Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE / GEPPETTO A/S Ndr. Strandvej 119 A DK-3150 Hellebæk / Denmark Tel. +45 4970 7317 Fax +45 4970 7318 info@oliverfurniture.dk www.oliverfurniture.dk
Tremmesengen består af 3 kasser: A: 1 x 021417 B: 1 x 021417 C: 1 x 021417 Udenpå én af kasserne er der en rød snor, som viser, hvor posen med skruer er placeret. The cot consists of 3 boxes: A: 1 x 021417 B: 1 x 021417 C: 1 x 021417 Outside one of the boxes you will find a red string which indicates where the bag with the screws is placed. / 1
D E A B C F H G E Tremmesengen består af flg. dele: A: 2 gavle B: 2 tremmesider C: 1 tremmeforstykke D: 2 sidestykker (opbevaring) E: 1 bund F: 3 bundplader (opbevaring) G: 1 svingbar sengehest H: 1 pose m. skruer The cot consists of the following parts: A: 2 end board pieces B: 2 side bars C: 1 front bar piece D: 2 side boards (storage) E: 1 bottom F: 3 bottom boards (storage) G: 1 revolvable bed guard H: 1 bag with screws / 2
A B C D E H I J K L F G A: Umbraconøgle B: Umbraconøgle m. stjerne C: 4 L-bæringer D: 4 dyvler E: 8 koblingsmøtrikker F: 2 pinolskruer G: 8 koblingsskruer H: 4 topmøtrikker til L-bæringer I: 4 store skiver til topmøtrik J: 8 dækpropper K: 4 dækskruer L: 8 skiver til koblingsskruer Start på et jævnt underlag. Brug eventuelt flamingo fra emballagen som underlag. Det er muligt at samle sengen alene, men vi anbefaler at være 2 personer. Vær opmærksom på, at når sengen er i løse dele, er den meget udsat. Man skal derfor være meget forsigtig, når sengen samles. Vær opmærksom på IKKE at færdigspænde koblingsskruerne før sengen er samlet. Ekstra dækpropper og skiver kan forekomme. / 3 A: Allen key B: Allen key with star C: 4 L-carriers D: 4 wooden dowels E: 8 connection nuts F: 2 centre screws G: 8 connection screws H: 4 top connection nuts for L-carriers I: 4 large washers for the top nut J: 8 plastic covers K: 4 cover screws L: 8 washers for the connection screws It is a good idea to assemble the cot on a smooth and even surface. Use the flamingo from the packaging as underlay. Be aware that the cot is very exposed due to all the different pieces and therefore needs to be handled with great care while assembling the cot. We recommend that you are two persons when assembling the cot. However one person can also manage to do so. Do not tighten the connection screws until the entire cot has been assembled. Extra covers and washers may be included.
I det følgende samles sengen til en tremmeseng. In the following the bed is assembled into a cot. Monteringshuller efterses for eventuel smuds, maling og snavs. Herefter sættes koblingsmøtrikker på plads i gavlens huller. Dyvlerne placeres i tilhørende dyvelhuller. Gentages på begge gavle. Check at skruer og møtrikker passer sammen. The mounting holes must be checked for possible dirt, paint and dust. Insert the dowels into the matching dowel holes. Repeat on both bed ends. Make sure that screws and nuts fit together. / 4
Gavl og tremmeside sættes sammen, hvorefter man med f.eks. en skruetrækker kontroller, at koblingsmøtrikken sidder placeret korrekt. Koblingsmøtrik med tilhørende skive sammenskrues. Dog uden at fastspændes. Sammenskrues på alle 4 hjørner Connect the bed end and the side bar. Check with a screwdriver that the connection nut is placed correctly. The connection nut and the matching washer are screwed together without being tightened completely. Repeat on all 4 corners. / 5
Sengen med bunden i øverste position. The cot with the bottom in the upper position. foto A photo A foto B photo B Tremmesiderne og gavle er nu samlet. The side bars and the bed ends have now been assembled. Til placering af sengebunden i øverste position, skrues L-bæringerne i tremmesidernes øverste gevindhuller. L-bæringerne indskrues til en dybde der passer til sengebundens monteringshuller. Lad L-bæringen vende nedad indtil bunden placeres for at undgå ridser i sengebunden. (foto A). Placér forsigtigt bunden, hvorefter du drejer L-bæringerne på plads i hullerne i sengebunden (foto B). To place the bottom of the bed in the upper position screw the L-carriers into the side bars in the upper thread holes. The L-carrier must turn downwards until the bottom is placed to avoid scratching the bottom. (photo A). Carefully place the bottom. Turn the L-carriers into place in the bottom of the bed s mounting holes. (photo B) / 6
Topmøtrikkerne monteres med tilhørende store skiver på L-bæringerne og fastspændes. Sengen er nu samlet. Alle skruerne efterspændes dog uden brug af stor kraft. Mount the top connection nuts with the matching large washers to the L-carriers and tighten. The bed is now assembled. All screws can now be re-tightened, without using too much force. / 7
Sengen med bunden i nederste position. The cot with the bottom in lower position. Ønskes sengen samlet med bunden i nederste position gentages tidligere vejledning blot ved brug af tremmesiderenes nederste huller til placering af bund. Vær opmærksom på at montere de 4 dækskruer i de øverste gevindhuller i tremmesiderne. If you prefer to have the bed assembled with the bottom in the lower position you must repeat the previous instruction but use the lower holes instead on the side bars to place the bottom. Remember to assemble the 4 cover screws in the upper thread holes of the side bars. / 8
Seng med opbevaring. The cot with storage. Ønskes sengen samlet med opbevaringsplads afmonteres front tremmestykket. Dette gøres ved at afmontere skruerne (se billede) i front tremmestykkets bund. Sidestykkerne placeres i sengebundens dyvelhuller. Vær opmærksom på at sidens profilkant vendes udad. If you wish to assemble the bed with storage disassemble the front bar. To do this you disassemble the screws (see picture) in the bottom of the front bar piece. Place the side board into the dowel holes of the bottom of the bed. Make sure that the side with the groove is turned outwards. / 9
De 3 bundplader placeres på sidestykkerne. Bundpladerne fungerer nu som låg til opbevaringsrummet. Pinolskruerne til sengehesten skrues i den ene side, herefter skubbes sengehesten indover pinolskruen. Til sidst skubbes sengehesten på plads og den anden pinolskrue skrues i sengehestens anden side. Place the 3 bottom boards on the side pieces. The bottom boards will now function as covers for the storage. The centre screws for the revolvable bed guard are screwed in the side. Hereafter push the bed guard over the centre screws. Finally the bed guard is pushed into place and the other centre screw is screwed in the other side of the bed guard. / 10
Du har nu mulighed for at vippe sengehesten op i soveposition. Sengehesten fastholdes ved at skyde lukkebeslagene ud. Sengen er nu klar til brug. You can now turn the bed guard into sleeping position. The bed guard is fixed by closing the lock fittings. The bed is now ready for use. / 11