VETERINÆRCERTIFIKAT / VETERINARY CERTIFICATE for eksport af hund eller kat fra Danmark til Singapore/ for export of dog or cat from Denmark to Singapore Certifikatnummer (1) :/ AVA Importtilladelsesnummer:/ AVA Import licence number: Eksportland:/ Exporting country: DANMARK/ DENMARK I IDENTIFIKATION AF HUNDEN/KATTEN / IDENTIFICATION OF THE DOG/CAT Art:/ Species: Race (2) :/ Breed (2) : Køn (sæt ring):/ Han/ Neutraliseret han/ Hun/ Neutraliseret hun/ Sex (please circle): Male Neutered male Female Neutered female Dyrets navn:/ Name of animal: Alder eller fødselsdato:/ Age or Date of birth: (dyret skal være mindst 12 uger gammelt på eksporttidspunktet/ animal must be at least 12 weeks of age at the time of export) Farve:/ Colour: Mikrochip nummer:/ Microchip number: Dyret er blevet skannet den (dag/måned/år) forud for eksporten og fundet at være implanteret med en mikrochip med mikrochip nummeret ovenfor, som også fremgår af dyrets vaccinationsattest./ The animal has been scanned on (day/month/year) prior to export and found to be implanted with a microchip bearing the above microchip number, which is also reflected on the animal s vaccination certificate. La 23,0-5024 Page 1 of 6 Singapore 02-2013
II OPRINDELSE AF HUNDEN/KATTEN / ORIGIN OF THE DOG/CAT Efter behøring undersøgelse er jeg overbevist om, at hunden/katten (3) identificeret i dette certifikat:/ After due enquiry I am satisfied that the dog/cat (3) identified in this certificate has been: (a) kontinuerligt har opholdt sig i eksportlandet siden fødslen, eller (3) / continuously resident in the country of export since birth, or (3) kontinuerligt har opholdt sig i eksportlandet eller i andre lande listet i Kategori A eller Kategori B (3) / continuously resident in the country of export or in other countries listed in Category A or Category B (3) (b) siden dyret er blevet importeret direkte fra Singapore den (dag/måned/år), eller (3) / since being imported directly from Singapore on (day/month/year), or (3) (c) i en periode på mindst 6 måneder før eksporten og ikke er under karantæne restriktioner på eksporttidspunktet (3)./ for a minimum period of 6 months prior to export, and is not under quarantine restriction at the time of export (3). III SUNDHEDSOPLYSNINGER / SANITARY INFORMATION Jeg,/I, (navn med blokbogstaver/ name in block letters), undertegnede dyrlæge, som er authoriseret dyrlæge/embedsdyrlæge (3) i Danmark attesterer herved vedrørende ovennævnte hund/kat (3), at:/ the undersigned veterinarian, being a Government approved veterinarian/official government veterinarian (3) of Denmark, hereby certify in respect of the dog/cat (3) described above that: Generelle vaccinationer / General vaccinations Hunden er blevet vaccineret mod hundesyge, infektiøs hunde hepatitis, parvovirus hos hund i overensstemmelse med vaccineproducentens anbefalinger og mindst 14 dage forud for eksporten (3)./ The dog was vaccinated against Canine Distemper, Canine Infectious Hepatitis, Canine Parvovirus according to the vaccine manufacturer s recommendations and at least 14 days prior to export (3). Vaccinationsdatoer: / Date of vaccinations : Canine Distemper: (day/month/year) Canine Infectious Hepatitis: (day/month/year) Canine Parvovirus: (day/month/year) La 23,0-5024 Page 2 of 6 Singapore 02-2013
Katten er blevet vaccineret mod calicivirus hos kat, felin rhinotracheitis virus, feline panleukopenia virus i overensstemmelse med vaccineproducentens anbefalinger og mindst 14 dage forud for eksporten (3)./ The cat was vaccinated against Feline Calicivirus, Feline Rhinotracheitis Virus, Feline Panleukopenia Virus, according to the vaccine manufacturer s recommendations and at least 14 days prior to export (3). Vaccinationsdatoer:/ Date of vaccinations : Feline Calicivirus: (day/month/year) Feline Rhinotracheitis Virus: (day/month/year) Feline Panleukopenia Virus: (day/month/year) Rabiesvaccination og serologisk undersøgelse / Rabies Vaccinations and Serological Testing Hunden/katten er vaccineret mod rabies mindst 1 måned forud for eksporten med brug af en inaktiveret vaccine eller recombinant vaccine, der er acceptabel for AVA. Vaccinen skal være godkendt til brug i eksportlandet.vaccinationen skal være en gyldig primær vaccination eller en gyldig booster vaccination i overensstemmelse med vaccineproducentens anbefalinger./ The dog/cat was vaccinated against rabies using inactivated vaccine or recombinant vaccine acceptable to AVA at least 1 month prior to export. The rabies vaccine must be approved for use the country of export. The vaccination must be a valid primary vaccination or a valid booster vaccination according to the vaccine manufacturer s recommendations. Dato for rabies vaccination:/ Date of rabies vaccination: (day/month/year) Mindst 1 måned (30 dage) efter datoen for denne vaccination blev en blodprøve taget fra hunden/katten og undersøgt med en OIE-beskrevet test (4), som viste en rabies neutralisering antistof titer på 0,5 IE/ml eller højere. En gyldig testrapport skal ledsage denne certificering./ At least 1 month (30 days) following the date of this vaccination, a blood sample was taken from the dog/cat and tested with an OIE-prescribed test (4) showing a rabies neutralising antibody titre equal to or greater than 0.5 IU/ml. A valid test report must accompany this certification. Dato for bloprøve:/ Date of blood sampling: (day/month/year) Rabies neutralisering antistof titer:/ Rabies neutralisring antibody titre: IU/ml Derefter har hunden/katten opretholdt up-to-date vaccination mod rabies i overensstemmelse med producentens anbefalinger. Testrapporten anses kun for gyldig, hvis up-to-date vaccination mod rabies opretholdes./ Thereafter, the dog/cat has maintained up-to-date vaccination against rabies, according to manufacturer s recommendations. The test report is only deemed valid if up-to-date vaccination against rabies is maintained. La 23,0-5024 Page 3 of 6 Singapore 02-2013
Datoer for rabies vaccination efter datoen for blodprøven til rabies neutralisering antistof testen (hvis relevant) (3) :/ Dates of rabies vaccinations following the date of blood sampling for the rabies neutralizing antibody test (if applicable) (3) : 1. (day/month/year) 2. (day/month/year) 3. (day/month/year) 4. (day/month/year) 5. (day/month/year) 6. (day/month/year) Ektoparasit behandling / External Parasite Treatment Hunden/katten er blevet behandlet med et produkt, der er effektivt mod ektoparasitter (lopper og flåter) mellem 2 og 7 dage før eksporten./ The dog/cat was treated with a product effective against external parasites (fleas and ticks) between 2 and 7 days of export. Dato for behandling:/ Date of treatment: (day/month/year) Produktets navn:/ Name of product: Aktivt stof:/ Active ingredient: Endoparasit behandling / Internal Parasite Treatment Hunden/katten er blevet behandlet med et produkt, der er effektivt mod endoparasitter (nematoder og cestoder) mellem 2 og 7 dage før eksporten./ The dog/cat was treated with a product effective against internal parasites (nematodes and cestodes) between 2 and 7 days of export. Dato for behandling:/ Date of treatment: (day/month/year) Produktets navn:/ Name of product: Aktivt stof:/ Active ingredient: Drægtighed (for hundyr) / Pregnancy (for females) Efter behøring undersøgelse er jeg sikker på, at dyret ikke er drægtig på tidspunktet for eksporten (3)./ After due enquiry I am satisfied that the animal is not pregnant at the time of export (3). Forbudte racer / Prohibited breeds Efter behøring undersøgelse er jeg sikker på, at dyret ikke tilhører en af de forbudte racer eller krydsninger som anført i note 2./ After due enquiry I am satisfied that the animal is not one of the prohibited breeds or crosses as listed in note 2. La 23,0-5024 Page 4 of 6 Singapore 02-2013
Klinisk undersøgelse / Clinical examination Certifikatnummer (1) :/ Indenfor 7 dage før eksporten har jeg undersøgt hunden/katten og fundet den rask og fri for kliniske tegn på infektiøse eller smitsomme sygdomme samt transportegnet på eksporttidspunktet./ Within 7 days of export I have examined the dog/cat and found it to be healthy, free from any clinical sign of infectious or contagious disease and fit for travel at the time of export. Påtegning / Endorsement Afsnit I til III skal påtegnes af en autoriseret dyrlæge eller en embedsdyrlæge./ Sections I to III may be endorsed by a government approved veterinarian or an official government veterinarian. Underskrift (5) :/ Signature (5) : Dato:/ Date: (day/month/year) Navn på autoriseret dyrlæge eller embedsdyrlæge (3) :/ Name of government-approved veterinarian or official government veterinarian (3) : Adresse, tlf.nr., fax, e-mail på praksis:/ Address, telephone, fax, e-mail of practice: IV PÅTEGNING AF EMBEDSDYRLÆGE / ENDORSEMENT BY OFFICIAL VETERINARIAN Jeg,/I, (navn med blokbogstaver/ name in block letters), undertegnede embedsdyrlæge i Danmark attesterer herved vedrørende ovennævnte hund/kat (3), at:/ the undersigned veterinarian, being an Official government veterinarian of Denmark, certify in respect of the dog/cat (3) described above that: Efter behøring undersøgelse og gennemgang af dokumenter er hunden/katten (3) ikke blevet importeret til landet (undtagen fra lande listet i Kategori A eller B eller direkte fra Singapore) gennem de 6 måneder forud for datoen for certificering nedenfor./ After due enquiry and examination of documents, the dog/cat (3) had not been imported into the country (other than from countries listed in Category A or B, or directly from Singapore) during the six (6) months preceding the date of certification below. Jeg har ingen grund til at tvivle på rigtigheden af de oplysninger, der gives i afsnit I til III, og jeg er efter bedste evne tilfreds med, at hunden/katten certificeret ovenfor overholder kravene til import til Singapore./ I have no reason to doubt the truthfulness of the information given in Sections I to III and am satisfied to the best of my ability that the dog/cat certified above meets with the requirements for importation into Singapore. La 23,0-5024 Page 5 of 6 Singapore 02-2013
CERTIFICERINGENS GYLDIGHED: Denne certificering er gyldig i syv (7) dage./ CERTIFICATION VALIDITY: This certification is valid for seven (7) days. Udfærdiget i:/ Done at: Officielt stempel (5) :/ Official stamp (5) : Dato:/ Date: (day/month/year) Embedsdyrlægens underskrift (5) / Signature of the official government veterinarian (5) Embedsdyrlægens navn:/ Name of official government veterinarian: Kontaktinfo; adresse, tlf.nr., fax, e-mail:/ Address, telephone, fax, e-mail contact: Noter:/ Notes: (1) Certifikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider. / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) De følgende racer og deres krydsninger er ikke tilladt at importere til Singapore: Pit Bull (inkl. American Pit Bull Terrier også kendt som American Pit Bull og Pit Bull Terrier, American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bull Terrier, American Bulldog, og krydsninger mellem dem og andre racer), Neopolitan Mastiff, Tosa, Akita, Dogo Argentino, Boerboel, Fila Brasileiro, Perro de Presa Canario og deres krydsninger. / The following breeds and their crosses are prohibited for import into Singapore: Pit Bull (including the American Pit Bull Terrier also known as the American Pit Bull and Pit Bull Terrier, American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bull Terrier, the American Bulldog, and crosses between them and other breeds), Neopolitan Mastiff, Tosa, Akita, Dogo Argentino, Boerboel, Fila Brasileiro, Perro de Presa Canario and their crosses. Import af krydsninger af Bengal kat (Prionailurus bengalensis) til Singapore kræver dokumentation for, at de er mindst en 5. generation fra ind krydsningen af Prionailurus bengalensis. 4. generation og lavere krydsninger kan ikke importeres til Singapore som kæledyr, da de ikke anses for tamkatte./ Bengal cat crosses imported into Singapore require documentary proof that they are at least a 5th generation cross from the ancestral stock of Prionailurus bengalensis. 4th generation crosses and below cannot be imported to Singapore as pets as they are not considered domesticated cats. Import af krydsninger af Savannah kat (Leptailurus serval) til Singapore kræver dokumentation for, at de er mindst en 5. generation fra ind krydsningen af Leptailurus serval. 4. generation og lavere krydsninger kan ikke importeres til Singapore som kæledyr, da de ikke anses for tamkatte./ Savannah cat crosses imported into Singapore require documentary proof that they are at least a 5th generation cross from the ancestral stock of Leptailurus serval. 4th generation crosses and below cannot be imported to Singapore as pets as they are not considered domesticated cats. (3) Det ikke relevante overstreges. / Delete as appropriate. (4) I øjeblikket inkluderer OIE-beskrevet undersøgelser for rabies i forbindelse med international omsætning følgende tests: FAVN, RFFIT og ELISA. / Currently, OIE-prescribed tests for international trade for rabies include the Fluorescent Antibody Virus Neutralising (FAVN) Test, the Rapid Fluorescent Focus Inhibition Test (RFFIT), and the Enzyme-linked Immunoassay (ELISA). (5) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte. / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. La 23,0-5024 Page 6 of 6 Singapore 02-2013