for eksport af hund fra Danmark til Australien/ for export of dog from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :



Relaterede dokumenter
EJER- OG DYRLÆGEERKLÆRING i forbindelse med eksport af hund fra Danmark til Australien

for eksport af kat fra Danmark til Australien/ for export of cat from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

for eksport af hund eller kat fra Danmark til Singapore/ for export of dog or cat from Denmark to Singapore

for eksport af frossen hundesæd fra Danmark til Australien/ for export of frozen canine semen from Denmark to Australia

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand

for eksport af mink fra Danmark til Kina for export of mink from Denmark to People s Republic of China

for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

for eksport af heste fra Danmark til Malaysia/ for export of horses from Denmark to Malaysia Certifikatnummer: (1) / Certificate number: (1)

VETERINARY HEALTH CERTIFICATE/ VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT

for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand / for export of dog or cat from Denmark to New Zealand

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

for eksport af hingstesæd fra Danmark til Kenya/ for export of equine semen from Denmark to Kenya Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

for eksport af hest fra Danmark til USA/ for export of horse from Denmark to The United States of America

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE. for eksport af tyresæd fra Danmark til Uruguay for export of bovine semen from Denmark to Uruguay

1. 是 否 為 禁 止 物 種? 犬 貓 輸 入 丹 麥 規 定 : 丹 麥 犬 隻 相 關 法 律 :

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

for eksport af hunde- eller kattesæd fra Danmark til Storbritannien/ for export of canine/feline semen from Denmark to Great Britain

for eksport af svin fra Danmark til Kina for export of swine from Denmark to People s Republic of China

For eksport af hund og kat fra Danmark til Hong Kong / For export of dogs and cats from Denmark to Hong Kong

Certificate number (1) / Certifikatnummer (1) : ORIGINAL / ORIGINAL. 2. Country of collection / Opsamlingsland:

Certifikatnummer: (2) / Certificate number: (2)

for eksport af avlssvin fra Danmark til Thailand/ for export of breeding swine from Denmark to the Kingdom of Thailand

I.6 I.17. I.18 Description of commodity/varebeskrivelse I.19 Commodity code (HS code)/ Varekode (HS-kode)

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

ANNEX V / BILAG V. VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006

DANMARK/DENMARK. IDENTIFIKATION AF DONOR (eller på vedhæftede liste)/ DONOR IDENTIFICATION (or per attached list): Registrerings nummer/

VETERINÆRCERTIFIKAT FOR EKSPORT AFVILDE FELINE ROVDYR TIL NEW ZEALAND / ANIMAL HEALTH CERTFICATE FOR WILD FELINE CARN

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) : Importtilladelsesnummer:/ Import permit number:

for eksport af svin fra Danmark til Sydafrika/ for export of swine from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Section A/"Afsnit A. Name/ Navn. Address/ Adresse. Postal code/ Postnr Tel./ Tlf I.9. Country of destination/ Bestemmelsesland. Code/ Kode.

VETERINARY CERTIFICATE/ VETERINÆR CERTIFIKAT

SUNDHEDSCERTIFIKAT FOR EKSPORT AF HINGSTESÆD FRA DANMARK TIL U.S.A. / ANIMAL HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF EQUINE SEMEN FROM DENMARK TO U.S.A.

ERKLÆRING FRA TYRESTATIONENS TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af tyresæd fra Danmark til Brasilien

CIRCUIT SHOW FOR LHASA APSO

for eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien / for export of bovine embryos from Denmark to Australia

EN/DA 1 ANNEX IV BILAG IV

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed: / Competent issuing authority:

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe

Import Special Permit Number:/ Særlig importtilladelsesnummer: (Issued by AQSIQ / Udstedt af AQSIQ)

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

for eksport af tyresæd fra Danmark til USA/ for export of bovine semen from Denmark to the United States of America

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components.

6. Lovgrundlag for tilladelsen Lægemiddelloven - Lov om lægemidler, 39, stk. 1 og 2.

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: HINGSTESÆD/ EQUINE SEMEN

Business Rules Fejlbesked Kommentar

-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

User Manual for LTC IGNOU

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Ansøgning til Studienævn for farmaci om godkendelse af kontrakt for INDIVIDUEL STUDIEAKTIVITET

Læs mere om kravene til hunde, katte og fritter, der rejser inden for EU på Fødevarestyrelsens hjemmeside:

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

ERKLÆRING FRA TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

Baggrundserklæring fra tilsynsførende dyrlæge

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Page 2: Danish. Page 4: English

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

DEL 1 PLANLÆGNING SECTION 1 PLANNING 1.2 Person, som er ansvarlig for transporten (navn) Name of person in charge of the journey

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

Ansøgningen vedrører udstedelse af

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Automatisk Branddetekterings- og Alarm-system Automatic Fire Detection and Alarm System

Application form for access to data and biological samples Ref. no

Certifikatnummer (3) :/ Certificate number (3) :

Help / Hjælp

Del I: Oplysninger om sendingen

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Kommerciel import til Unionen af hunde, katte og fritter

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components.

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter Manufacturing and Importation Authorisation

FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER.

Automatisk Branddetekterings- og Alarm-system Automatic Fire Detection and Alarm System

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

for eksport af fugle fra Danmark til Canada/ for export of birds from Denmark to Canada Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

United Nations Secretariat Procurement Division

Du kan gøre indsigelse, hvis du har købt en vare ved fjernsalg (køb på nettet), og varen ikke er leveret, fordi forretningen er gået konkurs.

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Internationalt uddannelsestilbud

Transkript:

VETERINÆRCERTIFIKAT / VETERINARY CERTIFICATE for eksport af hund fra Danmark til Australien/ for export of dog from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Importtilladelsesnummer:/ Import permit Number: Eksportland:/ Exporting country: DANMARK/ DENMARK Kompetent myndighed:/ Competent authority: FØDEVARESTYRELSEN/ THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Udstedende myndighed:/ Issuing authority: I IDENTIFIKATION AF DYRET / IDENTIFICATION OF THE ANIMAL 1. Dyrets navn:/ Name of animal: 2. Fødselsdato (dd/mm/åååå):/ Age or date of birth : 3. Køn (angiv med X):/ Han/ Kastreret han/ Hun/ Steriliseret hun/ Sex (mark with an X): Male Neutered male Female Neutered female 4. Race (2) :/ Breed (2) : 5.1. Jeg har scannet dyret og bekræftet, at dyret er identificeret med mikrochip nummer identisk med den der fremgår af den australske importtilladelse og al dokumentationen./ I have scanned the animal and confirmed that the animal is identified by a microchip number identical to that appearing on the Australian Import Permit and all the documentation. La 23,0-5519 Page 1 of 7 Australien 06-2015

5.2. Mikrochip nummer:/ Microchip number: 5.3. Mikrochippens placering:/ Site of microchip: 6. Dato for endelig undersøgelse og mikrochip scanning (indenfor 5 dage før eksport):/ Date of final examination and microchip scanning (within 5 days of export): 7. Hvis parret eller insemineret, dato for seneste parring/inseminering (3) :/ If mated or artificially inseminated, date of last mating/insemination (3) : II DYRETS OPRINDELSE / ORIGIN OF THE ANIMAL 1. Hunden er ikke underlagt karantæne restriktioner på eksporttidspunktet og eksporteres fra et godkendt land (4)./ The dog is not under quarantine restrictions at the time of export and is exported from an approved country (4). III SUNDHEDSINFORMATION / SANITARY INFORMATION Jeg, den undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved for ovennævnte hund, at:/ I, the Official Government Veterinarian certify in respect of the dog described above that: 1. RABIES VACCINATIONER / RABIES VACCINATIONS 1.1. Hunden har en gældende rabies vaccinationsattest, som viser at en inaktiveret vaccine blev givet, da hunden var mindst 90 dage gammel, og som er gyldig i overensstemmelse med producentens retningslinjer på eksporttidspunktet./ The dog has a current rabies vaccination record that shows that an inactivated vaccine was given when the dog was at least 90 days of age and is valid in accordance with the manufacturer s directions, at the time of export. 2. RABIES NEUTRALISERENDE ANTISTOF TITER TEST (RNATT) / RABIES NEUTRALISING ANTIBODY TITRE TESTING (RNATT) 2.1. Efter rabies virus vaccinationen er en blodprøve udtaget fra hunden og testet med positivt resultat på mindst 0,5 IE/ml ved brug af enten fluorescent antistof virusneutralisation test (FAVN) eller rapid fluorescent focus inhibition test (RFFIT) mellem 180 dage og 730 dage (24 måneder) før eksport./ Following the rabies virus vaccination, a blood sample has been collected from the dog and tested with a positive result of at least 0.5 IU/mL using either the fluorescent antibody virus neutralisation (FAVN) test or rapid fluorescent focus inhibition test (RFFIT) between 180 days and 730 days (24 months) before export. La 23,0-5519 Page 2 of 7 Australien 06-2015

3. EKTOPARASITTER OG EHRLICHIA CANIS (5) /EXTERNAL PARASITES AND EHRLICHIA CANIS (5) 3.1. Hunden er behandlet med et produkt, som dræber flåter og lopper ved kontakt (dvs. ikke et, der afhænger af at flåten bider) mindst 21 dage før udtagelse af blodprøve til Ehrlichia canis testning, og behandlingen holdes kontinuerligt beskyttende (gentages i overensstemmelse med producentens anbefalinger) indtil eksporttidspunktet./ The dog was treated with a product that kills ticks and fleas on contact (i.e. not one that relies on the tick to bite) at least 21 days before blood collection for Ehrlichia canis testing, and the treatment is continuously protective (repeated in accordance with manufacturer s directions) until the time of export. 3.2. Hunden er blevet testet med negativt resultat for Ehrlichia canis med en fortynding på 1:40 ved brug af en indirekte fluorescerende antistof test på en blodprøve udtaget indenfor 45 dage før eksporten og mindst 21 dage efter en kompliant behandling mod ektoparasitter blev givet jf. 3.1./ The dog was tested with negative result for Ehrlichia canis at a dilution of 1:40 using an indirect fluorescent antibody test, on a blood sample collected within 45 days before export and at least 21 days after a compliant external parasite treatment was applied, as per 3.1. 4. ENDOPARASITTER / INTERNAL PARASITES 4.1. Hunden er behandlet 2 gange med et endoparasitært middel effektivt mod nematoder og cestoder. De to behandlinger er givet i overensstemmelse med producentens anbefalinger med mindst 14 dages mellemrum og indenfor 45 dage før eksporten. Den anden behandling blev givet indenfor 5 dage før eksporten./ The dog was treated twice with internal parasite treatments effective against nematodes and cestodes. The two treatments were administrated according to manufacturer s directions at least 14 days apart and within 45 days before export. The second treatment was given within 5 days before export. 5. BABESIA CANIS ROSSI / BABESIA CANIS ROSSI 5.1. Hunden har aldrig været i hovedlandet Afrika, eller (3) / The dog has never been to mainland Africa, or (3) 5.2. Hunden har været i hovedlandet Afrika og er behandlet med en enkelt dosis imidocarbdipropionate på 7,5 mg/kg kropsvægt, eller to doser på 6,0 mg/kg kropsvægt med mindst 14 dages mellemrum. Behandlingen blev givet ved en subkutan injektion inden for 28 dage før eksporten (3)./ The dog has been to mainland Africa and was treated with a single dose of imidocarbdipropionate at a rate of 7.5 mg/kg body weight, or two doses of a rate of 6.0 mg/kg body weight given at least 14 days apart. Treatments were given by subcutaneous injection and given within 28 days before export (3). 6. BRUCELLA CANIS / BRUCELLA CANIS ENTEN (3) / EITHER (3) 6.1. Hunden er kastreret/steriliseret./ The dog is desexed. ELLER (3) / OR (3) La 23,0-5519 Page 3 of 7 Australien 06-2015

6.2. Hunden er testet negativ for Brucella canis ved en rapid slide agglutinationstest, en tube agglutinationstest eller indirekte fluorescerende antistof test på en blodprøve udtaget inden for 45 dage før eksporten, og/ The dog was tested with negative result for Brucella canis using either a rapid slide agglutination test, a tube agglutination test or indirect fluorescent antibody test, on a blood sample collected within 45 days before export, and 6.3. Hunden er ikke blevet naturlig parret eller kunstigt insemineret siden mindst 14 dage før udtagelse af prøven til Brucella canis testning indtil eksport./ The dog has not been naturally mated or artificially inseminated from at least 14 days before sample collection for Brucella canis testing until export. 7. LEISHMANIA INFANTUM / LEISHMANIA INFANTUM 7.1. Hunden er testet negativ for Leishmania infantum ved en indirekte fluorescerende antistof test eller en ELISA test udført på en blodprøve, der er udtaget inden for 45 dage før eksporten./ The dog was tested with a negative result for Leishmania infantum using either indirect fluorescent antibody test or an enzyme linked immunosorbent assay (ELISA) on a blood sample collected within 45 days before export. 8. LEPTOSPIRA INTERROGANS SV. CANICOLA / LEPTOSPIRA INTERROGANS SV. CANICOLA 8.1. Hunden er med negativt resultat (mindre end 50% agglutination) testet ved en serumfortynding på 1:100 ved brug af en mikroagglutinationstest på en blodprøve udtaget inden for 45 dage før eksporten, eller (3) / The dog was tested with a negative result (less than 50% agglutination) at a serum dilution of 1:100 using a microscopic agglutination test, on a blood sample collected within 45 days before export, or (3) 8.2. Hunden er fuldt ud vaccineret mod Leptospira interrogans sv. Canicola mindst 14 dage før eksporten, og vaccinationen er gældende på eksporttidspunktet (3)./ The dog is fully vaccinated against Leptospira interrogans sv. Canicola at least 14 days before export and the vaccination is current at time of export (3). 9. VACCINATIONER (6) / VACCINATIONS (6) Vaccinationer/ Vaccinations Rabies/ Rabies Leptospira sv. Canicola (hvis ikke testet) (3) / Leptospira sv. Canicola (if not tested) (3) Vaccinationsdato(er) Vaccination date(s) Vaccinationstype (angiv produkt-navn, aktivt stof, dosis for hver og dato for booster)/ Treatment type (list product name, active ingredient, dose rate for each and the booster due date) La 23,0-5519 Page 4 of 7 Australien 06-2015

10. BEHANDLINGER (6) / TREATMENTS (6) Behandlinger/ Treatments Babesia canis rossi (kun hunde, som har besøgt hovedlandet Afrika) (3) / Babesia canis rossi (dogs that have visited mainland Africa only) (3) Ektoparasitter/ External parasites Behandlingsdato(er) Treatment date(s) 1. 2. (3) 1. Behandlingstype (angiv produkt-navn, aktivt stof og dosis for hver)/ Treatment type (list product name, active ingredient and dose rate for each) 2. (3) 3. (3) Endoparasitter/ Internal parasites 1. 2. 11. LABORATORIE UNDERSØGELSER (6) / TEST RECORD (6) Udførte tests/ Tests conducted Rabies neutraliserende antistof titer test (RNATT)/ Rabies Neutralising Antibody Titre Test (RNATT) Blodprøvedato Sample collection date Test type/ Test type FAVN (3) eller RFFIT (3) (positiv på mindst 0,5 IE/ml)/ FAVN (3) or RFFIT (3) (Positive at least 0.5 IU/mL) Testresultat/ Test result Erhlichia canis/ Erhlichia canis IFAT (Negativ ved 1:40)/ IFAT (Negative at 1:40) Brucella canis (hvis ikke kastreret/steriliseret) (3) / Brucella canis (if not desexed) (3) RSAT (3) eller TAT (3) eller IFAT (3) (negativ)/ RSAT (3) or TAT (3) or IFAT (3) (Negative) Leishmania infantum/ Leishmania infantum IFAT (3) eller ELISA (3) (Negativ)/ IFAT (3) or ELISA (3) (Negative) Leptospira interrogans sv. Canicola (hvis testet) (3) / Leptospira interrogans sv. Canicola (if tested) (3) MAT (Negativ ved 1:100)/ MAT (Negative at 1:100) La 23,0-5519 Page 5 of 7 Australien 06-2015

12. KLINISK UNDERSØGELSE / CLINICAL EXAMINATION 12.1. Hunden er undersøgt og fundet fri for flåter, fluer og kliniske tegn på infektiøse og smitsomme sygdomme inden for 5 dage før eksport, og hunden er ikke mere end 30 dage drægtig eller diegivende på eksporttidspunktet./ The dog was examined and found to be free from ticks, fleas and clinical signs of infectious or contagious disease within 5 days before export, and the dog is not more than 30 days pregnant, nor suckling young at the time of export. 13. TRANSPORTEN TIL AUSTRALIEN / THE TRANSPORT TO AUSTRALIA 13.1. Hunden er rask og egnet til at foretage rejsen til Australien og underkastes karantæne i Australien. Hunden bliver afsendt til Australien som anført last og afsendes i en transportkasse, der opfylder standarden som kræves i International Air Transport Association (IATA) Live Animals Regulation Container Requirement 1./ The dog is healthy and fit to undertake the journey to Australia and undergo quarantine in Australia. The dog is transported to Australia as manifested air cargo and is being consigned to Australia in a container that meets the standard recommended in the International Air Transport Association (IATA) Live Animals Regulation Container Requirement 1. 14. PÅTEGNING / ENDORSEMENT 14.1. Jeg har set og påtegnet (underskrift og stempel på alle sider) alle følgende dokumenter nævnt nedenfor, som også er vedhæftet (6) :/ I have sighted and endorsed (signature and stamp on each page) all of the following documents which are attached (6) : 14.2. RNATT laboratorierapport / RNATT laboratory report Ehrlichia canis laboratorierapport / Ehrlichia canis laboratory report Brucella canis laboratorierapport (hvis ikke kastreret/steriliseret) / Brucella canis laboratory report (if not desexed) Leishmania infantum laboratorierapport / Leishmania infantum laboratory report Leptospira interrogans sv. Canicola laboratorierapport (hvis ikke vaccineret) / Leptospira interrogans sv. Canicola laboratory report (if not vaccinated) IV ATTESTERING (5) / CERTIFICATION (5) Udfærdiget i:/ Done at: Dato:/ Date: Officielt stempel (5) :/ Official stamp (5) : Embedsdyrlægens underskrift (5) / Signature of the official veterinarian (5) La 23,0-5519 Page 6 of 7 Australien 06-2015

1. Navn og titel med blokbogstaver:/ Name and title in block letters: 2. Kontaktoplysninger (adresse, telefonnr., mailadresse):/ Contact information (address, phone number, e-mail contact): (1) Certifikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) Hunden er ikke en af følgende racer: Dogo Argentino; Fila Brazileiro; Japanese tosa; Amerikansk Pit bull terrier eller pit bull terrier; Perro de Presa Canario, Presa Canario eller en domesticeret/ikke-domesticeret hybrid (fx ulvehund-krydsning). / The dog is not one of the following pure breeds: dogo Argentino, fila Brasileiro; Japanese tosa, American pit bull terrier or pit bull terrier; Perro de Presa Canario, Presa Canario or a domestic/non-domestic animal hybrid (e.g. wolf-dog cross). (3) Det ikke relevante overstreges/ Delete as appropriate. (4) Danmark er et godkendt land og opført som sådan på http://www.daff.gov.au/. / Denmark is an approved country as listed as such at http://www.daff.gov.au/. (5) Ved hvert trin i præ-eksportforberedelsen skal hunden undersøges grundigt for ektoparasitter. Hvis flåter findes, eller hvis ektoparasit behandlingen ikke er gentaget i overensstemmelse med producentens anbefalinger (fx skal et månedligt produkt gen-påføres med ikke mere end 31 dage mellem behandlingerne), skal forberedelsen starte forfra som beskrevet i punkt 3.1 og 3.2. / At each stage of the pre-export preparation, the dog must be thoroughly examined for external parasites. If any ticks are found, or if the external parasite treatment was not repeated in accordance with manufacturer s directions (for example, a monthly product must be re-applied with no longer than 31 days between treatment), then the preparation must be restarted as in points 3.1 and 3.2. (6) Alle behandlinger, prøveopsamlinger og undersøgelser skal udføres i et godkendt land af en embedsdyrlæge eller autoriseret dyrlæge, og alle tests skal udføres i et godkendt land på et laboratorium, der er anerkendt af Fødevarestyrelsen. Alle laboratorierapporter skal være på engelsk og skal indeholde microchipnummeret på hunden, som angivet i importtilladelsen, dato for indsamling af blodprøve til test og typen af testmetode. / All treatments, collection of specimens and examinations must be conducted in an approved country by an Official Government Veterinarian or a Government Approved Veterinarian, and all testing must be conducted in an approved country in laboratory recognized by the Danish Veterinary and Food Administration. All laboratory reports must be in English and contain the microchip number of the dog stated on the Import permit, the date of blood sample collection for testing and the type of testing method. (7) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte. / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. La 23,0-5519 Page 7 of 7 Australien 06-2015