Oplæg om europæiske patentdomstole ved Anne Rejnhold Jørgensen EF-patentdomstolen (oversigt) European Patent Litigation Agreement (EPLA) Fremtiden
EF-patent domstolen kompromisforslag af 3. marts 2003 EF domstolen får enekompetence i alle typer af sager om EF-patentet herunder i sager om ugyldighed og krænkelser 1. instans sager behandles af Community Patent Court (CPC), et særligt judicielt panel oprettet til at behandle patentsager Appel sker til Retten i 1. instans. CPC kan afholde domsforhandlinger lokalt men ingen egentlige regional kamre Dommerne skal have erfaring med patentret og bisiddes i alle sager af tekniske eksperter. Domsforhandlinger afholdes på sagsøgtes nationale sprog eller alternativt et EU sprog valgt af parterne. Domstolen kan dog afholde vidneforklaringer på andre sprog.
European Patent Litigation Agreement (EPLA) Struktur, retsgrundlag og kompetence.
FORMÅL Domstolen har til formål at: - styrke håndhævelsen af europæiske patentrettigheder - fremme en ensartet anvendelse af de europæiske patentregler - Fremme en ensartet fortolkning af de europæiske patentregler.
Kompetencegrundlag Artikel 38 og 84: - De Medlemsstater, der har underskrevet Bruxelles konventionen og Lugano konventionen udnævner den Europæiske Patent Domstol som deres nationale patent domstol for europæiske patenter. Artikel 39 og 84: - De Medlemsstater, der tillige er medlemmer af det Europæiske Fællesskab og dermed bundet af EF forordning 44/2001 om anerkendelse og fuldbyrdelse af domme, udnævner den Europæiske Patent Domstol som deres nationale patent domstol for europæiske patenter.
EF-domstolens rolle i EPLA Artikel 40 - EF-domstolens afgørelser har bindende virkning for Den Europæiske Patentdomstol, f.eks. i relation til afgørelser om rækkevidden af biodirektivet. Artikel 43 - Afgørelser fra Den Europæiske Patentdomstol skal i Medlemsstaterne tillægges samme virkning som afgørelser truffet af deres nationale domstole.
Domstolens Opbygning Domstolen består af to dele: - En førsteinstans - En appeldomstol
Førsteinstansen Artikel 10 Førsteinstansen består af en central afdeling, der har sæde ved den Europæiske Patent Domstol. Såfremt det er nødvendigt, kan der tillige nedsættes regionale afdelinger. Dette sker på beslutning truffet af Den administrative komite. Der kan nedsættes indtil 3 regionale afdelinger på en given stats territorium. Alle sager begynder hos førsteinstansen.
Appeldomstolen Artikel 11 Appeldomstolen har sæde ved den Europæiske Patent Domstol. Artikel 44 Appeldomstolen har eksklusiv kompetence til at træffe afgørelse om appel af Førsteinstansens afgørelser eller anmodning om genoptagelse af sager.
Kompetencer Artikel 42 Domstolen har kompetence til at: - Afvise sagen - Erklære et patent ugyldigt - Begrænse patentet I tilfælde hvor et patent tilbagekaldes, skal Domstolen informere alle vedrørende Stater samt EPO herom. Det samme gælder, hvor et patent er blevet ændret.
Kompetencer Domstolen kan kun afsige dom på de af parterne anførte anbringender, og dommen afsiges på grundlag af det for Domstolen fremførte (forhandlingsprincippet). Domstolen kan idømme erstatning, tilhold, konfiskation eller destruktion af gods. Domstolen må desuden træffe afgørelse om foreløbige sikkerhedsforanstaltninger som inspektion af virksomhedslokaler, fogedforbud og indefrysning af aktiver, evt. på betingelse af andre forhold. Som noget ukendt i nordisk ret kan domstolen idømme bøder, hvis dens afgørelser ikke følges (artikel 61)
Nationale domstoles kompetence De nationale domstole bevarer en parallel kompetence til at udstede fogedforbud for det national territorium (Artikel 45) Den der begærer forbudet skal inden 31 dag notificere Den Europæiske Patent Domstol register og Der skal anlægges justifikationssag for Den Europæiske Patentdomstol inden 31 dage.
Det Rådgivende Råd (Facultative Advisory Council) I regi af appeldomstolen oprettes et rådgivende råd, der kan behandle præjudicielle patentretlige spørgsmål fra nationale domstole og ankenævn. En stat kan tiltræde EPLA med det forbehold at den kun er bundet af EPLA i relation til Det rådgivende Råd, dvs: Sådanne stater er ej bundet af Det Europæiske Patentdomstols almindelige afgørelser men har stadig mulighed for at forelægge spørgsmål.
Det materielle patent-retsgrundlag Retsgrundlaget består af: Artiklerne i Part III kapitel 1 Relevante artikler i Den Europæiske Patentkonvention Part III kapitel indeholder velkendte regler fra national patentret om: Hvad der udgør krænkende handlinger (artikel 33) Indirekte krænkelse (artikel 34) Begrænsninger i enerettens rækkevidde (artikel 35) Omvendt bevisbyrde ved procespatenter (artikel 36) 3. mandsrettigheder ved prior use (artikel 37)
Frister Artikel 67 Forældelse Krav på godtgørelse som følge af krænkelse af patent forældes 5 år efter krænkelsen fandt sted, alternativt 5 år fra den dato skadelidte burde have været klar over den indtrufne skade. Artikel 77 Appel - En dom kan ankes indenfor 3 måneder efter afsigelse. Enhver der bliver påvirket negativt af dommen har mulighed for anke. En dom kan appelleres på baggrund af forkert anvendelse af loven eller under anbringender om, at fakta i sagen var misrepræsenteret. Der kan i sjældne tilfælde tillades nye beviser under en ankesag, der som udgangspunkt tillægges opsættende virkning.
Hvem kan blive dommer? Som dommer kan udnævnes personer der: - Behersker mindst et af de officielle sprog (tysk, engelsk og fransk) og - Har været dommer i en af Medlemsstaterne, - Har været eller fortsat er medlem af appelinstansen ved EPO eller en af Medlemsstaternes patentmyndigheder, eller - Har anden tilsvarende erfaring der gør, at vedkommende kan fungere som dommer I denne sammenhæng.
Hvem kan blive dommer? Domstolen skal besættes med både teknisk og juridisk kvalificerede dommere. Dommere ansættes for en periode på 6 år. Perioden kan fornyes. Pensionsalderen er 70 år.
Sprog Sager for første instans føres på: Det sprog, der har været anvendt i sagsbehandlingen i EPO såfremt sagen verserer for den centrale afdeling (Eng, Fr, Ty) Såfremt sagen verserer for en regional afdeling, den Stats sprog på hvis territorium afdelingen befinder sig, såfremt dette sprog er et af de officielle sprog ved EPO Såfremt Staten ikke har et officielt EPO sprog, eller har flere, verserer sagen på et af Staten udpeget officielt EPO sprog.
Sprog Sager for Appeldomstolen føres på: - Det sprog, der anvendtes ved sagen for første instansen - Alternativt et af de andre officielle EPO sprog Domme udfærdiges på det samme sprog som sagen verserede på.
Generelt Sager ved Domstolen er som udgangspunkt offentlige. Parterne har krav på at blive hørt. Det er de nationale retssystemer der bestemmer, hvem der har mulighed for at optræde som part for en domstol. Almindelig procesregler gælder: Der skal betales gebyr til Domstolen, der kan dømme den tabende part til at bære samtlige sagsomkostninger. De nationale domstole bevarer deres kompetence til at træffe foranstaltninger som konfiskation og udlæg til sikkerhed. De første 7 år vil patent sager stadig kunne bringes for de nationale domstole.
Fremtiden Rådets konklusion om innovation og IPR af 4. december 2006: An effective framework at European level is essential for innovation. The Council therefore welcomes the Commissions intent to present, in the course of 2007, a comprehensive IPR strategy. The Council stresses the need for such a policy covereing all forms of IPR and ensuring synergies with other policies. Regarding patents, the Council invites the Commission to present its communication on patents, which will be based on ongoing consultations, as soon as possible. The Council will respond to the Commission's initiative in due course. Kommissionen har tilkendegivet, at de agter at indarbejde EPLA i en fællesskabskontekst. Det forventes derfor, at EPLA vil blive en egentlig fællesskabsdomstol i stil med løsningen under EFpatentet.