en autoriseret forhandler. Der er en admin-nøgle til stede ved motorstart. Der er ikke programmeret begrænsede nøgler til bilen. Se Oprettelse af MyKey (side 33). Der er programmeret en ukendt nøgle som begrænset nøgle til bilen. Der er programmeret en ukendt nøgle som admin-nøgle til bilen. Den begrænsede nøgle anvendes ikke af den relevante bruger. Nøglesystemet er blevet nulstillet. 35

Låse LÅSNING OG OPLÅSNING Fjernbetjening Fjernbetjeningen kan anvendes, når bilen ikke kører. Oplåsning af dørene Bemærk: Førerdøren kan låses op med nøglen. Brug nøglen, hvis fjernbetjeningen ikke virker. Bemærk: Hvis bilen står låst i flere uger, deaktiveres fjernbetjeningen. I så fald skal bilen låses op, og motoren startes, ved hjælp af nøglen. Når bilen er blevet låst op og startet én gang, aktiveres fjernbetjeningen igen. Et-trins-oplåsning Bemærk: Dette er fjernbetjeningens standardindstilling. Tryk på knappen for at låse alle dørene op. Blinklysene blinker. To-trins-oplåsning Tryk på knappen for at låse førerdøren op. Tryk på knappen igen inden for tre sekunder for at låse alle døre op. Blinklysene blinker. Omprogrammering af oplåsningsfunktionen Oplåsningsfunktionen kan omprogrammeres via fjernbetjeningen, så det kun er førerdøren, der låses op. Dette aktiverer to-trins-oplåsning. Se Fjernbetjening (side 29). Låsning af dørene Tryk på knappen for at låse alle dørene. Blinklysene blinker to gange. Tryk på knappen igen inden for tre sekunder for at kontrollere, at alle døre er lukkede. Dørene låses igen, og blinklysene blinker to gange, hvis bagagerummet og alle dørene er lukkede. Bemærk: Hvis en af dørene eller bagagerummet ikke er lukket, eller hvis motorhjelmen ikke er lukket på biler, der er udstyret med tyverialarm eller fjernstyret startfunktion, blinker blinklysene ikke. Dobbeltlås ADVARSEL Brug ikke dobbeltlåsen, når der er passagerer eller kæledyr i bilen. Dørene kan ikke låses op indefra, når de er dobbeltlåst. Dobbeltlåssystemet er en tyverisikringsfunktion, som forhindrer personer i at åbne dørene indefra. Du kan kun låse dørene med dobbeltlåsning, når begge fordøre er lukket. Tryk på knappen to gange inden for tre sekunder. Automatisk genlåsning Dørene låser igen automatisk, hvis du ikke åbner en af dørene inden for 45 sekunder, efter at dørene er låst op med fjernbetjeningen. Dørene låses, og alarmen genaktiveres i den oprindelige tilstand. 36

Låse Låsning og oplåsning af dørene indefra Tryk på knappen for at låse og oplåse alle dørene. Komponentplacering: Se Overblik (side 10). Lampen lyser, når dørene er låst. Sikkerhedslåsning med nøglen Låsning og oplåsning af dørene med nøglen Bemærk: Efterlad ikke nøglerne i bilen. Låsning med nøglen Drej nøglegrebet mod bilens forende. Dobbeltlåsning med nøglen Drej nøglen to gange til låsepositionen inden for tre sekunder. Oplåsning med nøglen Drej nøglegrebet mod bilens bagende. Oplåsning af dørene med de indvendige håndtag Du kan oplåse de enkelte døre ved at trække i det relevante indvendige dørhåndtag. Hvis du trækker i det indvendige håndtag i førersiden, oplåses alle døre. Venstre side Drej nøglen med uret for at låse. Højre side Drej nøglen mod uret for at låse. Bemærk: Hvis børnesikringslåsen er aktiveret, og du trækker i det indvendige håndtag, vil kun sikkerhedslåsen blive deaktiveret, ikke børnesikringslåsen. Dørene kan kun åbnes ved hjælp af det udvendige dørhåndtag. Bemærk: Hvis dørene er blevet låst op på denne måde, skal dørene låses hver for sig, indtil centrallåsefunktionen er blevet repareret. Bemærk: Hvis centrallåsefunktionen ikke virker, kan dørene låses hver for sig ved at placere nøglen i den viste position. 37

Låse MANUEL BAGKLAP ADVARSLER Det er ekstremt farligt at opholde sig i bilens varerum, både inde og ude. Ved en kollision er der stor risiko for, at personer, der opholder sig her, bliver alvorligt kvæstet eller dræbt. Sørg for, at personer i bilen ikke opholder sig steder, hvor der ikke er sæder og sikkerhedsseler. Sørg for, at alle i bilen sidder i et sæde og anvender sikkerhedssele på korrekt vis. Sørg for, at bagklappen er lukket, sådan at du undgår udstødningsgasser i kabinen. Dette forhindrer også, at passagerer eller bagage falder ud. Hvis du er nødt til at køre med åben bagklap, skal du sørge for god ventilation, sådan at luft udefra ikke strømmer ind i bilen. Bemærk: Vær forsigtig, når du åbner eller lukker bagklappen i en garage eller andre områder med begrænset plads, for at undgå skader på bagklappen. Bemærk: Undlad at hænge noget (cykelholder osv.) på spoileren, ruden eller bagklappen. Dette kan beskadige bagklappen samt tilhørende komponenter. Bemærk: Kør ikke med bagklappen åben. Dette kan beskadige bagklappen samt tilhørende komponenter. Åbning og lukning af bagklappen Åbning af bagklappen Tryk på den knap, der befinder sig øverst i bagklappens håndtagsskål, for at oplåse bagklappen, og træk derefter i det udvendige håndtag. Åbning med fjernbetjeningen Tryk på knappen to gange inden for tre sekunder. Lukning af bagklappen Et indfældet gribepunkt indvendigt i bagagerumsklappen gør det lettere at lukke den. 38

Låse ADGANG MED NØGLEFRIT SYSTEM Generelle oplysninger ADVARSEL Systemet fungerer muligvis ikke, hvis nøglen er tæt på metalgenstande eller elektronisk udstyr såsom mobiltelefoner. Systemet fungerer ikke, hvis: Din bilbatteri er afladet. Frekvenserne for den elektroniske nøgle forstyrres. Batteriet i den elektroniske nøgle er fladt. Bemærk: Hvis systemet ikke fungerer, skal du bruge reservenøglen til at låse og låse bilen op med. Systemet giver dig mulighed for at betjene bilen uden brug af nøgle eller fjernbetjening. For at den elektroniske låsning og oplåsning kan fungere, skal der være en korrekt fungerende elektronisk nøgle inden for et af bilens tre følerregistreringsområder udvendigt. Disse er placeret ca. 1,5 meter fra fordørenes håndtag og bagagerumsklappen. Elektronisk nøgle Bilen kan låses og låses op med den elektroniske nøgle. Du kan også anvende den elektroniske nøgle som fjernbetjening. Se Låsning og oplåsning (side 36). Låsning af bilen ADVARSEL Bilen låses ikke automatisk. Hvis du ikke trykker på låseknappen, vil forbliver bilen ulåst. Der er placeret låseknapper på begge fordøre. Tryk én gang på låseknappen for at aktivere centrallåsen og alarmen. Tryk to gange på låsekappen inden for tre sekunder for at aktivere dobbeltlåsefunktionen og alarmen. Bemærk: I aktiveret tilstand forbliver bilen låst i ca. tre sekunder. Når forsinkelsesperioden er udløbet, kan du åbne dørene igen, under forudsætning af at den elektroniske nøgle er inden for den respektive funktionsafstand. To korte blink fra blinklygterne bekræfter, at alle dørene og bagklappen er blevet låst, og at alarmen er blevet tilsluttet. 39

Låse Bagklap Bemærk: Bagklappen kan ikke lukkes og vil springe op igen, hvis den elektroniske nøgle er efterladt i bagagerummet, og dørene er låst. Bemærk: Hvis der registreres en anden gyldig elektronisk inden for bagklappens funktionsafstand, kan bagklappen lukkes. Oplåsning af bilen Bemærk: Hvis bilen forbliver låst i mere end tre dage, går systemet over i strømsparefunktionen. Dette sker for at forhindre afladning af bilens batteri. Når bilen oplåses, mens der er i strømsparefunktionen, kan reaktionstiden være lidt længere end normalt. Oplås bilen for at deaktivere strømsparefunktionen. Hvis førerdøren er den første dør, der åbnes, vil de andre døre forblive låst. Du kan låse alle andre døre op inde fra bilen ved at trykke på oplåsningsknappen i instrumentpanelet. Komponentplacering: Se Overblik (side 10). Deaktiverede nøgler Alle nøgler, der efterlades inde i bilen, når den låses, vil blive deaktiveret. Du kan ikke anvende en deaktiveret nøgle til at slå tændingen til eller starte motoren. Alle elektroniske nøgler skal genaktiveres, før de kan anvendes igen. For at aktivere alle dine elektroniske nøgler skal du låse bilen op med en elektronisk nøgle eller fjernbetjeningens oplåsningsfunktion. Alle elektroniske nøgler aktiveres derefter, hvis du slår tændingen til, eller hvis du starter bilen med en gyldig nøgle. Låsning og oplåsning af dørene med reservenøglen Tryk én gang på en låseknap. Bemærk: En elektronisk nøgle skal befinde sig inden for funktionsafstanden for den pågældende dør. Et langt blink fra blinklygterne bekræfter, at alle dørene og bagklappen er blevet låst op, og at alarmen er blevet deaktiveret. Kun oplåsning af førerdøren Hvis oplåsefunktionen er omprogrammeret, så kun førerdøren og bagklappen oplåses. Se Fjernbetjening (side 29). Bemærk følgende: 1. Afmonter det forsigtigt. 2. Tag reservenøglen ud, og sæt den i låsen. 40

Låse Bemærk: Det er kun dørhåndtaget i førerdøren, der er forsynet med en låsecylinder. 41

Sikkerhed ELEKTRONISK STARTSPÆRRE Driftsprincip Startspærren er et tyverisikringssystem, som forhindrer start af motoren med en forkert kodet nøgle. Kodede nøgler Bemærk: Tildæk ikke dine nøgler med metalgenstande. Dette kan medføre, at modtageren ikke er i stand til at genkende nøglen. Bemærk: Få alle dine resterende nøglers kode slettet og genkodet, hvis du mister en nøgle. Spørg en autoriseret forhandler om instruktion. Få erstatningsnøgler kodet sammen med dine eksisterende nøgler. Hvis du mister en nøgle, kan en autoriseret forhandler levere en erstatningsnøgle. Hvis muligt, oplys nøglenummeret stemplet på skiltet som fulgte med de originale nøgler. Den autoriserede forhandler kan også levere ekstra nøgler. Aktivering af startspærren Startspærren aktiveres automatisk, kort efter at tændingen er slået fra. Deaktivering af startspærren Startspærren deaktiveres automatisk, når tændingen slås til med en korrekt kodet nøgle. Hvis du ikke kan starte motoren, og meddelelsen Key not detected vises i displayet, er nøglen ikke blevet genkendt. Tag tændingsnøglen ud og prøv igen. Hvis du ikke kan starte motoren med en korrekt kodet nøgle, og meddelelsen Immobiliser malfunction Service now vises i displayet, er der tale om en fejlfunktion. Få omgående startspærren kontrolleret. ALARM Alarmsystem Din bil kan være udstyret med en af følgende tyverialarmer: Perimeteralarm. Perimeteralarm med interiørfølere. Kategori 1-alarm med interiørfølere og batteristrømforsynet alarm. Perimeteralarm Perimeteralarmen er en tyveriforebyggende foranstaltning mod ulovlig adgang til bilen via dørene eller motorhjelmen. Desuden beskytter den audioenheden. Interiørfølere ADVARSLER Følerne i interiørlampeenheden må ikke tildækkes. Alarmen må ikke aktiveres med fuld overvågning, hvis der er passagerer, kæledyr eller bevægelige genstande i bilen. Følerne beskytter bilen mod ulovlig indtrængen, idet de registrerer enhver bevægelse inde i kabinen. 42