EUROPA-PARLAMENTET 1999 Fiskeriudvalget 2004 5. maj 2003 PE 325.172/37-54 ÆNDRINGSFORSLAG 37-54 Udkast til betænkning (PE 325.172) Seán Ó Neachtain Forvaltning af fiskeriindsatsen, for så vidt angår visse fiskerizoner og visse fiskeressourcer i EF, og ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 Forslag til forordning (KOM(2002) 739 C5-0030/2003 2002/0295(CNS)) Kommissionens forslag Ændringsforslag Ændringsforslag af Camilo Nogueira Román Ændringsforslag 37 Betragtning 1 (1) Ifølge artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur skal Rådet vedtage EFbestemmelser om betingelserne for adgang til farvande og ressourcer og for udnyttelse af dem. (1) Ifølge artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur skal Rådet vedtage EFbestemmelser om betingelserne for adgang til farvande og ressourcer og for udnyttelse af dem under stadig overholdelse af princippet om ikke-diskrimination mellem medlemsstaterne. Or. pt 1/10 PE 325.172/37-54
Ændringsforslag af Patricia McKenna Ændringsforslag 38 Betragtning 1 a (ny) (1a) Som hovedregel bør adgangen til fiskerirettigheder ikke være bestemt af en medlemsstats flag. I betragtning af den udfiskede tilstand, mange bestande i EU's farvande på nuværende tidspunkt befinder sig i, er det imidlertid nødvendigt at nedskære aktivitetsniveauet inden for mange former for fiskeri for at give bestandene tid til at komme sig, ligesom det vil være uhensigtsmæssigt at revidere fordelingsnøglerne inden for visse zoner. En sådan revision kan måske komme på tale, når fiskebestandene igen er til stede i tilstrækkeligt rigelige mængder. Ændringsforslag af Daniel Varela Suanzes-Carpegna Ændringsforslag 39 Betragtning 2 a (ny) (2a) Foranstaltninger til forvaltning af ressourcer i de zoner, som berøres af denne forordning, må i intet tilfælde medføre diskrimination mellem medlemsstaterne og skal bygge på forudgående, behørigt dokumenterede videnskabelige udtalelser. Or. es PE 325.172/37-54 2/10
Ændringsforslag af Camilo Nogueira Román Ændringsforslag 40 Betragtning 4 (4) For at sikre, at den nuværende samlede fiskeriindsats i fiskerierne ikke øges, må der etableres en ny forvaltningsordning for fiskeriindsatsen i ICES-afsnit V b og ICES-underområde VI, VII, VIII, IX og X samt CECAF-afsnit 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0. Denne ordning vil begrænse fiskeriindsatsen på grundlag af fiskeriindsatsen inden for disse fiskerier i perioden 1998-2002. (4) For at sikre, at den nuværende samlede fiskeriindsats i fiskerierne ikke øges, må der etableres en ny forvaltningsordning for fiskeriindsatsen i ICES-afsnit V b og ICES-underområde VI, VII, VIII, IX og X samt CECAF-afsnit 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0, som ikke kun baseres på den mængde fisk, der landes i havn; dette system er nemlig delvis uanvendeligt, fordi det ikke tager hensyn til udsmid. Or. pt Ændringsforslag af Camilo Nogueira Román Ændringsforslag 41 Betragtning 4 a (ny) Det er af afgørende betydning, at der gennemføres direkte videnskabelige og biologiske undersøgelser inden for alle områder af fiskeriet. Ændringsforslag af Ilda Figueiredo og Arlindo Cunha Ændringsforslag 42 Betragtning 6 Or. pt For at beskytte den følsomme biologiske situation i farvandene omkring Azorerne, De Kanariske Øer og Madeira og bevare disse øers lokaløkonomi er det nødvendigt midlertidigt af begrænse bestemte fiskeriaktiviteter, nærmere betegnet tunfiskeriet, i de områder, der er omhandlet i EF-traktatens artikel 299, stk. 2, og som er omfattet af nærværende fiskeriordning, indtil der foreligger en vurdering af betingelserne for disse For at beskytte den følsomme biologiske situation i farvandene omkring Azorerne, De Kanariske Øer og Madeira og bevare disse øers lokaløkonomi er det nødvendigt midlertidigt af begrænse bestemte fiskeriaktiviteter i de områder, der er omhandlet i EF-traktatens artikel 299, stk. 2, og som er omfattet af nærværende fiskeriordning, indtil der foreligger en vurdering af betingelserne for disse fiskeriaktiviteter. 3/10 PE 325.172/37-54
fiskeriaktiviteter. Af hensyn til den følsomme biologiske situation i farvandene omkring Azorerne, De Kanariske Øer og Madeira samt til disse øers lokaløkonomi bør begrænsningen af fiskeriaktiviteterne udstrækkes til andre bestande end blot tun og tunlignende arter. Med dette ændringsforslag får bestemmelsen en mere generel karakter. Ændringsforslag 43 Artikel 1, stk. 2 2. Bestemmelserne i artikel 3, 4, 5 og 9 gælder for alle fartøjer med en længde overalt på over 18 m. 2. Bestemmelserne i artikel 3, 5 og 9 gælder for alle fartøjer med en længde overalt på over 18 m. Ordføreren ønsker at fjerne alle henvisninger til pelagisk fiskeri. Ændringsforslag af Daniel Varela Suanzes-Carpegna Ændringsforslag 44 Artikel 1, stk. 2 2. Bestemmelserne i artikel 3, 4, 5 og 9 gælder for alle fartøjer med en længde overalt på over 18 m. 2. Bestemmelserne i artikel 3, 4, 5 og 9 gælder for alle fartøjer med en længde overalt på over 24 m. For fartøjer med en længde overalt på over 18 m gælder bestemmelserne fra den 1. januar 2004 og for fartøjer med en længde overalt på over 15 m fra den 1. januar 2005. Or. es Formålet er at tilpasse Kommissionens forslag til det system med satellitovervågning, som for nylig er indført med artikel 22 i rammeforordning 2371/2002, der fastlægger netop disse PE 325.172/37-54 4/10
overgangsperioder i henhold til fartøjernes længde, hvorved integrationen af mindre fartøjer i systemet lettes. Dette system anses for at være velegnet til udøvelsen af kontrollen med fiskeriindsatsen, fordi det forhindrer en fordobling af fiskernes forpligtelser. Ændringsforslag af Daniel Varela Suanzes-Carpegna Ændringsforslag 45 Artikel 1 a (ny) Artikel 1 a Foranstaltninger til forvaltning af ressourcer i de zoner, som berøres af denne forordning, må i intet tilfælde medføre diskrimination mellem medlemsstaterne og skal bygge på forudgående, behørigt dokumenterede videnskabelige udtalelser. Or. es I overensstemmelse med begrundelsen i Kommissionens lovgivningsforslag og EU-traktaterne bør det tydeliggøres, at det drejer sig om at skabe større klarhed og undgå juridisk usikkerhed samt en eventuel diskrimination mellem medlemsstaterne, nu hvor den i Spaniens og Portugals tiltrædelsesakt fastsatte overgangsperiode er udløbet. Samtidig bør man via forudgående videnskabelige udtalelser sikre opretholdelsen af en effektiv og bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne i de zoner, som berøres af Kommissionens forslag. Ændringsforslag af Daniel Varela Suanzes-Carpegna Ændringsforslag 46 Artikel 2, litra b (b) Fiskeriindsats: produktet af et fiskerfartøjs kapacitet og aktivitet; for en gruppe fartøjer er fiskeriindsatsen summen af fiskeriindsatsen for alle fartøjerne i gruppen (b) Fiskeriindsats: et fiskerfartøjs kapacitet udtrykt i tonnage og effekt; for en gruppe fartøjer er fiskeriindsatsen summen af fiskeriindsatsen for alle fartøjerne i gruppen Or. es 5/10 PE 325.172/37-54
Det er vigtigt at sikre sammenhængen med filosofien og det endelige kompromis, som blev vedtaget i forbindelse med reformen af den fælles fiskeripolitik i december 2002, primært i form af rammeforordningen 2371/2002, og som sigter på mere enkle og praktisk anvendelse i normer og forvaltningssystemer, som især skal bygge på TAC'er og kvoter samt på flerårige genopretnings- eller forvaltningsplaner, som udgør mere gennemsigtige systemer, der letter kontrollen og nedbringer omkostningerne og de administrative byrder. Etablerer man et system for forvaltning af fiskeriindsatsen baseret på aktiviteten (fiskedage) i de vestlige farvande, vil et sådant system skulle fungere side om side med de allerede eksisterende systemer baseret på kapacitet og på TAC'er og kvoter, som anvendes på såvel dette fiskeri som på fiskeriet i de øvrige farvande i og uden for Fællesskabet. En sådan sameksistens ville medføre en række problemer, bl.a. med hensyn til selve beregningen af indsatsen. Et aktivitetsbaseret system for forvaltning af fiskeriindsatsen kan indgå som led i genopretningsplanerne, hvis Rådet beslutter det i forbindelse med vedtagelsen af disse planer. Det er nødvendigt at tage hensyn til disse kriterier ved en vurdering af Kommissionens forslag, eftersom sidstnævnte blev vedtaget forud for færdiggørelsen af reformen af den fælles fiskeripolitik i 2002. Et system baseret på tonnage og effekt kan under ingen omstændigheder medføre en forøgelse af fangsterne, eftersom disse i forvejen er begrænset af TAC'er og kvoter. Ændringsforslag af Ilda Figueiredo e Arlindo Cunha Ændringsforslag 47 Artikel 6, stk. 1 1. Fartøjer, der fisker efter tun og tunlignende arter, har kun adgang til øfarvande under Portugals højhedsområde eller jurisdiktion i ICES-underområde X og CECAF-afsnit 34.1.1, 34.1.2, og 34.2.0 og til øfarvande under Spaniens højhedsområde eller jurisdiktion i CECAFafsnit 34.1.1, 34.1.2, and 34.2.0, hvis de er registreret i havne i de pågældende områder, medmindre det drejer sig om EFfartøjer, der fisker med traditionelle fiskeredskaber efter fælles overenskomst mellem medlemsstater. 1. Fartøjer har kun adgang til at fiske i øfarvande under Portugals højhedsområde eller jurisdiktion i ICES-underområde X og CECAF-afsnit 34.1.1, 34.1.2, og 34.2.0 og til øfarvande under Spaniens højhedsområde eller jurisdiktion i CECAFafsnit 34.1.1, 34.1.2, and 34.2.0, hvis de er registreret i havne i de pågældende områder, medmindre det drejer sig om EFfartøjer, der fisker med traditionelle fiskeredskaber efter fælles overenskomst mellem medlemsstater. Or. pt Det er anerkendt, at regionerne i den yderste periferi såsom de autonome regioner Azorerne og Madeira har en særlig status, og det anerkendes også af Kommissionen selv i den PE 325.172/37-54 6/10
foreliggende retsakt, og i betragtnng heraf har dette ændringsforslag til formål at opretholde de nuværende undtagelser for adgang. Ændringsforslag af Camilo Nogueira Román Ændringsforslag 48 Artikel 8, stk. 4 a (nyt) Ændringsforslag 49 ARTIKEL 12, NR. 2 Artikel 19 g (Forordning (EØF) nr. 2847/93) 4a. For at kontrollere fiskeriindsatsen er det nødvendigt at indføre en ordning, der har fællesskabskarakter. Or. pt 2. I artikel 19g udgår "og i den irske kasse" samt "for demersale fiskerier,". 2. I artikel 19g erstattes "og i den irske kasse" samt "for demersale fiskerier," med ordene "og i området syd for 56 grader 30' nordlig bredde, øst for 12 grader vestlig længde og nord for 50 grader 30' nordlig bredde". Det er nødvendigt at bevare og beskytte biologisk følsomme områder af hensyn til bestandenes bæredygtighed. Det er derfor ordførerens mål, at alle medlemsstater, der tidligere havde begrænsninger på antallet af fartøjer, nu integreres i indsatsordningen på et passende niveau. Ændringsforslag 50 ARTIKEL 12, NR. 3 Artikel 19 h (Forordning (EØF) nr. 2847/93) 3. I artikel 19h udgår "og i den irske kasse". 3. I artikel 19h erstattes "og i den irske kasse" med ordene "og i området syd for 56 grader 30' nordlig bredde, øst for 12 7/10 PE 325.172/37-54
grader vestlig længde og nord for 50 grader 30' nordlig bredde". Det er nødvendigt at bevare og beskytte biologisk følsomme områder af hensyn til bestandenes bæredygtighed. Det er derfor ordførerens mål, at alle medlemsstater, der tidligere havde begrænsninger på antallet af fartøjer, nu integreres i indsatsordningen på et passende niveau. Ændringsforslag 51 ARTIKEL 12, NR. 4 Artikel 19 i (Forordning (EØF) nr. 2847/93) 4. I artikel 19i udgår "og i den irske kasse". 4. I artikel 19i erstattes "og i den irske kasse" med ordene "og i området syd for 56 grader 30' nordlig bredde, øst for 12 grader vestlig længde og nord for 50 grader 30' nordlig bredde". Det er nødvendigt at bevare og beskytte biologisk følsomme områder af hensyn til bestandenes bæredygtighed. Det er derfor ordførerens mål, at alle medlemsstater, der tidligere havde begrænsninger på antallet af fartøjer, nu integreres i indsatsordningen på et passende niveau. Ændringsforslag 52 ARTIKEL 12, NR. 5 Artikel 20 a, stk. 1 (Forordning (EØF) nr. 2847/93) 5. I artikel 20a, stk. 1, udgår "og i den irske kasse,". 5. I artikel 20a, stk. 1, erstattes "og i den irske kasse" med ordene "og i området syd for 56 grader 30' nordlig bredde, øst for 12 grader vestlig længde og nord for 50 grader 30' nordlig bredde". PE 325.172/37-54 8/10
Det er nødvendigt at bevare og beskytte biologisk følsomme områder af hensyn til bestandenes bæredygtighed. Det er derfor ordførerens mål, at alle medlemsstater, der tidligere havde begrænsninger på antallet af fartøjer, nu integreres i indsatsordningen på et passende niveau. Ændringsforslag 53 ARTIKEL 12, NR. 6 Artikel 20 a, stk. 2 (Forordning (EØF) nr. 2847/93) 6. I artikel 20a, stk. 2, udgår "og i den irske kasse,". 6. I artikel 20a, stk. 2, erstattes "og i den irske kasse" med ordene "og i området syd for 56 grader 30' nordlig bredde, øst for 12 grader vestlig længde og nord for 50 grader 30' nordlig bredde". Det er nødvendigt at bevare og beskytte biologisk følsomme områder af hensyn til bestandenes bæredygtighed. Det er derfor ordførerens mål, at alle medlemsstater, der tidligere havde begrænsninger på antallet af fartøjer, nu integreres i indsatsordningen på et passende niveau. Ændringsforslag af Daniel Varela Suanzes-Carpegna Ændringsforslag 54 Artikel 12 a (ny) Artikel 12 a Opfølgning Inden den 30. juni 2006 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en beretning om den generelle ordning for forvaltning af fiskeriindsatsen. På grundlag af denne beretning foreslår Kommissionen Rådet de ændringer af den nævnte ordning, som 9/10 PE 325.172/37-54
den eventuelt finder nødvendige. Or. es PE 325.172/37-54 10/10