Betjeningsvejledning Brugervejledning



Relaterede dokumenter
Betjeningsvejledning Brugervejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Brugervejledning. Vejledningtilmaskinen. Ilægningafpapir. Udskrivningafdokumenter. Kopieringaforiginaler. Scanning via en computer

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Kvikreference. Kvikreference

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

Vejledning til udskrivning

Softwareinstallationsguide

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Wi-Fi Directvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Brugervejledning. Vejledning til komponenter. Konfiguration af printeren. Udskriftsmedier. Udskriver. Kopiering. Scanning. Drivere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

X84-X85 Scan/Print/Copy

Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Brugervejledning for "RICOH Printer"

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Betjeningsvejledning Papirhåndbog

Udvidet brugsanvisning

Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference

Vejledning om generelle indstillinger

Vedligeholdelsesvejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Valg af fortrykte formularer og brevpapir. Valg af for-hullet papir

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict250e

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

BeoLab Vejledning

Identificerer områder med papirstop

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.

Lexmark X5400 Series All-In-One

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse.

Installationsvejledning Mobile iwl250b

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Vejledning til firmwareopdatering

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Løsning af udskrivningsproblemer

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

Transkript:

Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Brugervejledning

INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...4 Introduktion... 4 Lovmæssige forbud... 4 Ansvarsfraskrivelse... 4 Modelspecifikke oplysninger...5 Vigtige sikkerhedsoplysninger...6 Brugeroplysninger om elektrisk og elektronisk udstyr... 6 Miljømæssige brugeroplysninger... 6 Bemærkning til symbolet for batteri og/eller akkumulator (kun EU-lande)...7 Vigtige sikkerhedsoplysninger... 9 Notes on Lamp(s) Inside This Machine...9 Notes to users in the state of California...9 ENERGY STAR-programmet... 10 1. Vejledning til maskinen Oversigt over komponenter...13 Udvendige dele... 13 Indvendige dele... 14 Betjeningspanel...14 Hvad er Smart Organizing Monitor?... 17 2. Ilægning af papir Understøttet papir...19 Ikke anbefalede papirtyper...21 Udskriftsområde... 22 Ilægning af papir... 24 Ilægning af papir i kassette 1... 24 Ilægning af papir i bypassbakken...27 Angivelse af papirtype og -format via Smart Organizing Monitor... 28 Placering af originaler... 30 Om originaler...30 Placering af originaler på glaspladen... 31 3. Udskrivning af dokumenter Grundlæggende betjening...33 Udskrivning på begge sider af papiret... 34 1

Annullering af et udskriftsjob...35 Hvis der opstår papirfejl... 37 Fortsættelse af udskrivning med papirfejl...37 Nulstilling af udskriftsjob... 37 4. Kopiering af originaler Grundlæggende betjening...39 Annullering af kopi...40 Fremstilling af forstørrede eller formindskede kopier... 41 Angivelse af Reducér/Forstør...41 Kopiering af begge sider af et ID-kort over på én side af et ark... 43 Kopiering af et ID-kort...43 Angivelse af scanningsindstillinger... 46 Justering af billedbelysning... 46 Valg af dokumenttype i henhold til originalen...46 5. Scanning af originaler Scanning via en computer...49 Brug af TWAIN-scanner... 49 TWAIN-scanning...49 Grundlæggende betjening for WIA-scanning... 51 6. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Brug af Smart Organizing Monitor...53 Kontrol af statusoplysninger...53 Konfiguration af maskinindstillinger... 54 Udskrivning af konfigurationssiden...55 Firmwareopdatering... 55 7. Vedligeholdelse af maskinen Udskiftning af printpatron... 57 Sikkerhedsforanstaltninger ved rengøring... 59 Rengøring af maskinen indvendigt... 60 Rengøring af glasplade... 61 8. Problemløsning Almindelige problemer... 63 Problemer med papirindføring...64 2

Fjernelse af fastklemt papir...65 Problemer med udskriftskvalitet...71 Kontrol af maskinens tilstand...71 Udskrivningsproblemer...72 Udskriftspositioner svarer ikke til de viste positioner... 73 Kopieringsproblemer... 74 Scanningsproblemer...75 Fejl- og statusmeddelelser på betjeningspanelet...76 Skærmkoder... 76 Fejl- og statusmeddelelser der vises på Smart Organizing Monitor...78 9. Tillæg Bemærkninger om toner... 81 Flytning og transport af maskinen... 82 Bortskaffelse... 82 Forespørgsler... 82 Forbrugsstoffer...83 Printpatron... 83 Maskinspecifikationer... 84 Specifikationer for almindelige funktioner... 84 Specifikationer for printerfunktionen... 85 Specifikationer for kopifunktionen...86 Specifikationer for scannerfunktionen... 86 Varemærker...88 INDEKS...91 3

Sådan læses denne vejledning Introduktion Denne vejledning indeholder detaljerede instruktioner og bemærkninger vedrørende betjeningen og brugen af denne maskine. For din egen sikkerhed bør du læse vejledningen grundigt, inden du anvender maskinen. Opbevar vejledningen på et lettilgængeligt sted, så du hurtigt kan slå op i den. Lovmæssige forbud Kopiér eller udskriv ikke emner, hvis gengivelse er forbudt. Kopiering eller udskrivning af følgende emner er som regel forbudt ifølge lokal lovgivning: Pengesedler, stempelmærker, obligationer, aktiecertifikater, bankchecks, checks, pas og kørekort. Den foregående liste er kun ment som en vejledning og er ikke udtømmende. Vi påtager os intet ansvar for dens fuldstændighed eller nøjagtighed. Hvis du har tvivlsspørgsmål vedrørende kopiering eller udskrivning af bestemte emner, bør du kontakte en juridisk rådgiver. Ansvarsfraskrivelse Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. I det omfang, det er tilladt efter gældende lovgivning, er producenten ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som en følge af maskinfejl, tab af registrerede data eller brugen af dette produkt og medfølgende betjeningsvejledninger. Sørg for altid at kopiere eller tage backup af data registreret i maskinen, da der er risiko for, at dokumenter eller data kan gå tabt som følge af betjeningsfejl eller maskinfejl. Producenten er ikke ansvarlig for dokumenter, der er fremstillet ved brugen af denne maskine, eller for fejlfunktioner, der måtte opstå som resultat af handlinger i forbindelse med datakørsler på maskinen. For at sikre en god udskriftskvalitet anbefaler vi, at der anvendes original toner fra leverandøren. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke er originale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh. Der anvendes to forskellige måleenheder i denne vejledning. Visse produktillustrationer eller -forklaringer i denne vejledning kan afvige fra dit produkt på grund af forbedringer eller ændringer af produktet. 4

Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvordan du kan identificere den region, din maskine tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af maskinen på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din maskine tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. CTT110 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til din maskines region. (hovedsageligt Europa og Asien) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region A-model: CODE XXXX -27 220-240 V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region B-model: CODE XXXX -17 120 V I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din maskine er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din maskine er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 5

Vigtige sikkerhedsoplysninger Brugeroplysninger om elektrisk og elektronisk udstyr Brugere i lande, hvor nedenstående symbol er angivet for indsamling og behandling af e-affald Vores produkter indeholder komponenter af høj kvalitet og er udformet med henblik på at fremme genbrug. Produkterne eller produktemballagen er markeret med nedenstående symbol. Symbolet angiver, at produktet ikke må behandles som almindeligt affald. Det skal fjernes via de korrekte retur- og indsamlingssystemer. Anvisningerne sikrer, at produktet håndteres korrekt, og at den skadelige påvirkning af miljøet og sundheden minimeres. Genbrug af produkter hjælper med at bevare naturens ressourcer og beskytte miljøet. For yderligere oplysninger om indsamlingssteder og genbrug af dette produkt kan du kontakte forretningen, hvor du købte produktet, din lokale forhandler eller en salgskonsulent/servicetekniker. Alle andre brugere Hvis du vil bortskaffe dette produkt, bør du kontakte de lokale myndigheder, forretningen, hvor du købte produktet, din lokale forhandler eller en salgskonsulent/servicetekniker. Miljømæssige brugeroplysninger Brugere i EU, Schweiz og Norge Specifikationer for forbrugsstoffer Specifikationerne for de enkelte forbrugsstoffer er angivet i brugervejledningen eller på indpakningen. 6

Genbrugspapir Maskinen kan anvende genbrugspapir, der er produceret i henhold til den europæiske standard EN 12281:2002 eller DIN 19309. For produkter med elektrofotografisk printteknologi kan der udskrives på papir med en gramvægt på 64 g/m 2, som indeholder færre råmaterialer og dermed belaster miljøet væsentligt mindre. Udskrivning i duplex (hvis relevant) Når duplexfunktionen anvendes, udskrives der på begge sider af papiret. Dette reducerer papirforbruget, da der bruges færre ark til udskrivning af dokumenter. Vi anbefaler, at denne funktion altid er aktiveret, når der udskrives. Returordning for toner- og blækpatroner Toner- og blækpatroner til genbrug kan returneres uden ekstra omkostninger i henhold til de lokale bestemmelser. Du kan få yderligere oplysninger om returordningen på nedenstående hjemmeside eller ved at kontakte en servicetekniker. https://www.ricoh-return.com/ Energieffektivitet Maskinernes elektricitetsforbrug afhænger både af deres specifikationer og af den måde, de anvendes. Maskinen er designet til at reducere elomkostningerne ved f.eks. at skifte til Klar-tilstand, når den sidste side er udskrevet. Hvis der er behov for det, kan der udskrives igen med det samme fra denne tilstand. Hvis der ikke skal udskrives flere dokumenter, skifter maskinen til en energisparetilstand efter et nærmere angivet tidsrum. Maskinen bruger mindre strøm (watt) i disse tilstande. Det tager lidt længere tid for maskinen at blive klar til udskrivning igen efter at have været i en energisparetilstand, end når den skal skifte fra Klar-tilstanden. For at opnå en optimal energibesparelse anbefaler vi, at standardindstillingerne for strømstyring anvendes. Produkter, der overholder bestemmelserne i Energy Star, er altid energieffektive. Bemærkning til symbolet for batteri og/eller akkumulator (kun EU-lande) I henhold til Batteridirektiv 2006/66/EF, artikel 20 - Information til slutbrugerne - bilag II, skal batterier og akkumulatorer have ovenstående symbol påsat. 7

Dette symbol angiver, at i EU skal brugte batterier og akkumulatorer skal bortskaffes separat og ikke som almindeligt husholdningsaffald. I EU findes der separate indsamlingssystemer for brugt elektronik og elektroniske produkter samt for batterier og akkumulatorer. Bortskaf venligst disse korrekt ved de lokale affaldsindsamlings- og genbrugsstationer. 8

Vigtige sikkerhedsoplysninger Notes on Lamp(s) Inside This Machine Notes to users in the state of California Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate 9

ENERGY STAR-programmet ENERGY STAR -bestemmelser for billedbehandlingsudstyr ENERGY STAR -bestemmelserne for billedbehandlingsudstyr fremmer energibesparelser ved at anbefale brugen af energibesparende computere og andet kontorudstyr. Programmet støtter udvikling og udbredelse af produkter, der indeholder energibesparende funktioner. Energy Star er et åbent program, som producenterne deltager frivilligt i. Omfattede produkter er computere, printere, faxer, kopimaskinger, scannere og multifunktionsenheder. Energy Star-standarder og -logoer er ensartede over hele verden. Denne maskine er udstyret med følgende energisparetilstande: Energisparetilstand 1 og energisparetilstand 2. Maskinen starter op fra energisparetilstanden, når den modtager et udskriftsjob, udskriver en modtaget fax, eller når der trykkes på en tast. Energisparetilstand 1 Maskinen skifter automatisk til energisparetilstand 1 cirka 30 sekunder efter den sidste handling er udført. Energisparetilstand 2 Maskinen skifter automatisk til energisparetilstand 2 1 minut efter den sidste handling er udført. Specifikationer Energisparetilstand 1 Strømforbrug *1 40 W eller mindre Standardinterval Genoprettelsestid *1 30 sekunder 10 sekunder eller mindre 10

Energisparetilstand 2 Strømforbrug *1 3,9 W eller mindre Standardinterval Genoprettelsestid *1 1 minut 17 sekunder eller mindre *1 Genoprettelsestiden samt strømforbruget kan variere afhængigt af maskinens tilstand og omgivelser. Genbrugspapir Vi anbefaler dig at bruge miljøvenligt genbrugspapir. Kontakt din salgskonsulent for yderligere oplysninger om anbefalet papir. 11

12

1. Vejledning til maskinen Oversigt over komponenter Dette afsnit introducerer navnene på de forskellige dele på maskinens for- og bagside og beskriver deres funktioner. Udvendige dele 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 11 12 CTT069 1. Glasplade Anbring originaler her et ark ad gangen. 2. Betjeningspanel Indeholder en skærm og taster til maskinbetjening. 3. Glaspladelåg Åbn lågen for at anbringe originaler på glaspladen. 4. Stopstyr Du kan forhindre, at papiret falder ned, ved at hæve denne papirstopper. 5. Frontlåge Åbn denne låge for at udskifte forbrugsstoffer eller fjerne fastklemt papir. 13

1. Vejledning til maskinen 6. Bypassbakke Denne kassette kan indeholde et ark almindeligt papir. 7. Kassette 1 Denne kassette kan indeholde op til 150 ark almindeligt papir. 8. Strømknap Brug denne knap til at tænde og slukke for strømmen. 9. Strømstik Tilslut strømkablet til maskinen her. Indsæt den anden ende af kablet i den nærmeste stikkontakt. 10. Bageste låge Åbn denne låge for at udskrive papir med forsiden opad eller fjerne fastklemt papir. 11. USB-port Brug denne port til at tilslutte maskinen til en computer ved hjælp af et USB-kabel. 12. Låge til kassette Montér denne låge, når du forlænger kassetten. Indvendige dele 1 CTT065 1. Printpatron Et forbrugsstof, som kræves for at kunne udskrive på papir. Det skal udskiftes hver gang, der er udskrevet ca. 1.500 eller 2.600 sider. For yderligere oplysninger om udskiftning af patronen se s. 57 "Udskiftning af printpatron". Betjeningspanel Det faktiske betjeningspanel kan være anderledes end på nedenstående illustration afhængigt af landet. 14

Oversigt over komponenter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CTT134 1. Originaltype-indikator Viser originaltypen i tre niveauer. Det segment, der lyser på denne indikator, angiver originaltypen. Øverste: Tekst/foto Midten: Tekst Nederste: Foto 2. Originaltypetast Brug denne tast til at vælge originaltypen. 3. Belysningsindikator Viser kopieringsbelysning i tre niveauer. Udskriftens belysning indikeres af, hvilket segment der lyser på denne indikator. Venstre: Lysere end normalt Midten: Normal belysning Højre: Mørkere end normalt 15

1. Vejledning til maskinen 4. Tasten [Belysning] Brug denne tast til at justere kopiens belysning. 5. Tasten [Kopiering af ID-kort] Brug denne tast til at kopiere et ID-kort. 6. Skærmbillede Viser antallet af kopier og fejlkoden. 7. Tasten [Antal kopier] Brug denne tast til at ændre antallet af kopier. 8. Tasten [Slet/Stop] Når maskinen er online, kan du trykke på denne tast for at annullere et igangværende udskriftsjob. 9. Tasten [Start] Brug denne tast til at starte kopiering. 10. Strømindikator Denne indikator lyser blåt, når maskinen er tændt. Den blinker, når et udskriftsjob er modtaget, og mens udskrift eller scanning er i gang. 11. Advarselsindikator Denne indikator lyser rødt, når maskinen løber tør for papir eller forbrugsstoffer, når papirindstillingerne ikke svarer til indstillingerne, som er angivet i driveren, eller hvis der opstår andre fejl. Den blinker langsomt, når maskinen er ved at løbe tør for toner. 16

Hvad er Smart Organizing Monitor? Hvad er Smart Organizing Monitor? Installér dette værktøj på din computer fra den medfølgende cd-rom, før du bruger det. Smart Organizing Monitor indeholder følgende funktioner: Viser maskinens status Viser meddelelser om papirstop og andre fejlmeddelelser. Indstillinger for papirformat og -type. Viser indstillinger for papirformater eller -typer, der er tilgængelige på denne maskine. Udskriv test- og konfigurationssider Udskriver Liste/Rapport for at kontrollere listen over indstillinger for denne maskine samt anden information. Modificér systemindstillingerne. Bruges til at ændre brugerdefinerede indstillinger for papirformat og andre indstillinger på denne maskine. Modificér printerindstillingerne. Bruges til at ændre printerindstillinger, som f.eks. [Ignorér fejl] og [I/O-timeout:] på denne maskine. Modificér kopieringsindstillingerne. Bruges til at ændre maskinens kopiindstillinger, som f.eks. [Reducér/forstør:], og indstillinger for bypassbakken. For yderligere oplysninger om grundlæggende brug af Smart Organizing Monitor se s. 53 "Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer". 17

18 1. Vejledning til maskinen

2. Ilægning af papir Understøttet papir Papirformat A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) 8 1 / 2 " 14 " (Legal) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K (197 273 mm) 16K (195 270 mm) 16K (184 260 mm) Brugerdefineret papirformat Følgende papirformater understøttes som brugerdefinerede papirformater: Bredde Kassette 1: ca. 100-216 mm (3,9-8,5 tommer) Bypassbakke: ca. 90-216 mm (3,6-8,5 tommer) Længde Ca. 148-356 mm (5,8-14 tommer) Papirtype Almindeligt papir (65-99 g/m 2 (17-26 lb.)) Genbrugspapir (75-90 g/m 2 (20-24 lb.)) Tyndt papir (52-64 g/m 2 (14-17 lb.)) Kraftigt papir (100-130 g/m 2 (26,6-34 lb.)) Papirkapacitet Kassette 1 150 ark (70 g/m 2, 19 lb.) 19

2. Ilægning af papir Bypassbakke 1 ark (70 g/m 2, 19 lb.) 20

Ikke anbefalede papirtyper Ikke anbefalede papirtyper Anvend ikke følgende papirtyper: Inkjet-printerpapir GelJet-specialpapir Bøjet, foldet eller rynket papir Krøllet eller vredet papir Rynket papir Fugtigt papir Snavset eller beskadiget papir Papir, der er tørt nok til at afgive statisk elektricitet Papir, der allerede er blevet skrevet på, bortset fra fortrykt brevpapir. Fejlfunktioner er især sandsynlige, når der bruges papir, der er udskrevet på med andet end en laserprinter (f.eks. sort-hvide kopimaskiner og farvekopimaskiner, inkjetprintere osv.) Specielt papir, som f.eks. termopapir og karbonpapir Papir, der vejer mere elle mindre end grænseværdien Papir med ruder, huller, perforeringer, udskæringer eller prægninger Selvklæbende labelark, hvor limen eller underlaget er blottet Papirklips eller hæfteklammer Når du ilægger papir, skal du sørge for ikke at berøre papirets overflade. Selvom papiret er velegnet til maskinen, kan forkert opbevaret papir resultere i papirstop, dårlig udskriftskvalitet eller fejlfunktioner. 21

2. Ilægning af papir Udskriftsområde Nedenstående diagram viser det område på papiret, hvorpå der kan udskrives. Fra printerdriveren 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Udskriftsområde 2. Fremføringsretning 3. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) Udskriftsområdet kan variere, afhængigt af papirformat og indstillinger for printerdriveren. For at justere udskriftspositionen skal du angive [Kass.1: Registrering] eller [Bypassbakke: Registrering] på fanen [System] i Smart Organizing Monitor. 22

Udskriftsområde Kopifunktion 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Udskriftsområde 2. Fremføringsretning 3. Ca. 4 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 3 mm (0,1 tommer) Udskriftsområdet kan variere, afhængigt af papirformatet. 23

2. Ilægning af papir Ilægning af papir Ilæg en papirstak i kassetten til udskrivning. Når der ilægges papir, skal papirformatet og papirtypen for bypassbakken og kassette 1 konfigureres. Ved udskrivning af et dokument skal papirformatet og papirtypen angives, og papirkassetten skal vælges i printerdriveren, så de konfigurerede indstillinger kan anvendes til udskrivning, når der er ilagt papir. Ved udskrivning af testsider eller kopiering, når bypassbakken er fyldt, bliver papiret i bypassbakken indført først. Læg ikke papir i bypassbakken, når maskinen er ved at varme op. Læg ikke papir i bypassbakken, når energisparertilstanden er aktiveret. Ilægning af papir i kassette 1 1. Træk langsomt kassette 1 ud, og fjern den med begge hænder. CTT062 Placér kassetten på en plan flade. 2. Knib clipsene på sidestyrene sammen, og flyt dem, så de passer til standardformatet. CTT073 24

Ilægning af papir 3. Knib bagendestyret sammen, og skub det indad, så det passer til standardformatet. CTT074 4. Vift papiret, før det lægges i. 5. Læg den nye papirstak i med udskriftssiden nedad. Sørg for, at papiret ikke er stakket højere end det øverste grænsemærke inde i kassetten. CTT075 6. Skub forsigtigt kassette 1 lige ind i printeren. CTT029 Kontrollér, at kassetten er indsat korrekt, så papirstop undgås. For at udskrive ark med forsiden opad skal baglågen åbnes. 25

2. Ilægning af papir CTT094 Forlængelse af kassette 1 til ilægning af papir 1. Træk langsomt kassette 1 ud, og fjern den med begge hænder. 2. Frigør forlængerlåsene på begge sider af kassetten, og træk forlængeren ud. CTT077 Sørg for, at forlængerens indre overflade og linealen er justerede. Længden af forlængeren kan justeres over tre trin. Ved anvendelse af papir i A4- eller Letter-format skal længden justeres i forhold til den angivne positionsmarkering " " i kassetten. 3. Træk forlængeren ud og lås den. CTT076 4. Følg trin 2 til 6 under "Ilægning af papir i kassette 1". 26

Ilægning af papir 5. Montér lågen til kassetten igen. CTT095 Papir i Legal-format eller brugerdefineret papir, der er længere end A4, skal ilægges, uden at lågen til kassetten er monteret. Ilægning af papir i bypassbakken 1. Åbn bypassbakken. CTT063 2. Skub sidestyrene udad, ilæg derefter papir med udskriftssiden opad, og skub det ind, indtil det rammer maskinen. CTT032 27

2. Ilægning af papir 3. Justér papirstyrene efter papirets bredde. CTT033 For at udskrive ark med forsiden opad skal baglågen åbnes. CTT094 Angivelse af papirtype og -format via Smart Organizing Monitor Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det styresystem, du bruger. Angivelse af papirtype og -format 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, klik på [Vælg enhed... ], og vælg derefter maskinens model. 5. Klik på [OK]. 6. Klik på [Skift...] på fanen [Status]. Klik på [Printerkonfiguration] på fanen [Brugerværktøj], og klik derefter på fanen [Kopiering] for at angive papirtype og -format i bypassbakken. 28

Ilægning af papir 7. Angiv papirtype og -format, og klik på [OK]. 8. Klik på [Luk]. Ændring af brugerdefineret papirformat 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, klik på [Vælg enhed... ], og vælg derefter maskinens model. 5. Klik på [OK]. 6. Klik på [Printerkonfiguration] på fanen [Brugerværktøj]. 7. Vælg [mm] eller [tommer] på fanen [System] på listen [Måleenhed:]. Klik på fanen [Kopiering], og vælg derefter [mm] eller [tom.] på listen [Måleenhed:] for at angive papirformatet i bypassbakken. 8. Indtast bredden i feltet [Vandret: (100 til 216 mm)]. Angiv papirets bredde i feltet [Vandret: (90 til 216 mm)] for at angive papirformatet i bypassbakken. 9. Indtast længden i feltet [Lodret: (148 til 356 mm)]. 10. Klik på [OK]. 11. Klik på [Luk]. 29

2. Ilægning af papir Placering af originaler Dette afsnit beskriver, hvilke typer originaler der kan ilægges, og hvordan de placeres. Om originaler Anbefalet format af originaler Glasplade En bredde på op til 216 mm (8,5 "), en længde på op til 297 mm (11,7 ") Billedområde, der ikke kan scannes Selvom du placerer originalerne korrekt, vil en margen på nogle få millimeter på alle fire sider ikke blive scannet. Margener, når glaspladen bruges CHZ916 Kopimaskine 1. Ca. 4,1 mm (0,2 tommer) 2. Ca. 3 mm (0,1 tommer) 3. Ca. 4 mm (0,2 tommer) 30

Placering af originaler Placering af originaler på glaspladen Placér ikke originaler, før alt korrektionslak eller toner er helt tørt. Placering af sådanne originaler kan danne mærker på glaspladen, der vil kunne ses på kopier. 1. Løft glaspladens låge. 2. Placér originalen med forsiden nedad på glaspladen. Originalen skal justeres til det bageste venstre hjørne. 3. Sænk glaspladens låge. CTT023 Hold lågen nede med begge hænder, når der bruges kraftige, foldede eller indbundne originaler, og når lågen ikke kan sænkes helt ned. 31

32 2. Ilægning af papir

3. Udskrivning af dokumenter Grundlæggende betjening Brug af printerdriveren til udskrivning af et dokument fra din computer. 1. Opret et dokument, og åbn dialogboksen [Udskriftsindstillinger] i det program, som det originale dokument blev oprettet i. 2. Skift udskriftsindstillinger efter behov. Følgende udskriftsindstillinger kan angives ved hjælp af printerdriveren: Udskrivning af flere sider på et ark Opsplitning af en enkelt side på flere ark Udskrivning på begge sider af papiret Undlade at udskrive blanke sider Sortering af udskrifter Lagring af printerdriverindstillinger som en fil Genindlæsning og sletning af gemte indstillinger for printeregenskaber Udskrivning på papir med brugerdefineret format Udskrivning af et dokument i stort papirformat på et mindre papirformat Formindskelse og forstørrelse af dokumentformatet Ændring af udskriftsopløsning Tonerbesparelse under udskrivning Ændring af ditheringsmønstret Stempling af udskrifter med tekst Klik på [Hjælp] for at se flere oplysninger om hvert af disse indstillingsemner. 33

3. Udskrivning af dokumenter 3. Klik på [OK], når ændringen af indstillingerne er gennemført. 4. Udskriv dokumentet ved brug af udskrivningsfunktionen i det program, dokumentet oprindeligt blev oprettet i. Hvis der opstår papirstop, stopper udskrivningen halvvejs. Åbn frontlågen, fjern printpatronen, og fjern det fastklemte papir. Hvis papiret ikke kan fjernes på denne måde, skal du fjerne det ved at åbne lågen til varmeenheden. Udskrivningen vil automatisk blive genoptaget, når lågen lukkes. Udskrivning på begge sider af papiret Denne funktion er ikke tilgængelig med bypassbakken. 1. Opret et dokument, og åbn dialogboksen [Udskriftsindstillinger] i det program, som det originale dokument blev oprettet i. 2. Vælg, hvordan du ønsker at åbne de indbundne udskrifter på listen [Duplex:] under fanen [Opsætning]. 3. Når du har valgt yderligere indstillinger, skal du klikke på [OK]. 4. Start udskrivningen. Maskinen udskriver først på den ene side af papiret, og derefter vises en skærmmeddelelse på Smart Organizing Monitor om at lægge papiret i igen med den anden side opad. 5. Fjern alle udskrifterne fra modtagebakken, og læg dem i kassette 1. For at udskrive på bagsiden af udskrifterne skal de vendes om, så den blanke side vender nedad. Læg dem derefter i kassette 1. Stående CTT009 34

Grundlæggende betjening Liggende CTT010 6. Tryk på [Start]. Hvis baglågen er åben, leveres papiret med forsiden opad på bagsiden af maskinen. Du skal omarrangere de udskrevne ark i den rigtige rækkefølge. Annullering af et udskriftsjob Du kan annullere udskriftsjob enten på maskinens betjeningspanel eller din computer, afhængigt af jobstatussen. Annullering af et job, før udskrivningen er startet 1. Dobbeltklik på printerikonet på computerens opgavebakke. 2. Vælg det udskriftsjob, du vil annullere, klik på menuen [Dokument], og klik derefter på [Annullér]. Hvis du annullerer et udskriftsjob, der allerede er blevet behandlet, kan der fortsat udskrives nogle få sider, inden udskriftsjobbet annulleres. Det kan tage lidt tid at annullere et stort udskriftsjob. 35

3. Udskrivning af dokumenter Annullering af et udskriftsjob under udskrivning 1. Tryk på tasten [Stop/Slet]. CTT118 36

Hvis der opstår papirfejl Hvis der opstår papirfejl Hvis papirformatet eller -typen ikke passer til udskriftsjobbets indstillinger, rapporterer maskinen en fejl. Denne fejl kan udbedres på to måder: Fortsættelse af udskrivning med forkert papir Brug funktionen Fortsæt udskrivning for at springe fejlen over og udskrive med det forkerte papir. Nulstil udskriftsjobbet Annullér udskrivning. Fortsættelse af udskrivning med papirfejl Hvis papiret er for lille til udskriftsjobbet, bliver det udskrevne billede beskåret. 1. Hvis en anden fejlkode vises, skal du trykke på tasten [Start]. CTT120 Nulstilling af udskriftsjob 1. Hvis fejlmeddelelsen vises, skal du trykke på tasten [Slet/Stop]. CTT118 37

38 3. Udskrivning af dokumenter

4. Kopiering af originaler Grundlæggende betjening Ved udskrivning af testsider eller kopiering, når bypassbakken er fyldt, bliver papiret i bypassbakken indført først. 1. Placér originalen på glaspladen. 2. For at udskrive flere kopier tryk på tasten [Antal kopier] indtil det antal kopier, du ønsker, vises. CTT119 Hvis du holder tasten [Antal kopier] nede, forøges tallet med 10 ad gangen. 3. Tryk på [Start]. CTT120 Hvis der opstår papirstop, stopper udskrivningen halvvejs. Åbn frontlågen, fjern printpatronen, og fjern det fastklemte papir. Hvis papiret ikke kan fjernes på denne måde, skal du fjerne det ved at åbne lågen til varmeenheden. Udskrivningen vil automatisk blive genoptaget, når lågen lukkes. 39

4. Kopiering af originaler Annullering af kopi Hvis kopiering annulleres, mens maskinen scanner originalen, annulleres kopiering øjeblikkeligt, og der udskrives ingenting. Hvis kopiering annulleres under udskrivning, annulleres fotokopieringsprocessen, efter den aktuelle side er blevet udskrevet. 1. Tryk på tasten [Stop/Slet]. CTT118 40

Fremstilling af forstørrede eller formindskede kopier Fremstilling af forstørrede eller formindskede kopier Skaleringsprocenten kan indstilles på to måder: med en forudindstillet procent eller ved manuelt at angive en brugerdefineret procent. Forudindstillet procent CES103 (hovedsageligt Europa og Asien) 50 %, 71 % A4 A5, 82 % B5 JIS A5, 93 %, 122 % A5 B5 JIS, 141 % A5 A4, 200 % (hovedsageligt Nordamerika) 50 %, 65 % LT HLT, 78 % LG LT, 93 %, 129 % HLT LT, 155 % HLT LG, 200 % Brugerdefineret procent CES106 25 % til 400 % i trin a 1 %. Angivelse af Reducér/Forstør Brug denne procedure til at angive zoomprocenter for det aktuelle job fra Smart Organizing Monitor. Proceduren i dette afsnit er et eksempel baseret på Windows 7. Den aktuelle procedure kan variere, afhængigt af det styresystem, du bruger. 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 41

4. Kopiering af originaler 3. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, klik på [Vælg enhed... ], og vælg derefter maskinens model. 5. Klik på [OK]. 6. Klik på [Printerkonfiguration] på fanen [Brugerværktøj]. 7. På fanen [Kopi] vælges procenten på listen [Reducér/Forstør: ]. Indtast procenten, hvis der er valgt [Zoom: (25 til 400 %)]. 8. Klik på [OK]. 9. Klik på [Luk]. 42

Kopiering af begge sider af et ID-kort over på én side af et ark Kopiering af begge sider af et ID-kort over på én side af et ark Dette afsnit beskriver, hvordan du kan kopiere for- og bagsiderne af et ID-kort, eller et andet lille dokument, over på en af papirets sider. Ved kopiering på papir af formatet A4 kan du kopiere dokumenter, der er mindre end formatet A5. Ved kopiering på papir af formatet Letter kan du ligeledes kopiere dokumenter, der er mindre end formatet Half Letter. For at anvende denne funktion skal det papirformat, der bruges til udskrivning, indstilles til A6, A5, A4, Half Letter eller Letter. Forside Forside Bagside Bagside DA CES165 Kopiering af et ID-kort 1. Tryk på tasten [ID-kort-kopi]. CTT121 43

4. Kopiering af originaler 2. Tryk på tasten [Antal kopier] indtil det ønskedes antal kopier vises for at udskrive flere kopier. CTT119 3. Placér originalen med forsiden nedad og toppen mod maskinens bagside på glaspladen. Bagside DA CTT169 Placering af originalen afhænger af papirformatet. Placér kortet således, at det er centreret om skæringslinjen. (Samme placering gælder for både forog bagside af ID-kortet). 44

Kopiering af begge sider af et ID-kort over på én side af et ark HLT LT A6 HLT LT A5 Half Letter A4 Letter CTT206 4. Tryk på [Start]. CTT120 5. Placér originalen med forsiden nedad og toppen mod maskinens bagside på glaspladen inden for 30 sekunder, og tryk på tasten [Start]. 45

4. Kopiering af originaler Angivelse af scanningsindstillinger Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver billedbelysning og scanningskvalitet til det aktuelle job. Justering af billedbelysning Der er tre billedbelysningsniveauer. Jo højere belysningsniveau, desto mørkere udskrift. 1. Tryk på tasten [Belysning], indtil det belysningsniveau, du ønsker, vises. CTT122 Udskriftens belysning indikeres af, hvilket segment der lyser på denne indikator. Venstre: Lysere end normalt Midten: Normal belysning Højre: Mørkere end normalt Valg af dokumenttype i henhold til originalen Der er tre dokumenttyper: Tekst Foto Vælg dette, når originalen kun indeholder tekst og ingen fotografier eller billeder. Vælg dette, når originalen kun indeholder fotografier eller billeder. Brug denne tilstand til følgende typer originaler: Tekst / Foto Fotografier Sider, der helt eller primært består af fotografier eller billeder, såsom tidsskriftssider. Vælg dette, når originalen indeholder både tekst og fotografier eller billeder. 46

Angivelse af scanningsindstillinger Angivelse af originaltypen 1. Bliv ved med at trykke på tasten Originaltype, indtil indikatoren ud for den relevante originaltype lyser. CTT123 47

48 4. Kopiering af originaler

5. Scanning af originaler Scanning via en computer Scanning fra en computer (TWAIN-scanning og WIA-scanning) giver dig mulighed for at betjene maskinen fra din computer og scanne originaler direkte til denne. CTT174 1. Din computer (TWAIN-driver allerede installeret) Giv maskinen besked om at starte scanning af originalen, der er indstillet på maskinen. 2. Denne maskine Originalen, der er indstillet på maskinen, scannes, og dens data sendes til en klientcomputer. Brug af TWAIN-scanner I dette afsnit beskrives forberedelserne til og proceduren for brug af TWAIN-scanneren. For at anvende TWAIN-scanneren skal du have installeret TWAIN-driveren, som findes på den vedlagte cd-rom. For at anvende TWAIN-scanneren skal et TWAIN-kompatibelt program installeres. For at anvende maskinen som en TWAIN-scanner skal du først gøre følgende: Installér TWAIN-driveren. Installér et TWAIN-kompatibelt program. TWAIN-scanning TWAIN-scanning er tilgængeligt, hvis din computer kører et TWAIN-kompatibelt program. 1. Placér originalen. 49

5. Scanning af originaler 2. Åbn dialogboksen for egenskaber for denne maskine ved hjælp af et TWAIN-kompatibelt program. 3. Konfigurér scanningsindstillingerne som påkrævet, og klik derefter på [Scan]. Indstillinger, du kan konfigurere i TWAIN-dialogboksen 1 2 3 6 7 4 8 5 DA CTT177 1. Vælg tilstand Der kan gemmes op til ti indstillinger for scanning. Standardværdien anvendes, når [Standard] er valgt. 2. Scan.type: Vælg mellem [Fuldfarve], [Gråtoner], [Foto], [Tekst] eller [Tekst/Foto]. 3. Opløsning: Vælg en opløsning fra listen. Hvis [Tekst], [Tekst/Foto] eller [Foto] er valgt i [Scan.type:], kan scanningsopløsningen ikke indstilles til 1200 dpi 1200 dpi eller højere. 4. Orig.format: Vælg scanningsformat. Hvis du vælger [Brugerdef. format...], skal du indtaste scanningsformatet direkte i redigeringsboksen. 5. Interfacetype... Du kan vælge interfacetypen. 6. Originaltype Vælg en indstilling, som passer til originalen, fra listen over indstillinger herunder. 50

Scanning via en computer [Standard] (Automatisk skift til fuldfarve, 200 dpi 200 dpi) [Foto] (Automatisk skift til fuldfarve, 600 dpi 600 dpi) [Arkivering] (Automatisk skift til tekst, 200 dpi 200 dpi) [OCR] (Automatisk skift til tekst, 400 dpi 400 dpi) 7. Orig.scan.metode Angiv metoden til scanning af originaler. 8. Justering af billedkvalitet Du kan justere billedkvaliteten. Følgende scanningsindstillinger kan justeres: Rotation, Lysstyrke/kontrast, Skarphed, Kurver, Niveauer, Farvebalance og Farvetone/mætning. Når [Auto] er valgt, vil standardværdierne blive anvendt til alle indstillinger. Når [Manuel] er valgt, kan alle indstillinger justeres som ønsket. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til TWAIN-driveren. Grundlæggende betjening for WIA-scanning 1. Placér originalen. 2. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. 3. Højreklik på ikonet for den printermodel, du vil bruge, og klik på [Start scanning]. 4. Konfigurér scanningsindstillingerne som påkrævet, og klik derefter på [Scan]. 5. Klik på [Import]. 51

52 5. Scanning af originaler

6. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Brug af Smart Organizing Monitor For at anvende Smart Organizing Monitor skal printerdriveren installeres. Kontrol af statusoplysninger 1 3 4 2 DA CTT132 1. Billedområde Viser maskinens status med et ikon. 2. Statusområde Papirformat Viser maskinens konfigurerede papirformat. Papirtype Viser maskinens konfigurerede papirtype. Toner Det resterende tonerniveau vises i ti niveauer. Tæller 53

6. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer Viser antal sider, maskinen har udskrevet. 3. Vælg enhedsområde Viser navnet på den valgte model. 4. Meddelelsesområde Viser maskinens status med en meddelelse. For yderligere oplysninger om fejlmeddelelser se s. 78 "Fejl- og statusmeddelelser der vises på Smart Organizing Monitor". Konfiguration af maskinindstillinger Smart Organizing Monitor bruges til at ændre maskinens indstillinger. 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, klik på [Vælg enhed... ], og vælg derefter maskinens model. 5. Klik på [OK]. 6. Klik på [Printerkonfiguration] på fanen [Brugerværktøj]. 7. Skift indstillingerne efter behov. 8. Klik på [OK]. 9. Klik på [Luk]. Faneindstillinger Dette afsnit giver et overblik, fane for fane, over maskinens indstillinger, der kan ændres ved hjælp af Smart Organizing Monitor. Yderligere oplysninger om hvert indstillingsemne findes i hjælpen til Smart Organizing Monitor. Systemfanen Printerfanen Registrering af brugerdefinerede papirformater. Justér udskriftspositionen eller belysningen for at forbedre udskriftskvaliteten, hvis udskriftsresultatet ikke er tilfredsstillende. Aktivér eller deaktivér energisparetilstand, og angiv den tid, der skal gå, før der skiftes til den. Opdatér maskinens firmware. Konfigurér maskinens handlinger for, når maskinindstillingerne for papirformat og/eller -type ikke stemmer overens med printerdriverens. 54

Brug af Smart Organizing Monitor Angiv den tid, maskinen skal vente, hvis der opstår fejl i modtagelse af et udskriftsjob. Kopifanen Konfigurér indstillinger for tonerbesparelse. Konfigurér indstillingerne for skalering. Du kan angive bypassbakkens papirformat og/eller -type. Udskrivning af konfigurationssiden Ved udskrivning af en testside skal papirformatet indstilles til A4 eller Letter. Ved udskrivning af andre rapporter skal papirformatet indstilles til A4, Letter eller Legal. 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, klik på [Vælg enhed... ], og vælg derefter maskinens model. 5. Klik på [OK]. 6. Vælg [Testside] eller [Konfigurationsside] på listen [Liste/test:] på fanen [Brugerværktøj]. 7. Klik på [Udskriv]. Firmwareopdatering I intet tilfælde kan virksomheden gøres ansvarlig af kunder for skade af nogen slags, der er opstået ved brug eller tab af denne software. Virksomheden kan heller ikke gøres ansvarlig for nogen uoverensstemmelse mellem kunde og tredjepart som resultat af brug eller tab af denne software. For at være sikker på, at firmwareopdateringen er lykkedes, skal du udskrive en konfigurationsside før og efter opdateringen. Frakobl aldrig USB-kablet under en firmwareopdatering. Fjern alle unødvendige kabler fra maskinen inden firmwareopdatering. Hvis det er nødvendigt, skal du ændre indstillingerne for strømstyring på din computer på forhånd for at undgå, at computeren går på standby eller i dvaletilstand under firmwareopdateringen. Download firmwaren fra producentens website. Til opdatering af firmwaren bruges Smart Organizing Monitor fra Windows. 55

6. Konfiguration af maskinen med brug af hjælpeprogrammer 1. Klik på [Alle programmer] i menuen [Start]. 2. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. 3. Klik på [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. 4. Hvis den anvendte maskine ikke er valgt, klik på [Vælg enhed... ], og vælg derefter maskinens model. 5. Klik på [OK]. 6. Klik på [Printerkonfiguration] på fanen [Brugerværktøj]. 7. På fanen [System] skal du klikke på [Opdatering af printerfirmware...]. 8. Klik på [OK]. 9. Angiv placeringen af DWN-filen, og klik på [Åbn]. 10. Når der vises en meddelelse på Smart Organizing Monitor om, at firmwareopdateringen er fuldført, skal maskinen slukkes og tændes igen. 56

7. Vedligeholdelse af maskinen Udskiftning af printpatron Opbevar printpatroner et køligt, mørkt sted. Antallet af sider kan variere, afhængigt af billedvolumen og belysning, hvor meget der udskrives samtidig, papirtype og -format samt miljømæssige forhold, såsom temperatur og luftfugtighed. Tonerkvaliteten bliver dårligere over tid. Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefales det at bruge original toner fra leverandøren. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke er originale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh. 1. Åbn frontlågen, og sænk den forsigtigt. 2. Hold midt på printpatronen, og løft den vandret ud. 3. Tag den nye patron op af æsken, og tag den derefter ud af plastikposen. 4. Tag fat i patronen, og ryst den fra side til side fem eller seks gange. CTT045 Ryst printpatronen i vandret retning. De første udskrevne sider kan være uskarpe eller udtværede, hvis patronen ikke er blevet rystet ordentligt. 57

7. Vedligeholdelse af maskinen 5. Skub printpatronen vandret og langsomt i. Sørg for, at den klikker på plads. CTT048 6. Skub forsigtigt frontlågen op, indtil den er lukket. 58

Sikkerhedsforanstaltninger ved rengøring Sikkerhedsforanstaltninger ved rengøring Rengør maskinen periodisk for at opretholde høj udskriftskvalitet. Aftør de ydre flader med en tør klud. Hvis det ikke er nok at tørre af med en tør klud, kan du benytte en blød, fugtig og godt opvredet klud. Hvis det ikke fjerner pletter eller snavs, kan du benytte et neutralt rengøringsmiddel og tørre efter med en hårdt opvredet fugtig klud. Tør området efter igen med en tør klud, og lad det tørre. For at undgå ætsning, misfarvning eller revner bør du ikke benytte flygtige kemikalier, som f.eks. rensebenzin og fortyndingsmiddel, eller sprøjte insektgifte på maskinen. Hvis der er støv eller snavs i maskinen, skal du fjerne det med en ren, tør klud. Du skal tage stikket ud af stikkontakten i væggen mindst en gang om året. Fjern støv og snavs fra stikket og stikkontakten, før du sætter det i igen. Ophobet støv og snavs udgør en brandrisiko. Sørg for, at papirclips, hæfteklammer eller andre små genstande ikke tabes ned i maskinen. 59

7. Vedligeholdelse af maskinen Rengøring af maskinen indvendigt 1. Åbn frontlågen, og sænk den forsigtigt. 2. Hold midt på printpatronen, og løft den vandret ud. 3. Tør maskinen af indvendigt med en klud imod og væk fra dig selv. CTT045 CTT176 Tør forsigtigt af, og undgå at røre nogen udstående dele inde i maskinen. 4. Skub printpatronen vandret og langsomt i. Sørg for, at den klikker på plads. CTT048 5. Skub forsigtigt frontlågen op, indtil den er lukket. 60

Rengøring af glasplade Rengøring af glasplade 1. Løft glaspladens låge. Pas på ikke at holde fast i kassetten, når lågen til glaspladen løftes, da kassetten kan blive beskadiget. 2. Rengør de dele, der er angivet med pile, med en blød, fugtig klud, og tør efter med en tør klud for at fjerne eventuel resterende fugt. CTT025 61

62 7. Vedligeholdelse af maskinen

8. Problemløsning Almindelige problemer Dette afsnit beskriver, hvordan du løser almindelige problemer, der kan opstå under betjening af maskinen. Problem Mulig årsag Løsning Maskinen tænder ikke. Strømledningen er ikke sat rigtigt i. Sørg for, at strømstikket er sat helt ind i stikkontakten. Sørg for, at stikkontakten ikke er defekt ved at sætte en anden funktionsdygtig anordning i den. Sider bliver ikke udskrevet. USB-kablet er ikke sat rigtigt i. Sæt USB-kablet i igen. Der forekommer mærkelige lyde. Forbrugsstoffet er ikke indsat korrekt. Kontrollér, at forbrugsstoffet er indsat korrekt. Hvis nogle af disse problemer vedbliver, skal du slukke for strømmen, trække strømledningen ud og kontakte salgsrepræsentanten eller serviceteknikeren. 63

8. Problemløsning Problemer med papirindføring Hvis maskinen kører, selvom papiret ikke bliver indført, eller der opstår papirstop gentagne gange, skal du kontrollere maskinens og papirets tilstand. Problem Papiret indføres ikke jævnt. Der opstår papirstop med jævne mellemrum. Flere ark fremføres ad gangen. Løsning Brug understøttede papirtyper. Se s. 19 "Understøttet papir". Ilæg papiret korrekt, mens der sørges for, at papirstyrene er korrekt justerede. Se s. 24 "Ilægning af papir". Udret papiret, hvis det er krøllet. Tag papiret ud af kassetten, og vift det omhyggeligt. Vend papiret om, og læg det i kassetten. Hvis der er mellemrum mellem papiret og papirstyrene, skal papirstyrene justeres for at fjerne mellemrummene. Undgå udskrivning på begge sider af papiret, når der udskrives billeder, som indeholder store områder med fuldfarve, der bruger en masse toner. Brug understøttede papirtyper. Se s. 19 "Understøttet papir". Ilæg kun papir op til de øverste grænsemarkeringer på papirstyret. Vift papiret omhyggeligt, før du lægger det i. Sørg også for, at kanterne er lige ved at banke stakken let mod en plan overflade såsom et bord. Sørg for, at papirstyrene er i den rette position. Brug understøttede papirtyper. Se s. 19 "Understøttet papir". Ilæg kun papir op til de øverste grænsemarkeringer på papirstyret. Kontrollér, at der ikke blev ilagt papir, mens der stadig var noget tilbage i kassetten. Ilæg kun papir, når kassetten er helt tom. 64

Problemer med papirindføring Problem Papiret bliver krøllet. Det udskrevne papir er krøllet. Løsning Papiret er fugtigt. Brug papir, der har været opbevaret korrekt. Papiret er for tyndt. Se s. 19 "Understøttet papir". Hvis der er mellemrum mellem papiret og papirstyrene, skal papirstyrene justeres for at fjerne mellemrummene. Ilæg papiret omvendt i kassetten. Papiret er fugtigt. Brug papir, der har været opbevaret korrekt. Billeder udskrives diagonalt på siderne. Hvis der er mellemrum mellem papiret og papirstyrene, skal papirstyrene justeres for at fjerne mellemrummene. CER091 Fjernelse af fastklemt papir Fastklemt papir kan være dækket af toner. Pas på, du ikke får toner på dine hænder eller dit tøj. Toner på udskrifter, der er lavet umiddelbart efter, et papirstop er blevet udredet, er muligvis ikke varmet tilstrækkeligt og kan blive udtværet. Foretag testudskrivninger, indtil toneren ikke længere tværer ud. Udred ikke fastklemt papir på en voldsom måde, da papiret kan gå i stykker. Afrevne stykker, der forbliver inde i maskinen, forårsager yderligere papirstop og kan beskadige maskinen. Papirstop kan resultere i, at sider går tabt. Kontrollér dit udskriftsjob for manglende sider, og udskriv derefter de sider, der ikke blev udskrevet. Afhængigt af hvordan papiret sidder fast, kan det føres ud automatisk ved at åbne og lukke frontlågen samt slukke og tænde for strømmen to gange i træk. 65

8. Problemløsning Fjernelse af fastklemt papir fra kassette 1 1. Træk kassette 1 halvt ud, og kontrollér, om der sidder papir fast. Hvis der sidder papir fast, skal det tages forsigtigt ud. CTT030 2. Skub kassette 1 forsigtigt tilbage, indtil den stopper. 3. Åbn frontlågen, og sænk den forsigtigt. CTT054 4. Hold midt på printpatronen, og løft den vandret ud. CTT045 Den fjernede printpatron må ikke rystes. Dette kan få den resterende toner til at lække. Placér printpatronen på papir eller lignende materiale, så der ikke er noget, der svines til. 66

Problemer med papirindføring 5. Løft styreskinnen, og fjern det fastklemte papir forsigtigt. 6. Skub printpatronen vandret og langsomt i. Sørg for, at den klikker på plads. CTT046 CTT048 7. Skub forsigtigt frontlågen op, indtil den er lukket. CTT055 Hvis fejlen fortsat vises, skal du udføre den procedure, der er beskrevet under "Åbning af baglåge for at fjerne fastklemt papir". Fjernelse af fastklemt papir fra bypassbakken Da temperaturen omkring styret er høj, så vent på, at det køler af, før du ser efter fastklemt papir. 67

8. Problemløsning 1. Hvis der sidder papir fast i bypassbakkens indføringsomåde, skal papiret fjernes forsigtigt. 2. Luk bypassbakken. 3. Følg trin 3 til 7 under "Fjernelse af fastklemt papir fra kassette 1". CTT034 Hvis fejlen fortsat vises, skal du udføre den procedure, der er beskrevet under "Åbning af baglåge for at fjerne fastklemt papir". Åbning af baglåge for at fjerne fastklemt papir Da temperaturen omkring styret er høj, så vent på, at det køler af, før du ser efter fastklemt papir. 1. Åbn den bageste låge. CTT041 68

Problemer med papirindføring 2. Åbn lågen til varmeenheden. CTT079 3. Skub håndtagene på siderne ned med tommelfingrene. 4. Fjern det fastklemte papir forsigtigt. CTT080 CTT066 5. Skub håndtagene på siderne op med tommelfingrene. 6. Luk lågen til varmeenheden. 69

8. Problemløsning 7. Luk baglågen. CTT044 70

Problemer med udskriftskvalitet Problemer med udskriftskvalitet Kontrol af maskinens tilstand Hvis der er et problem med udskriftskvaliteten, skal du først kontrollere maskinens tilstand. Mulig årsag Der er et problem med maskinens placering. Der er brugt ikke-understøttede papirtyper. Indstillingen for papirtype er forkert. Der er blevet indsat en uoriginal printpatron. Der er blevet indsat en gammel printpatron. Maskinen er beskidt. Løsning Sørg for, at maskinen står på en plan flade. Placér maskinen, hvor den ikke vil blive udsat for vibration eller stød. Sørg for, at det papir, der bruges, understøttes af maskinen. Se s. 19 "Understøttet papir". Kontrollér, at indstillingen for papirtypen i printerdriveren svarer til den ilagte papirtype. Se s. 19 "Understøttet papir". Uoriginale printpatroner reducerer udskriftskvaliteten og kan forårsage fejlfunktioner. Brug kun originale printpatroner. Se s. 83 "Forbrugsstoffer". Printpatroner bør åbnes inden deres udløbsdato og bruges inden for seks måneder efter at være blevet åbnet. Se s. 57 "Vedligeholdelse af maskinen", og rengør maskinen efter behov. 71

8. Problemløsning Udskrivningsproblemer Der opstår en fejl. Problem Et udskriftsjob bliver annulleret. Der er temmelig stor forsinkelse mellem kommandoen om at starte udskrivningen og selve udskrivningen. Hele udskriften er sløret. Kan ikke udskrive korrekt, når der bruges et bestemt program, eller kan ikke udskrive billeddata korrekt. Visse tegn udskrives utydeligt eller udskrives ikke. Udskrivningspositionen er fejljusteret. Løsning Hvis der opstår en fejl under udskrivning, skal du ændre computerens eller printerdriverens indstillinger. Kontrollér, at navnet på printerikonet ikke overstiger 32 alfanumeriske tegn. Hvis det gør, skal du forkorte det. Kontrollér, om andre programmer fungerer. Luk eventuelle andre programmer, da de kan forstyrre udskrivningen. Hvis problemet ikke er løst, skal unødvendige processer også lukkes. Kontrollér, at den nyeste printerdriver bruges. Sæt I/O-timeout til en værdi, der er større end den aktuelle indstilling. Behandlingstiden afhænger af datamængden. Mange data, f.eks. dokumenter med tung grafik, har en lang behandlingstid. Vent et stykke tid. For at fremskynde udskrivning skal udskrivningsopløsningen reduceres ved hjælp af printerserveren. Papiret er fugtigt. Brug papir, der har været opbevaret korrekt. Se s. 19 "Understøttet papir". Hvis [Tonerbesparelse:] aktiveres, bruges der mindre toner til udskrivning. Der kan være kondens. Hvis der forekommer pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden, må maskinen først bruges, når den er blevet akklimatiseret. Skift indstillingerne for udskriftskvaliteten. Justér udskrivningspositionen ved at angive [Kass.1: Registrering] eller [Bypassbakke: Registrering] på fanen [System] i Smart Organizing Monitor. 72

Udskrivningsproblemer Udskriftspositioner svarer ikke til de viste positioner Hvis tings position på det udskrevne papir er en anden end den position, der vises på computerskærmen, kan det skyldes et af følgende. Mulig årsag Indstillinger for sidelayout er ikke konfigureret korrekt. Indstillingen for papirformat svarer ikke til det ilagte papir. Løsning Kontrollér, at indstillingerne for sidens layout er konfigureret korrekt i applikationen. Kontroller, om det angivne papirformat i printerdriveren stemmer overens med det ilagte papir. 73

8. Problemløsning Kopieringsproblemer Problem Det fotokopierede papir er blankt. Kopierede sider er for mørke eller lyse. Kopierede sider ligner ikke originalerne. Der kommer sorte pletter på kopier af fotografier. Et moirémønster optræder på udskriften. Løsning Originalen er vendt forkert, så bagsiden scannes. Se s. 30 "Placering af originaler". Justér belysningen. Vælg den korrekte scanningstilstand ud fra originaltypen. Originalen kan have siddet fast på glaspladen som følge af høj luftfugtighed. Læg originalen på glaspladen, og læg derefter to eller tre hvide ark papir ovenpå. Lad låget til glaspladen stå åben under kopiering. Originalen har sikkert kraftige linjerede eller plettede områder. Ved at skifte indstillingen for billedkvalitet mellem [Foto] og [Tekst/Foto] kan moirémønstret måske blive elimineret. Fotokopieret papir er snavset. Når der kopieres fra glaspladen, er kopiens udskrivningsområde ikke på linje med originalen. Indstillingen for papirformat svarer ikke til det ilagte papir. Belysningen er indstillet for mørkt. Justér belysningen. Toner på den udskrevne overflade er ikke tør. Rør ikke ved de udskrevne overflader umiddelbart efter kopiering. Fjern de nyudskrevne ark et ad gangen, mens du er påpasselig med ikke at røre ved de udskrevne områder. Scanningsdelen er snavset. Inden originaler placeres på glaspladen, skal du sørge for, at toneren eller rettevæsken er tør. Placér originalen med kopieringssiden nedad, mens du sørger for, at det nederste venstre hjørne flugter med og er trykket fladt mod glaspladen. Kontrollér, om det angivne papirformat på maskinen stemmer overens med det ilagte papir. 74

Scanningsproblemer Scanningsproblemer Problem Det scannede billede er snavset. Det scannede billede er forvrænget eller ude af position. Det scannede billede vender på hovedet. Det scannede billede er blankt. Det scannede billede er for mørkt eller lyst. Løsning Scanningsdelen er snavset. Inden originaler placeres på glaspladen, skal du sørge for, at toneren eller rettevæsken er tør. Originalen blev flyttet under scanning. Originalen må ikke flyttes under scanningen. Originalen blev anbragt på hovedet. Placér originalen i den rigtige retning. Se s. 30 "Placering af originaler". Originalen er vendt forkert, så bagsiden scannes. Justér belysningen. 75

8. Problemløsning Fejl- og statusmeddelelser på betjeningspanelet Skærmkoder Hvis "C", "c" eller "r" vises, skal du kontakte din salgsrepræsentant eller servicetekniker. Kode Årsag Løsning E0 E1 E3 E4 E5 E6 E7 Der er opstået papirstop. Kassette 1 er løbet tør for papir. Frontlågen eller lågen til varmeenheden er åben. Bypassbakken er løbet tør for papir. Der er ikke ilagt et passende papirformat til udskrivning af rapport. Der er ikke indsat en printpatron. Maskinen er løbet tør for toner. Fjern det fastklemte papir. Se s. 64 "Problemer med papirindføring". Læg papir i kassette 1. Se s. 24 "Ilægning af papir". Luk frontlågen eller lågen til varmeenheden ordentligt. Læg papir i bypassbakken. Se s. 24 "Ilægning af papir". Ilæg papir i det korrekte format. Sæt printpatronen i igen. Se s. 57 "Udskiftning af printpatron". Udskift printpatronen. Se s. 57 "Udskiftning af printpatron". E8 Printpatronen er næsten tom. Klargør en ny printpatron. E9 e2 P1 Der er ikke ilagt papir til kopiering af ID-kort. Det er ikke muligt at udskrive på papir fra kassette 1, hvis der er papir i bypassbakken. Det angivne papirformat for filen svarer ikke til det papir, der er lagt i kassette 1. Ilæg papir i det korrekte format. Fjern papiret fra bypassbakken. Tryk på [Start] for at påbegynde udskrivning, eller tryk på [Stop/Slet] for at annullere jobbet. 76

Fejl- og statusmeddelelser på betjeningspanelet Kode Årsag Løsning P2 P3 Den angivne papirtype for filen svarer ikke til det papir, der er lagt i kassette 1. Det angivne papirformat for filen svarer ikke til det papir, der er lagt i bypassbakken. Tryk på [Start] for at påbegynde udskrivning, eller tryk på [Stop/Slet] for at annullere jobbet. Tryk på [Start] for at påbegynde udskrivning, eller tryk på [Stop/Slet] for at annullere jobbet. 77

8. Problemløsning Fejl- og statusmeddelelser der vises på Smart Organizing Monitor Meddelelse Årsag Løsning Strømmen til printeren er afbrudt (kommunikationsfejl) Der mangler papir: Kassette 1 Der mangler papir: Bypassbakke Papirstop:Indv./udv. Papirformatet er forkert Papirtypen er forkert Toneren er næsten tom Der mangler toner Hukommelsesoverløb Maskinens strømkabel er ikke tilsluttet. Maskinen er ikke tændt. USB-kablet er ikke forbundet. Kassette 1 er løbet tør for papir. Bypassbakken er løbet tør for papir. Der er opstået papirstop. Papirformatet, der er angivet på maskinen, passer ikke til formatet, der er angivet i printerdriveren. Papirtypen, der er angivet på maskinen, passer ikke til typen, der er angivet i printerdriveren. Printpatronen er næsten tom. Maskinen er løbet tør for toner. Dataene er for store eller komplicerede til at kunne udskrives. Kontrollér printerens strømkabel. Kontrollér, at der er tændt for printeren. Kontrollér, at USB-kablet er korrekt forbundet. Læg papir i kassette 1. Se s. 24 "Ilægning af papir". Læg papir i bypassbakken. Se s. 24 "Ilægning af papir". Fjern det fastklemte papir. Se s. 64 "Problemer med papirindføring". For yderligere oplysninger om angivelse af papirformat på maskinen se s. 24 "Ilægning af papir". Se hjælpen til printerdriveren for yderligere oplysninger om ændring af papirformat i printerdriveren. For yderligere oplysninger om ændring af papirtype på maskinen se s. 24 "Ilægning af papir". Se hjælpen til printerdriveren for yderligere oplysninger om ændring af papirtype i printerdriveren. Klargør en ny printpatron. Udskift printpatronen. Se s. 57 "Udskiftning af printpatron". Vælg [600 x 600 dpi] i [Opløsning:] for at reducere størrelsen af data. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til printerdriveren. 78

Fejl- og statusmeddelelser der vises på Smart Organizing Monitor Meddelelse Årsag Løsning Printpatronen kan ikke registreres Der er ikke indsat en printpatron. Sæt printpatronen i igen. Se s. 57 "Udskiftning af printpatron". 79

80 8. Problemløsning

9. Tillæg Bemærkninger om toner Korrekt drift kan ikke garanteres, hvis der er brugt en toner fra tredjepart. Afhængigt af udskrivningsforholdene, er der tilfælde, hvor en printer ikke kan udskrive det antal ark, der er angivet i specifikationerne. 81

9. Tillæg Flytning og transport af maskinen Dette afsnit kommer med forsigtighedsforanstaltninger, som du skal følge, når maskinen flyttes både over korte og lange afstande. Pak maskinen ind i originalemballagen, når den skal flyttes over en længere afstand. Sørg for at frakoble alle kabler på maskinen, inden den flyttes. Maskinen er et stykke præcisionsmaskineri. Sørg for at være forsigtig med den, når den flyttes. Maskinen skal altid flyttes vandret. Vær ekstra forsigtig, når maskinen bæres op og ned ad trapper. Fjern ikke printpatronen, når maskinen flyttes. Sørg for at holde maskinen lige under løft. Flyt maskinen forsigtigt for at undgå, at toneren spildes. 1. Sørg for at kontrollere følgende punkter: Maskinen er slukket. Ledningen er taget ud af stikkontakten. Alle andre kabler er trukket ud af maskinen. 2. Løft maskinen vha. de indfældede greb på begge sider af maskinen, og flyt den vandret hen til det sted, hvor den skal opstilles. Hvis maskinen skal flyttes over en længere afstand, skal den emballeres godt. Pas på ikke at hælde eller vippe maskinen under transport. Toner kan spildes inde i maskinen, hvis maskinen ikke holdes lige under transport. Kontakt salgsrepræsentanten eller serviceteknikeren, hvis du ønsker yderligere oplysninger om flytning af maskinen. Bortskaffelse Kontakt din salgsrepræsentant eller servicetekniker, hvis du vil have oplysninger om korrekt bortskaffelse af denne maskine. Forespørgsler Kontakt din salgsrepræsentant eller servicetekniker, hvis du har spørgsmål til denne vejledning eller ønsker oplysninger om emner, der ikke er beskrevet i vejledningen. 82

Forbrugsstoffer Forbrugsstoffer Printpatron Printpatron Gennemsnitligt antal udskrevne sider pr. patron *1 Sort 1.500 sider, 2.600 sider *1 Antallet af udskrivbare sider er i overensstemmelse med ISO/IEC 19752-standarden med den belysning, der er indstillet som fabriksstandard. ISO/IEC 19752 er en international standard til måling af antallet af udskrivbare sider, som er opstillet af det internationale standardiseringsråd, ISO. Hvis der ikke indsættes en printpatron, før toneren løber tør, bliver udskrivning umulig. Det anbefales at købe og lagre ekstra printpatroner for at lette udskiftningen. Det faktiske antal udskrivbare sider varierer, afhængigt af antal billeder og belysning, antal sider, der udskrives ad gangen, papirtype og papirformat, samt miljøforhold, som f.eks. temperatur og luftfugtighed. Det kan være nødvendigt at udskifte printpatronerne tidligere end nævnt ovenfor, da kvaliteten kan blive forringet over tid. Printpatroner er ikke omfattet af garantien. Hvis der alligevel skulle opstå problemer, skal du kontakte den butik, du har købt dem i. Den medfølgende printpatron kan udskrive ca. 700 sider. Maskinen udfører jævnligt en rensning. Under rensningen vil der blive brugt toner til vedligeholdelse af udskriftskvaliteten. 83

9. Tillæg Maskinspecifikationer Dette afsnit er en oversigt over maskinspecifikationerne. Specifikationer for almindelige funktioner Konfiguration Desktop Udskrivningsproces Elektrostatisk laseroverførsel Maks. papirformat til scanning via glaspladen 216 mm 297 mm (8,5 11,7 tommer) Maks. papirformat til udskrivning 216 mm 356 mm (8,5 14 tommer) Opvarmningstid Mindre end 25 sekunder (23 C, 71,6 F) Papirformater A4, 8 1 / 2 " 11 " (Letter), 8 1 / 2 " 14 " (Legal), B5, 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter), 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive), A5, A6, B6, 16K (197 273 mm), 16K (195 270 mm), 16K (184 260 mm), brugerdefineret papirformat Papirtype Følgende papirformater understøttes som brugerdefinerede papirformater: Bredde Kassette 1: ca. 100-216 mm (3,9-8,5 tommer) Bypassbakke: ca. 90-216 mm (3,6-8,5 tommer) Længde Ca. 148-356 mm (5,8-14 tommer) Almindeligt papir (65-99 g/m 2 (17-26 lb.)), genbrugspapir (75-90 g/m 2 (20-24 lb.)), tyndt papir (52-64 g/m 2 ) (14-17 lb.), kraftigt papir (100-130 g/m 2 (26,6-34 lb.)) Papirkapacitet Kassette 1 150 ark (70 g/m 2, 19 lb.) Bypassbakke 84

Maskinspecifikationer 1 ark (70 g/m 2, 19 lb.) Maksimal læssehøjde 15,5 mm (0,6 tommer) Outputkapacitet Modtagebakke 50 ark (70 g/m 2, 19 lb.) Bagside 1 ark (70 g/m 2, 19 lb.) Hukommelse 16 MB Strømkrav (hovedsageligt Europa og Asien) 220-240 V, 5 A, 50/60 Hz (hovedsageligt Nordamerika) 120 V, 8 A, 50/60 Hz Strømforbrug Maks. strømforbrug 900 W Energisparetilstand 1 40 W eller mindre Energisparetilstand 2 3,9 W eller mindre Mål (bredde dybde højde) 402 360 249 mm (15,8 14,2 9,8 tommer) Vægt (maskinlegeme med forbrugsstoffer) Ca. 8,9 kg (19,6 lb.) eller mindre Specifikationer for printerfunktionen Udskrivningshastighed (hovedsageligt Europa og Asien) 22 sider pr. minut (A4) (hovedsageligt Nordamerika) 23 sider i minuttet (Letter) 85

9. Tillæg Opløsning 600 600 dpi (maksimum: 1200 600 dpi) Hastighed for første udskrift 10 sekunder (fra dataene er behandlet til papiret er leveret) Interface USB 2.0 Printersprog DDST Specifikationer for kopifunktionen Maksimal opløsning (scanning og udskrivning) Scanning: 600 600 dpi Udskrivning: 600 600 dpi Hastighed for første kopi (A4/Letter, ved 23 C, 71,6 F) 25 sekunder eller mindre Hastighed for kopiserie Lande uden for Europa 22 sider i minuttet Gengivelsesforhold Fast procent: (hovedsageligt Europa og Asien) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200% (hovedsageligt Nordamerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200% Zoom-procent: 25 % til 400 % Antal kopier 99 Specifikationer for scannerfunktionen Maksimalt scanningsområde (vandret x lodret) 216 297 mm (8,5 11,7 tommer) 86

Maskinspecifikationer Maksimal opløsning, når der scannes fra en computer (TWAIN) 4800 4800 dpi Maksimal opløsning, når der scannes fra en computer (WIA) 600 600 dpi Interface Scanning fra en computer USB 2.0 87

9. Tillæg Varemærker Firefox er et registreret varemærke tilhørende Mozilla Foundation. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista og Internet Explorer er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Andre produktnavne, der anvendes heri, benyttes kun som identifikation og kan være varemærker tilhørende deres respektive virksomheder. Vi fraskriver os alle rettigheder til disse mærker. Navnet på Internet Explorer 6 er Microsoft Internet Explorer 6. Navnene på Windows-operativsystemerne er som følger: Produktnavnene for Windows XP er som følger: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Produktnavnene for Windows Vista er som følger: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise Produktnavnene for Windows 7 er som følger: Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate Microsoft Windows 7 Enterprise Produktnavnene for Windows 8 er som følger: Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 Pro Microsoft Windows 8 Enterprise Produktnavnene for Windows Server 2003 er som følger: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition 88

Varemærker Microsoft Windows Server 2003 Datacenter Edition Produktnavnene for Windows Server 2003 R2 er som følger: Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter Edition Produktnavnene for Windows Server 2008 er som følger: Microsoft Windows Server 2008 Foundation Microsoft Windows Server 2008 Standard Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 for Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server 2008 Microsoft Windows HPC Server 2008 Produktnavnene for Windows Server 2008 R2 er som følger: Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 R2 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 R2 for Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server R2 2008 Microsoft Windows HPC Server R2 2008 Produktnavnene for Windows Server 2012 er som følger: Microsoft Windows Server 2012 Foundation Microsoft Windows Server 2012 Essentials Microsoft Windows Server 2012 Standard Microsoft Windows Server 2012 Datacenter Skærmbillederne af Microsoft-produkter er gengivet med tilladelse fra Microsoft Corporation. 89

90 9. Tillæg

INDEKS A Almindelige problemer... 63 Anbefalet format af originaler...30 Angivelse af papirtype og -format...28 Annullér job...35 Annullering af kopi... 40 Ansvarsfraskrivelse... 4 B Betjeningspanel... 14 Billedbelysning... 46 Billedområde, der ikke kan scannes...30 D Duplex... 34 E ENERGY STAR-programmet... 10 F Fejlmeddelelser...78 Firmware... 55 Flytning... 82 Forbrugsstoffer...83 Forstørrede eller reducerede kopier... 41 G Glasplade... 61 Grundlæggende betjening... 33, 39 I ID-kort-kopi...43 Ikke anbefalet papir... 21 Ilægning af papir...24 Indvendige dele...14 Introduktion... 4 K Koder...76 Konfigurationsside...55 Kopieringsproblemer... 74 Kopifunktion...86 L M Maskinens tilstand... 71 Maskinindstillinger...54 Modeller...5 O Originaler...30 Originaltyper... 46 P Papirfejl... 37 Papirstop...65, 67 Placering af originaler...31 Printerfunktion... 85 Printpatron... 57, 83 Problemer med papirindføring... 64 Problemer med udskriftskvalitet... 71 Problemløsning... 63, 64, 71, 72, 73, 74, 75 R Rengøring...59, 60, 61 S Scannerfunktion...86 Scanning... 49 Scanningsproblemer... 75 Smart Organizing Monitor... 17 Specifikationer...84, 85, 86 Statusmeddelelse...76 Statusmeddelelser...76, 78 Statusoplysninger... 53 Systemoplysninger... 53 T Toner...81 TWAIN...49 U Udskiftning... 57 Udskriftsområde...22 Udskrivningsproblemer... 72 Udvendige dele...13 Understøttet papir...19 Lovmæssige forbud...4 91

V Varemærker... 88 Vigtige sikkerhedsoplysninger...6, 9 W WIA... 51 Æ Ændring af brugerdefineret papirformat...29 92 DA DK M134-8683A

DA DK M134-8683A 2013,2014