for eksport af hest fra Danmark til USA/ for export of horse from Denmark to The United States of America



Relaterede dokumenter
for eksport af heste fra Danmark til Malaysia/ for export of horses from Denmark to Malaysia Certifikatnummer: (1) / Certificate number: (1)

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

for eksport af mink fra Danmark til Kina for export of mink from Denmark to People s Republic of China

VETERINARY HEALTH CERTIFICATE/ VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

for eksport af avlssvin fra Danmark til Thailand/ for export of breeding swine from Denmark to the Kingdom of Thailand

for eksport af hingstesæd fra Danmark til Kenya/ for export of equine semen from Denmark to Kenya Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: HINGSTESÆD/ EQUINE SEMEN

for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

SUNDHEDSCERTIFIKAT FOR EKSPORT AF HINGSTESÆD FRA DANMARK TIL U.S.A. / ANIMAL HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF EQUINE SEMEN FROM DENMARK TO U.S.A.

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE. for eksport af tyresæd fra Danmark til Uruguay for export of bovine semen from Denmark to Uruguay

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

VETERINARY CERTIFICATE/ VETERINÆR CERTIFIKAT

Certificate number (1) / Certifikatnummer (1) : ORIGINAL / ORIGINAL. 2. Country of collection / Opsamlingsland:

Certifikatnummer: (2) / Certificate number: (2)

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

for eksport af kat fra Danmark til Australien/ for export of cat from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

ANNEX V / BILAG V. VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006

For eksport af hund og kat fra Danmark til Hong Kong / For export of dogs and cats from Denmark to Hong Kong

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed: / Competent issuing authority:

Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) : Importtilladelsesnummer:/ Import permit number:

Import Special Permit Number:/ Særlig importtilladelsesnummer: (Issued by AQSIQ / Udstedt af AQSIQ)

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

for eksport af hunde- eller kattesæd fra Danmark til Storbritannien/ for export of canine/feline semen from Denmark to Great Britain

for eksport af frossen hundesæd fra Danmark til Australien/ for export of frozen canine semen from Denmark to Australia

for eksport af svin fra Danmark til Kina for export of swine from Denmark to People s Republic of China

I.6 I.17. I.18 Description of commodity/varebeskrivelse I.19 Commodity code (HS code)/ Varekode (HS-kode)

DANMARK/DENMARK. IDENTIFIKATION AF DONOR (eller på vedhæftede liste)/ DONOR IDENTIFICATION (or per attached list): Registrerings nummer/

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

6. Lovgrundlag for tilladelsen Lægemiddelloven - Lov om lægemidler, 39, stk. 1 og 2.

for eksport af hund fra Danmark til Australien/ for export of dog from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

for eksport af hund eller kat fra Danmark til Singapore/ for export of dog or cat from Denmark to Singapore

ERKLÆRING FRA EJER OG HINGSTESTATIONENS DYRLÆGE i forbindelse med eksport af hingstesæd fra Danmark til Australien

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe

for eksport af svin fra Danmark til Sydafrika/ for export of swine from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

User Manual for LTC IGNOU

1. 是 否 為 禁 止 物 種? 犬 貓 輸 入 丹 麥 規 定 : 丹 麥 犬 隻 相 關 法 律 :

Section A/"Afsnit A. Name/ Navn. Address/ Adresse. Postal code/ Postnr Tel./ Tlf I.9. Country of destination/ Bestemmelsesland. Code/ Kode.

KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 10. april 1992

Certifikatnummer (3) :/ Certificate number (3) :

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

EN/DA 1 ANNEX IV BILAG IV

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

DEL 1 PLANLÆGNING SECTION 1 PLANNING 1.2 Person, som er ansvarlig for transporten (navn) Name of person in charge of the journey

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter Manufacturing and Importation Authorisation

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Hvad skal der skrives under på? - A4 og A5 v/ Tais Sandal Nissen

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand

Page 2: Danish. Page 4: English

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

for eksport af fugle fra Danmark til Canada/ for export of birds from Denmark to Canada Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness

Business Rules Fejlbesked Kommentar

CERTIFIKAT CERTIFICATE

for eksport af tyresæd fra Danmark til USA/ for export of bovine semen from Denmark to the United States of America

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

CERTIFIKAT CERTIFICATE

DEKRA hereby grants the right to use the ENEC KEMA-KEUR certification mark.

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

VETERINÆRCERTIFIKAT FOR EKSPORT AFVILDE FELINE ROVDYR TIL NEW ZEALAND / ANIMAL HEALTH CERTFICATE FOR WILD FELINE CARN

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

CERTIFIKAT CERTIFICATE

EJER- OG DYRLÆGEERKLÆRING i forbindelse med eksport af hund fra Danmark til Australien

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC

Financial Literacy among 5-7 years old children

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Ansøgning til Studienævn for farmaci om godkendelse af kontrakt for INDIVIDUEL STUDIEAKTIVITET

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

CERTIFIKAT CERTIFICATE

South Baileygate Retail Park Pontefract

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Ansøgningen vedrører udstedelse af

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Bekendtgørelse om forsikring eller anden garanti til dækning af ejerens ansvar ved vragfjernelse m.v.

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Learnings from the implementation of Epic

United Nations Secretariat Procurement Division

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Application form for access to data and biological samples Ref. no

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Transkript:

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH for eksport af hest fra Danmark til USA/ for export of horse from Denmark to The United States of America Certifikatnummer: (1) / Afsenderland:/ Exporting country: DANMARK/ DENMARK Kompetent central myndighed:/ Competent central authority: FØDEVARESTYRELSEN/ THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: I FORSENDELSESINFORMATION / INFORMATION REGARDING THE SHIPMENT 1. Navn og adresse på afsender i Danmark:/ Name and address of shipper in Denmark: 2. Importørens navn og adresse:/ Name and address of importer: 3. Indskibningssted:/ Port of embarkation: 4. Transportmåde: / Mode of transportation: (Angiv fly-nummer, navn på skib/ Specify flight-number, name of ship) La 23,0-2585 Page 1 of 6 USA 07-2011

6. Indgangsted i USA:/ United States Port of entry: II BESKRIVELSE AF HESTEN (2) / DESCRIPTION OF THE HORSE (2) 1. Hestens registreringsnavn:/ Registered Name of horse: 2. Hestens registreringsnr.:/ Registered No. of horse: 3. Mikrochipnr. (3) :/ Microchip No. (3) : 4. Køn:/ Sex: Hingst (3) / Hoppe (3) / Vallak (3) / Stallion (3) Mare (3) Gelding (3) 5. Alder:/ Age: Fødselsdato (dd/mm/åååå)/ Date of birth (dd/mm/yyyy) Over 731 dage (3) / Mindre end 731 dage (3) / Over 731 days (3) Less than 731 days (3) 6. Andre kendetegn (3) :/ Other markings (3) : III SUNDHEDSOPLYSNINGER / HEALTH INFORMATION Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved vedrørende ovennævnte dyr, at/ I, the undersigned veterinary officer hereby certify concerning the animals described above that: 1.a Hesten har opholdt sig i afsenderlandet de seneste 60 dage umiddelbart før afsendelsen til USA. (3) / The horse has been in exporting country for 60 days immediately preceding shipment to the United States. (3) ELLER / OR 1.b Hesten har opholdt sig i andre lande end afsenderlandet de seneste 60 dage umiddelbart før afsendelsen til USA. (3)(4) / The horse has been in other countries than the exporting country for 60 days immediately preceding shipment to the United States. (3)(4) 2. Hesten er undersøgt og fundet fri for smitsomme sygdomme, og har, for så vidt det kan afgøres, ikke været udsat for sådanne i de seneste 60 dage umiddelbart forud for eksporten./ The horse has been inspected and found free of contagious diseases, and insofar as can be determined, exposure thereto during the 60 days immediately preceding exportation. La 23,0-2585 Page 2 of 6 USA 07-2011

3. Hesten er ikke blevet vaccineret med en levende eller svækket eller inaktiveret vaccine i de seneste 14 dage umiddelbart forud for eksporten./ The horse has not been vaccinated with a live or attenuated or inactivated vaccine during the 14 days immediately preceding exportation. 4. Hesten har ikke været på bedrifter, hvor Afrikansk hestepest, dourine, snive, surra (Trypanosoma evansi), epizootisk lymphangitis, ulcerativ lymfangitis, equin piroplasmose, equin infektiøs anæmi (EIA), contagiøs equin metritis (CEM), vesicular stomatitis eller venezuelan equine encephalomyelitis (VEE) er konstateret i de seneste 60 dage umiddelbart forud for eksporten, og for så vidt det kan afgøres er disse sygdomme ikke konstateret på nærliggende bedrifter i samme periode./ The horse has not been on a premises where African horsesickness, dourine, glanders, surra, epizootic lymphangitis, ulcerative lymphangitis, equine piroplasmosis, equine infectious anemia (EIA), contagious equine metritis (CEM), vesicular stomatitis or Venezuelan equine encephalomyelitis (VEE) has occurred during the 60 days immediately preceding exportation and insofar as can be determined have these diseases not occurred on any adjoining premises during the same period of time. 5. Hesten har ikke været i et land, hvor eksistensen af CEM er kendt, har heller ikke været anvendt til bedækning, eller på anden måde haft kontakt, med heste fra et sådan land, i 12 måneder forud for udførsel./ The horse has not been in a country where CEM is known to exist, nor had any contact, breeding, or otherwise, with horses from such country, for the 12 months preceding exportation. 6. Hesten er undersøgt og fundet fri for ektoparasitter./ The horse has been inspected and found to be free from ectoparasites. 7. TEST FOR CONTAGIØS EQUIN METRITIS (CEM). (3)(5) / TEST FOR CONTAGIOUS EQUINE METRITIS (CEM). (3)(5) 7.a. Hesten er testet negativ for CEM, ved prøver udtaget inden for 30 dage før eksporten, og som inden for 48 timer efter opsamlingen er modtaget på et laboratorium anerkendt af Fødevarestyrelsen. (3) / The horse is tested negative for CEM by specimens collected within 30 days of export and which where received within 48 hours of collection by a laboratory recognized by the Danish Veterinary and Food Administration (3). - Fra hingste over 731 dage gamle udtages et sæt prøver fra forhuden, uretra sinus, fossa glandis (inklusiv diverticulum af fossa glandis) og distal uretra. (3) / From stallions over 731 days old collect one set of specimens from the prepuce, urethral sinus, fossa glandis (including the diverticulum of the fossa glandis) and the distal urethra (3). - Fra hopper over 731 dage gamle udtages et sæt prøver fra slimhindeoverfladen af sinus clitoridis og fossa clitoridis; og fra ikke-drægtige hopper fra distal cervix eller endometrium (3)./ From mares over 731 days old, collect one set of specimens from the mucosal surfaces of the clitoral sinuses and clitoral fossa; and for mares which are not pregnant, the distal cervix or endometrium (3). - Hesten er en hingst eller hoppe under 731 dage gammel, der aldrig er blevet anvendt til avl/bedækning, eller (3) den er blevet testet for CEM som heste over 731 dage gamle (3)./ The horse is a stallion or mare under 731 days old that never has been bred or (3) the horse has been tested for CEM as horses over 731 days old (3). La 23,0-2585 Page 3 of 6 USA 07-2011

7.b. Testresultater: (3) / Test results: (3) Opsamlingsdato og collection: Dyrkningsdato og culturing: Navn og adresse på laboratoriet:/ Name and address of laboratory: Resultat:/ Result: Såfremt ovennævnte fremgår af laboratoriets prøvesvar kan denne vedlægges i stedet./ If the above-mentioned is listed in the test results from the laboratory this may be included instead. 7.c. Hvis blot én af prøverne er positiv for CEM, skal hingsten eller hoppen behandles for CEM på en måde, som er anerkendt af Fødevarestyrelsen. Efter endt behandling, skal der gå mindst 21 dage før hesten gentestes. (3) / If any specimen collected is found to be positive for CEM, the stallion or mare must be treated for CEM in a manner approved by the Danish Veterinary and Food Administration. After the treatment is completed, at least 21 days must pass before the horse will be eligible to be tested again. (3) 7.d. Udførte behandlinger: (3) / Treatments performed: (3) Anvendt lægemiddel:/ Type of treatment: Behandlingsdato:/ Date of treatment: 7.e. Resultater for gentestning: (3) / Results for re-testing: (3) Opsamlingsdato og collection: Dyrkningsdato og culturing: Navn og adresse på laboratoriet:/ Name and address of laboratory: Resultat:/ Result: Såfremt ovennævnte fremgår af laboratoriets prøvesvar kan denne vedlægges i stedet./ If the above-mentioned is listed in the test results from the laboratory this may be included instead. La 23,0-2585 Page 4 of 6 USA 07-2011

7.f. Hesten må ikke være anvendt til naturlig bedækning eller kunstig insemination fra den periode, hvor prøver er udtaget til tidspunktet for eksporten. (3) / The horse must not have been bred naturally or by artificial insemination from the period of time after specimen collection of the date of export. (3) V SUPPLERENDE OPLYSNINGER / ADDITIONAL INFORMATION 1. Certifikat er gyldigt i ti (10) dage fra tidspunktet for sundhedsundersøgelsen./ This certificate remains valid for ten (10) days following the date of the health inspection. VI ATTESTERING / CERTIFICATION Udfærdiget i:/ Done at: Dato:/ Date: Officielt stempel: (6) / Official stamp: (6) Embedsdyrlægens underskrift (6) / Signature of the veterinary officer (6) 1. Navn med blokbogstaver:/ Name in block letters: (1) Certfikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider. / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) Beskrivelsen af hesten omfatter også signalementsskemaet på side 6. / The description of the horse also includes the identification chart on page 6. (3) Det ikke relevante overstreges. / Delete as appropriate. (4) Hesten skal ledsages af sundhedscertifikater udstedt af officielle veterinærer fra hvert af de lande, hvori hesten har befundet sig de seneste 60 dage umiddelbart forud for afsendelsen til USA. / The horse is to be accompanied by a health certificate issued by a full-time salaried veterinary officer of the National Government of each country in which the horse has been during the 60 days immediately preceding shipment to the United States. (5) Test og behandling for CEM skal ikke foretages på heste under 731 dage gamle, hvis de aldrig er blevet anvendt til avl/bedækning, og vallakker. / Testing and treatment for CEM are not applicable for horses under 731 days old, if they have never been bred, and geldings (6) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte. / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. La 23,0-2585 Page 5 of 6 USA 07-2011

La 23,0-2585 Page 6 of 6 USA 07-2011 La 23,0-1870 Page 6 of 6 USA 08-2007