Ad punkt 2.2. Jeg skal herefter meddele følgende:



Relaterede dokumenter
Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2. Rapportgennemgang

Jeg modtog herefter en udtalelse af 23. januar 2003 med bilag fra Politimesteren i Tønder og en udtalelse af 14. februar 2003 fra Justitsministeriet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg modtog herefter udtalelser af 19. november 2002 med bilag og 20. december 2002 fra henholdsvis Politimesteren i Sønderborg og Justitsministeriet.

Ad punkt 2. Ad punkt 2.2.

Ad pkt Den anvendte lokale blanket/rapport, alternativer til detentionsanbringelse, statistik mv.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 1. Detentionslokalerne

Ad punkt 1. Detentionslokalerne

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 1

Ad pkt Anbringelse af spirituspåvirkede i detention

Oplysninger fra kriminalregistret

Ad punkt 1. Detentionslokalerne

Jeg skal herefter meddele følgende: Jeg bad politimesteren oplyse om eventuelle planer for istandsættelse af detentionslokalerne.

Politimesteren i Frederikssund har oplyst at alle glas i indkigshullerne til detentionslokalerne er blevet skiftet.

Politidirektøren har oplyst at arbejdet blev afsluttet den 2. september 2005.

Jeg skal meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af detentionen på Station Amager den 14. december 2010

Indholdsfortegnelse. Ad punkt 1. Detentionslokalerne...3

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af detentionen på Station Bellahøj den 14. december 2010

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Af politimesterens udtalelse fremgår følgende herom:

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang Opfølgning...

Jeg har taget det oplyste til efterretning og foretager mig ikke yderligere i den anledning.

Jeg har herefter fra Politimesteren i Nyborg modtaget en udtalelse af 22. marts 2006 og fra Justitsministeriet en udtalelse af 8. maj 2006.

Indholdsfortegnelse. Ad pkt. 1. Detentionslokalerne... 2

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Ad pkt Anbringelse af spirituspåvirkede i detention

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang

Ad. 1. Detentionslokalerne

Justitsministeriet har i den anledning indhentet ovennævnte udtalelse af 22. september 2004 fra Rigspolitichefen der har udtalt følgende:

Venterummene på politistationen i Silkeborg

Den 19. april 2000 afgav jeg min endelige rapport om inspektion den 7. december 1999 af detentionen i Køge.

Rigspolitiet har hertil anført følgende:

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. maj 2004 fra Politimesteren i Frederikshavn og af 22. december 2004 fra Justitsministeriet.

Inspektion af detentionen på Station City den 14. december 2010

Den 4. juli 2001 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg stillede nogle spørgsmål mv.

Den 27. januar 2004 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 6. november 2003 af venterummene på politistationen i Esbjerg.

Ad pkt Ordenspolitiets venterum Jeg udtalte følgende om ordenspolitiets venterum (der måler 107 x 260 cm):

Ad punkt 2. Rapportgennemgang

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang Grundlaget for detentionsanbringelsen Lægeundersøgelse...

Jeg har noteret mig Justitsministeriets tilslutning af mine kritikker disse steder. Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af detentionen i Holstebro den 6. marts 2008

1. Detentionen Frederiksberg politis detentionslokaler ligger sammen med Frederiksberg politis venterum i en høj kælder under politistationen.

Inspektion af detentionen i Århus den 5. november 2009

Jeg har herefter fra Politimesteren i Herning modtaget en udtalelse af 9. juni 2006 og fra Justitsministeriet en udtalelse af 1. september 2006.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Politidirektøren har oplyst at mine bemærkninger med hensyn til indbringelsen til politistationen vil blive efterlevet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Med Justitsministeriets brev af 16. juli 2001 modtog jeg herefter:

Jeg skal herefter meddele følgende:

I redegørelsen fra politimesteren er der flere gange nævnt navne mv. på bl.a. de tilbageholdte. Jeg har valgt at anonymisere disse oplysninger.

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionen...2

Inspektion af detentionen i Paamiut den 21. august 2006

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. maj 2004 og 22. december 2004 fra henholdsvis Politimesteren i Frederikshavn og Justitsministeriet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Arresthuset har oplyst at malerarbejdet i celle 17 (den ene af dobbeltcellerne) er udført i august 2002, og at cellen nu fremtræder i pæn stand.

Ad punkt 1. Detentionslokalerne

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalet på Samsø Brugen af detentionslokalet Detentionsanbringelse...7

Inspektion af detentionen i Narsarsuaq den 26. august 2006

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang Grundlaget for detentionsanbringelsen Lægeundersøgelse...

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Detentionslokalerne... 2

Direktoratet har ikke omtalt dette spørgsmål i sin udtalelse af 4. februar 2003.

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Ad punkt 2. Venterummene på politistationen i Holbæk

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang Grundlaget for detentionsanbringelsen... 8

Indholdsfortegnelse 1. DETENTIONSLOKALERNE RAPPORTGENNEMGANG...4

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang...4

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 1. Indholdsfortegnelse

Ad punkt 2. Rapportgennemgang

Inspektion af detentionerne på Færøerne i august 2008

1/27. Indholdsfortegnelse

Der manglede færdiggørelse af afpudsningen og malerarbejde ved vinduerne.

1/19. Indholdsfortegnelse

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 19. august 1999 af Anstalten for domfældte i Nuuk.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 24. august 2004 foretog jeg og to af mine medarbejdere inspektion af detentionen på politigården i Nykøbing Falster.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang

Ad pkt. 1. Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne...2

Indholdsfortegnelse. 1. Detentionslokalerne Rapportgennemgang Grundlaget for detentionsanbringelsen... 8

Ad punkt 2.2. Cellerne

Inspektion af detentionen i Århus den 5. november 2009

Direktoratet har vedlagt den vedligeholdelsesplan der er udarbejdet (den 13. juni 2007) for anstalten.

Anstalten har den 16. september 2004 oplyst at opslagstavler til samtlige celler er bestilt.

Ad punkt 2. Venterummene på politistationen i Grindsted

Inspektion af detentionen i Qaqortoq den 22. august 2006

Jeg noterede mig i opfølgningsrapporten det oplyste og anførte at jeg afventede direktoratets tilbagemelding.

1/17. Indholdsfortegnelse

Jeg skal herefter meddele følgende:

Transkript:

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 1 Den 10. april 2001 afgav jeg en opfølgningsrapport (nr. 1) om min inspektion den 21. marts 2000 af detentionen i Roskilde. I rapporten bad jeg Politimesteren i Roskilde og Justitsministeriet om udtalelser mv. om nærmere angivne forhold. Jeg modtog herefter udtalelser, senest af 30. maj 2002 med bilag fra Politimesteren i Roskilde og senest af 17. juni 2002 fra Justitsministeriet. Jeg skal herefter meddele følgende: Ad punkt 2.2. Jeg bad i opfølgningsrapporten politimesteren om en udtalelse om hvorvidt der rykkes for tilsyn hvis lægen (vagtlægen) ikke er kommet på det ved tilkaldet opgivne tidspunkt, eller om det i så fald i stedet overvejes at indbringe vedkommende til hospitalet. Politimesteren har ikke (direkte) svaret på denne anmodning, men i forbindelse med mine rykkere for svar i sagen har politimesteren i brev af 10. juli 2001 bl.a. oplyst at det (på dette tidspunkt) var aftalt med lægevagten at der skulle opgives eventuel ventetid ved tilkaldet således at vagthavende havde mulighed for at disponere ud fra den opgivne ventetid. Det blev tillige aftalt med lægevagten at det skulle meddeles vagthavende hvis lægen ikke kunne komme inden for det opgivne tidsrum. I brev af 17. oktober 2001 oplyste politimesteren at den tilbageholdte blev bragt til skadestuen med henblik på tilsyn såfremt ventetiden ved tilkald af vagtlæge skønnedes at være uforholdsmæssig lang.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 2 Jeg forstår det anførte sådan at der ikke blev rykket for tilsyn. Jeg må endvidere nu lægge til grund at lægevagten ikke indtil ovennævnte aftale opgav ventetid. Den forståelse af politimesterens tidligere udtalelse i sagen som jeg lagde til grund i opfølgningsrapporten s. 9, sidste afsnit, var således ikke korrekt. Da ordningen med anvendelse af lægevagt siden min anmodning om en udtalelse er erstattet af en ny lægeordning, jf. nedenfor, foretager jeg mig ikke videre vedrørende dette forhold. Dog bemærker jeg at jeg går ud fra at vagthavende (fortsat) er opmærksom på eventuelle problemer med lægetilsyn inden for rimelig tid, jf. også 14 i den nugældende kundgørelse hvorefter vagthavende ved lægevalget skal vurdere hvad der under hensyn til tid og afstand må anses for mest hensigtsmæssigt. Jeg har endvidere noteret mig at politimesteren indtil aftalen kom i stand, foranledigede en aftale med lægevagten og oplysning om ventetid mv. med henblik på at sikre at der ikke gik for lang tid før der var lægetilsyn. Jeg anmodede endvidere politimesteren om at oplyse om der havde været overvejelser om at indgå lokale aftaler om lægetilsyn, jf. Justitsministeriets cirkulæreskrivelse af 2. december 1997. I bekræftende fald bad jeg om nærmere oplysning herom. Jeg henviste i den forbindelse til det oplyste under omtalen af en konkret sag (APNR 175) om at det var erfaringen at der kunne gå nogen tid før lægen (vagtlægen) kom. I ovennævnte brev af 10. juli 2001 oplyste politimesteren at der pågik drøftelser om etablering af en lokal aftale om lægetilsyn. (Indtil en sådan aftale var indgået, fortsatte ordningen med tilkald af lægevagt med ovennævnte aftale om oplysning om ventetid mv.). I brevet af 17. oktober 2001 oplyste politimesteren at drøftelserne med de lokale læger fortsat pågik. Jeg modtog efterfølgende kopi af politimesterens brev af 19. februar 2002 til Rigspolitichefen hvori han anmodede denne om bistand til indgåelse af en aftale om lægetilsyn da det ikke havde været muligt for politiet selv at indgå en sådan aftale. I udtalelsen af 30. maj 2002 har politimesteren oplyst at det stadig ikke er lykkedes at indgå en aftale med de lokale praktiserende læger om tilsyn, men der er indgået en aftale med en gruppe af sygehuslæger med bopæl i nærområdet om tilsyn. Efter denne aftale som blev iværksat i midten

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 3 af april 2002, kan de af aftalen omfattede læger tilkaldes efter en vagtliste til tilsyn på alle hverdage mellem kl. 16.00 og 07.00 og på lørdage, søndage og helligdage hele døgnet. I tiden mellem kl. 07.00 og 16.00 køres de tilbageholdte til lægeundersøgelse på skadestuen. Justitsministeriet har ikke haft bemærkninger til politimesterens udtalelse. Jeg tager det oplyste til efterretning og foretager mig ikke mere vedrørende spørgsmålet om lægetilsyn med de tilbageholdte i detentionen i Roskilde, bortset fra at bemærke at jeg går ud fra at den nye ordning følges og evalueres efter et stykke tid. Da det fremgik af et følgebrev af 8. februar 2001 til udkastet til den nye kundgørelse at Rigspolitiet ville tage en drøftelse med de lægefaglige myndigheder for at aftale den praktiske tilrettelæggelse af et lægetilsyn med de detentionsanbragte, anmodede jeg Justitsministeriet om at underrette mig om resultatet af disse drøftelser. Jeg har efterfølgende (i anden sammenhæng) fra Justitsministeriet modtaget kopi af den nye kundgørelse (af 28. juni 2001) med bilag, herunder Rigspolitichefens følgebrev til kundgørelsen, sendt til Politidirektøren i København og politimestrene samme dag, og brev af samme dag til Justitsministeriet. I sidstnævnte brev orienterer Rigspolitichefen ministeriet om drøftelserne med Praktiserende Lægers Organisation og Den almindelige Danske Lægeforening der begge gav udtryk for i gørligt omfang at ville medvirke til at sikre det nu obligatoriske lægetilsyn med detentionsanbragte. Foreningen udfærdigede i den forbindelse et indlæg i Ugeskrift for Læger og i samarbejde med Rigspolitiet en blanket til brug for afgivelse af lægeerklæring (bilag 2 til kundgørelsen). Jeg foretager mig på denne baggrund ikke mere vedrørende dette forhold. Ad punkt 2.4.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 4 Jeg udtalte at det efter min opfattelse bør noteres hvis den tilbageholdte ikke ønsker at kvittere for udlevering af effekter, så der ikke er tvivl om at den pågældende har fået udleveret sine effekter. Jeg henstillede derfor til Politimesteren i Roskilde at overveje at fastsætte at det udtrykkeligt skal anføres hvis den pågældende ved udleveringen af effekter ikke ønsker at kvittere for modtagelsen heraf. Jeg bad om underretning om hvad der videre skete i anledning af min henstilling. Justitsministeriet har i sin udtalelse af 17. juni 2002 oplyst at politimesteren som svar herpå telefonisk har oplyst at der nu gøres notat på detentionsblanketten hvis den tilbageholdte ikke ønsker at kvittere for modtagelsen af sine effekter. Jeg tager det oplyste til efterretning. I ovennævnte brev af 17. oktober 2001 har politimesteren i øvrigt oplyst at der i forbindelse med ibrugtagning af de nye blanketter ved ikrafttrædelsen af den nye kundgørelse er indført kvalitetskontrol til sikring af at kundgørelsens bestemmelser overholdes. Politimesteren har ligeledes oplyst at der er foretaget personlige tilsyn indtil Rigspolitichefens godkendelse af overvågningsudstyret som fandt sted den 28. maj 2002. Politimesteren har i udtalelsen af 30. maj 2002 oplyst at politimestermeddelelsen (nr. 5/2000) vil blive tilrettet i overensstemmelse med bestemmelserne i 18, stk. 2 og 3, i den nye kundgørelse (der vedrører mulighederne for anvendelse af tilsyn via lytte- og overvågningsudstyr der er godkendt af Rigspolitiet til elektronisk overvågning, når den detentionsanbragte har været tilset to gange ved fremmøde i detentionen). Jeg har noteret mig disse oplysninger. Jeg går ud fra at politimesteren også i øvrigt vil gennemgå politimestermeddelelsen i lyset af den nye kundgørelse. Bl.a. fremgår det af meddelelsen at førte tilsyn skal angives med klokkeslæt og

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 5 initialer. Som det fremgår af den nye kundgørelse ( 18, stk. 5) skal der nu angives navn på den der har udført tilsyn. 3. Opfølgning Jeg betragter herefter sagen om inspektionen af detentionen i Roskilde som afsluttet. 4. Underretning Denne opfølgningsrapport (nr. 2) sendes til Politimesteren i Roskilde, Justitsministeriet og Folketingets Retsudvalg. Inspektionschef Lennart Frandsen